箴言 2:9
Print
这样,你就明白何为仁义、 公平和正直, 懂得一切美善之道。
這樣,你就明白何為仁義、 公平和正直, 懂得一切美善之道。
这样,你就明白公义、公正、正直, 以及一切善道。
這樣,你就明白公義、公正、正直, 以及一切善道。
你 也 必 明 白 仁 义 、 公 平 、 正 直 、 一 切 的 善 道 。
你 也 必 明 白 仁 義 、 公 平 、 正 直 、 一 切 的 善 道 。
你也必明白仁义、公平、正直,一切的善道。
你也必明白仁義、公平、正直,一切的善道。
那时,你就明白公义、公平、 正直,和一切完善的道路。
那時,你就明白公義、公平、 正直,和一切完善的道路。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.