诗篇 105:35
Print
吃尽他们土地上的植物, 吃尽他们田间的出产。
吃盡他們土地上的植物, 吃盡他們田間的出產。
吃尽了他们地上的一切植物, 吃光了他们土地的出产。
吃盡了他們地上的一切植物, 吃光了他們土地的出產。
吃 尽 了 他 们 地 上 各 样 的 菜 蔬 和 田 地 的 出 产 。
吃 盡 了 他 們 地 上 各 樣 的 菜 蔬 和 田 地 的 出 產 。
吃尽了他们地上各样的菜蔬和田地的出产。
吃盡了他們地上各樣的菜蔬和田地的出產。
吃光他们地上各样的菜蔬, 吞尽他们田地的出产。
吃光他們地上各樣的菜蔬, 吞盡他們田地的出產。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.