诗篇 106:25
Print
他们在帐篷里发怨言, 不听从祂的命令。
他們在帳篷裡發怨言, 不聽從祂的命令。
他们在自己的帐棚里发怨言, 不听从耶和华的话。
他們在自己的帳棚裡發怨言, 不聽從耶和華的話。
在 自 己 帐 棚 内 发 怨 言 , 不 听 耶 和 华 的 声 音 。
在 自 己 帳 棚 內 發 怨 言 , 不 聽 耶 和 華 的 聲 音 。
在自己帐篷内发怨言,不听耶和华的声音。
在自己帳篷內發怨言,不聽耶和華的聲音。
在自己帐棚内发怨言, 不听耶和华的声音。
在自己帳棚內發怨言, 不聽耶和華的聲音。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.