诗篇 124:1
Print
大卫上圣殿朝圣之诗。 以色列人要说: 若不是耶和华帮助我们,
大衛上聖殿朝聖之詩。 以色列人要說: 若不是耶和華幫助我們,
大卫朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。 愿以色列人说: 如果不是耶和华帮助我们,(本节在《马索拉文本》包括细字标题)
大衛朝聖之歌(原文作“往上行之歌”)。 願以色列人說: 如果不是耶和華幫助我們,(本節在《馬索拉文本》包括細字標題)
( 大 卫 上 行 之 诗 。 ) 以 色 列 人 要 说 : 若 不 是 耶 和 华 帮 助 我 们 ,
( 大 衛 上 行 之 詩 。 ) 以 色 列 人 要 說 : 若 不 是 耶 和 華 幫 助 我 們 ,
大卫上行之诗。 以色列人要说:“若不是耶和华帮助我们,
大衛上行之詩。 以色列人要說:「若不是耶和華幫助我們,
大卫上行之诗。 说吧,以色列: “若不是耶和华帮助我们,
大衛上行之詩。 說吧,以色列: 「若不是耶和華幫助我們,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.