诗篇 50:5
Print
祂说:“把我忠心的子民——那些借着献祭和我立约的人招聚到我这里。”
祂說:「把我忠心的子民——那些藉著獻祭和我立約的人招聚到我這裡。」
“你们把我的圣民聚集到我这里来, 就是那些用祭物与我立约的人。”
“你們把我的聖民聚集到我這裡來, 就是那些用祭物與我立約的人。”
说 : 招 聚 我 的 圣 民 到 我 这 里 来 , 就 是 那 些 用 祭 物 与 我 立 约 的 人 。
說 : 招 聚 我 的 聖 民 到 我 這 裡 來 , 就 是 那 些 用 祭 物 與 我 立 約 的 人 。
说:“招聚我的圣民到我这里来,就是那些用祭物与我立约的人。”
說:「招聚我的聖民到我這裡來,就是那些用祭物與我立約的人。」
“召集我的圣民, 就是那些用祭物与我立约的人,到我这里来。”
「召集我的聖民, 就是那些用祭物與我立約的人,到我這裏來。」
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.