诗篇 59:10
Print
我的上帝爱我, 祂会帮助我, 让我欣然看见仇敌遭报。
我的上帝愛我, 祂會幫助我, 讓我欣然看見仇敵遭報。
我的 神必以慈爱迎接我;  神必叫我看见我的仇敌遭报。
我的 神必以慈愛迎接我;  神必叫我看見我的仇敵遭報。
我 的 神 要 以 慈 爱 迎 接 我 ; 神 要 叫 我 看 见 我 仇 敌 遭 报 。
我 的 神 要 以 慈 愛 迎 接 我 ; 神 要 叫 我 看 見 我 仇 敵 遭 報 。
我的神要以慈爱迎接我,神要叫我看见我仇敌遭报。
我的神要以慈愛迎接我,神要叫我看見我仇敵遭報。
我的 神要以慈爱迎接我,  神要叫我看见我的仇敌遭报。
我的 神要以慈愛迎接我,  神要叫我看見我的仇敵遭報。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.