诗篇 91:1
Print
安居在至高者隐秘处的人, 必蒙全能者的荫庇。
安居在至高者隱秘處的人, 必蒙全能者的蔭庇。
住在至高者的隐密处的, 必在全能者的荫庇下安居。
住在至高者的隱密處的, 必在全能者的蔭庇下安居。
住 在 至 高 者 隐 密 处 的 , 必 住 在 全 能 者 的 荫 下 。
住 在 至 高 者 隱 密 處 的 , 必 住 在 全 能 者 的 蔭 下 。
住在至高者隐密处的,必住在全能者的荫下。
住在至高者隱密處的,必住在全能者的蔭下。
住在至高者隐密处的, 必住在全能者的荫下。
住在至高者隱密處的, 必住在全能者的蔭下。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.