诗篇 94:19
Print
当我忧心忡忡的时候, 你的抚慰带给我欢乐。
當我憂心忡忡的時候, 你的撫慰帶給我歡樂。
我心里充满忧虑的时候, 你就安慰我,使我的心欢乐。
我心裡充滿憂慮的時候, 你就安慰我,使我的心歡樂。
我 心 里 多 忧 多 疑 , 你 安 慰 我 , 就 使 我 欢 乐 。
我 心 裡 多 憂 多 疑 , 你 安 慰 我 , 就 使 我 歡 樂 。
我心里多忧多疑,你安慰我,就使我欢乐。
我心裡多憂多疑,你安慰我,就使我歡樂。
我心里多忧多疑, 你的安慰使我欢乐。
我心裏多憂多疑, 你的安慰使我歡樂。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.