Font Size
罗马书 3:26
好在现今显明祂的义,使人知道祂是公义的,祂也称信耶稣的为义人。
好在現今顯明祂的義,使人知道祂是公義的,祂也稱信耶穌的為義人。
上帝牺牲了耶稣,由此,人们通过对他的信仰使罪孽得到了宽恕。因为耶稣为他们的罪恶付出了血的祭献,所以上帝能宽恕他们。上帝献出了耶稣, 表明了他一贯做正直和公平的事。过去上帝是耐心的,没有因为人们的罪恶而惩罚他们,那时他是正义的,如今他还是做正义的事情。上帝这么做,为的是让自己公平地审判人们,并且还使任何信仰耶稣的人得到上帝的认可。
好在现今显明他的义,使人知道他自己为义,又称信耶稣的人为义。
好在現今顯明他的義,使人知道他自己為義,又稱信耶穌的人為義。
为了在现今的时刻显明他的义,好表明他自己为义,也称信耶稣的人为义。
為了在現今的時刻顯明他的義,好表明他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
好 在 今 时 显 明 他 的 义 , 使 人 知 道 他 自 己 为 义 , 也 称 信 耶 稣 的 人 为 义 。
好 在 今 時 顯 明 他 的 義 , 使 人 知 道 他 自 己 為 義 , 也 稱 信 耶 穌 的 人 為 義 。
好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。
好在今時顯明他的義,使人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
神设立耶稣作赎罪祭,是凭耶稣的血,藉着信,要显明 神的义;因为他用忍耐的心宽容人先前所犯的罪,好使今时显明他的义,让人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。
神設立耶穌作贖罪祭,是憑耶穌的血,藉着信,要顯明 神的義;因為他用忍耐的心寬容人先前所犯的罪,好使今時顯明他的義,讓人知道他自己為義,也稱信耶穌的人為義。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.