Font Size
罗马书 8:25
但我们若盼望那尚未看见的,就会忍耐等候。
但我們若盼望那尚未看見的,就會忍耐等候。
如果我们盼望着我们还没有看到的事情,我们就会耐心地等待。
但如果我们盼望没有看见的,就会耐心地热切期待。
但如果我們盼望沒有看見的,就會耐心地熱切期待。
但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。
但如果我們盼望那看不見的,就要藉著忍耐來熱切等待。
但 我 们 若 盼 望 那 所 不 见 的 , 就 必 忍 耐 等 候 。
但 我 們 若 盼 望 那 所 不 見 的 , 就 必 忍 耐 等 候 。
但我们若盼望那所不见的,就必忍耐等候。
但我們若盼望那所不見的,就必忍耐等候。
但我们若盼望那看不见的,我们就耐心等候。
但我們若盼望那看不見的,我們就耐心等候。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-ZH) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Standard Bible (Simplified) (CSBS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Standard Bible (Traditional) (CSBT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.