撒迦利亚书 14:11
Print
城内必有人居住,不再遭毁灭的咒诅。耶路撒冷必安享太平。
城內必有人居住,不再遭毀滅的咒詛。耶路撒冷必安享太平。
城中必有人居住,必不再有毁灭的咒诅,耶路撒冷的人必安然居住。
城中必有人居住,必不再有毀滅的咒詛,耶路撒冷的人必安然居住。
人 必 住 在 其 中 , 不 再 有 咒 诅 。 耶 路 撒 冷 人 必 安 然 居 住 。
人 必 住 在 其 中 , 不 再 有 咒 詛 。 耶 路 撒 冷 人 必 安 然 居 住 。
人必住在其中,不再有咒诅,耶路撒冷人必安然居住。
人必住在其中,不再有咒詛,耶路撒冷人必安然居住。
人要住在其中,不再有诅咒;耶路撒冷必安然屹立。
人要住在其中,不再有詛咒;耶路撒冷必安然屹立。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.