撒迦利亚书 14:3
Print
那时,耶和华必出来与列国争战,像从前争战的日子一样。
那時,耶和華必出來與列國爭戰,像從前爭戰的日子一樣。
那时,耶和华要出去,与那些国家作战,像他以前在战争的日子作战一样。
那時,耶和華要出去,與那些國家作戰,像他以前在戰爭的日子作戰一樣。
那 时 , 耶 和 华 必 出 去 与 那 些 国 争 战 , 好 像 从 前 争 战 一 样 。
那 時 , 耶 和 華 必 出 去 與 那 些 國 爭 戰 , 好 像 從 前 爭 戰 一 樣 。
那时耶和华必出去与那些国争战,好像从前争战一样。
那時耶和華必出去與那些國爭戰,好像從前爭戰一樣。
那时,耶和华要出去与那些国家打仗,如同从前战争的日子打仗一样。
那時,耶和華要出去與那些國家打仗,如同從前戰爭的日子打仗一樣。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.