Beginning
Wilderness Travels Reviewed
33 These were the stages of the Israelites’ journey when they went out of the land of Egypt by their military divisions under the leadership of Moses and Aaron. 2 At the Lord’s command, Moses wrote down the starting points for the stages of their journey; these are the stages listed by their starting points:
3 They travelled from Rameses(A) in the first month, on the fifteenth day of the month. On the day after the Passover(B) the Israelites went out defiantly[a](C) in the sight of all the Egyptians. 4 Meanwhile, the Egyptians were burying every firstborn male the Lord had struck down among them, for the Lord had executed judgement against their gods.(D) 5 The Israelites travelled from Rameses and camped at Succoth.(E)
6 They travelled from Succoth and camped at Etham,(F) which is on the edge of the wilderness.
7 They travelled from Etham and turned back to Pi-hahiroth, which faces Baal-zephon, and they camped before Migdol.(G)
8 They travelled from Pi-hahiroth[b] and crossed through the middle of the sea(H) into the wilderness. They took a three-day journey into the Wilderness of Etham and camped at Marah.(I)
9 They travelled from Marah and came to Elim.(J) There were twelve springs and seventy date palms at Elim, so they camped there.
10 They travelled from Elim and camped by the Red Sea.
11 They travelled from the Red Sea and camped in the Wilderness of Sin.(K)
12 They travelled from the Wilderness of Sin and camped in Dophkah.
13 They travelled from Dophkah and camped at Alush.
14 They travelled from Alush and camped at Rephidim,(L) where there was no water for the people to drink.(M)
15 They travelled from Rephidim and camped in the Wilderness of Sinai.(N)
16 They travelled from the Wilderness of Sinai and camped at Kibroth-hattaavah.(O)
17 They travelled from Kibroth-hattaavah and camped at Hazeroth.(P)
18 They travelled from Hazeroth and camped at Rithmah.
19 They travelled from Rithmah and camped at Rimmon-perez.
20 They travelled from Rimmon-perez and camped at Libnah.
21 They travelled from Libnah and camped at Rissah.
22 They travelled from Rissah and camped at Kehelathah.
23 They travelled from Kehelathah and camped at Mount Shepher.
24 They travelled from Mount Shepher and camped at Haradah.
25 They travelled from Haradah and camped at Makheloth.
26 They travelled from Makheloth and camped at Tahath.
27 They travelled from Tahath and camped at Terah.
28 They travelled from Terah and camped at Mithkah.
29 They travelled from Mithkah and camped at Hashmonah.
30 They travelled from Hashmonah and camped at Moseroth.
31 They travelled from Moseroth and camped at Bene-jaakan.(Q)
32 They travelled from Bene-jaakan and camped at Hor-haggidgad.
33 They travelled from Hor-haggidgad and camped at Jotbathah.
34 They travelled from Jotbathah and camped at Abronah.
35 They travelled from Abronah and camped at Ezion-geber.(R)
36 They travelled from Ezion-geber and camped in the Wilderness of Zin(S) (that is, Kadesh).
37 They travelled from Kadesh and camped at Mount Hor(T) on the edge of the land of Edom. 38 At the Lord’s command, the priest Aaron climbed Mount Hor and died there on the first day of the fifth month in the fortieth year after the Israelites went out of the land of Egypt.(U) 39 Aaron was 123 years old when he died on Mount Hor. 40 At that time the Canaanite king of Arad, who lived in the Negev in the land of Canaan,(V) heard the Israelites were coming.
41 They travelled from Mount Hor and camped at Zalmonah.
42 They travelled from Zalmonah and camped at Punon.
43 They travelled from Punon and camped at Oboth.(W)
44 They travelled from Oboth and camped at Iye-abarim on the border of Moab.(X)
45 They travelled from Iyim[c] and camped at Dibon-gad.(Y)
46 They travelled from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.(Z)
47 They travelled from Almon-diblathaim and camped in the Abarim(AA) range facing Nebo.(AB)
48 They travelled from the Abarim range and camped on the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho.(AC) 49 They camped by the Jordan from Beth-jeshimoth(AD) to the Acacia Meadow[d](AE) on the plains of Moab.
Instructions for Occupying Canaan
50 The Lord spoke to Moses in the plains of Moab by the Jordan opposite Jericho, 51 ‘Tell the Israelites: When you cross the Jordan into the land of Canaan, 52 you must drive out all the inhabitants of the land before you, destroy all their stone images(AF) and cast images,(AG) and demolish all their high places. 53 You are to take possession of the land and settle in it because I have given you the land(AH) to possess. 54 You are to receive the land as an inheritance by lot according to your clans. Increase the inheritance for a large clan and decrease it for a small one. Whatever place the lot indicates for someone will be his. You will receive an inheritance according to your ancestral tribes. 55 But if you don’t drive out the inhabitants of the land before you, those you allow to remain will become barbs for your eyes and thorns for your sides; they will harass you in the land where you will live. 56 And what I had planned to do to them, I will do to you.’(AI)
Boundaries of the Promised Land
34 The Lord spoke to Moses, 2 ‘Command the Israelites and say to them: When you enter the land of Canaan, it will be allotted to you as an inheritance[e] with these borders:
3 Your southern side will be from the Wilderness of Zin along the boundary of Edom. Your southern border on the east will begin at the east end of the Dead Sea. 4 Your border will turn south of the Scorpions’ Ascent,[f] proceed to Zin, and end south of Kadesh-barnea. It will go to Hazar-addar and proceed to Azmon.(AJ) 5 The border will turn from Azmon(AK) to the Brook of Egypt,(AL) where it will end at the Mediterranean Sea.
6 Your western border will be the coastline of the Mediterranean Sea; this will be your western border.
7 This will be your northern border: from the Mediterranean Sea draw a line to Mount Hor;(AM) 8 from Mount Hor draw a line to the entrance of Hamath,[g](AN) and the border will reach Zedad.(AO) 9 Then the border will go to Ziphron and end at Hazar-enan.(AP) This will be your northern border.
10 For your eastern border, draw a line from Hazar-enan to Shepham. 11 The border will go down from Shepham to Riblah east of Ain.(AQ) It will continue down and reach the eastern slope of the Sea of Chinnereth.[h](AR) 12 Then the border will go down to the Jordan and end at the Dead Sea. This will be your land defined by its borders on all sides.’
13 So Moses commanded the Israelites, ‘This is the land you are to receive by lot as an inheritance, which the Lord commanded to be given to the nine and a half tribes. 14 For the tribe of Reuben’s descendants and the tribe of Gad’s descendants have received their inheritance according to their ancestral families,[i] and half the tribe of Manasseh has received its inheritance. 15 The two and a half tribes have received their inheritance(AS) across the Jordan east of Jericho, towards the sunrise.’
Leaders for Distributing the Land
16 The Lord spoke to Moses, 17 ‘These are the names of the men who are to distribute the land as an inheritance for you: the priest Eleazar and Joshua son of Nun. 18 Take one leader from each tribe to distribute the land. 19 These are the names of the men:
Caleb(AT) son of Jephunneh from the tribe of Judah;
20 Shemuel son of Ammihud from the tribe of Simeon’s descendants;
21 Elidad son of Chislon from the tribe of Benjamin;
22 Bukki son of Jogli, a leader from the tribe of Dan’s descendants;
23 from the sons of Joseph:
Hanniel son of Ephod, a leader from the tribe of Manasseh’s descendants,
24 Kemuel son of Shiphtan, a leader from the tribe of Ephraim’s descendants;
25 Eli-zaphan son of Parnach, a leader from the tribe of Zebulun’s descendants;
26 Paltiel son of Azzan, a leader from the tribe of Issachar’s descendants;
27 Ahihud son of Shelomi, a leader from the tribe of Asher’s descendants;
28 Pedahel son of Ammihud, a leader from the tribe of Naphtali’s descendants.’
29 These are the ones the Lord commanded to distribute the inheritance to the Israelites in the land of Canaan.
Copyright © 2024 by Holman Bible Publishers.