Bible in 90 Days
11 Open your doors, L’vanon,
so that fire can consume your cedars.
2 Wail, cypress, because the cedar has fallen,
those splendid trees are ruined.
Wail, oaks of Bashan,
because the thick forest has been felled.
3 Listen to the wail of the shepherds,
because their glory is spoiled.
Listen to the roaring of young lions,
because the Yarden’s thickets are plundered.
4 Adonai my God says this: “Shepherd the flock for slaughter. 5 Their buyers kill them and go unpunished; while those who sell them say, ‘Barukh Adonai! Now I’m rich!’ Even their own shepherds show them no pity. 6 I will no longer show pity to the inhabitants of the land,” says Adonai. “No, I will hand every one of them over to the power of a neighbor and to the power of his king; they will crush the land; and I won’t rescue them from their power.”
7 So I shepherded the flock for slaughter, truly the most miserable of the sheep; and I took two staffs for myself. I called the one No‘am [pleasantness], the other I called Hovalim [bound together], and I shepherded the flock. 8 “In a single month I got rid of three shepherds, because I grew impatient with them; and besides, they detested me. 9 I said, ‘I’m not going to shepherd you. Whichever one is going to die, let it die; whichever is going to be destroyed, let it be destroyed; and the rest can all devour each other.’”
10 I took my staff No‘am and snapped it in two, “in order to break my covenant, which I made with all the peoples.” 11 On that day when it was broken, the most miserable of the sheep who paid attention to me knew that this was indeed a message from Adonai. 12 I said to them, “If it seems good to you, give me my wages; if not, don’t.” So they weighed out my wages, thirty silver [shekels, that is, twelve ounces]. 13 Concerning that “princely sum” at which they valued me, Adonai said, “Throw it into the treasury!” So I took the thirty silver [shekels] and threw them into the treasury in the house of Adonai.
14 Then I snapped in two my other staff Hovalim [bound together], in order to break up the brotherhood between Y’hudah and Isra’el. 15 Adonai said to me, “This time, take the equipment of a worthless shepherd. 16 For I am going to raise up a shepherd in the land who won’t bother about the ones who have been destroyed, won’t seek out the young, won’t heal the broken and won’t feed those standing still; on the contrary, he will eat the meat of the fat ones and break their hoofs in pieces.
17 “Woe to the worthless shepherd
who abandons the sheep!
May a sword strike his arm
and his right eye.
May his arm be completely withered
and his right eye totally blinded.”
12 A prophecy, the word of Adonai concerning Isra’el — here is the message from Adonai, who stretched out the heavens, laid the foundation of the earth and formed the spirit inside human beings:
2 “I will make Yerushalayim a cup
that will stagger the surrounding peoples.
Even Y’hudah will be caught up
in the siege against Yerushalayim.
3 When that day comes, I will make Yerushalayim
a heavy stone for all the peoples.
All who try to lift it will hurt themselves,
and all the earth’s nations will be massed against her.
4 When that day comes,” says Adonai,
“I will strike all the horses with panic
and their riders with madness;
I will keep watch over Y’hudah,
but I will strike blind all the horses of the peoples.
5 The leaders of Y’hudah will say to themselves,
‘Those living in Yerushalayim are my strength
through Adonai-Tzva’ot their God.’
6 When that day comes,
I will make the leaders of Y’hudah
like a blazing fire pan in a pile of wood,
like a fiery torch among sheaves of grain;
they will devour all the surrounding peoples,
on the right and on the left.
Yerushalayim will be inhabited
in her own place, Yerushalayim.
7 Adonai will save the tents of Y’hudah first,
so that the glory of the house of David
and the glory of those living in Yerushalayim
will not appear greater than that of Y’hudah.
8 When that day comes, Adonai will defend
those living in Yerushalayim.
On that day, even someone who stumbles
will be like David;
and the house of David will be like God,
like the angel of Adonai before them.
9 “When that day comes, I will seek to destroy
all nations attacking Yerushalayim;
10 and I will pour out on the house of David
and on those living in Yerushalayim
a spirit of grace and prayer;
and they will look to me, whom they pierced.”
They will mourn for him
as one mourns for an only son;
they will be in bitterness on his behalf
like the bitterness for a firstborn son.
11 When that day comes, there will be
great mourning in Yerushalayim,
mourning like that for Hadad-Rimmon
in the Megiddo Valley.
12 Then the land will mourn,
each family by itself —
the family of the house of David by itself,
and their wives by themselves;
the family of the house of Natan by itself,
and their wives by themselves;
13 the family of the house of Levi by itself,
and their wives by themselves;
the family of the Shim‘i by itself,
and their wives by themselves;
14 all the remaining families, each by itself,
and their wives by themselves.
13 When that day comes, a spring will be opened up for the house of David and the people living in Yerushalayim to cleanse them from sin and impurity. 2 “When that day comes,” says Adonai-Tzva’ot, “I will cut off the very names of the idols from the land, so that no one even remembers them any more. I will also expel the [false] prophets and the spirit of uncleanness from the land; 3 so that if anyone continues to prophesy, his own father and mother who brought him into the world will tell him, ‘You cannot continue to live, because you are speaking lies in the name of Adonai’; then his own father and mother who brought him into the world will stab him to death. 4 When that day comes, each one of the prophets will be shamed by his vision when he prophesies. He will stop wearing a hair cloak to deceive people; 5 and instead, he will say, ‘I’m no prophet, I just work the soil; since my youth I’ve only wanted to be an ordinary man.’ 6 If someone asks him, ‘Then what are these gashes between your shoulders?’ he will answer, ‘I got hurt at my friends’ house.’
7 “Awake, sword, against my shepherd,
against the man who is close to me,”
says Adonai-Tzva’ot.
“Strike the shepherd, and the sheep will be scattered;
I will turn my hand against the young ones.
8 In time, throughout that land,” says Adonai,
“two-thirds of those in it will be destroyed —
they will die, but one-third will remain.
9 That third part I will bring through the fire;
I will refine them as silver is refined,
I will test them as gold is tested.
They will call on my name,
and I will answer them.
I will say, ‘This is my people’
and they will say, ‘Adonai is my God.’”
14 Look, a day is coming for Adonai
when your plunder, [Yerushalayim], will be divided
right there within you.
2 “For I will gather all the nations
against Yerushalayim for war.
The city will be taken,
the houses will be rifled,
the women will be raped,
and half the city will go into exile;
but the rest of the people
will not be cut off from the city.”
3 Then Adonai will go out
and fight against those nations,
fighting as on a day of battle.
4 On that day his feet will stand
on the Mount of Olives,
which lies to the east of Yerushalayim;
and the Mount of Olives will be split in half
from east to west, to make a huge valley.
Half of the mountain will move toward the north,
and half of it toward the south.
5 You will flee to the valley in the mountains,
for the valley in the mountains will reach to Atzel.
You will flee, just as you fled before the earthquake
in the days of ‘Uziyah king of Y’hudah.
Then Adonai my God will come
to you with all the holy ones.
6 On that day, there will be
neither bright light nor thick darkness;
7 and one day, known to Adonai,
will be neither day nor night,
although by evening there will be light.
8 On that day, fresh water will flow
out from Yerushalayim,
half toward the eastern sea
and half toward the western sea,
both summer and winter.
9 Then Adonai will be king
over the whole world.
On that day Adonai will be the only one,
and his name will be the only name.
10 All the land will be made like the ‘Aravah, from Geva to Rimmon in the Negev. Yerushalayim will be raised up and inhabited where she is, from Binyamin’s Gate to the place where the earlier gate stood, and on to the Corner Gate, and from the Tower of Hanan’el to the king’s winepresses. 11 People will live there, the curse will be broken, and Yerushalayim will live in safety.
12 Adonai will strike all the peoples who made war against Yerushalayim with a plague in which their flesh rots away while they are standing on their feet, their eyes rot away in their sockets, and their tongues rot away in their mouths. 13 When that day comes, there will be among them great panic, sent by Adonai, so that everyone lays hands on his neighbor, who in turn attacks him. 14 Y’hudah too will fight against Yerushalayim; and the wealth of all the nations will be assembled — gold, silver and clothing in great abundance. 15 A plague like this plague will also affect the horses, mules, camels, donkeys and all the other animals in those camps.
16 Finally, everyone remaining from all the nations that came to attack Yerushalayim will go up every year to worship the king, Adonai-Tzva’ot, and to keep the festival of Sukkot. 17 If any of the families of the earth does not go up to Yerushalayim to worship the king, Adonai-Tzva’ot, no rain will fall on them. 18 If the family of Egypt doesn’t go up, if they refuse to come, they will have no [annual] overflow [from the Nile]; moreover, there will be the plague with which Adonai will strike the nations that don’t go up to keep the festival of Sukkot. 19 This will be Egypt’s punishment and the punishment of all the nations that don’t go up to keep the festival of Sukkot.
20 When that day comes, this will be written on the bells worn by the horses: “Consecrated to Adonai”; and the cooking pots in the house of Adonai will be [as holy] as the sprinkling bowls before the altar. 21 Yes, every cooking pot in Yerushalayim and Y’hudah will be consecrated to Adonai-Tzva’ot. Everyone who offers sacrifices will come, take them and use them to stew the meat. When that day comes, there will no longer be merchants in the house of Adonai-Tzva’ot.
1 A prophecy, the word of Adonai to Isra’el through Mal’akhi:
2 “I love you,” says Adonai.
But you ask, “How do you show us your love?”
Adonai answers, “‘Esav was Ya‘akov’s brother.
Yet I loved Ya‘akov 3 but hated ‘Esav.
I made his mountains desolate
and gave his territory to desert jackals.”
4 Edom says, “We are beaten down now,
but we will come back and rebuild the ruins.”
Adonai-Tzva’ot answers, “They can build,
but I will demolish.
They will be called the Land of Wickedness,
the people with whom Adonai is permanently angry.
5 You will see it and say, ‘Adonai is great,
even beyond the borders of Isra’el.’”
6 “A son honors his father and a servant his master. But if I’m a father, where is the honor due me? and if I’m a master, where is the respect due me? — says Adonai-Tzva’ot to you cohanim who despise my name. You ask, ‘How are we despising your name?’ 7 By offering polluted food on my altar! Now you ask, ‘How are we polluting you?’ By saying that the table of Adonai doesn’t deserve respect; 8 so that there’s nothing wrong with offering a blind animal as a sacrifice, nothing wrong with offering an animal that’s lame or sick. Try offering such an animal to your governor, and see if he will be pleased with you! Would he even receive you?” asks Adonai-Tzva’ot. 9 So if you pray now that God will show us favor, what your actions have accomplished is that Adonai-Tzva’ot asks, “Will he receive any of you? 10 Why doesn’t even one of you shut the doors and thus stop this useless lighting of fires on my altar? I take no pleasure in you,” says Adonai-Tzva’ot, “and I will not receive an offering from you. 11 For from farthest east to farthest west my name is great among the nations. Offerings are presented to my name everywhere, pure gifts; for my name is great among the nations,” says Adonai-Tzva’ot. 12 “But you profane it by saying that the table of Adonai is polluted, so that the fruit and food offered deserve contempt. 13 You also say, ‘It’s all so tiresome!’ and sniff scornfully at it,” says Adonai-Tzva’ot. “Then you bring animals that were taken by violence, or they are lame or sick. This is the sort of offering you bring. Am I supposed to accept this from you?” asks Adonai. 14 “Moreover, cursed is the deceiver who has a male animal in his flock that is damaged, but vows and sacrifices to Adonai anyway. For I am a great king,” says Adonai-Tzva’ot, “and my name is respected among the nations.
2 “Now, cohanim, this command is for you.
2 If you won’t listen, if you won’t pay attention
to honoring my name,”
says Adonai-Tzva’ot,
“then I will send the curse on you;
I will turn your blessings into curses.
Yes, I will curse them,
because you pay no attention.
3 I will reject your seed;
I will throw dung in your faces,
the dung from your festival offerings;
and you will be carted off with it.
4 Then you will know that I sent you this command
to affirm my covenant with Levi,”
says Adonai-Tzva’ot.
5 “My covenant with him was one of life and peace,
and I gave him these things.
It was also one of fear, and he feared me;
he was in awe of my name.
6 The true Torah was in his mouth,
and no dishonesty was found on his lips;
he walked with me in peace and uprightness
and turned many away from sin.
7 A cohen’s lips should safeguard knowledge,
and people should seek Torah from his mouth,
because he is the messenger
of Adonai-Tzva’ot.
8 But you turned away from the path,
you caused many to fail in the Torah,
you corrupted the covenant of Levi,”
says Adonai-Tzva’ot.
9 “Therefore I have in turn made you
contemptible and vile before all the people,
because you did not keep my ways
but were partial in applying the Torah.”
10 Don’t we all have the same father?
Didn’t one God create us all?
Then why do we break faith with each other,
profaning the covenant of our ancestors?
11 Y’hudah has broken faith;
an abomination has been committed
in Isra’el and Yerushalayim.
For Y’hudah has profaned the sanctuary
of Adonai, which he loves,
by marrying the daughter of a foreign god.
12 If a man does this and presents an offering
to Adonai-Tzva’ot, may Adonai cut him off
from the tents of Ya‘akov,
whether initiator or follower.
13 Here is something else you do:
you cover Adonai’s altar with tears,
with weeping and with sighing,
because he no longer looks at the offering
or receives your gift with favor.
14 Nevertheless, you ask, “Why is this?”
Because Adonai is witness
between you and the wife of your youth
that you have broken faith with her,
though she is your companion, your wife by covenant.
15 And hasn’t he made [them] one [flesh]
in order to have spiritual blood-relatives?
For what the one [flesh] seeks
is a seed from God.
Therefore, take heed to your spirit,
and don’t break faith with the wife of your youth.
16 “For I hate divorce,”
says Adonai the God of Isra’el,
“and him who covers his clothing with violence,”
says Adonai-Tzva’ot.
Therefore take heed to your spirit,
and don’t break faith.
17 You have wearied Adonai with your words.
Yet you ask, “How have we wearied him?”
By saying that anyone who does wrong
is good from Adonai’s perspective,
and that he is delighted with them;
or by asking, “Where is the God of justice?”
3 “Look! I am sending my messenger
to clear the way before me;
and the Lord, whom you seek,
will suddenly come to his temple.
Yes, the messenger of the covenant,
in whom you take such delight —
look! Here he comes,”
says Adonai-Tzva’ot.
2 But who can endure the day when he comes?
Who can stand when he appears?
For he will be like a refiner’s fire,
like the soapmaker’s lye.
3 He will sit, testing and purifying the silver;
he will purify the sons of Levi,
refining them like gold and silver,
so that they can bring offerings to Adonai uprightly.
4 Then the offering of Y’hudah and Yerushalayim
will be pleasing to Adonai,
as it was in the days of old,
as in years gone by.
5 “Then I will approach you for judgment;
and I will be quick to witness
against sorcerers, adulterers and perjurers;
against those who take advantage
of wage-earners, widows and orphans;
against those who rob the foreigner of his rights
and don’t fear me,”
says Adonai-Tzva’ot.
6 “But because I, Adonai, do not change,
you sons of Ya‘akov will not be destroyed.
7 Since the days of your forefathers
you have turned from my laws and have not kept them.
Return to me, and I will return to you,”
says Adonai-Tzva’ot.
“But you ask, ‘In respect to what
are we supposed to return?’
8 Can a person rob God?
Yet you rob me.
But you ask, ‘How have we robbed you?’
In tenths and voluntary contributions.
9 A curse is on you, on your whole nation,
because you rob me.
10 Bring the whole tenth into the storehouse,
so that there will be food in my house,
and put me to the test,”
says Adonai-Tzva’ot.
“See if I won’t open for you
the floodgates of heaven
and pour out for you a blessing
far beyond your needs.
11 For your sakes I will forbid the devourer
to destroy the yield from your soil;
and your vine will not lose its fruit
before harvest-time,”
says Adonai-Tzva’ot.
12 “All nations will call you happy,
for you will be a land of delights,”
says Adonai-Tzva’ot.
13 “You have spoken strongly against me,” says Adonai.
“Yet you say, ‘How have we spoken against you?’
14 By saying, ‘There is no point in serving God.
What good is it to obey his orders
or to walk about as mourners
before Adonai-Tzva’ot?
15 We consider the arrogant happy;
also evildoers prosper;
they put God to the test;
nevertheless, they escape.’”
16 Then those who feared Adonai spoke together;
and Adonai listened and heard.
A record book was written in his presence
for those who feared Adonai
and had respect for his name.
17 “They will be mine,” says Adonai-Tzva’ot,
“on the day when I compose my own special treasure.
I will spare them as a man spares
his own son who serves him.
18 Then once again you will see the difference
between the righteous and the wicked,
between the person who serves God
and one that doesn’t serve him.
19 (4:1) For the day is coming, burning like a furnace,
when all the proud and evildoers will be stubble;
the day that is coming will set them ablaze,”
says Adonai-Tzva’ot,
“and leave them neither root nor branch.
20 (4:2) But to you who fear my name,
the sun of righteousness will rise
with healing in its wings;
and you will break out leaping,
like calves released from the stall.
21 (4:3) You will trample the wicked,
they will be ashes under the soles of your feet
on the day when I take action,”
says Adonai-Tzva’ot.
22 (4:4) “Remember the Torah of Moshe my servant,
which I enjoined on him at Horev,
laws and rulings for all Isra’el.
23 (4:5) Look, I will send to you
Eliyahu the prophet
before the coming of the great
and terrible Day of Adonai.
24 (4:6) He will turn the hearts of the fathers to the children
and the hearts of the children to their fathers;
otherwise I will come and strike the land
with complete destruction.”
[Look, I will send to you
Eliyahu the prophet
before the coming of the great
and terrible Day of Adonai.]
Book I: Psalms 1–41
1 How blessed are those
who reject the advice of the wicked,
don’t stand on the way of sinners
or sit where scoffers sit!
2 Their delight
is in Adonai’s Torah;
on his Torah they meditate
day and night.
3 They are like trees planted by streams —
they bear their fruit in season,
their leaves never wither,
everything they do succeeds.
4 Not so the wicked,
who are like chaff driven by the wind.
5 For this reason the wicked
won’t stand up to the judgment,
nor will sinners
at the gathering of the righteous.
6 For Adonai watches over
the way of the righteous,
but the way of the wicked
is doomed.
2 Why are the nations in an uproar,
the peoples grumbling in vain?
2 The earth’s kings are taking positions,
leaders conspiring together,
against Adonai
and his anointed.
3 They cry, “Let’s break their fetters!
Let’s throw off their chains!”
4 He who sits in heaven laughs;
Adonai looks at them in derision.
5 Then in his anger he rebukes them,
terrifies them in his fury.
6 “I myself have installed my king
on Tziyon, my holy mountain.”
7 “I will proclaim the decree:
Adonai said to me,
‘You are my son;
today I became your father.
8 Ask of me, and I will make
the nations your inheritance;
the whole wide world
will be your possession.
9 You will break them with an iron rod,
shatter them like a clay pot.’”
10 Therefore, kings, be wise;
be warned, you judges of the earth.
11 Serve Adonai with fear;
rejoice, but with trembling.
12 Kiss the son, lest he be angry,
and you perish along the way,
when suddenly his anger blazes.
How blessed are all who take refuge in him.
3 (0) A psalm of David, when he fled from Avshalom his son:
2 (1) Adonai, how many enemies I have!
How countless are those attacking me;
3 (2) how countless those who say of me,
“There is no salvation for him in God.” (Selah)
4 (3) But you, Adonai, are a shield for me;
you are my glory, you lift my head high.
5 (4) With my voice I call out to Adonai,
and he answers me from his holy hill. (Selah)
6 (5) I lie down and sleep, then wake up again,
because Adonai sustains me.
7 (6) I am not afraid of the tens of thousands
set against me on every side.
8 (7) Rise up, Adonai!
Save me, my God!
For you slap all my enemies in the face,
you smash the teeth of the wicked.
9 (8) Victory comes from Adonai;
may your blessing rest on your people. (Selah)
4 (0) For the leader. With stringed instruments. A psalm of David:
2 (1) O God, my vindicator!
Answer me when I call!
When I was distressed, you set me free;
now have mercy on me, and hear my prayer.
3 (2) Men of rank, how long will you shame my honor,
love what is vain, chase after lies? (Selah)
4 (3) Understand that Adonai sets apart
the godly person for himself;
Adonai will hear when I call to him.
5 (4) You can be angry, but do not sin!
Think about this as you lie in bed,
and calm down. (Selah)
6 (5) Offer sacrifices rightly,
and put your trust in Adonai.
7 (6) Many ask, “Who can show us some good?”
Adonai, lift the light of your face over us!
8 (7) You have filled my heart with more joy
than all their grain and new wine.
9 (8) I will lie down and sleep in peace;
for, Adonai, you alone make me live securely.
5 (0) For the leader. On wind instruments. A psalm of David:
2 (1) Give ear to my words, Adonai,
consider my inmost thoughts.
3 (2) Listen to my cry for help,
my king and my God, for I pray to you.
4 (3) Adonai, in the morning you will hear my voice;
in the morning I lay my needs before you
and wait expectantly.
5 (4) For you are not a God
who takes pleasure in wickedness;
evil cannot remain with you.
6 (5) Those who brag cannot stand before your eyes,
you hate all who do evil,
7 (6) you destroy those who tell lies,
Adonai detests men of blood and deceivers.
8 (7) But I can enter your house
because of your great grace and love;
I will bow down toward your holy temple
in reverence for you.
9 (8) Lead me, Adonai, in your righteousness
because of those lying in wait for me;
make your way straight before me.
10 (9) For in their mouths there is nothing sincere,
within them are calamities,
their throats are open tombs,
they flatter with their tongues.
11 (10) God, declare them guilty!
Let them fall through their own intrigues,
For their many crimes, throw them down;
since they have rebelled against you.
12 (11) But let all who take refuge in you rejoice,
let them forever shout for joy!
Shelter them; and they will be glad,
those who love your name.
13 (12) For you, Adonai, bless the righteous;
you surround them with favor like a shield.
6 (0) For the leader. With stringed instruments. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:
2 (1) Adonai, don’t rebuke me in your anger,
don’t discipline me in the heat of your fury.
3 (2) Be gracious to me, Adonai,
because I am withering away;
heal me, Adonai,
because my bones are shaking;
4 (3) I am completely terrified;
and you, Adonai — how long?
5 (4) Come back, Adonai, and rescue me!
Save me for the sake of your grace;
6 (5) for in death, no one remembers you;
in Sh’ol, who will praise you?
7 (6) I am worn out with groaning;
all night I drench my bed with tears,
flooding my couch till it swims.
8 (7) My vision is darkened with anger;
it grows weak because of all my foes.
9 (8) Get away from me, all you workers of evil!
For Adonai has heard the sound of my weeping,
10 (9) Adonai has heard my pleading,
Adonai will accept my prayer.
11 (10) All my enemies will be confounded,
completely terrified;
they will turn back
and be suddenly put to shame.
7 (0) A shiggayon of David, which he sang to Adonai because of Kush the Ben-Y’mini:
2 (1) Adonai my God, in you I take refuge.
Save me from all my pursuers, and rescue me;
3 (2) otherwise, they will maul me like a lion
and tear me apart, with no rescuer present.
4 (3) Adonai my God, if I have caused this,
if there is guilt on my hands,
5 (4) if I paid back evil to him who was at peace with me,
when I even spared those who opposed me without cause;
6 (5) then let the enemy pursue me
until he overtakes me
and tramples my life down into the earth;
yes, let him lay my honor in the dust. (Selah)
7 (6) Rise up, Adonai, in your anger!
Arouse yourself against the fury of my foes.
Wake up for me; you commanded justice.
8 (7) May the assembly of the peoples surround you;
may you return to rule over them from on high.
9 (8) Adonai, who dispenses judgment to the peoples,
judge me, Adonai, according to my righteousness
and as my integrity deserves.
10 (9) Let the evil of the wicked come to an end,
and establish the righteous;
since you, righteous God,
test hearts and minds.
11 (10) My shield is God,
who saves the upright in heart.
12 (11) God is a righteous judge,
a God whose anger is present every day.
13 (12) If a person will not repent,
he sharpens his sword.
He has bent his bow, made it ready;
14 (13) he has also prepared for him
weapons of death, his arrows,
which he has made into burning shafts.
15 (14) Look how the wicked is pregnant with evil;
he conceives trouble, gives birth to lies.
16 (15) He makes a pit, digs it deep,
and falls into the hole he made.
17 (16) His mischief will return onto his own head,
his violence will recoil onto his own skull.
18 (17) I thank Adonai for his righteousness
and sing praise to the name of Adonai ‘Elyon.
8 (0) For the leader. On the gittit. A psalm of David:
2 (1) Adonai! Our Lord! How glorious
is your name throughout the earth!
The fame of your majesty
spreads even above the heavens!
3 (2) From the mouths of babies and infants at the breast
you established strength because of your foes,
in order that you might silence
the enemy and the avenger.
4 (3) When I look at your heavens, the work of your fingers,
the moon and stars that you set in place —
5 (4) what are mere mortals, that you concern yourself with them;
humans, that you watch over them with such care?
6 (5) You made him but little lower than the angels,
you crowned him with glory and honor,
7 (6) you had him rule what your hands made,
you put everything under his feet —
8 (7) sheep and oxen, all of them,
also the animals in the wilds,
9 (8) the birds in the air, the fish in the sea,
whatever passes through the paths of the seas.
10 (9) Adonai! Our Lord! How glorious
is your name throughout the earth!
9 (0) For the leader. On the death of Labben. A psalm of David:
2 (1) I give thanks to Adonai with all my heart.
I will tell about all your wonderful deeds.
3 (2) I will be glad and exult in you.
I will sing praise to your name, ‘Elyon.
4 (3) When my enemies turn back,
they stumble and perish before you.
5 (4) For you upheld my cause as just,
sitting on the throne as the righteous judge.
6 (5) You rebuked the nations, destroyed the wicked,
blotted out their name forever and ever.
7 (6) The enemy is finished, in ruins forever;
you destroyed their cities; all memory of them is lost.
8 (7) But Adonai is enthroned forever;
he has set up his throne for judgment.
9 (8) He will judge the world in righteousness;
he will judge the peoples fairly.
10 (9) Adonai is a stronghold for the oppressed,
a tower of strength in times of trouble.
11 (10) Those who know your name put their trust in you,
for you have not abandoned those who seek you, Adonai.
12 (11) Sing praises to Adonai, who lives in Tziyon;
proclaim his deeds among the peoples.
13 (12) For the avenger of blood remembers them,
he does not ignore the cry of the afflicted:
14 (13) “Have mercy on me, Adonai!
See how I suffer from those who hate me;
you raise me from the gates of death,
15 (14) so that I can proclaim all your praises
at the gates of the daughter of Tziyon
and rejoice in this deliverance of yours.”
16 (15) The nations have drowned in the pit they dug,
caught their own feet in the net they hid.
17 (16) Adonai made himself known and executed judgment;
the wicked are ensnared in the work of their own hands. (Higgayon; Selah)
18 (17) The wicked will return to Sh’ol,
all the nations that forget God.
19 (18) For the poor will not always be forgotten
or the hope of the needy perish forever.
20 (19) Arise, Adonai! Don’t let mortals prevail!
Let the nations be judged in your presence.
21 (20) Strike them with terror, Adonai!
Let the nations know they are only human. (Selah)
10 Why, Adonai, do you stand at a distance?
Why do you hide yourself in times of trouble?
2 The wicked in their arrogance hunt down the poor,
who get caught in the schemes they think up.
3 For the wicked boasts about his lusts;
he blesses greed and despises Adonai.
4 Every scheme of the wicked in his arrogance [says],
“There is no God, [so] it won’t be held against me.”
5 His ways prosper at all times.
Your judgments are way up there,
so he takes no notice.
His adversaries? He scoffs at them all.
6 In his heart he thinks, “I will never be shaken;
I won’t meet trouble, not now or ever.”
7 His mouth is full of curses, deceit, oppression;
under his tongue, mischief and injustice.
8 He waits near settlements in ambush
and kills an innocent man in secret;
his eyes are on the hunt for the helpless.
9 Lurking unseen like a lion in his lair,
he lies in wait to pounce on the poor,
then seizes the poor and drags him off in his net.
10 Yes, he stoops, crouches down low;
and the helpless wretch falls into his clutches.
11 He says in his heart, “God forgets,
he hides his face, he will never see.”
12 Arise, Adonai! God, raise your hand!
Don’t forget the humble!
13 Why does the wicked despise God
and say in his heart, “It won’t be held against me”?
14 You have seen; for you look at mischief and grief,
so that you can take the matter in hand.
The helpless commits himself to you;
you help the fatherless.
15 Break the arm of the wicked!
As for the evil man,
search out his wickedness
until there is none left.
16 Adonai is king forever and ever!
The nations have vanished from his land.
17 Adonai, you have heard what the humble want;
you encourage them and listen to them,
18 to give justice to the fatherless and oppressed,
so that no one on earth will strike terror again.
11 (0) For the leader. By David:
(1) In Adonai I find refuge.
So how can you say to me,
“Flee like a bird to the mountains!
2 See how the wicked are drawing their bows
and setting their arrows on the string,
to shoot from the shadows at honest men.
3 If the foundations are destroyed,
what can the righteous do?”
4 Adonai is in his holy temple.
Adonai, his throne is in heaven.
His eyes see and test humankind.
5 Adonai tests the righteous;
but he hates the wicked and the lover of violence.
6 He will rain hot coals down on the wicked,
fire, sulfur and scorching wind
will be what they get to drink.
7 For Adonai is righteous;
he loves righteousness;
the upright will see his face.
12 (0) For the leader. On sh’minit [low-pitched musical instruments?]. A psalm of David:
2 (1) Help, Adonai! For no one godly is left;
the faithful have vanished from humankind.
3 (2) They all tell lies to each other,
flattering with their lips, but speaking from divided hearts.
4 (3) May Adonai cut off all flattering lips
and the tongue that speaks so proudly,
5 (4) those who say, “By our tongues, we will prevail;
our lips are with us. Who can master us?”
6 (5) “Because the poor are oppressed,
because the needy are groaning,
I will now rise up,” says Adonai,
“and grant security to those whom they scorn.”
7 (6) The words of Adonai are pure words,
silver in a melting-pot set in the earth,
refined and purified seven times over.
8 (7) You, Adonai, protect us;
guard us forever from this generation —
9 (8) the wicked strut about everywhere
when vileness is held in general esteem.
13 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) How long, Adonai?
Will you forget me forever?
How long will you hide your face from me?
3 (2) How long must I keep asking myself what to do,
with sorrow in my heart every day?
How long must my enemy dominate me?
4 (3) Look, and answer me, Adonai my God!
Give light to my eyes, or I will sleep the sleep of death.
5 (4) Then my enemy would say, “I was able to beat him”;
and my adversaries would rejoice at my downfall.
6 (5) But I trust in your grace,
my heart rejoices as you bring me to safety.
(6) I will sing to Adonai, because he gives me
even more than I need.
14 (0) For the leader. By David:
(1) Fools say in their hearts,
“There is no God.”
They deal corruptly, their deeds are vile,
not one does what is right.
2 From heaven Adonai observes humankind
to see if anyone has understanding,
if anyone seeks God.
3 But all turn aside, all alike are corrupt;
no one does what is right,
not a single one.
4 Don’t they ever learn,
all those evildoers,
who eat up my people as if eating bread
and never call on Adonai?
5 There they are, utterly terrified;
for God is with those who are righteous.
6 You may mock the plans of the poor,
but their refuge is Adonai.
7 How I wish Isra’el’s salvation
would come out of Tziyon!
When Adonai restores his people’s fortunes,
Ya‘akov will rejoice, Isra’el will be glad!
15 (0) A psalm of David:
(1) Adonai, who can rest in your tent?
Who can live on your holy mountain?
2 Those who live a blameless life,
who behave uprightly,
who speak truth from their hearts
3 and keep their tongues from slander;
who never do harm to others
or seek to discredit neighbors;
4 who look with scorn on the vile,
but honor those who fear Adonai;
who hold to an oath, no matter the cost;
5 who refuse usury when they lend money
and refuse a bribe to damage the innocent.
Those who do these things
never will be moved.
16 (0) Mikhtam. By David:
(1) Protect me, God,
for you are my refuge.
2 I said to Adonai, “You are my Lord;
I have nothing good outside of you.”
3 The holy people in the land are the ones
who are worthy of honor; all my pleasure is in them.
4 Those who run after another god
multiply their sorrows;
To such gods I will not offer
drink offerings of blood
or take their names on my lips.
5 Adonai, my assigned portion, my cup:
you safeguard my share.
6 Pleasant places were measured out for me;
I am content with my heritage.
7 I bless Adonai, my counselor;
at night my inmost being instructs me.
8 I always set Adonai before me;
with him at my right hand, I can never be moved;
9 so my heart is glad, my glory rejoices,
and my body too rests in safety;
10 for you will not abandon me to Sh’ol,
you will not let your faithful one see the Abyss.
11 You make me know the path of life;
in your presence is unbounded joy,
in your right hand eternal delight.
17 (0) A prayer of David:
(1) Hear a just cause, Adonai, heed my cry;
listen to my prayer from honest lips.
2 Let my vindication come from you,
let your eyes see what is right.
3 You probed my heart,
you visited me at night,
and you assayed me without finding evil thoughts
that should not pass my lips.
4 As for what others do, by words from your lips
I have kept myself from the ways of the violent;
5 my steps hold steadily to your paths,
my feet do not slip.
6 Now I call on you, God, for you will answer me.
Turn your ear to me, hear my words.
7 Show how wonderful is your grace,
savior of those who seek at your right hand
refuge from their foes.
8 Protect me like the pupil of your eye,
hide me in the shadow of your wings
9 from the wicked, who are assailing me,
from my deadly enemies, who are all around me.
10 They close their hearts to compassion;
they speak arrogantly with their mouths;
11 they track me down, they surround me;
they watch for a chance to bring me to the ground.
12 They are like lions eager to tear the prey,
like young lions crouching in ambush.
13 Arise, Adonai, confront them! Bring them down!
With your sword deliver me from the wicked,
14 with your hand, Adonai, from human beings,
from people whose portion in life is this world.
You fill their stomachs with your treasure,
their children will be satisfied too
and will leave their wealth to their little ones.
15 But my prayer, in righteousness, is to see your face;
on waking, may I be satisfied with a vision of you.
18 (0) For the leader. By David the servant of Adonai, who addressed the words of this song to Adonai on the day when Adonai delivered him from the power of all his enemies, including from the power of Sha’ul. 2 He said:
(1) “I love you, Adonai, my strength!
3 (2) “Adonai is my Rock, my fortress and deliverer,
my God, my Rock, in whom I find shelter,
my shield, the power that saves me,
my stronghold.
4 (3) I call on Adonai, who is worthy of praise;
and I am saved from my enemies.
5 (4) “For the cords of death surrounded me,
the floods of B’liya‘al terrified me,
6 (5) the ropes of Sh’ol were wrapped around me,
the snares of death lay there before me.
7 (6) In my distress I called to Adonai;
I cried out to my God.
Out of his temple he heard my voice;
my cry reached his ears.
8 (7) “Then the earth quaked and shook,
the foundations of the mountains trembled.
They were shaken because he was angry.
9 (8) Smoke arose in his nostrils;
out of his mouth came devouring fire;
sparks blazed forth from him.
10 (9) He lowered heaven and came down
with thick darkness under his feet.
11 (10) He rode on a keruv; he flew,
swooping down on the wings of the wind.
12 (11) He made darkness his hiding-place,
his canopy thick clouds dark with water.
13 (12) From the brightness before him,
there broke through his thick clouds
hailstones and fiery coals.
14 (13) “Adonai also thundered in heaven,
Ha‘Elyon sounded his voice —
hailstones and fiery coals.
15 (14) He sent out arrows and scattered them,
shot out lightning and routed them.
16 (15) The channels of water appeared,
the foundations of the world were exposed
at your rebuke, Adonai,
at the blast of breath from your nostrils.
17 (16) “He sent from on high, he took me
and pulled me out of deep water;
18 (17) he rescued me from my powerful enemy,
from those who hated me,
for they were stronger than I.
19 (18) They came against me on my day of disaster,
but Adonai was my support.
20 (19) He brought me out to an open place;
he rescued me, because he took pleasure in me.
21 (20) Adonai rewarded me for my uprightness,
he repaid me because my hands were clean.
22 (21) “For I have kept the ways of Adonai,
I have not done evil by leaving my God;
23 (22) for all his rulings were before me,
I did not distance his regulations from me.
24 (23) I was pure-hearted with him
and kept myself from my sin.
25 (24) “Hence Adonai repaid me for my uprightness,
according to the purity of my hands in his view.
26 (25) With the merciful, you are merciful;
with a man who is sincere, you are sincere;
27 (26) with the pure, you are pure;
but with the crooked you are cunning.
28 (27) People afflicted, you save;
but haughty eyes, you humble.
29 (28) “For you, Adonai, light my lamp;
Adonai, my God, lights up my darkness.
30 (29) With you I can run through a whole troop of men,
with my God I can leap a wall.
31 (30) “As for God, his way is perfect,
the word of Adonai has been tested by fire;
he shields all who take refuge in him.
32 (31) “For who is God but Adonai?
Who is a Rock but our God?
33 (32) “It is God who girds me with strength;
he makes my way go straight.
34 (33) He makes me swift, sure-footed as a deer,
and enables me to stand on my high places.
35 (34) He trains my hands for war
until my arms can bend a bow of bronze;
36 (35) “You give me your shield, which is salvation,
your right hand holds me up,
your humility makes me great.
37 (36) You lengthen the steps I can take,
yet my ankles do not turn.
38 (37) “I pursued my enemies and overtook them,
without turning back until they were destroyed.
39 (38) I crushed them, so that they can’t get up;
they have fallen under my feet.
40 (39) “For you braced me with strength for the battle
and bent down my adversaries beneath me.
41 (40) You made my enemies turn their backs in flight,
and I destroyed those who hated me.
42 (41) “They cried out, but there was no one to help,
even to Adonai, but he didn’t answer.
43 (42) I pulverized them like dust in the wind,
threw them out like mud in the streets.
44 (43) “You also freed me from the quarrels of my people.
You made me head of the nations;
a people I did not know now serve me —
45 (44) the moment they hear of me, they obey me,
foreigners come cringing to me.
46 (45) Foreigners lose heart
as they come trembling from their fortresses.
47 (46) “Adonai is alive! Blessed is my Rock!
Exalted be the God of my salvation,
48 (47) the God who avenges me
and subdues peoples under me.
49 (48) He delivers me from my enemies.
You lift me high above my enemies,
you rescue me from violent men.
50 (49) “So I give thanks to you, Adonai, among the nations;
I sing praises to your name.
51 (50) Great salvation he gives to his king;
he displays grace to his anointed,
to David and his descendants forever.”
19 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) The heavens declare the glory of God,
the dome of the sky speaks the work of his hands.
3 (2) Every day it utters speech,
every night it reveals knowledge.
4 (3) Without speech, without a word,
without their voices being heard,
5 (4) their line goes out through all the earth
and their words to the end of the world.
In them he places a tent for the sun,
6 (5) which comes out like a bridegroom from the bridal chamber,
with delight like an athlete to run his race.
7 (6) It rises at one side of the sky,
circles around to the other side,
and nothing escapes its heat.
8 (7) The Torah of Adonai is perfect,
restoring the inner person.
The instruction of Adonai is sure,
making wise the thoughtless.
9 (8) The precepts of Adonai are right,
rejoicing the heart.
The mitzvah of Adonai is pure,
enlightening the eyes.
10 (9) The fear of Adonai is clean,
enduring forever.
The rulings of Adonai are true,
they are righteous altogether,
11 (10) more desirable than gold,
than much fine gold,
also sweeter than honey
or drippings from the honeycomb.
12 (11) Through them your servant is warned;
in obeying them there is great reward.
13 (12) Who can discern unintentional sins?
Cleanse me from hidden faults.
14 (13) Also keep your servant from presumptuous sins,
so that they won’t control me.
Then I will be blameless
and free of great offense.
15 (14) May the words of my mouth
and the thoughts of my heart
be acceptable in your presence,
Adonai, my Rock and Redeemer.
20 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) May Adonai answer you in times of distress,
may the name of the God of Ya‘akov protect you.
3 (2) May he send you help from the sanctuary
and give you support from Tziyon.
4 (3) May he be reminded by all your grain offerings
and accept the fat of your burnt offerings. (Selah)
5 (4) May he grant you your heart’s desire
and bring all your plans to success.
6 (5) Then we will shout for joy at your victory
and fly our flags in the name of our God.
May Adonai fulfill all your requests.
7 (6) Now I know that Adonai
gives victory to his anointed one —
he will answer him from his holy heaven
with mighty victories by his right hand.
8 (7) Some trust in chariots and some in horses,
but we praise the name of Adonai our God.
9 (8) They will crumple and fall,
but we will arise and stand erect.
10 (9) Give victory, Adonai!
Let the King answer us the day we call.
21 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) Adonai, the king finds joy in your strength;
what great joy he displays in your victory!
3 (2) You give him his heart’s desire;
you don’t refuse the prayer from his lips. (Selah)
4 (3) For you come to meet him with the best blessings,
you place a crown of fine gold on his head.
5 (4) He asks you for life; you give it to him,
years and years forever and ever.
6 (5) Your victory brings him great glory;
you confer on him splendor and honor.
7 (6) For you bestow on him everlasting blessings,
you make him glad with the joy of your presence.
8 (7) For the king puts his trust in Adonai,
in the grace of ‘Elyon; he will not be moved.
9 (8) Your hand will find all your enemies;
your right hand will overtake those who hate you.
10 (9) At your appearing,
you will make them like a fiery furnace.
Adonai will swallow them up in his anger;
fire will consume them.
11 (10) You will destroy from the earth their descendants,
rid humankind of their posterity;
12 (11) for they intended evil against you;
but despite their scheme, they won’t succeed.
13 (12) For you will make them turn their back
by aiming your bow at their faces.
14 (13) Arise, Adonai, in your strength;
and we will sing and praise your power.
22 (0) For the leader. Set to “Sunrise.” A psalm of David:
2 (1) My God! My God!
Why have you abandoned me?
Why so far from helping me,
so far from my anguished cries?
3 (2) My God, by day I call to you,
but you don’t answer;
likewise at night,
but I get no relief.
4 (3) Nevertheless, you are holy,
enthroned on the praises of Isra’el.
5 (4) In you our ancestors put their trust;
they trusted, and you rescued them.
6 (5) They cried to you and escaped;
they trusted in you and were not disappointed.
7 (6) But I am a worm, not a man,
scorned by everyone, despised by the people.
8 (7) All who see me jeer at me;
they sneer and shake their heads:
9 (8) “He committed himself to Adonai,
so let him rescue him!
Let him set him free
if he takes such delight in him!”
10 (9) But you are the one who took me from the womb,
you made me trust when I was on my mother’s breasts.
11 (10) Since my birth I’ve been thrown on you;
you are my God from my mother’s womb.
12 (11) Don’t stay far from me, for trouble is near;
and there is no one to help.
13 (12) Many bulls surround me,
wild bulls of Bashan close in on me.
14 (13) They open their mouths wide against me,
like ravening, roaring lions.
15 (14) I am poured out like water;
all my bones are out of joint;
my heart has become like wax —
it melts inside me;
16 (15) my mouth is as dry as a fragment of a pot,
my tongue sticks to my palate;
you lay me down in the dust of death.
17 (16) Dogs are all around me,
a pack of villains closes in on me
like a lion [at] my hands and feet.[a]
18 (17) I can count every one of my bones,
while they gaze at me and gloat.
19 (18) They divide my garments among themselves;
for my clothing they throw dice.
20 (19) But you, Adonai, don’t stay far away!
My strength, come quickly to help me!
21 (20) Rescue me from the sword,
my life from the power of the dogs.
22 (21) Save me from the lion’s mouth!
You have answered me from the wild bulls’ horns.
23 (22) I will proclaim your name to my kinsmen;
right there in the assembly I will praise you:
24 (23) “You who fear Adonai, praise him!
All descendants of Ya‘akov, glorify him!
All descendants of Isra’el, stand in awe of him!
25 (24) For he has not despised or abhorred
the poverty of the poor;
he did not hide his face from him
but listened to his cry.”
26 (25) Because of you
I give praise in the great assembly;
I will fulfill my vows
in the sight of those who fear him.
27 (26) The poor will eat and be satisfied;
those who seek Adonai will praise him;
Your hearts will enjoy life forever.
28 (27) All the ends of the earth
will remember and turn to Adonai;
all the clans of the nations
will worship in your presence.
29 (28) For the kingdom belongs to Adonai,
and he rules the nations.
30 (29) All who prosper on the earth
will eat and worship;
all who go down to the dust
will kneel before him,
including him who can’t keep himself alive,
31 (30) A descendant will serve him;
the next generation will be told of Adonai.
32 (31) They will come and proclaim
his righteousness
to a people yet unborn,
that he is the one who did it.
23 (0) A psalm of David:
(1) Adonai is my shepherd; I lack nothing.
2 He has me lie down in grassy pastures,
he leads me by quiet water,
3 he restores my inner person.
He guides me in right paths
for the sake of his own name.
4 Even if I pass through death-dark ravines,
I will fear no disaster; for you are with me;
your rod and staff reassure me.
5 You prepare a table for me,
even as my enemies watch;
you anoint my head with oil
from an overflowing cup.
6 Goodness and grace will pursue me
every day of my life;
and I will live in the house of Adonai
for years and years to come.
24 (0) By David. A psalm:
(1) The earth is Adonai’s, with all that is in it,
the world and those who live there;
2 for he set its foundations on the seas
and established it on the rivers.
3 Who may go up to the mountain of Adonai?
Who can stand in his holy place?
4 Those with clean hands and pure hearts,
who don’t make vanities the purpose of their lives
or swear oaths just to deceive.
5 They will receive a blessing from Adonai
and justice from God, who saves them.
6 Such is the character of those who seek him,
of Ya‘akov, who seeks your face. (Selah)
7 Lift up your heads, you gates!
Lift them up, everlasting doors,
so that the glorious king can enter!
8 Who is he, this glorious king?
Adonai, strong and mighty,
Adonai, mighty in battle.
9 Lift up your heads, you gates!
Lift them up, everlasting doors,
so that the glorious king can enter!
10 Who is he, this glorious king?
Adonai-Tzva’ot —
he is the glorious king. (Selah)
25 (0) By David:
(1) I lift my inner being to you, Adonai;
2 I trust you, my God.
Don’t let me be disgraced,
don’t let my enemies gloat over me.
3 No one waiting for you will be disgraced;
disgrace awaits those who break faith for no reason.
4 Make me know your ways, Adonai,
teach me your paths.
5 Guide me in your truth, and teach me;
for you are the God who saves me,
my hope is in you all day long.
6 Remember your compassion and grace, Adonai;
for these are ages old.
7 Don’t remember my youthful sins or transgressions;
but remember me according to your grace
for the sake of your goodness, Adonai.
8 Adonai is good, and he is fair;
this is why he teaches sinners the way [to live],
9 leads the humble to do what is right
and teaches the humble [to live] his way.
10 All Adonai’s paths are grace and truth
to those who keep his covenant and instructions.
11 For the sake of your name, Adonai,
forgive my wickedness, great though it is.
12 Who is the person who fears Adonai?
He will teach him the way to choose.
13 He will remain prosperous,
and his descendants will inherit the land.
14 Adonai relates intimately with those who fear him;
he makes them know his covenant.
15 My eyes are always directed toward Adonai,
for he will free my feet from the net.
16 Turn to me, and show me your favor;
for I am alone and oppressed.
17 The troubles of my heart are growing and growing;
bring me out of my distress.
18 See my affliction and suffering,
and take all my sins away.
19 Consider my enemies, how many there are
and how cruelly they hate me.
20 Protect me and rescue me;
don’t let me be disgraced,
for I take refuge in you.
21 Let integrity and uprightness preserve me,
because my hope is in you.
22 God! Redeem Isra’el
from all their troubles!
26 (0) By David:
(1) Vindicate me, Adonai,
for I have lived a blameless life;
unwaveringly I trust in Adonai.
2 Examine me, Adonai, test me,
search my mind and heart.
3 For your grace is there before my eyes,
and I live my life by your truth.
4 I have not sat with worthless folks,
I won’t consort with hypocrites,
5 I hate the company of evildoers,
I will not sit with the wicked.
6 I will wash my hands in innocence
and walk around your altar, Adonai,
7 lifting my voice in thanks
and proclaiming all your wonders.
8 Adonai, I love the house where you live,
the place where your glory abides.
9 Don’t include me with sinners
or my life with the bloodthirsty.
10 In their hands are evil schemes;
their right hands are full of bribes.
11 As for me, I will live a blameless life.
Redeem me and show me favor.
12 My feet are planted on level ground;
in the assemblies I will bless Adonai.
27 (0) By David:
(1) Adonai is my light and salvation;
whom do I need to fear?
Adonai is the stronghold of my life;
of whom should I be afraid?
2 When evildoers assailed me
to devour my flesh,
my adversaries and foes,
they stumbled and fell.
3 If an army encamps against me,
my heart will not fear;
if war breaks out against me,
even then I will keep trusting.
4 Just one thing have I asked of Adonai;
only this will I seek:
to live in the house of Adonai
all the days of my life,
to see the beauty of Adonai
and visit in his temple.
5 For he will conceal me in his shelter
on the day of trouble,
he will hide me in the folds of his tent,
he will set me high on a rock.
6 Then my head will be lifted up
above my surrounding foes,
and I will offer in his tent
sacrifices with shouts of joy;
I will sing, sing praises to Adonai.
7 Listen, Adonai, to my voice when I cry;
show favor to me; and answer me.
8 “My heart said of you, ‘Seek my face.’”
Your face, Adonai, I will seek.
9 Do not hide your face from me,
don’t turn your servant away in anger.
You are my help; don’t abandon me;
don’t leave me, God my savior.
10 Even though my father and mother have left me,
Adonai will care for me.
11 Teach me your way, Adonai;
lead me on a level path
because of my enemies —
12 don’t give me up to the whims of my foes;
for false witnesses have risen against me,
also those who are breathing violence.
13 If I hadn’t believed that I would see
Adonai’s goodness in the land of the living, . . .
14 Put your hope in Adonai, be strong,
and let your heart take courage!
Yes, put your hope in Adonai!
28 (0) By David:
(1) Adonai, I am calling to you;
my Rock, don’t be deaf to my cry.
For if you answer me with silence,
I will be like those who fall in a pit.
2 Hear the sound of my prayers
when I cry to you,
when I lift my hands
toward your holy sanctuary.
3 Don’t drag me off with the wicked,
with those whose deeds are evil;
they speak words of peace to their fellowmen,
but evil is in their hearts.
4 Pay them back for their deeds,
as befits their evil acts;
repay them for what they have done,
give them what they deserve.
5 For they don’t understand the deeds of Adonai
or what he has done.
He will break them down;
he will not build them up.
6 Blessed be Adonai,
for he heard my voice as I prayed for mercy.
7 Adonai is my strength and shield;
in him my heart trusted, and I have been helped.
Therefore my heart is filled with joy,
and I will sing praises to him.
8 Adonai is strength for [his people],
a stronghold of salvation to his anointed.
9 Save your people! Bless your heritage!
Shepherd them, and carry them forever!
29 (0) A psalm of David:
(1) Give Adonai his due, you who are godly;
give Adonai his due of glory and strength;
2 give Adonai the glory due his name;
worship Adonai in holy splendor.
3 The voice of Adonai is over the waters;
the God of glory thunders,
Adonai over rushing waters,
4 the voice of Adonai in power,
the voice of Adonai in splendor.
5 The voice of Adonai cracks the cedars;
Adonai splinters the cedars of the L’vanon
6 and makes the L’vanon skip like a calf,
Siryon like a young wild ox.
7 The voice of Adonai flashes fiery flames;
8 the voice of Adonai rocks the desert,
Adonai convulses the Kadesh Desert.
9 The voice of Adonai causes deer to give birth
and strips the forests bare —
while in his temple, all cry, “Glory!”
10 Adonai sits enthroned above the flood!
Adonai sits enthroned as king forever!
11 May Adonai give strength to his people!
May Adonai bless his people with shalom!
30 (0) A psalm. A song for the dedication of the house. By David:
2 (1) I will exalt you, Adonai, because you drew me up;
you didn’t let my enemies rejoice over me.
3 (2) Adonai my God, I cried out to you,
and you provided healing for me.
4 (3) Adonai, you lifted me up from Sh’ol;
you kept me alive when I was sinking into a pit.
5 (4) Sing praise to Adonai, you faithful of his;
and give thanks on recalling his holiness.
6 (5) For his anger is momentary,
but his favor lasts a lifetime.
Tears may linger for the night,
but with dawn come cries of joy.
7 (6) Once I was prosperous and used to say,
that nothing could ever shake me —
8 (7) when you showed me favor, Adonai,
I was firm as a mighty mountain.
But when you hid your face,
I was struck with terror.
9 (8) I called to you, Adonai;
to Adonai I pleaded for mercy:
10 (9) “What advantage is there in my death,
in my going down to the pit?
Can the dust praise you?
Can it proclaim your truth?
11 (10) Hear me, Adonai, and show me your favor!
Adonai, be my helper!”
12 (11) You turned my mourning into dancing!
You removed my sackcloth and clothed me with joy,
13 (12) so that my well-being can praise you and not be silent;
Adonai my God, I will thank you forever!
31 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) In you, Adonai, I take refuge;
let me never be put to shame;
in your justice, save me!
3 (2) Turn your ear toward me,
come quickly to my rescue,
be for me a rock of strength,
a fortress to keep me safe.
4 (3) Since you are my rock and fortress,
lead me and guide me for your name’s sake.
5 (4) Free me from the net they have hidden to catch me,
because you are my strength.
6 (5) Into your hand I commit my spirit;
you will redeem me, Adonai, God of truth.
7 (6) I hate those who serve worthless idols;
as for me, I trust in Adonai.
8 (7) I will rejoice and be glad in your grace,
for you see my affliction,
you know how distressed I am.
9 (8) You did not hand me over to the enemy;
you set my feet where I can move freely.
10 (9) Show me favor, Adonai, for I am in trouble.
My eyes grow dim with anger,
my soul and body as well.
11 (10) For my life is worn out with sorrow
and my years with sighing;
my strength gives out under my guilt,
and my bones are wasting away.
12 (11) I am scorned by all my adversaries,
and even more by my neighbors;
even to acquaintances
I am an object of fear —
when they see me in the street,
they turn away from me.
13 (12) Like a dead man, I have passed from their minds;
I have become like a broken pot.
14 (13) All I hear is whispering,
terror is all around me;
they plot together against me,
scheming to take my life.
15 (14) But I, I trust in you, Adonai;
I say, “You are my God.”
16 (15) My times are in your hand;
rescue me from my enemies’ power,
from those who persecute me.
17 (16) Make your face shine on your servant;
in your grace, save me.
18 (17) Adonai, don’t let me be put to shame,
for I have called on you;
let the wicked be put to shame,
let them be silenced in Sh’ol.
19 (18) May lying lips be struck dumb,
that speak insolently against the righteous
with such pride and contempt.
20 (19) But oh, how great is your goodness,
which you have stored up for those who fear you,
which you do for those who take refuge in you,
before people’s very eyes!
21 (20) In the shelter of your presence
you hide them from human plots,
you conceal them in your shelter,
safe from contentious tongues.
22 (21) Blessed be Adonai!
For he has shown me his amazing grace
when I was in a city under siege.
23 (22) As for me, in my alarm I said,
“I have been cut off from your sight!”
Nevertheless, you heard my pleas
when I cried out to you.
24 (23) Love Adonai, you faithful of his.
Adonai preserves the loyal,
but the proud he repays in full.
25 (24) Be strong, and fill your hearts with courage,
all of you who hope in Adonai.
32 (0) By David. A maskil:
(1) How blessed are those whose offense is forgiven,
those whose sin is covered!
2 How blessed those to whom Adonai imputes no guilt,
in whose spirit is no deceit!
3 When I kept silent, my bones wasted away
because of my groaning all day long;
4 day and night your hand was heavy on me;
the sap in me dried up as in a summer drought. (Selah)
5 When I acknowledged my sin to you,
when I stopped concealing my guilt,
and said, “I will confess my offenses to Adonai”;
then you, you forgave the guilt of my sin. (Selah)
6 This is what everyone faithful should pray
at a time when you can be found.
Then, when the floodwaters are raging,
they will not reach to him.
7 You are a hiding-place for me,
you will keep me from distress;
you will surround me
with songs of deliverance. (Selah)
8 “I will instruct and teach you
in this way that you are to go;
I will give you counsel;
my eyes will be watching you.”
9 Don’t be like a horse or mule
that has no understanding,
that has to be curbed with bit and bridle,
or else it won’t come near you.
10 Many are the torments of the wicked,
but grace surrounds those who trust in Adonai.
11 Be glad in Adonai; rejoice, you righteous!
Shout for joy, all you upright in heart!
33 Rejoice in Adonai, you righteous!
Praise is well-suited to the upright.
2 Give thanks to Adonai with the lyre,
sing praises to him with a ten-stringed harp.
3 Sing to him a new song,
make music at your best among shouts of joy.
4 For the word of Adonai is true,
and all his work is trustworthy.
5 He loves righteousness and justice;
the earth is full of the grace of Adonai.
6 By the word of Adonai the heavens were made,
and their whole host by a breath from his mouth.
7 He collects the sea waters together in a heap;
he puts the deeps in storehouses.
8 Let all the earth fear Adonai!
Let all living in the world stand in awe of him.
9 For he spoke, and there it was;
he commanded, and there it stood.
10 Adonai brings to nothing the plans of nations,
he foils the plans of the peoples.
11 But the counsel of Adonai stands forever,
his heart’s plans are for all generations.
12 How blessed is the nation whose God is Adonai,
the people he chose as his heritage!
13 Adonai looks out from heaven;
he sees every human being;
14 from the place where he lives
he watches everyone living on earth,
15 he who fashioned the hearts of them all
and understands all they do.
16 A king is not saved by the size of his army,
a strong man not delivered by his great strength.
17 To rely on a horse for safety is vain,
nor does its great power assure escape.
18 But Adonai’s eyes watch over those who fear him,
over those who wait for his grace
19 to rescue them from death
and keep them alive in famine.
20 We are waiting for Adonai;
he is our help and shield.
21 For in him our hearts rejoice,
because we trust in his holy name.
22 May your mercy, Adonai, be over us,
because we put our hope in you.
34 (0) By David, when he pretended to be insane before Avimelekh, who then drove him away; so he left:
2 (1) I will bless Adonai at all times;
his praise will always be in my mouth.
3 (2) When I boast, it will be about Adonai;
the humble will hear of it and be glad.
4 (3) Proclaim with me the greatness of Adonai;
let us exalt his name together.
5 (4) I sought Adonai, and he answered me;
he rescued me from everything I feared.
6 (5) They looked to him and grew radiant;
their faces will never blush for shame.
7 (6) This poor man cried; Adonai heard
and saved him from all his troubles.
8 (7) The angel of Adonai, who encamps
around those who fear him, delivers them.
9 (8) Taste, and see that Adonai is good.
How blessed are those who take refuge in him!
10 (9) Fear Adonai, you holy ones of his,
for those who fear him lack nothing.
11 (10) Young lions can be needy, they can go hungry,
but those who seek Adonai lack nothing good.
12 (11) Come, children, listen to me;
I will teach you the fear of Adonai.
13 (12) Which of you takes pleasure in living?
Who wants a long life to see good things?
14 (13) [If you do,] keep your tongue from evil
and your lips from deceiving talk;
15 (14) turn from evil, and do good;
seek peace, go after it!
16 (15) The eyes of Adonai watch over the righteous,
and his ears are open to their cry.
17 (16) But the face of Adonai opposes those who do evil,
to cut off all memory of them from the earth.
18 (17) [The righteous] cried out, and Adonai heard,
and he saved them from all their troubles.
19 (18) Adonai is near those with broken hearts;
he saves those whose spirit is crushed.
20 (19) The righteous person suffers many evils,
but Adonai rescues him out of them all.
21 (20) He protects all his bones;
not one of them gets broken.
22 (21) Evil will kill the wicked,
and those who hate the righteous will be condemned.
23 (22) But Adonai redeems his servants;
no one who takes refuge in him will be condemned.
35 (0) By David:
(1) Adonai, oppose those who oppose me;
fight against those who fight against me.
2 Grasp your shield and protective gear,
and rise to my defense.
3 Brandish spear and battle-axe
against my pursuers;
let me hear you say,
“I am your salvation.”
4 May those who seek my life
be disgraced and put to confusion;
may those who are plotting harm for me
be repulsed and put to shame.
5 May they be like chaff before the wind,
with the angel of Adonai to drive them on.
6 May their way be dark and slippery,
with the angel of Adonai to pursue them.
7 For unprovoked, they hid their net over a pit;
unprovoked, they dug it for me.
8 May destruction come over him unawares.
May the net he concealed catch himself;
may he fall into it and be destroyed.
9 Then I will be joyful in Adonai,
I will rejoice in his salvation.
10 All my bones will say,
“Who is like you?
Who can rescue the weak
from those stronger than they,
the poor and needy
from those who exploit them?”
11 Malicious witnesses come forward,
asking me things about which I know nothing.
12 They repay me evil for good;
it makes me feel desolate as a parent bereaved.
13 But I, when they were ill, wore sackcloth;
I put myself out and fasted;
I can pray that what I prayed for them
might also happen to me.
14 I behaved as I would for my friend or my brother;
I bent down in sorrow as if mourning my mother.
15 But when I stumble, they gather in glee;
they gather against me and strike me unawares;
they tear me apart unceasingly.
16 With ungodly mocking and grimacing,
they grind their teeth at me.
17 Adonai, how much longer will you look on?
Rescue me from their assaults,
save the one life I have from the lions!
18 I will give you thanks in the great assembly,
I will give you praise among huge crowds of people.
19 Don’t let those who are wrongfully my enemies
gloat over me;
and those who hate me unprovoked —
don’t let them smirk at me.
20 For they don’t speak words of peace
but devise ways to deceive
the peaceful of the land.
21 They shout to accuse me, “Aha! Aha!
we saw you with our own eyes!”
22 You saw them, Adonai; don’t stay silent.
Adonai, don’t stay far away from me.
23 Wake up! Get up, my God, my Lord!
Defend me and my cause!
24 Give judgment for me, Adonai, my God,
as your righteousness demands.
Don’t let them gloat over me.
25 Don’t let them say to themselves,
“Aha! We got what we wanted!”
or say, “We swallowed them up!”
26 May those who gloat over my distress
be disgraced and humiliated.
May those who aggrandize themselves at my expense
be covered with shame and confusion.
27 But may those who delight in my righteousness
shout for joy and be glad!
Let them say always, “How great is Adonai,
who delights in the peace of his servant!”
28 Then my tongue will tell of your righteousness
and praise you all day long.
36 (0) For the leader. By David, the servant of Adonai:
2 (1) Crime speaks to the wicked.
I perceive this in my heart;
before his eyes there is no fear
of God.
3 (2) For, the way he sees it,
crime makes his life easy —
that is, until his wrongs are discovered;
then, he is hated.
4 (3) His words are wrong and deceitful;
he has stopped being wise and doing good.
5 (4) He devises trouble as he lies in bed;
so set is he on his own bad way
that he doesn’t hate evil.
6 (5) Adonai, in the heavens is your grace;
your faithfulness reaches to the skies.
7 (6) Your righteousness is like the mountains of God,
your judgments are like the great deep.
You save man and beast, Adonai.
8 (7) How precious, God, is your grace!
People take refuge in the shadow of your wings,
9 (8) they feast on the rich bounty of your house,
and you have them drink from the stream of your delights.
10 (9) For with you is the fountain of life;
in your light we see light.
11 (10) Continue your grace to those who know you
and your righteousness to the upright in heart.
12 (11) Don’t let the foot of the proud tread on me
or the hands of the wicked drive me away.
13 (12) There they lie fallen, those evildoers,
flung down and unable to rise.
37 (0) By David:
(1) Don’t be upset by evildoers
or envious of those who do wrong,
2 for soon they will wither like grass
and fade like the green in the fields.
3 Trust in Adonai, and do good;
settle in the land, and feed on faithfulness.
4 Then you will delight yourself in Adonai,
and he will give you your heart’s desire.
5 Commit your way to Adonai;
trust in him, and he will act.
6 He will make your vindication shine forth like light,
the justice of your cause like the noonday sun.
7 Be still before Adonai;
wait patiently till he comes.
Don’t be upset by those whose way
succeeds because of their wicked plans.
8 Stop being angry, put aside rage,
and don’t be upset — it leads to evil.
9 For evildoers will be cut off,
but those hoping in Adonai will inherit the land.
10 Soon the wicked will be no more;
you will look for his place, and he won’t be there.
11 But the meek will inherit the land
and delight themselves in abundant peace.
12 The wicked plots against the righteous
and grinds his teeth at him;
13 but Adonai laughs at the wicked,
knowing his day will come.
14 The wicked have unsheathed their swords,
they have strung their bows
to bring down the poor and needy,
to slaughter those whose way is upright.
15 But their swords will pierce their own hearts,
and their bows will be broken.
16 Better the little that the righteous has
than the wealth of all the wicked.
17 For the arms of the wicked will be broken,
but Adonai upholds the righteous.
18 Adonai knows what the wholehearted suffer,
but their inheritance lasts forever.
19 They will not be distressed when times are hard;
when famine comes, they will have plenty.
20 For the wicked will perish;
Adonai’s enemies will be like sheep fat,
ending up as smoke, finished.
21 The wicked borrows and doesn’t repay,
but the righteous is generous and gives.
22 For those blessed by [Adonai] will inherit the land,
but those cursed by him will be cut off.
23 Adonai directs a person’s steps,
and he delights in his way.
24 He may stumble, but he won’t fall headlong,
for Adonai holds him by the hand.
25 I have been young; now I am old;
yet not once have I seen the righteous abandoned
or his descendants begging for bread.
26 All day long he is generous and lends,
and his descendants are blessed.
27 If you turn from evil and do good,
you will live safely forever.
28 For Adonai loves justice
and will not abandon his faithful;
they are preserved forever.
But the descendants of the wicked will be cut off.
29 The righteous will inherit the land
and live in it forever.
30 The mouth of the righteous articulates wisdom,
his tongue speaks justice.
31 The Torah of his God is in his heart;
his footsteps do not falter.
32 The wicked keeps his eye on the righteous,
seeking a chance to kill him.
33 But Adonai will not leave him in his power
or let him be condemned when judged.
34 Put your hope in Adonai, keep to his way,
and he will raise you up to inherit the land.
When the wicked are cut off, you will see it.
35 I have seen a wicked man wielding great power,
flourishing like a shade tree in its native soil.
36 But I passed by again, and he was no longer there;
I looked for him, but he could not be found.
37 Observe the pure person, consider the upright;
for the peaceful person will have posterity.
38 But transgressors will all be destroyed;
the posterity of the wicked will be cut off.
39 Adonai is the one who saves the righteous;
he is their stronghold in time of trouble.
40 Adonai helps them and rescues them,
rescues them from the wicked and saves them;
because they take refuge in him.
38 (0) A psalm of David, serving as a reminder:
2 (1) Adonai, don’t rebuke me when you are angry
or discipline me when you are enraged,
3 (2) for your arrows penetrate me deeply,
and your hand is pressing me down.
4 (3) Your indignation left no part of me intact;
my sin made my whole body sick;
5 (4) for my iniquities loom high over my head
as a heavy burden, too heavy for me.
6 (5) I have stinking, festering wounds
because of my foolishness.
7 (6) I am bent down, prostrate completely;
I go about mourning all day long.
8 (7) For my insides burn with fever,
and my whole body is sick.
9 (8) I am numb, completely crushed;
my anguished heart makes me groan aloud.
10 (9) Adonai, all my longing is known to you;
my sighing is not hidden from you.
11 (10) My heart is throbbing, my strength is gone,
and the light in my eyes has left me.
12 (11) My friends and companions shun my disease;
even the closest keep their distance.
13 (12) Those seeking my life lay snares for me,
those seeking to harm me speak of disaster
and think up deceptions all day long.
14 (13) But I’m like a deaf man — I don’t hear it;
and, like a mute, I don’t say a word.
15 (14) Yes, I’ve become like a man who doesn’t hear
and in whose mouth are no defenses.
16 (15) For it is in you, Adonai, that I hope.
You will answer, Adonai my God.
17 (16) I said, “Don’t let them gloat over me
or boast against me when my foot slips.”
18 (17) For I am about to fall,
and my pain is always with me.
19 (18) I acknowledge my guilt,
I am anxious because of my sin.
20 (19) But my enemies are alive and well,
those who wrongfully hate me increase their numbers;
21 (20) and, since they repay good with evil,
they oppose me because I pursue good.
22 (21) Don’t abandon me, Adonai!
My God, don’t be far from me!
23 (22) Come quickly to help me,
Adonai, my salvation!
39 (0) For the leader. Set in the style of Y’dutun. A psalm of David:
2 (1) I said, “I will watch how I behave,
so that I won’t sin with my tongue;
I will put a muzzle on my mouth
whenever the wicked confront me.”
3 (2) I was silent, said nothing, not even good;
but my pain kept being stirred up.
4 (3) My heart grew hot within me;
whenever I thought of it, the fire burned.
Then, [at last,] I let my tongue speak:
5 (4) “Make me grasp, Adonai, what my end must be,
what it means that my days are numbered;
let me know what a transient creature I am.
6 (5) You have made my days like handbreadths;
for you, the length of my life is like nothing.”
Yes, everyone, no matter how firmly he stands,
is merely a puff of wind. (Selah)
7 (6) Humans go about like shadows;
their turmoil is all for nothing.
They accumulate wealth, not knowing
who will enjoy its benefits.
8 (7) Now, Adonai, what am I waiting for?
You are my only hope.
9 (8) Rescue me from all my transgressions;
don’t make me the butt of fools.
10 (9) I am silent, I keep my mouth shut,
because it is you who have done it.
11 (10) Stop raining blows on me;
the pounding of your fist is wearing me down.
12 (11) With rebukes you discipline people for their guilt;
like a moth, you destroy what makes them attractive;
yes, everyone is merely a puff of wind. (Selah)
13 (12) Hear my prayer, Adonai, listen to my cry,
don’t be deaf to my weeping;
for with you, I am just a traveler
passing through, like all my ancestors.
14 (13) Turn your gaze from me, so I can smile again
before I depart and cease to exist.
40 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) I waited patiently for Adonai,
till he turned toward me and heard my cry.
3 (2) He brought me up from the roaring pit,
up from the muddy ooze,
and set my feet on a rock,
making my footing firm.
4 (3) He put a new song in my mouth,
a song of praise to our God.
Many will look on in awe
and put their trust in Adonai.
5 (4) How blessed the man who trusts in Adonai
and does not look to the arrogant
or to those who rely on things that are false.
6 (5) How much you have done, Adonai my God!
Your wonders and your thoughts toward us —
none can compare with you!
I would proclaim them, I would speak about them;
but there’s too much to tell!
7 (6) Sacrifices and grain offerings you don’t want;
burnt offerings and sin offerings you don’t demand.
Instead, you have given me open ears;
8 (7) so then I said, “Here I am! I’m coming!
In the scroll of a book it is written about me.
9 (8) Doing your will, my God, is my joy;
your Torah is in my inmost being.
10 (9) I have proclaimed what is right in the great assembly;
I did not restrain my lips, Adonai, as you know.
11 (10) I did not hide your righteousness in my heart
but declared your faithfulness and salvation;
I did not conceal your grace and truth
from the great assembly.”
12 (11) Adonai, don’t withhold your mercy from me.
Let your grace and truth preserve me always.
13 (12) For numberless evils surround me;
my iniquities engulf me — I can’t even see;
there are more of them than hairs on my head,
so that my courage fails me.
14 (13) Be pleased, Adonai, to rescue me!
Adonai, hurry and help me!
15 (14) May those who seek to sweep me away
be disgraced and humiliated together.
May those who take pleasure in doing me harm
be turned back and put to confusion.
16 (15) May those who jeer at me, “Aha! Aha!”
be aghast because of their shame.
17 (16) But may all those who seek you
be glad and take joy in you.
May those who love your salvation say always,
“Adonai is great and glorious!”
18 (17) But I am poor and needy;
may Adonai think of me.
You are my helper and rescuer;
my God, don’t delay!
41 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) How blessed are those who care for the poor!
When calamity comes, Adonai will save them.
3 (2) Adonai will preserve them, keep them alive,
and make them happy in the land.
You will not hand them over
to the whims of their enemies.
4 (3) Adonai sustains them on their sickbed;
when they lie ill, you make them recover.
5 (4) I said, “Adonai, have pity on me!
Heal me, for I have sinned against you!”
6 (5) My enemies say the worst about me:
“When will he die and his name disappear?”
7 (6) When they come to see me they speak insincerely,
their hearts meanwhile gathering falsehoods;
then they go out and spread bad reports.
8 (7) All who hate me whisper together against me,
imagining the worst about me.
9 (8) “A fatal disease has attached itself to him;
now that he lies ill, he will never get up.”
10 (9) Even my close friend, on whom I relied,
who shared my table, has turned against me.
11 (10) But you, Adonai, have pity on me,
put me on my feet, so I can pay them back.
12 (11) I will know you are pleased with me
if my enemy doesn’t defeat me.
13 (12) You uphold me because of my innocence
you establish me in your presence forever.
14 (13) Blessed be Adonai the God of Isra’el
from eternity past to eternity future.
Amen. Amen.
Book II: Psalms 42–72
42 (0) For the leader. A maskil of the descendants of Korach:
2 (1) Just as a deer longs for running streams,
God, I long for you.
3 (2) I am thirsty for God, for the living God!
When can I come and appear before God?
4 (3) My tears are my food, day and night,
while all day people ask me, “Where is your God?”
5 (4) I recall, as my feelings well up within me,
how I’d go with the crowd to the house of God,
with sounds of joy and praise from the throngs
observing the festival.
6 (5) My soul, why are you so downcast?
Why are you groaning inside me?
Hope in God, since I will praise him again
for the salvation that comes from his presence.
7 (6) My God, when I feel so downcast,
I remind myself of you
from the land of Yarden, from the peaks of Hermon,
from the hill Mizar.
8 (7) Deep is calling to deep
at the thunder of your waterfalls;
all your surging rapids and waves
are sweeping over me.
9 (8) By day Adonai commands his grace,
and at night his song is with me
as a prayer to the God of my life.
10 (9) I say to God my Rock,
“Why have you forgotten me?
Why must I go about mourning,
under pressure by the enemy?
11 (10) My adversaries’ taunts make me feel
as if my bones were crushed,
as they ask me all day long,
‘Where is your God?’ ”
12 (11) My soul, why are you so downcast?
Why are you groaning inside me?
Hope in God, since I will praise him again
for being my Savior and God.
43 Judge me, God, and plead my cause
against a faithless nation.
Rescue me from those who deceive
and from those who are unjust.
2 For you are the God of my strength;
why have you thrust me aside?
Why must I go about mourning,
under pressure by the enemy?
3 Send out your light and your truth;
let them be my guide;
let them lead me to your holy mountain,
to the places where you live.
4 Then I will go to the altar of God,
to God, my joy and delight;
I will praise you on the lyre,
God, my God.
5 My soul, why are you so downcast?
Why are you groaning inside me?
Hope in God, since I will praise him again
for being my Savior and God.
44 (0) For the leader. By the descendants of Korach. A maskil:
2 (1) God, we heard it with our ears;
our fathers told us about it —
a deed which you did in their days,
back in days of old.
3 (2) With your hand you drove out nations
to plant them in [the land],
you crushed peoples
to make room for them.
4 (3) For not by their own swords
did they conquer the land,
nor did their own arm
give them victory;
rather, it was your right hand,
your arm and the light of your face;
because you favored them.
5 (4) God, you are my king;
command complete victory for Ya‘akov.
6 (5) Through you we pushed away our foes,
through your name we trampled down our assailants.
7 (6) For I don’t rely on my bow,
nor can my sword give me victory.
8 (7) No, you saved us from our adversaries;
you put to shame those who hate us.
9 (8) We will boast in our God all day
and give thanks to your name forever. (Selah)
10 (9) Yet now you have thrust us aside and disgraced us;
you don’t march out with our armies.
11 (10) You make us retreat from the adversary,
and those who hate us plunder us at will.
12 (11) You have handed us over like sheep to be eaten
and scattered us among the nations.
13 (12) You sell your people for a pittance,
you don’t even profit on the sale.
14 (13) You make us an object for our neighbors to mock,
one of scorn and derision to those around us.
15 (14) You make us a byword among the nations;
the peoples jeer at us, shaking their heads.
16 (15) All day long my disgrace is on my mind,
and shame has covered my face
17 (16) at the sound of those who revile and insult,
at the sight of the enemy bent on revenge.
18 (17) Though all this came on us, we did not forget you;
we have not been false to your covenant;
19 (18) Our hearts have not turned back,
and our steps did not turn away from your path,
20 (19) though you pressed us into a lair of jackals
and covered us with death-dark gloom.
21 (20) If we had forgotten the name of our God
or spread out our hands to a foreign god,
22 (21) wouldn’t God have discovered this,
since he knows the secrets of the heart?
23 (22) For your sake we are put to death all day long,
we are considered sheep to be slaughtered.
24 (23) Wake up, Adonai! Why are you asleep?
Rouse yourself! Don’t thrust us off forever.
25 (24) Why are you turning your face away,
forgetting our pain and misery?
26 (25) For we are lying flat in the dust,
our bodies cling to the ground.
27 (26) Get up, and come to help us!
For the sake of your grace, redeem us!
45 (0) For the leader. Set to “Lilies.” By the descendants of Korach. A maskil. A lovesong:
2 (1) My heart is stirred by a noble theme;
I address my verses to the king;
My tongue is the pen of an expert scribe.
3 (2) You are the most handsome of men;
gracious speech flows from your lips.
For God has blessed you forever.
4 (3) Warrior, strap your sword at your thigh;
[gird on] your splendor and majesty.
5 (4) In your majesty, succeed, ride on
in the cause of truth, meekness and righteousness.
May your right hand teach you awesome things.
6 (5) Your arrows are sharp. The people fall under you,
as they penetrate the hearts of the king’s enemies.
7 (6) Your throne, God, will last forever and ever;
you rule your kingdom with a scepter of equity.
8 (7) You have loved righteousness and hated wickedness.
Therefore God, your God, has anointed you
with the oil of joy in preference to your companions.
9 (8) Your robes are all fragrant with myrrh, aloes and cassia;
from ivory palaces stringed instruments bring you joy.
10 (9) Daughters of kings are among your favorites;
at your right stands the queen in gold from Ofir.
11 (10) Listen, daughter! Think, pay attention!
Forget your own people and your father’s house,
12 (11) and the king will desire your beauty;
for he is your lord, so honor him.
13 (12) Then the daughter of Tzor, the richest of peoples,
will court your favor with gifts.
14 (13) Inside [the palace], the king’s daughter looks splendid,
attired in checker-work embroidered with gold.
15 (14) In brocade, she will be led to the king,
to you, with the virgins in her retinue.
16 (15) They will be led in with gladness and joy,
they will enter the king’s palace.
17 (16) You will have sons to succeed your ancestors;
you will make them princes in all the land.
18 (17) I will make your name known through all generations;
thus the peoples will praise you forever and ever.
46 (0) For the leader. By the descendants of Korach. On ‘alamot [high-pitched musical instruments?]. A song:
2 (1) God is our refuge and strength,
an ever-present help in trouble.
3 (2) Therefore we are unafraid,
even if the earth gives way,
even if the mountains tumble
into the depths of the sea,
4 (3) even if its waters rage and foam,
and mountains shake at its turbulence. (Selah)
5 (4) There is a river whose streams
gladden the city of God,
the holy habitation of ‘Elyon —
6 (5) God is in the city.
It will not be moved —
when daybreak comes, God will help it.
7 (6) Nations were in turmoil,
kingdoms were moved;
his voice thundered forth,
and the earth melted away.
8 (7) Adonai-Tzva’ot is with us,
our fortress, the God of Ya‘akov. (Selah)
9 (8) Come and see the works of Adonai,
the astounding deeds he has done on the earth.
10 (9) To the ends of the earth he makes wars cease —
he breaks the bow, snaps the spear,
burns the shields in the fire.
11 (10) “Desist, and learn that I am God,
supreme over the nations,
supreme over the earth.”
12 (11) Adonai-Tzva’ot is with us,
our fortress, the God of Ya‘akov. (Selah)
47 (0) For the leader. A psalm of the descendants of Korach:
2 (1) Clap your hands, all you peoples!
Shout to God with cries of joy!
3 (2) For Adonai ‘Elyon is awesome,
a great king over all the earth.
4 (3) He makes peoples subject to us,
puts nations under our feet.
5 (4) He chooses our heritage for us,
the pride of Ya‘akov, whom he loves. (Selah)
6 (5) God goes up to shouts of acclaim,
Adonai to a blast on the shofar.
7 (6) Sing praises to God, sing praises!
Sing praises to our king, sing praises!
8 (7) For God is king of all the earth;
sing praises in a maskil.
9 (8) God rules the nations;
God sits on his holy throne.
10 (9) The leaders of the people gather together,
the people of the God of Avraham;
for the rulers of the earth belong to God,
who is exalted on high.
48 (0) A song. A psalm of the descendants of Korach:
2 (1) Great is Adonai
and greatly to be praised,
in the city of our God,
his holy mountain,
3 (2) beautiful in its elevation,
the joy of all the earth,
Mount Tziyon, in the far north,
the city of the great king.
4 (3) In its citadels God
has been revealed as a strong defense.
5 (4) For the kings met by agreement;
together they advanced.
6 (5) They saw and were filled with consternation;
terrified, they took to flight.
7 (6) Trembling took hold of them,
pains like those of a woman in labor,
8 (7) as when the wind out of the east
wrecks the “Tarshish” ships.
9 (8) We heard it, and now we see for ourselves
in the city of Adonai-Tzva’ot,
in the city of our God.
May God establish it forever. (Selah)
10 (9) God, within your temple
we meditate on your grace.
11 (10) God, your praise, like your name,
extends to the ends of the earth.
Your right hand is filled with righteousness.
12 (11) Let Mount Tziyon rejoice,
let the daughters of Y’hudah be glad,
because of your judgment [on the enemy].
13 (12) Walk through Tziyon, go all around it;
count how many towers it has.
14 (13) Note its ramparts, pass through its citadels,
so that you can tell generations to come
15 (14) that such is God, our God forever;
he will guide us eternally.
49 (0) For the leader. A psalm of the descendants of Korach:
2 (1) Hear this, all you peoples!
Listen, everyone living on earth,
3 (2) regardless of whether low or high,
regardless of whether rich or poor!
4 (3) My mouth is about to speak wisdom;
my heart’s deepest thoughts will give understanding.
5 (4) I will listen with care to [God’s] parable,
I will set my enigma to the music of the lyre.
6 (5) Why should I fear when the days bring trouble,
when the evil of my pursuers surrounds me,
7 (6) the evil of those who rely on their wealth
and boast how rich they are?
8 (7) No one can ever redeem his brother
or give God a ransom for him ,
9 (8) because the price for him is too high
(leave the idea completely alone!)
10 (9) to have him live on eternally
and never see the pit.
11 (10) For he can see that wise men will die,
likewise the fool and the brute will perish
and leave their wealth to others.
12 (11) They think their homes will last forever,
their dwellings through all generations;
they give their own names to their estates.
13 (12) But people, even rich ones, will live only briefly;
then, like animals, they will die.
14 (13) This is the manner of life of the foolish
and those who come after, approving their words. (Selah)
15 (14) Like sheep, they are destined for Sh’ol;
death will be their shepherd.
The upright will rule them in the morning;
and their forms will waste away in Sh’ol,
until they need no dwelling.
16 (15) But God will redeem me from Sh’ol’s control,
because he will receive me. (Selah)
17 (16) Don’t be afraid when someone gets rich,
when the wealth of his family grows.
18 (17) For when he dies, he won’t take it with him;
his wealth will not go down after him.
19 (18) True, while he lived, he thought himself happy —
people praise you when you do well for yourself —
20 (19) but he will join his ancestors’ generations
and never again see light.
21 (20) People, even rich ones, can fail to grasp
that, like animals, they will die.
50 (0) A psalm of Asaf:
(1) The Mighty One, God, Adonai, is speaking,
summoning the world from east to west.
2 Out of Tziyon, the perfection of beauty,
God is shining forth.
3 Our God is coming and not staying silent.
With a fire devouring ahead of him
and a great storm raging around him,
4 he calls to the heavens above and to earth,
in order to judge his people.
5 “Gather to me my faithful,
those who made a covenant with me by sacrifice.”
6 The heavens proclaim his righteousness,
for God himself is judge. (Selah)
7 “Listen, my people, I am speaking:
Isra’el, I am testifying against you,
I, God, your God.
8 I am not rebuking you for your sacrifices;
your burnt offerings are always before me.
9 I have no need for a bull from your farm
or for male goats from your pens;
10 for all forest creatures are mine already,
as are the animals on a thousand hills;
11 I know all the birds in the mountains;
whatever moves in the fields is mine.
12 If I were hungry, I would not tell you;
for the world is mine, and everything in it.
13 Do I eat the flesh of bulls
or drink the blood of goats?
14 Offer thanksgiving as your sacrifice to God,
pay your vows to the Most High,
15 and call on me when you are in trouble;
I will deliver you, and you will honor me.”
16 But to the wicked God says:
“What right do you have to proclaim my laws
or take my covenant on your lips,
17 when you so hate to receive instruction
and fling my words behind you?
18 When you see a thief, you join up with him,
you throw in your lot with adulterers,
19 you give your mouth free rein for evil
and harness your tongue to deceit;
20 you sit and speak against your kinsman,
you slander your own mother’s son.
21 When you do such things, should I stay silent?
You may have thought I was just like you;
but I will rebuke and indict you to your face.
22 Consider this, you who forget God,
or I will tear you to pieces, with no one to save you.
23 “Whoever offers thanksgiving
as his sacrifice honors me;
and to him who goes the right way
I will show the salvation of God.”
51 (0) For the leader. A psalm of David, 2 when Natan the prophet came to him after his affair with Bat-Sheva:
3 (1) God, in your grace, have mercy on me;
in your great compassion, blot out my crimes.
4 (2) Wash me completely from my guilt,
and cleanse me from my sin.
5 (3) For I know my crimes,
my sin confronts me all the time.
6 (4) Against you, you only, have I sinned
and done what is evil from your perspective;
so that you are right in accusing me
and justified in passing sentence.
7 (5) True, I was born guilty,
was a sinner from the moment my mother conceived me.
8 (6) Still, you want truth in the inner person;
so make me know wisdom in my inmost heart.
9 (7) Sprinkle me with hyssop, and I will be clean;
wash me, and I will be whiter than snow.
10 (8) Let me hear the sound of joy and gladness,
so that the bones you crushed can rejoice.
11 (9) Turn away your face from my sins,
and blot out all my crimes.
12 (10) Create in me a clean heart, God;
renew in me a resolute spirit.
13 (11) Don’t thrust me away from your presence,
don’t take your Ruach Kodesh away from me.
14 (12) Restore my joy in your salvation,
and let a willing spirit uphold me.
15 (13) Then I will teach the wicked your ways,
and sinners will return to you.
16 (14) Rescue me from the guilt of shedding blood,
God, God of my salvation!
Then my tongue will sing
about your righteousness —
17 (15) Adonai, open my lips;
then my mouth will praise you.
18 (16) For you don’t want sacrifices, or I would give them;
you don’t take pleasure in burnt offerings.
19 (17) My sacrifice to God is a broken spirit;
God, you won’t spurn a broken, chastened heart.
20 (18) In your good pleasure, make Tziyon prosper;
rebuild the walls of Yerushalayim.
21 (19) Then you will delight in righteous sacrifices,
in burnt offerings and whole burnt offerings;
then they will offer bulls on your altar.
52 (0) For the leader. A maskil of David, 2 when Do’eg from Edom came and told Sha’ul, “David has arrived at the house of Achimelekh”:
3 (1) Why do you boast of your evil, you tyrant,
when God’s mercy is present every day?
4 (2) Your tongue, as sharp as a razor,
plots destruction and works deception.
5 (3) You love evil more than good,
lies rather than speaking uprightly. (Selah)
6 (4) You love all words that eat people up,
you deceitful tongue!
7 (5) This is why God will strike you down,
seize you, pluck you from your tent
and uproot you from the land of the living. (Selah)
8 (6) The righteous will see and be awestruck;
they will jeer at him, saying,
9 (7) “This fellow would not make God his refuge,
but trusted in his own great wealth,
relying on his evil plots.”
10 (8) But I am like a leafy olive tree
in the house of God;
I put my trust in the grace of God
forever and ever.
11 (9) I will praise you forever for what you have done,
and I will put my hope in your name;
for this is what is good
in the presence of your faithful.
53 (0) For the leader. On machalat. A maskil of David:
2 (1) A brutish fool tells himself,
“There isn’t any God.”
Such people are depraved, all their deeds are vile,
not one of them does what is good.
3 (2) God looks out from heaven
upon the human race
to see if even one is wise,
if even one seeks God.
4 (3) Every one of them is unclean,
altogether corrupt;
not one of them does what is good,
not a single one.
5 (4) Won’t these evildoers ever learn?
They devour my people
as if they were eating bread,
and they never call on God!
6 (5) They will be gripped with terror,
even though now they are not afraid;
for God will scatter the bones
of him who is besieging you.
You are putting them to shame,
because God has rejected them.
7 (6) If only salvation for Isra’el
would come out of Tziyon!
When God restores his people’s fortunes,
what joy for Ya‘akov! what gladness for Isra’el!
54 (0) For the leader. With stringed instruments. A maskil of David, 2 when the Zifim came and told Sha’ul, “David is hiding with us”:
3 (1) God, deliver me by your name;
in your power, vindicate me.
4 (2) God, hear my prayer;
listen to the words from my mouth.
5 (3) For foreigners are rising against me,
violent men are seeking my life;
they give no thought to God. (Selah)
6 (4) But God is helping me;
Adonai is my support.
7 (5) May he repay the evil
to those who are lying in wait for me.
In your faithfulness, destroy them!
8 (6) Then I will generously sacrifice to you;
I will praise your name, Adonai,
because it is good,
9 (7) because he rescued me from all trouble,
and my eyes look with triumph at my enemies.
55 (0) For the leader. With stringed instruments. A maskil of David:
2 (1) Listen, God, to my prayer!
Don’t hide yourself from my plea!
3 (2) Pay attention to me, and answer me!
I am panic-stricken as I make my complaint,
I shudder 4 (3) at how the enemy shouts,
at how the wicked oppress;
for they keep heaping trouble on me
and angrily tormenting me.
5 (4) My heart within me is pounding in anguish,
the terrors of death press down on me,
6 (5) fear and trembling overwhelm me,
horror covers me.
7 (6) I said, “I wish I had wings like a dove!
Then I could fly away and be at rest.
8 (7) Yes, I would flee to a place far off,
I would stay in the desert. (Selah)
9 (8) I would quickly find me a shelter
from the raging wind and storm.”
10 (9) Confuse, Adonai, confound their speech!
For I see violence and fighting in the city.
11 (10) Day and night they go about its walls;
within are malice and mischief.
12 (11) Ruin is rife within it,
oppression and fraud never leave its streets.
13 (12) For it was not an enemy who insulted me;
if it had been, I could have borne it.
It was not my adversary who treated me with scorn;
if it had been, I could have hidden myself.
14 (13) But it was you, a man of my own kind,
my companion, whom I knew well.
15 (14) We used to share our hearts with each other;
in the house of God we walked with the crowd.
16 (15) May he put death on them;
let them go down alive to Sh’ol;
for evil is in their homes
and also in their hearts.
17 (16) But I will call on God,
and Adonai will save me.
18 (17) Evening, morning and noon I complain
and moan; but he hears my voice.
19 (18) He redeems me and gives me peace,
so that no one can come near me.
For there were many who fought me.
20 (19) God will hear and will humble them,
yes, he who has sat on his throne from the start. (Selah)
For they never change,
and they don’t fear God.
21 (20) [My companion] attacked those
who were at peace with him;
he broke his solemn word.
22 (21) What he said sounded smoother than butter,
but his heart was at war.
His words seemed more soothing than oil,
but in fact they were sharp swords.
23 (22) Unload your burden on Adonai,
and he will sustain you.
He will never permit
the righteous to be moved.
24 (23) But you will bring them down, God,
into the deepest pit.
Those men, so bloodthirsty and treacherous,
will not live out half their days.
But for my part, [Adonai,]
I put my trust in you.
56 (0) For the leader. Set to “The Silent Dove in the Distance.” By David; a mikhtam, when the P’lishtim captured him in Gat:
2 (1) Show me favor, God;
for people are trampling me down —
all day they fight and press on me.
3 (2) Those who are lying in wait for me
would trample on me all day.
For those fighting against me are many.
Most High, 4 (3) when I am afraid,
I put my trust in you.
5 (4) In God — I praise his word —
in God I trust; I have no fear;
what can human power do to me?
6 (5) All day long they twist my words;
their only thought is to harm me.
7 (6) They gather together and hide themselves,
spying on my movements, hoping to kill me.
8 (7) Because of their crime, they cannot escape;
in anger, God, strike down the peoples.
9 (8) You have kept count of my wanderings;
store my tears in your water-skin —
aren’t they already recorded in your book?
10 (9) Then my enemies will turn back
on the day when I call;
this I know: that God is for me.
11 (10) In God — I praise his word —
in Adonai — I praise his word —
12 (11) in God I trust; I have no fear;
what can mere humans do to me?
13 (12) God, I have made vows to you;
I will fulfill them with thank offerings to you.
14 (13) For you rescued me from death,
you kept my feet from stumbling,
so that I can walk in God’s presence,
in the light of life.
57 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy.” By David, a mikhtam, when he fled from Sha’ul into the cave:
2 (1) Show me favor, God, show me favor;
for in you I have taken refuge.
Yes, I will find refuge in the shadow of your wings
until the storms have passed.
3 (2) I call to God, the Most High,
to God, who is accomplishing his purpose for me.
4 (3) He will send from heaven and save me
when those who would trample me down mock me. (Selah)
God will send his grace and his truth.
5 (4) I am surrounded by lions,
I am lying down among people breathing fire,
men whose teeth are spears and arrows
and their tongues sharp-edged swords.
6 (5) Be exalted, God, above heaven!
May your glory be over all the earth!
7 (6) They prepared a snare for my feet,
but I am bending over [to avoid it].
They dug a pit ahead of me,
but they fell into it themselves. (Selah)
8 (7) My heart is steadfast, God, steadfast.
I will sing and make music.
9 (8) Awake, my glory! Awake, lyre and lute!
I will awaken the dawn.
10 (9) I will thank you, Adonai, among the peoples;
I will make music to you among the nations.
11 (10) For your grace is great, all the way to heaven,
and your truth, all the way to the skies.
12 (11) Be exalted, God, above heaven!
May your glory be over all the earth!
58 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy.” By David, a mikhtam:
2 (1) [Rulers,] does your silence really speak justice?
Are you judging people fairly?
3 (2) [No!] In your hearts you devise wrongs,
your hands dispense violence in the land.
4 (3) From the womb, the wicked are estranged,
liars on the wrong path since birth.
5 (4) Their venom is like snake’s venom;
they are like a serpent that stops its ears,
6 (5) so as not to hear the voice of the charmer,
no matter how well he plays.
7 (6) God, break their teeth in their mouth!
Shatter the fangs of these lions, Adonai!
8 (7) May they vanish like water that drains away.
May their arrows be blunted when they aim their bows.
9 (8) May they be like a slug that melts as it moves,
like a stillborn baby that never sees the sun.
10 (9) Before your cook-pots feel the heat of the burning thorns,
may he blow them away, green and blazing alike.
11 (10) The righteous will rejoice to see vengeance done,
they will wash their feet in the blood of the wicked;
12 (11) and people will say, “Yes, the righteous are rewarded;
there is, after all, a God who judges the earth.”
59 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy.” By David; a mikhtam, when Sha’ul sent men to keep watch on David’s house in order to kill him:
2 (1) My God, rescue me from my enemies!
Lift me up, out of reach of my foes!
3 (2) Rescue me from evildoers,
save me from bloodthirsty men.
4 (3) For there they are, lying in wait to kill me.
Openly they gather themselves against me,
and not because I committed a crime
or sinned, Adonai.
5 (4) For no fault of mine, they run and prepare.
Awaken to help me, and see!
6 (5) You, Adonai Elohei-Tzva’ot,
God of Isra’el,
arouse yourself to punish all the nations;
spare none of those wicked traitors. (Selah)
7 (6) They return at nightfall, snarling like dogs
as they go around the city.
8 (7) Look what pours out of their mouth,
what swords are on their lips,
[as they say to themselves,]
“No one is listening, anyway.”
9 (8) But you, Adonai, laugh at them,
you mock all the nations.
10 (9) My Strength, I will watch for you,
for God is my fortress.
11 (10) God, who gives me grace, will come to me;
God will let me gaze in triumph at my foes.
12 (11) Don’t kill them, or my people will forget;
instead, by your power, make them wander to and fro;
but bring them down, Adonai our Shield,
13 (12) for the sins their mouths make with each word from their lips.
Let them be trapped by their pride
for the curses and falsehoods they utter.
14 (13) Finish them off in wrath,
finish them off, put an end to them,
and let them know to the ends of the earth
that God is Ruler in Ya‘akov. (Selah)
15 (14) They return at nightfall, snarling like dogs
as they go around the city.
16 (15) They roam about, looking for food,
prowling all night if they don’t get their fill.
17 (16) But as for me, I will sing of your strength;
in the morning I will sing aloud of your grace.
For you are my fortress,
a refuge when I am in trouble.
18 (17) My Strength, I will sing praises to you,
for God is my fortress, God, who gives me grace.
60 (0) For the leader. Set to “Lily of Testimony.” A mikhtam of David for teaching about 2 when he fought with Aram-Naharayim and with Aram-Tzovah, and Yo’av returned and killed 12,000 from Edom in the Salt Valley:
3 (1) God, you rejected us; you crushed us;
you were angry; but now revive us.
4 (2) You made the land shake, split it apart;
now repair the rifts, for it is collapsing.
5 (3) You made your people suffer hard times,
had us drink a wine that made us stagger.
6 (4) To those who fear you because of the truth
you gave a banner to rally around, (Selah)
7 (5) so that those you love could be rescued;
so save with your right hand, and answer us!
8 (6) God in his holiness spoke,
and I took joy [in his promise]:
“I will divide Sh’khem
and determine the shares in the Sukkot Valley.
9 (7) Gil‘ad is mine and M’nasheh mine,
Efrayim my helmet, Y’hudah my scepter.
10 (8) Mo’av is my washpot; on Edom I throw my shoe;
P’leshet, be crushed because of me!”
11 (9) Who will bring me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
12 (10) God, have you rejected us?
You don’t go out with our armies, God.
13 (11) Help us against our enemy,
for human help is worthless.
14 (12) With God’s help we will fight valiantly,
for he will trample our enemies.
61 (0) For the leader. With stringed instruments. By David:
2 (1) Hear my cry, God;
listen to my prayer.
3 (2) From the end of the earth, with fainting heart,
I call out to you.
Set me down on a rock
far above where I am now.
4 (3) For you have been a refuge for me,
a tower of strength in the face of the foe.
5 (4) I will live in your tent forever
and find refuge in the shelter of your wings. (Selah)
6 (5) For you, God, have heard my vows;
you have given me the heritage of those who fear your name.
7 (6) Prolong the life of the king!
May his years go on for many generations.
8 (7) May he be enthroned in God’s presence forever!
Appoint grace and truth to preserve him!
9 (8) Then I will sing praise to your name forever,
as day after day I fulfill my vows.
62 (0) For the leader. Set in the style of Y’dutun. A psalm of David:
2 (1) My soul waits in silence for God alone;
my salvation comes from him.
3 (2) He alone is my rock and salvation,
my stronghold; I won’t be greatly moved.
4 (3) How long will you assail a person
in order to murder him, all of you,
as if he were a sagging wall
or a shaky fence?
5 (4) They only want to shake him from his height,
they take delight in lying —
with their mouths they bless,
but inwardly they curse. (Selah)
6 (5) My soul, wait in silence for God alone,
because my hope comes from him.
7 (6) He alone is my rock and salvation,
my stronghold; I won’t be moved.
8 (7) My safety and honor rest on God.
My strong rock and refuge are in God.
9 (8) Trust in him, people, at all times;
pour out your heart before him;
God is a refuge for us. (Selah)
10 (9) Ordinary folks are merely a breath
and important people a sham;
if you lay them on a balance-scale, they go up —
both together are lighter than nothing.
11 (10) Don’t put your trust in extortion,
don’t put false hopes in robbery;
even if wealth increases,
don’t set your heart on it.
12 (11) God has spoken once, I have heard it twice:
strength belongs to God.
13 (12) Also to you, Adonai, belongs grace;
for you reward all as their deeds deserve.
63 (0) A psalm of David, when he was in the desert of Y’hudah:
2 (1) O God, you are my God;
I will seek you eagerly.
My heart thirsts for you,
my body longs for you
in a land parched and exhausted,
where no water can be found.
3 (2) I used to contemplate you in the sanctuary,
seeing your power and glory;
4 (3) for your grace is better than life.
My lips will worship you.
5 (4) Yes, I will bless you as long as I live;
in your name I will lift up my hands.
6 (5) I am as satisfied as with rich food;
my mouth praises you with joy on my lips
7 (6) when I remember you on my bed
and meditate on you in the night watches.
8 (7) For you have been my help;
in the shadow of your wings I rejoice;
9 (8) my heart clings to you;
your right hand supports me.
10 (9) But those who seek to destroy my life —
may they go to the lowest parts of the earth.
11 (10) May they be given over to the power of the sword;
may they become prey for jackals.
12 (11) But the king will rejoice in God.
Everyone who swears by him will exult,
for the mouths of liars will be silenced.
64 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) Hear my voice, God, as I plead:
preserve my life from fear of the enemy.
3 (2) Hide me from the secret intrigues of the wicked
and the open insurrection of evildoers.
4 (3) They sharpen their tongues like a sword;
they aim their arrows, poisoned words,
5 (4) in order to shoot from cover at the innocent,
shooting suddenly and fearing nothing.
6 (5) They support each other’s evil plans;
they talk of hiding snares
and ask, “Who would see them?”
7 (6) They search for ways to commit crimes,
bringing their diligent search to completion
when each of them has thought it through
in the depth of his heart.
8 (7) Suddenly God shoots them down with an arrow,
leaving them with wounds;
9 (8) their own tongues make them stumble.
All who see them shake their heads.
10 (9) Everyone is awestruck —
they acknowledge that it is God at work,
they understand what he has done.
11 (10) The righteous will rejoice in Adonai;
they will take refuge in him;
all the upright in heart will exult.
65 (0) For the leader. A psalm of David. A song:
2 (1) To you, God, in Tziyon, silence is praise;
and vows to you are to be fulfilled.
3 (2) You who listen to prayer,
to you all living creatures come.
4 (3) When deeds of wickedness overwhelm me,
you will atone for our crimes.
5 (4) How blessed are those you choose and bring near,
so that they can remain in your courtyards!
We will be satisfied with the goodness of your house,
the Holy Place of your temple.
6 (5) It is just that you answer us with awesome deeds,
God of our salvation,
you in whom all put their trust,
to the ends of the earth and on distant seas.
7 (6) By your strength you set up the mountains.
You are clothed with power.
8 (7) You still the roaring of the seas,
their crashing waves, and the peoples’ turmoil.
9 (8) This is why those living at the ends of the earth
stand in awe of your signs.
The places where the sun rises and sets
you cause to sing for joy.
10 (9) You care for the earth and water it,
you enrich it greatly;
with the river of God, full of water,
you provide them grain and prepare the ground.
11 (10) Soaking its furrows and settling its soil,
you soften it with showers and bless its growth.
12 (11) You crown the year with your goodness,
your tracks overflow with richness.
13 (12) The desert pastures drip water,
the hills are wrapped with joy,
14 (13) the meadows are clothed with flocks
and the valleys blanketed with grain,
so they shout for joy and break into song.
66 (0) For the leader. A song. A psalm:
(1) Shout to God, all the earth!
2 Sing the glory of his name,
make his praise glorious.
3 Tell God, “How awesome are your deeds!
At your great power, your enemies cringe.
4 All the earth bows down to you,
sings praises to you, sings praises to your name.” (Selah)
5 Come and see what God has done,
his awesome dealings with humankind.
6 He turned the sea into dry land.
They passed through the river on foot;
there we rejoiced in him.
7 With his power he rules forever;
his eyes keep watch on the nations.
Let no rebel arise to challenge him. (Selah)
8 Bless our God, you peoples!
Let the sound of his praise be heard!
9 He preserves our lives
and keeps our feet from stumbling.
10 For you, God, have tested us,
refined us as silver is refined.
11 You brought us into the net
and bound our bodies fast.
12 You made men ride over our heads;
we went through fire and water.
But you brought us out
to a place of plenty.
13 I will come into your house with burnt offerings,
I will fulfill my vows to you,
14 those my lips pronounced and my mouth spoke
when I was in distress.
15 I will offer you burnt offerings of fattened animals,
along with the sweet smoke of rams;
I will offer bulls and goats. (Selah)
16 Come and listen, all you who fear God,
and I will tell what he has done for me.
17 I cried out to him with my mouth,
his praise was on my tongue.
18 Had I cherished evil thoughts,
Adonai would not have listened.
19 But in fact, God did listen;
he paid attention to my prayer.
20 Blessed be God, who did not reject my prayer
or turn his grace away from me.
67 (0) For the leader. With stringed instruments. A psalm. A song:
2 (1) God, be gracious to us, and bless us.
May he make his face shine toward us, (Selah)
3 (2) so that your way may be known on earth,
your salvation among all nations.
4 (3) Let the peoples give thanks to you, God;
let the peoples give thanks to you, all of them.
5 (4) Let the nations be glad and shout for joy,
for you will judge the peoples fairly
and guide the nations on earth. (Selah)
6 (5) Let the peoples give thanks to you, God;
let the peoples give thanks to you, all of them.
7 (6) The earth has yielded its harvest;
may God, our God, bless us.
8 (7) May God continue to bless us,
so that all the ends of the earth will fear him.
68 (0) For the leader. A psalm of David. A song:
2 (1) Let God arise, let his enemies be scattered;
let those who hate him flee from his presence.
3 (2) Drive them away as smoke is driven away;
like wax melting in the presence of a fire,
let the wicked perish in the presence of God.
4 (3) But let the righteous rejoice and be glad in God’s presence;
yes, let them exult and rejoice.
5 (4) Sing to God, sing praises to his name;
extol him who rides on the clouds
by his name, Yah;
and be glad in his presence.
6 (5) God in his holy dwelling,
is a father to orphans and defender of widows.
7 (6) God gives homes to those who are alone
and leads prisoners out into prosperity.
But rebels must live in a parched wasteland.
8 (7) God, when you went out at the head of your people,
when you marched out through the wilderness, (Selah)
9 (8) the earth quaked, and rain poured from the sky,
at the presence of God.
Even Sinai [shook] at the presence of God,
the God of Isra’el.
10 (9) You rained down showers in plenty, God;
when your heritage was weary, you restored it.
11 (10) Your flock settled in it;
in your goodness, God, you provided for the poor.
12 (11) Adonai gives the command;
the women with the good news are a mighty army.
13 (12) Kings and their armies are fleeing, fleeing,
while the women at home divide the spoil.
14 (13) Even if you lie among the animal stalls,
there are wings of a dove covered with silver
and its plumes with green gold.
15 (14) When Shaddai scatters kings there,
snow falls on Tzalmon.
16 (15) You mighty mountain, Mount Bashan!
You rugged mountain, Mount Bashan!
17 (16) You rugged mountain, why look with envy
at the mountain God wants for his place to live?
Truly, Adonai will live there forever.
18 (17) God’s chariots are myriads, repeated thousands;
Adonai is among them as in Sinai, in holiness.
19 (18) After you went up into the heights,
you led captivity captive,
you took gifts among mankind,
yes, even among the rebels,
so that Yah, God, might live there.
20 (19) Blessed be Adonai!
Every day he bears our burden,
does God, our salvation. (Selah)
21 (20) Our God is a God who saves;
from Adonai Adonai comes escape from death.
22 (21) God will surely crush the heads of his enemies,
the hairy crowns of those who continue in their guilt.
23 (22) Adonai said, “I will bring them back from Bashan,
I will fetch [those rebels] even from the depths of the sea;
24 (23) so that you can wash your feet in their blood,
and your dogs’ tongues too can get their share from your foes.
25 (24) They see your processions, God,
the processions of my God, my king, in holiness.
26 (25) The singers are in front, the musicians last,
in the middle are girls playing tambourines.
27 (26) “In choruses, bless God, Adonai,
you whose source is Isra’el.”
28 (27) There is Binyamin, the youngest, at the head;
the princes of Y’hudah, crowding along;
the princes of Z’vulun; the princes of Naftali.
29 (28) God, summon your strength!
Use your strength, God, as you did for us before,
30 (29) from your temple in Yerushalayim,
where kings will bring tribute to you.
31 (30) Rebuke the wild beast of the reeds,
that herd of bulls with their calves, the peoples,
who ingratiate themselves with bars of silver;
let him scatter the peoples who take pleasure in fighting.
32 (31) Let envoys come from Egypt,
Let Ethiopia stretch out its hands to God.
33 (32) Sing to God, kingdoms of the earth!
Sing praises to Adonai, (Selah)
34 (33) to him who rides on the most ancient heavens.
Listen, as he utters his voice, a mighty voice!
35 (34) Acknowledge that strength belongs to God,
with his majesty over Isra’el and his strength in the skies.
36 (35) How awe-inspiring you are, God,
from your holy places,
the God of Isra’el, who gives strength
and power to the people.
Blessed be God!
69 (0) For the leader. Set to “Lilies.” By David:
2 (1) Save me, God!
For the water threatens my life.
3 (2) I am sinking down in the mud,
and there is no foothold;
I have come into deep water;
the flood is sweeping over me.
4 (3) I am exhausted from crying,
my throat is dry and sore,
my eyes are worn out
with looking for my God.
5 (4) Those who hate me for no reason
outnumber the hairs on my head.
My persecutors are powerful,
my enemies accuse me falsely.
Am I expected to return
things I didn’t steal?
6 (5) God, you know how foolish I am;
my guilt is not hidden from you.
7 (6) Let those who put their hope in you,
Adonai Elohim-Tzva’ot,
not be put to shame through me;
let those who are seeking you,
God of Isra’el,
not be disgraced through me.
8 (7) For your sake I suffer insults,
shame covers my face.
9 (8) I am estranged from my brothers,
an alien to my mother’s children,
10 (9) because zeal for your house is eating me up,
and on me are falling the insults
of those insulting you.
11 (10) I weep bitterly, and I fast,
but that too occasions insults.
12 (11) I clothe myself with sackcloth
and become an object of scorn,
13 (12) the gossip of those sitting by the town gate,
the theme of drunkards’ songs.
14 (13) As for me, Adonai, let my prayer to you
come at an acceptable time;
In your great grace, God, answer me
with the truth of your salvation.
15 (14) Rescue me from the mud!
Don’t let me sink!
Let me be rescued from those who hate me
and from the deep water.
16 (15) Don’t let the floodwaters overwhelm me,
don’t let the deep swallow me up,
don’t let the pit close its mouth over me.
17 (16) Answer me, Adonai, for your grace is good;
in your great mercy, turn to me.
18 (17) Don’t hide your face from your servant,
for I am in trouble; answer me quickly.
19 (18) Come near to me, and redeem me;
ransom me because of my enemies.
20 (19) You know how I am insulted,
shamed and disgraced;
before you stand all my foes.
21 (20) Insults have broken my heart
to the point that I could die.
I hoped that someone would show compassion,
but nobody did;
and that there would be comforters,
but I found none.
22 (21) They put poison in my food;
in my thirst, they gave me vinegar to drink.
23 (22) Let their dining table
before them become a snare;
when they are at peace,
let it become a trap;
24 (23) let their eyes be darkened,
so that they can’t see,
and let their bodies
always be stumbling.
25 (24) Pour out your fury on them,
let your fierce anger overtake them.
26 (25) Let the place where they live be desolate,
with no one to live in their tents,
27 (26) for persecuting someone you had already stricken,
for adding to the pain of those you wounded.
28 (27) Add guilt to their guilt,
don’t let them enter your righteousness.
29 (28) Erase them from the book of life,
let them not be written with the righteous.
30 (29) Meanwhile, I am afflicted and hurting;
God, let your saving power raise me up.
31 (30) I will praise God’s name with a song
and extol him with thanksgiving.
32 (31) This will please Adonai more than a bull,
with its horns and hoofs.
33 (32) The afflicted will see it and rejoice;
you seeking after God, let your heart revive.
34 (33) For Adonai pays attention to the needy
and doesn’t scorn his captive people.
35 (34) Let heaven and earth praise him,
the seas and whatever moves in them.
36 (35) For God will save Tziyon,
he will build the cities of Y’hudah.
[His people] will settle there and possess it.
37 (36) The descendants of his servants will inherit it,
and those who love his name will live there.
70 (0) For the leader. By David. As a reminder:
2 (1) God, rescue me!
Adonai, hurry and help me!
3 (2) May those who seek my life
be disgraced and humiliated.
May those who take pleasure in doing me harm
be turned back and put to confusion.
4 (3) May those who jeer, “Aha! Aha!”
withdraw because of their shame.
5 (4) But may all those who seek you
be glad and take joy in you.
May those who love your salvation say always,
“God is great and glorious!”
6 (5) But I am poor and needy;
God, hurry for me.
You are my helper and rescuer;
Adonai, don’t delay!
71 In you, Adonai, I have taken refuge;
let me never be put to shame.
2 In your righteousness, rescue me;
and help me to escape.
Turn your ear toward me,
and deliver me.
3 Be for me a sheltering rock,
where I can always come.
You have determined to save me,
because you are my bedrock and stronghold.
4 My God, help me escape from the power of the wicked,
from the grasp of the unjust and ruthless.
5 For you are my hope, Adonai Elohim,
in whom I have trusted since I was young.
6 From birth I have relied on you;
it was you who took me from my mother’s womb.
7 To many, I am an amazing example;
but you are strong protection for me.
8 My mouth is full of praise for you,
filled with your glory all day long.
9 Don’t reject me when I grow old;
when my strength fails, don’t abandon me.
10 For my enemies are talking about me,
those seeking my life are plotting together.
11 They say, “God has abandoned him;
go after him, and seize him,
because no one will save him.”
12 God, don’t distance yourself from me!
My God, hurry to help me!
13 May those who are opposed to me
be put to shame and ruin;
may those who seek to harm me
be covered with scorn and disgrace.
14 But I, I will always hope
and keep adding to your praise.
15 All day long my mouth will tell
of your righteous deeds and acts of salvation,
though their number is past my knowing.
16 I will come in the power of Adonai Elohim
and recall your righteousness, yours alone.
17 God, you have taught me since I was young,
and I still proclaim your wonderful works.
18 So now that I’m old, and my hair is gray,
don’t abandon me, God, till I have proclaimed
your strength to the next generation,
your power to all who will come,
19 your righteousness too, God,
which reaches to the heights.
God, you have done great things;
who is there like you?
20 You have made me see much trouble and hardship,
but you will revive me again
and bring me up from the depths of the earth.
21 You will increase my honor;
turn and comfort me.
22 As for me, I will praise you with a lyre
for your faithfulness, my God.
I will sing praises to you with a lute,
Holy One of Isra’el.
23 My lips will shout for joy;
I will sing your praise, because you have redeemed me.
24 All day long my tongue
will speak of your righteousness.
For those who are seeking to harm me
will be put to shame and disgraced.
72 (0) By Shlomo:
(1) God, give the king your fairness in judgment,
endow this son of kings with your righteousness,
2 so that he can govern your people rightly
and your poor with justice.
3 May mountains and hills provide your people
with peace through righteousness.
4 May he defend the oppressed among the people,
save the needy and crush the oppressor.
5 May they fear you as long as the sun endures
and as long as the moon, through all generations.
6 May he be like rain falling on mown grass,
like showers watering the land.
7 In his days, let the righteous flourish
and peace abound, till the moon is no more.
8 May his empire stretch from sea to sea,
from the [Euphrates] River to the ends of the earth.
9 May desert-dwellers bow before him;
may his enemies lick the dust.
10 The kings of Tarshish and the coasts will pay him tribute;
the kings of Sh’va and S’va will offer gifts.
11 Yes, all kings will prostrate themselves before him;
all nations will serve him.
12 For he will rescue the needy when they cry,
the poor too and those with none to help them.
13 He will have pity on the poor and needy;
and the lives of the needy he will save.
14 He will redeem them from oppression and violence;
their blood will be precious in his view.
15 May [the king] live long!
May they give him gold from the land of Sh’va!
May they pray for him continually;
yes, bless him all day long.
16 May there be an abundance of grain in the land,
all the way to the tops of the mountains.
May its crops rustle like the L’vanon.
May people blossom in the city like the grasses in the fields.
17 May his name endure forever,
his name, Yinnon, as long as the sun.[b]
May people bless themselves in him,
may all nations call him happy.
18 Blessed be Adonai, God,
the God of Isra’el,
who alone works wonders.
19 Blessed be his glorious name forever,
and may the whole earth be filled with his glory.
Amen. Amen.
20 This completes the prayers of David the son of Yishai.
Book III: Psalms 73–89
73 (0) A psalm of Asaf:
(1) How good God is to Isra’el,
to those who are pure in heart!
2 But as for me, I lost my balance,
my feet nearly slipped,
3 when I grew envious of the arrogant
and saw how the wicked prosper.
4 For when their death comes, it is painless;
and meanwhile, their bodies are healthy;
5 they don’t have ordinary people’s troubles,
they aren’t plagued like others.
6 So for them, pride is a necklace;
and violence clothes them like a robe.
7 Their eyes peep out through folds of fat;
evil thoughts overflow from their hearts.
8 They scoff and speak with malice,
they loftily utter threats.
9 They set their mouths against heaven;
their tongues swagger through the earth.
10 Therefore his people return here
and [thoughtlessly] suck up that whole cup of water.
11 Then they ask, “How does God know?
Does the Most High really have knowledge?”
12 Yes, this is what the wicked are like;
those free of misfortune keep increasing their wealth.
13 It’s all for nothing that I’ve kept my heart clean
and washed my hands, staying free of guilt;
14 for all day long I am plagued;
my punishment comes every morning.
15 If I had said, “I will talk like them,”
I would have betrayed a generation of your children.
16 When I tried to understand all this,
I found it too hard for me —
17 until I went into the sanctuaries of God
and grasped what their destiny would be.
18 Indeed, you place them on a slippery slope
and make them fall to their ruin.
19 How suddenly they are destroyed,
swept away by terrors!
20 They are like a dream when one awakens;
Adonai, when you rouse yourself,
you will despise their phantoms.
21 When I had a sour attitude
and felt stung by pained emotions,
22 I was too stupid to understand;
I was like a brute beast with you.
23 Nevertheless, I am always with you;
you hold my right hand.
24 You will guide me with your advice;
and afterwards, you will receive me with honor.
25 Whom do I have in heaven but you?
And with you, I lack nothing on earth.
26 My mind and body may fail; but God
is the rock for my mind and my portion forever.
27 Those who are far from you will perish;
you destroy all who adulterously leave you.
28 But for me, the nearness of God is my good;
I have made Adonai Elohim my refuge,
so that I can tell of all your works.
74 (0) A maskil of Asaf:
(1) Why have you rejected us forever, God,
with your anger smoking against the sheep you once pastured?
2 Remember your community, which you acquired long ago,
the tribe you redeemed to be your very own.
Remember Mount Tziyon, where you came to live.
3 Hurry your steps to these endless ruins,
to the sanctuary devastated by the enemy.
4 The roar of your foes filled your meeting-place;
they raised their own banners as a sign of their conquest.
5 The place seemed like a thicket of trees
when lumbermen hack away with their axes.
6 With hatchet and hammer they banged away,
smashing all the carved woodwork.
7 They set your sanctuary on fire,
tore down and profaned the abode of your name.
8 They said to themselves, “We will oppress them completely.”
They have burned down all God’s meeting-places in the land.
9 We see no signs, there is no prophet any more;
none of us knows how long it will last.
10 How much longer, God, will the foe jeer at us?
Will the enemy insult your name forever?
11 Why do you hold back your hand?
Draw your right hand from your coat, and finish them off!
12 God has been my king from earliest times,
acting to save throughout all the earth.
13 By your strength you split the sea in two,
in the water you smashed sea monsters’ heads,
14 you crushed the heads of Livyatan
and gave it as food to the creatures of the desert.
15 You cut channels for springs and streams,
you dried up rivers that had never failed.
16 The day is yours, and the night is yours;
it was you who established light and sun.
17 It was you who fixed all the limits of the earth,
you made summer and winter.
18 Remember how the enemy scoffs at Adonai,
how a brutish people insults your name.
19 Don’t hand over the soul of your dove to wild beasts,
don’t forget forever the life of your poor.
20 Look to the covenant, for the land’s dark places
are full of the haunts of violence.
21 Don’t let the oppressed retreat in confusion;
let the poor and needy praise your name.
22 Arise, God, and defend your cause;
remember how brutish men insult you all day.
23 Don’t forget what your foes are saying,
the ever-rising uproar of your adversaries.
75 (0) For the leader. Set to “Do Not Destroy!” A psalm of Asaf. A song:
2 (1) We give thanks to you, God, we give thanks;
your name is near, people tell of your wonders.
3 (2) “At the time of my own choice,
I will dispense justice fairly.
4 (3) When the earth quakes, with all living on it,
it is I who hold its support-pillars firm.” (Selah)
5 (4) To the boastful I say, “Do not boast!”
and to the wicked, “Don’t flaunt your strength!
6 (5) Don’t flaunt your strength so proudly;
don’t speak arrogantly, with your nose in the air!
7 (6) For you will not be raised to power
by those in the east, the west or the desert;
8 (7) since God is the judge; and it is he
who puts down one and lifts up another.
9 (8) In Adonai’s hand there is a cup of wine,
foaming, richly spiced;
when he pours it out, all the wicked of the earth
will drain it, drinking it to the dregs.”
10 (9) But I will always speak out,
singing praises to the God of Ya‘akov.
11 (10) I will break down the strength of the wicked,
but the strength of the righteous will be raised up.
76 (0) For the leader. With string music. A psalm of Asaf. A song:
2 (1) In Y’hudah God is known;
his name is great in Isra’el.
3 (2) His tent is in Shalem,
his place is in Tziyon.
4 (3) There he broke the flashing arrows,
the shield, the sword, and the weapons of war. (Selah)
5 (4) You are glorious, majestic,
more so than mountains of prey.
6 (5) The bravest have been stripped of their spoil
and now are sleeping their final sleep;
not one of these courageous men
finds strength to raise his hands.
7 (6) At your rebuke, God of Ya‘akov,
riders and horses lie stunned.
8 (7) You are fearsome! When once you are angry,
who can stand in your presence?
9 (8) You pronounce sentence from heaven;
the earth grows silent with fear
10 (9) when God arises to judge,
to save all the humble of the earth. (Selah)
11 (10) Human wrath serves only to praise you;
what remains of this wrath you wear as an ornament.
12 (11) Make vows to Adonai your God, and keep them;
all who are around him must bring presents to the one who should be feared.
13 (12) He curbs the spirit of princes;
he is fearsome to the kings of the earth.
77 (0) For the leader. For Y’dutun. A psalm of Asaf:
2 (1) I cry aloud to God,
aloud to God; and he hears me.
3 (2) On the day of my distress I am seeking Adonai;
my hands are lifted up;
my tears flow all night without ceasing;
my heart refuses comfort.
4 (3) When remembering God, I moan;
when I ponder, my spirit fails. (Selah)
5 (4) You hold my eyelids [and keep me from sleeping];
I am too troubled to speak.
6 (5) I think about the days of old,
the years of long ago;
7 (6) in the night I remember my song,
I commune with myself, my spirit inquires:
8 (7) “Will Adonai reject forever?
will he never show his favor again?
9 (8) Has his grace permanently disappeared?
Is his word to all generations done away?
10 (9) Has God forgotten to be compassionate?
Has he in anger withheld his mercy?” (Selah)
11 (10) Then I add, “That’s my weakness —
[supposing] the Most High’s right hand could change.”
12 (11) So I will remind myself of Yah’s doings;
yes, I will remember your wonders of old.
13 (12) I will meditate on your work
and think about what you have done.
14 (13) God, your way is in holiness.
What god is as great as God?
15 (14) You are the God who does wonders,
you revealed your strength to the peoples.
16 (15) With your arm you redeemed your people,
the descendants of Ya‘akov and Yosef. (Selah)
17 (16) The water saw you, God;
the water saw you and writhed in anguish,
agitated to its depths.
18 (17) The clouds poured water, the skies thundered,
and your arrows flashed here and there.
19 (18) The sound of your thunder was in the whirlwind,
the lightning flashes lit up the world,
the earth trembled and shook.
20 (19) Your way went through the sea,
your path through the turbulent waters;
but your footsteps could not be traced.
21 (20) You led your people like a flock
under the care of Moshe and Aharon.
78 (0) A maskil of Asaf:
(1) Listen, my people, to my teaching;
turn your ears to the words from my mouth.
2 I will speak to you in parables
and explain mysteries from days of old.
3 The things which we have heard and known,
and which our fathers told us
4 we will not hide from their descendants;
we will tell the generation to come
the praises of Adonai and his strength,
the wonders that he has performed.
5 He raised up a testimony in Ya‘akov
and established a Torah in Isra’el.
He commanded our ancestors
to make this known to their children,
6 so that the next generation would know it,
the children not yet born,
who would themselves arise
and tell their own children,
7 who could then put their confidence in God,
not forgetting God’s deeds,
but obeying his mitzvot.
8 Then they would not be like their ancestors,
a stubborn, rebellious generation,
a generation with unprepared hearts,
with spirits unfaithful to God.
9 The people of Efrayim, though armed with bows and arrows,
turned their backs on the day of battle.
10 They did not keep the covenant of God
and refused to live by his Torah.
11 They forgot what he had done,
his wonders which he had shown them.
12 He had done wonderful things
in the presence of their ancestors
in the land of Egypt,
in the region of Tzo‘an.
13 He split the sea and made them pass through,
he made the waters stand up like a wall.
14 He also led them by day with a cloud
and all night long with light from a fire.
15 He broke apart the rocks in the desert
and let them drink as if from boundless depths;
16 yes, he brought streams out of the rock,
making the water flow down like rivers.
17 Yet they sinned still more against him,
rebelling in the wilderness against the Most High;
18 in their hearts they tested God
by demanding food that would satisfy their cravings.
19 Yes, they spoke against God by asking,
“Can God spread a table in the desert?
20 True, he struck the rock, and water gushed out,
until the vadis overflowed;
but what about bread? Can he give that?
Can he provide meat for his people?”
21 Therefore, when Adonai heard, he was angry;
fire blazed up against Ya‘akov;
his anger mounted against Isra’el;
22 because they had no faith in God,
no trust in his power to save.
23 So he commanded the skies above
and opened the doors of heaven.
24 He rained down man on them as food;
he gave them grain from heaven —
25 mortals ate the bread of angels;
he provided for them to the full.
26 He stirred up the east wind in heaven,
brought on the south wind by his power,
27 and rained down meat on them like dust,
birds flying thick as the sand on the seashore.
28 He let them fall in the middle of their camp,
all around their tents.
29 So they ate till they were satisfied;
he gave them what they craved.
30 They were still fulfilling their craving,
the food was still in their mouths,
31 when the anger of God rose up against them
and slaughtered their strongest men,
laying low the young men of Isra’el.
32 Still, they kept on sinning
and put no faith in his wonders.
33 Therefore, he ended their days in futility
and their years in terror.
34 When he brought death among them, they would seek him;
they would repent and seek God eagerly,
35 remembering that God was their Rock,
El ‘Elyon their Redeemer.
36 But they tried to deceive him with their words,
they lied to him with their tongues;
37 for their hearts were not right with him,
and they were unfaithful to his covenant.
38 Yet he, because he is full of compassion,
forgave their sin and did not destroy;
many times he turned away his anger
and didn’t rouse all his wrath.
39 So he remembered that they were but flesh,
a wind that blows past and does not return.
40 How often they rebelled against him in the desert
and grieved him in the wastelands!
41 Repeatedly they challenged God
and pained the Holy One of Isra’el.
42 They didn’t remember how he used his hand
on the day he redeemed them from their enemy,
43 how he displayed his signs in Egypt,
his wonders in the region of Tzo‘an.
44 He turned their rivers into blood,
so they couldn’t drink from their streams.
45 He sent swarms of flies, which devoured them,
and frogs, which destroyed them.
46 He gave their harvest to shearer-worms,
the fruit of their labor to locusts.
47 He destroyed their vineyards with hail
and their sycamore-figs with frost.
48 Their cattle too he gave over to the hail
and their flocks to lightning bolts.
49 He sent over them his fierce anger,
fury, indignation and trouble,
with a company of destroying angels
50 to clear a path for his wrath.
He did not spare them from death,
but gave them over to the plague,
51 striking all the firstborn in Egypt,
the firstfruits of their strength in the tents of Ham.
52 But his own people he led out like sheep,
guiding them like a flock in the desert.
53 He led them safely, and they weren’t afraid,
even when the sea overwhelmed their foes.
54 He brought them to his holy land,
to the hill-country won by his right hand.
55 He expelled nations before them,
apportioned them property to inherit
and made Isra’el’s tribes live in their tents.
56 Yet they tested El ‘Elyon
and rebelled against him,
refusing to obey his instructions.
57 They turned away and were faithless, like their fathers;
they were unreliable, like a bow without tension.
58 They provoked him with their high places
and made him jealous with their idols.
59 God heard, and he was angry;
he came to detest Isra’el completely.
60 He abandoned the tabernacle at Shiloh,
the tent he had made where he could live among people.
61 He gave his strength into exile,
his pride to the power of the foe.
62 He gave his people over to the sword
and grew angry with his own heritage.
63 Fire consumed their young men,
their virgins had no wedding-song,
64 their cohanim fell by the sword,
and their widows could not weep.
65 Then Adonai awoke, as if from sleep,
like a warrior shouting for joy from wine.
66 He struck his foes, driving them back
and putting them to perpetual shame.
67 Rejecting the tents of Yosef
and passing over the tribe of Efrayim,
68 he chose the tribe of Y’hudah,
Mount Tziyon, which he loved.
69 He built his sanctuary like the heights;
like the earth, he made it to last forever.
70 He chose David to be his servant,
taking him from the sheep-yards;
71 from tending nursing ewes he brought him
to shepherd Ya‘akov his people,
Isra’el his heritage.
72 With upright heart he shepherded them
and guided them with skillful hands.
79 (0) A psalm of Asaf:
(1) God, the pagans have entered your heritage.
They have defiled your holy temple
and turned Yerushalayim into rubble.
2 They have given the corpses of your servants
as food for the birds in the air,
yes, the flesh of those faithful to you
for the wild animals of the earth.
3 All around Yerushalayim
they have shed their blood like water,
and no one is left to bury them.
4 We suffer the taunts of our neighbors,
we are mocked and scorned by those around us.
5 How long, Adonai?
Will you be angry forever?
How long will your jealousy burn like fire?
6 Pour out your wrath on the nations that don’t know you,
on the kingdoms that don’t call out your name;
7 for they have devoured Ya‘akov
and left his home a waste.
8 Don’t count past iniquities against us,
but let your compassion come quickly to meet us,
for we have been brought very low.
9 Help us, God of our salvation,
for the sake of the glory of your name.
Deliver us, forgive our sins,
for your name’s sake.
10 Why should the nations ask,
“Where is their God?”
Let the vengeance taken on your servants’ shed blood
be known among the nations before our eyes.
11 Let the groaning of the captives come before you;
by your great strength save those condemned to death.
12 Repay our neighbors sevenfold where they can feel it
for the insults they inflicted on you, Adonai.
13 Then we, your people and the flock in your pasture,
will give you thanks forever.
From generation to generation
we will proclaim your praise.
80 (0) For the leader. Set to “Lilies.” A testimony. A psalm of Asaf:
2 (1) Shepherd of Isra’el, listen!
You who lead Yosef like a flock,
you whose throne is on the k’ruvim,
shine out!
3 (2) Before Efrayim, Binyamin and M’nasheh,
rouse your power; and come to save us.
4 (3) God, restore us!
Make your face shine, and we will be saved.
5 (4) Adonai, God of armies, how long
will you be angry with your people’s prayers?
6 (5) You have fed them tears as their bread
and made them drink tears in abundance.
7 (6) You make our neighbors fight over us,
and our enemies mock us.
8 (7) God of armies, restore us!
Make your face shine, and we will be saved.
9 (8) You brought a vine out of Egypt,
you expelled the nations and planted it,
10 (9) you cleared a space for it;
then it took root firmly and filled the land.
11 (10) The mountains were covered with its shade,
the mighty cedars with its branches;
12 (11) It put out branches as far as the sea
and shoots to the [Euphrates] River.
13 (12) Why did you break down [the vineyard’s] wall,
so that all passing by can pluck [its fruit]?
14 (13) The boar from the forest tears it apart;
wild creatures from the fields feed on it.
15 (14) God of armies, please come back!
Look from heaven, see, and tend this vine!
16 (15) Protect what your right hand planted,
the son you made strong for yourself.
17 (16) It is burned by fire, it is cut down;
they perish at your frown of rebuke.
18 (17) Help the man at your right hand,
the son of man you made strong for yourself.
19 (18) Then we won’t turn away from you —
if you revive us, we will call on your name.
20 (19) Adonai, God of armies, restore us!
Make your face shine, and we will be saved.
81 (0) For the Leader. On the gittit. By Asaf:
2 (1) Sing for joy to God our strength!
Shout to the God of Ya‘akov!
3 (2) Start the music! Beat the drum!
Play the sweet lyre and the lute!
4 (3) Sound the shofar at Rosh-Hodesh
and at full moon for the pilgrim feast,
5 (4) because this is a law for Isra’el,
a ruling of the God of Ya‘akov.
6 (5) He placed it as a testimony in Y’hosef
when he went out against the land of Egypt.
I heard an unfamiliar voice say,
7 (6) “I lifted the load from his shoulder;
his hands were freed from the [laborer’s] basket.
8 (7) You called out when you were in trouble,
and I rescued you;
I answered you from the thundercloud;
I tested you at the M’rivah Spring [by saying,] (Selah)
9 (8) “‘Hear, my people, while I give you warning!
Isra’el, if you would only listen to me!
10 (9) There is not to be with you any foreign god;
you are not to worship an alien god.
11 (10) I am Adonai your God,
who brought you up from the land of Egypt.
Open your mouth, and I will fill it.’
12 (11) “But my people did not listen to my voice;
Isra’el would have none of me.
13 (12) So I gave them over to their stubborn hearts,
to live by their own plans.
14 (13) How I wish my people would listen to me,
that Isra’el would live by my ways!
15 (14) I would quickly subdue their enemies
and turn my hand against their foes.
16 (15) Those who hate Adonai would cringe before him,
while [Isra’el’s] time would last forever.
17 (16) They would be fed with the finest wheat,
and I would satisfy you with honey from the rocks.”
82 (0) A psalm of Asaf:
(1) Elohim [God] stands in the divine assembly;
there with the elohim [judges], he judges:
2 “How long will you go on judging unfairly,
favoring the wicked? (Selah)
3 Give justice to the weak and fatherless!
Uphold the rights of the wretched and poor!
4 Rescue the destitute and needy;
deliver them from the power of the wicked!”
5 They don’t know, they don’t understand,
they wander about in darkness;
meanwhile, all the foundations of the earth
are being undermined.
6 “My decree is: ‘You are elohim [gods, judges],
sons of the Most High all of you.
7 Nevertheless, you will die like mortals;
like any prince, you will fall.’”
8 Rise up, Elohim, and judge the earth;
for all the nations are yours.
83 (0) A song. A psalm of Asaf:
2 (1) God, don’t remain silent!
Don’t stay quiet, God, or still;
3 (2) because here are your enemies, causing an uproar;
those who hate you are raising their heads,
4 (3) craftily conspiring against your people,
consulting together against those you treasure.
5 (4) They say, “Come, let’s wipe them out as a nation;
let the name of Isra’el be remembered no more!”
6 (5) With one mind they plot their schemes;
the covenant they have made is against you —
7 (6) the tents of Edom and the Yishma‘elim,
Mo’av and the Hagrim,
8 (7) G’val, ‘Amon and ‘Amalek,
P’leshet with those living in Tzor; (Selah)
9 (8) Ashur too is allied with them,
to reinforce the descendants of Lot.
10 (9) Do to them as you did to Midyan,
to Sisra and Yavin at Vadi Kishon —
11 (10) they were destroyed at ‘Ein-Dor
and became manure for the ground.
12 (11) Make their leaders like ‘Orev and Ze’ev,
all their princes like Zevach and Tzalmuna,
13 (12) who said, “Let’s take possession
of God’s meadows for ourselves.”
14 (13) My God, make them like whirling dust,
like chaff driven by the wind.
15 (14) Like fire burning up the forest,
like a flame that sets the mountains ablaze,
16 (15) drive them away with your storm,
terrify them with your tempest.
17 (16) Fill their faces with shame,
so that they will seek your name, Adonai.
18 (17) Let them be ashamed and fearful forever;
yes, let them perish in disgrace.
19 (18) Let them know that you alone,
whose name is Adonai,
are the Most High over all the earth.
84 (0) For the leader. On the gittit. A psalm of the sons of Korach:
2 (1) How deeply loved are your dwelling-places,
Adonai-Tzva’ot!
3 (2) My soul yearns, yes, faints with longing
for the courtyards of Adonai;
my heart and body cry for joy
to the living God.
4 (3) As the sparrow finds herself a home
and the swallow her nest, where she lays her young,
[so my resting-place is] by your altars,
Adonai-Tzva’ot, my king and my God.
5 (4) How happy are those who live in your house;
they never cease to praise you! (Selah)
6 (5) How happy the man whose strength is in you,
in whose heart are [pilgrim] highways.
7 (6) Passing through the [dry] Baka Valley,
they make it a place of springs,
and the early rain clothes it with blessings.
8 (7) They go from strength to strength
and appear before God in Tziyon.
9 (8) Adonai, God of armies, hear my prayer;
listen, God of Ya‘akov. (Selah)
10 (9) God, see our shield [the king];
look at the face of your anointed.
11 (10) Better a day in your courtyards
than a thousand [days elsewhere].
Better just standing at the door of my God’s house
than living in the tents of the wicked.
12 (11) For Adonai, God, is a sun and a shield;
Adonai bestows favor and honor;
he will not withhold anything good
from those whose lives are pure.
13 (12) Adonai-Tzva’ot,
how happy is anyone who trusts in you!
85 (0) For the leader. A psalm of the sons of Korach:
2 (1) Adonai, you have shown favor to your land;
you have restored the fortunes of Ya‘akov,
3 (2) taken away the guilt of your people,
pardoned all their sin, (Selah)
4 (3) withdrawn all your wrath,
turned from your fierce anger.
5 (4) Restore us, God of our salvation,
renounce your displeasure with us.
6 (5) Are you to stay angry with us forever?
Will your fury last through all generations?
7 (6) Won’t you revive us again,
so your people can rejoice in you?
8 (7) Show us your grace, Adonai;
grant us your salvation.
9 (8) I am listening. What will God, Adonai, say?
For he will speak peace to his people,
to his holy ones —
but only if they don’t relapse into folly.
10 (9) His salvation is near for those who fear him,
so that glory will be in our land.
11 (10) Grace and truth have met together;
justice and peace have kissed each other.
12 (11) Truth springs up from the earth,
and justice looks down from heaven.
13 (12) Adonai will also grant prosperity;
our land will yield its harvest.
14 (13) Justice will walk before him
and make his footsteps a path.
86 (0) A prayer of David:
(1) Listen, Adonai, and answer me,
for I am poor and needy.
2 Preserve my life, for I am faithful;
save your servant,
who puts his trust in you
because you are my God.
3 Take pity on me, Adonai,
for I cry to you all day.
4 Fill your servant’s heart with joy,
for to you, Adonai, I lift my heart.
5 Adonai, you are kind and forgiving,
full of grace toward all who call on you.
6 Listen, Adonai, to my prayer;
pay attention to my pleading cry.
7 On the day of my trouble I am calling on you,
for you will answer me.
8 There is none like you among the gods, Adonai;
no deeds compare with yours.
9 All the nations you have made
will come and bow before you, Adonai;
they will honor your name.
10 For you are great, and you do wonders;
you alone are God.
11 Adonai, teach me your way,
so that I can live by your truth;
make me single-hearted,
so that I can fear your name.
12 I will thank you, Adonai my God,
with my whole heart;
and I will glorify your name forever.
13 For your grace toward me is so great!
You have rescued me from the lowest part of Sh’ol.
14 God, arrogant men are rising against me,
a gang of brutes is seeking my life,
and to you they pay no attention.
15 But you, Adonai,
are a merciful, compassionate God,
slow to anger
and rich in grace and truth.
16 Turn to me, and show me your favor;
strengthen your servant, save your slave-girl’s son.
17 Give me a sign of your favor,
so that those who hate me
will see it and be ashamed,
because you, Adonai,
have helped and comforted me.
87 (0) A psalm of the sons of Korach. A song:
(1) On the holy mountains is [the city’s] foundation.
2 Adonai loves the gates of Tziyon
more than all the dwellings in Ya‘akov.
3 Glorious things are said about you,
city of God. (Selah)
4 I count Rahav and Bavel
among those who know me;
Of P’leshet, Tzor and Ethiopia [they will say],
“This one was born there.”
5 But of Tziyon it will be said,
“This one and that was born in it,
for the Most High himself establishes it.”
6 When he registers the peoples, Adonai will record,
“This one was born there.” (Selah)
7 Singers and dancers alike say,
“For me, you are the source of everything.”
88 (0) A song. A psalm of the sons of Korach. For the leader. Set to “Sickness that Causes Suffering.” A maskil of Heiman the Ezrachi.
2 (1) Adonai, God of my salvation,
when I cry out to you in the night,
3 (2) let my prayer come before you,
turn your ear to my cry for help!
4 (3) For I am oversupplied with troubles,
which have brought me to the brink of Sh’ol.
5 (4) I am counted among those going down to the pit,
like a man who is beyond help,
6 (5) left by myself among the dead,
like the slain who lie in the grave —
you no longer remember them;
they are cut off from your care.
7 (6) You plunged me into the bottom of the pit,
into dark places, into the depths.
8 (7) Your wrath lies heavily on me;
your waves crashing over me keep me down. (Selah)
9 (8) You separated me from my close friends,
made me repulsive to them;
I am caged in, with no escape;
10 (9) my eyes grow dim from suffering.
I call on you, Adonai, every day;
I spread out my hands to you.
11 (10) Will you perform wonders for the dead?
Can the ghosts of the dead rise up and praise you? (Selah)
12 (11) Will your grace be declared in the grave,
or your faithfulness in Abaddon?
13 (12) Will your wonders be known in the dark,
or your righteousness in the land of oblivion?
14 (13) But I cry out to you, Adonai;
my prayer comes before you in the morning.
15 (14) So why, Adonai, do you reject me?
Why do you hide your face from me?
16 (15) Since my youth I have been miserable, close to death;
I am numb from bearing these terrors of yours.
17 (16) Your fierce anger has overwhelmed me,
your terrors have shriveled me up.
18 (17) They surge around me all day like a flood,
from all sides they close in on me.
19 (18) You have made friends and companions shun me;
the people I know are hidden from me.
89 (0) A maskil of Eitan the Ezrachi:
2 (1) I will sing about Adonai’s acts of grace forever,
with my mouth proclaim your faithfulness to all generations;
3 (2) because I said, “Grace is built to last forever;
in the heavens themselves you established your faithfulness.”
4 (3) You said, “I made a covenant with the one I chose,
I swore to my servant David,
5 (4) ‘I will establish your dynasty forever,
build up your throne through all generations.’” (Selah)
6 (5) Let the heavens praise your wonders, Adonai,
your faithfulness in the assembly of the angels.
7 (6) For who in the skies can be compared with Adonai?
Which of these gods can rival Adonai,
8 (7) a God dreaded in the great assembly of the holy ones
and feared by all around him?
9 (8) Adonai Elohei-Tzva’ot!
Who is as mighty as you, Yah?
Your faithfulness surrounds you.
10 (9) You control the raging of the sea;
when its waves rear up, you calm them.
11 (10) You crushed Rahav like a carcass;
with your strong arm you scattered your foes.
12 (11) The heavens are yours, and the earth is yours;
you founded the world and everything in it.
13 (12) You created north and south;
Tavor and Hermon take joy in your name.
14 (13) Your arm is mighty, your hand is strong,
your right hand is lifted high.
15 (14) Righteousness and justice are the foundation of your throne;
grace and truth attend you.
16 (15) How happy are the people who know the joyful shout!
They walk in the light of your presence, Adonai.
17 (16) They rejoice in your name all day
and are lifted up by your righteousness,
18 (17) for you yourself are the strength in which they glory.
Our power grows by pleasing you,
19 (18) for our shield comes from Adonai —
our king is from the Holy One of Isra’el.
20 (19) There was a time when you spoke in a vision;
you declared to your loyal [prophets],
“I have given help to a warrior,
I have raised up someone chosen from the people.
21 (20) I have found David my servant
and anointed him with my holy oil.
22 (21) My hand will always be with him,
and my arm will give him strength.
23 (22) No enemy will outwit him,
no wicked man overcome him.
24 (23) I will crush his foes before him
and strike down those who hate him.
25 (24) My faithfulness and grace will be with him;
through my name his power will grow.
26 (25) I will put his hand on the sea
and his right hand on the rivers.
27 (26) He will call to me, ‘You are my father,
my God, the Rock of my salvation.’
28 (27) I will give him the position of firstborn,
the highest of the kings of the earth.
29 (28) I will keep my grace for him forever,
and in my covenant be faithful with him.
30 (29) I will establish his dynasty forever,
and his throne as long as the heavens last.
31 (30) “If his descendants abandon my Torah
and fail to live by my rulings,
32 (31) if they profane my regulations
and don’t obey my mitzvot,
33 (32) I will punish their disobedience with the rod
and their guilt with lashes.
34 (33) But I won’t withdraw my grace from him
or be false to my faithfulness.
35 (34) I will not profane my covenant
or change what my lips have spoken.
36 (35) I have sworn by my holiness once and for all;
I will not lie to David —
37 (36) his dynasty will last forever,
his throne like the sun before me.
38 (37) It will be established forever, like the moon,
which remains a faithful witness in the sky.” (Selah)
39 (38) But you spurned your anointed one,
rejected and vented your rage on him.
40 (39) You renounced the covenant with your servant
and defiled his crown in the dust.
41 (40) You broke through all his defenses
and left his strongholds in ruins.
42 (41) All who pass by plunder him;
he is an object of scorn to his neighbors.
43 (42) You raised up the right hand of his foes
and made all his enemies rejoice.
44 (43) You drive back his drawn sword
and fail to support him in battle.
45 (44) You brought an end to his splendor
and hurled his throne to the ground.
46 (45) You cut short the days of his youth
and covered him with shame. (Selah)
47 (46) How long, Adonai? Will you hide yourself forever?
How long will your fury burn like fire?
48 (47) Remember how little time I have!
Was it for no purpose that you created all humanity?
49 (48) Who can live and not see death?
Who can save himself from the power of the grave? (Selah)
50 (49) Where, Adonai, are the acts of grace you once did,
those which, in your faithfulness, you swore to David?
51 (50) Remember, Adonai, the taunts hurled at your servants,
which I carry in my heart [from] so many peoples!
52 (51) Your enemies, Adonai, have flung their taunts,
flung them in the footsteps of your anointed one.
53 (52) Blessed be Adonai forever.
Amen. Amen.
Book IV: Psalms 90–106
90 (0) A prayer of Moshe the man of God:
(1) Adonai, you have been our dwelling place
in every generation.
2 Before the mountains were born,
before you had formed the earth and the world,
from eternity past to eternity future
you are God.
3 You bring frail mortals to the point of being crushed,
then say, “People, repent!”
4 For from your viewpoint a thousand years
are merely like yesterday or a night watch.
5 When you sweep them away, they become like sleep;
by morning they are like growing grass,
6 growing and flowering in the morning,
but by evening cut down and dried up.
7 For we are destroyed by your anger,
overwhelmed by your wrath.
8 You have placed our faults before you,
our secret sins in the full light of your presence.
9 All our days ebb away under your wrath;
our years die away like a sigh.
10 The span of our life is seventy years,
or if we are strong, eighty;
yet at best it is toil and sorrow,
over in a moment, and then we are gone.
11 Who grasps the power of your anger and wrath
to the degree that the fear due you should inspire?
12 So teach us to count our days,
so that we will become wise.
13 Return, Adonai! How long must it go on?
Take pity on your servants!
14 Fill us at daybreak with your love,
so that we can sing for joy as long as we live.
15 Let our joy last as long as the time you made us suffer,
for as many years as we experienced trouble.
16 Show your deeds to your servants
and your glory to their children.
17 May the favor of Adonai our God be on us,
prosper for us all the work that we do —
yes, prosper the work that we do.
91 You who live in the shelter of ‘Elyon,
who spend your nights in the shadow of Shaddai,
2 who say to Adonai, “My refuge! My fortress!
My God, in whom I trust!” —
3 he will rescue you from the trap of the hunter
and from the plague of calamities;
4 he will cover you with his pinions,
and under his wings you will find refuge;
his truth is a shield and protection.
5 You will not fear the terrors of night
or the arrow that flies by day,
6 or the plague that roams in the dark,
or the scourge that wreaks havoc at noon.
7 A thousand may fall at your side,
ten thousand at your right hand;
but it won’t come near you.
8 Only keep your eyes open,
and you will see how the wicked are punished.
9 For you have made Adonai, the Most High,
who is my refuge, your dwelling-place.
10 No disaster will happen to you,
no calamity will come near your tent;
11 for he will order his angels to care for you
and guard you wherever you go.
12 They will carry you in their hands,
so that you won’t trip on a stone.
13 You will tread down lions and snakes,
young lions and serpents you will trample underfoot.
14 “Because he loves me, I will rescue him;
because he knows my name, I will protect him.
15 He will call on me, and I will answer him.
I will be with him when he is in trouble.
I will extricate him and bring him honor.
16 I will satisfy him with long life
and show him my salvation.”
92 (0) A psalm. A song for Shabbat:
2 (1) It is good to give thanks to Adonai
and sing praises to your name, ‘Elyon,
3 (2) to tell in the morning about your grace
and at night about your faithfulness,
4 (3) to the music of a ten-stringed [harp] and a lute,
with the melody sounding on a lyre.
5 (4) For, Adonai, what you do makes me happy;
I take joy in what your hands have made.
6 (5) How great are your deeds, Adonai!
How very deep your thoughts!
7 (6) Stupid people can’t know,
fools don’t understand,
8 (7) that when the wicked sprout like grass,
and all who do evil prosper,
it is so that they can be eternally destroyed,
9 (8) while you, Adonai, are exalted forever.
10 (9) For your enemies, Adonai,
your enemies will perish;
all evildoers will be scattered.
11 (10) But you have given me
the strength of a wild bull;
you anoint me with fresh olive oil.
12 (11) My eyes have gazed with pleasure on my enemies’ ruin,
my ears have delighted in the fall of my foes.
13 (12) The righteous will flourish like a palm tree,
they will grow like a cedar in the L’vanon.
14 (13) Planted in the house of Adonai,
they will flourish in the courtyards of our God.
15 (14) Even in old age they will be vigorous,
still full of sap, still bearing fruit,
16 (15) proclaiming that Adonai is upright,
my Rock, in whom there is no wrong.
93 Adonai is king, robed in majesty;
Adonai is robed, girded with strength;
The world is well established;
it cannot be moved.
2 Your throne was established long ago;
you have existed forever.
3 Adonai, the deep is raising up,
the deep is raising up its voice,
the deep is raising its crashing waves.
4 More than the sound of rushing waters
or the mighty breakers of the sea,
Adonai on high is mighty.
5 Your instructions are very sure;
holiness befits your house,
Adonai, for all time to come.
94 God of vengeance, Adonai!
God of vengeance, appear!
2 Assert yourself as judge of the earth!
Pay back the proud as they deserve!
3 How long are the wicked, Adonai,
how long are the wicked to triumph?
4 They pour out insolent words,
they go on bragging, all these evildoers.
5 They crush your people, Adonai,
they oppress your heritage.
6 They kill widows and strangers
and murder the fatherless.
7 They say, “Yah isn’t looking;
the God of Ya‘akov won’t notice.”
8 Take notice, yourselves, you boors among the people!
You fools, when will you understand?
9 Will the one who planted the ear not hear?
Will the one who formed the eye not see?
10 Will the one who disciplines nations not correct them?
Will the teacher of humanity not know?
11 Adonai understands that people’s thoughts
are merely a puff of wind.
12 How happy the man whom you correct, Yah,
whom you teach from your Torah,
13 giving him respite from days of trouble,
till a pit is dug for the wicked!
14 For Adonai will not desert his people,
he will not abandon his heritage.
15 Justice will once again become righteous,
and all the upright in heart will follow it.
16 Who will champion my cause against the wicked?
Who will stand up for me against evildoers?
17 If Adonai hadn’t helped me,
I would soon have dwelt in the land of silence.
18 When I said, “My foot is slipping!”
your grace, Adonai, supported me.
19 When my cares within me are many,
your comforts cheer me up.
20 Can unjust judges be allied with you,
those producing wrong in the name of law?
21 They band together against the righteous
and condemn the innocent to death.
22 But Adonai has become my stronghold,
my God is my rock of refuge.
23 But he repays them as their guilt deserves;
he will cut them off with their own evil;
Adonai our God will cut them off.
95 Come, let’s sing to Adonai!
Let’s shout for joy to the Rock of our salvation!
2 Let’s come into his presence with thanksgiving;
let’s shout for joy to him with songs of praise.
3 For Adonai is a great God,
a great king greater than all gods.
4 He holds the depths of the earth in his hands;
the mountain peaks too belong to him.
5 The sea is his — he made it —
and his hands shaped the dry land.
6 Come, let’s bow down and worship;
let’s kneel before Adonai who made us.
7 For he is our God, and we are the people
in his pasture, the sheep in his care.
If only today you would listen to his voice:
8 “Don’t harden your hearts, as you did at M’rivah,
as you did on that day at Massah in the desert,
9 when your fathers put me to the test;
they challenged me, even though they saw my work.
10 For forty years I loathed that generation;
I said, ‘This is a people whose hearts go astray,
they don’t understand how I do things.’
11 Therefore I swore in my anger
that they would not enter my rest.”
96 Sing to Adonai a new song!
Sing to Adonai, all the earth!
2 Sing to Adonai, bless his name!
Proclaim his victory day after day!
3 Declare his glory among the nations,
his wonders among all peoples!
4 For Adonai is great, and greatly to be praised;
he is to be feared more than all gods.
5 For all the gods of the peoples are idols,
but Adonai made the heavens.
6 In his presence are honor and majesty;
in his sanctuary, strength and splendor.
7 Give Adonai his due, you families from the peoples;
give Adonai his due of glory and strength;
8 give Adonai the glory due to his name;
bring an offering, and enter his courtyards.
9 Worship Adonai in holy splendor;
tremble before him, all the earth!
10 Say among the nations, “Adonai is king!”
The world is firmly established, immovable.
He will judge the peoples fairly.
11 Let the heavens rejoice; let the earth be glad;
let the sea roar, and everything in it;
12 let the fields exult and all that is in them.
Then all the trees in the forest will sing
13 before Adonai, because he has come,
he has come to judge the earth;
he will judge the world rightly
and the peoples with his faithfulness.
97 Adonai is king, let the earth rejoice,
let the many coasts and islands be glad.
2 Clouds and thick darkness surround him;
righteousness and justice are the foundation of his throne.
3 Fire goes before him,
setting ablaze his foes on every side.
4 His flashes of lightning light up the world;
the earth sees it and trembles.
5 The mountains melt like wax at the presence of Adonai,
at the presence of the Lord of all the earth.
6 The heavens declare his righteousness,
and all the peoples see his glory.
7 All who worship images will be put to shame,
those who make their boast in worthless idols.
Bow down to him, all you gods!
8 Tziyon hears and is glad, Adonai;
the daughters of Y’hudah rejoice at your rulings.
9 For you, Adonai, most high over all the earth,
you are exalted far above all gods.
10 You who love Adonai, hate evil!
He keeps his faithful servants safe.
He rescues them from the power of the wicked.
11 Light is sown for the righteous
and joy for the upright in heart.
12 Rejoice in Adonai, you righteous;
and give thanks on recalling his holiness.
98 (0) A psalm:
(1) Sing a new song to Adonai,
because he has done wonders.
His right hand, his holy arm
have won him victory.
2 Adonai has made known his victory;
revealed his vindication in full view of the nations,
3 remembered his grace and faithfulness
to the house of Isra’el.
All the ends of the earth have seen
the victory of our God.
4 Shout for joy to Adonai, all the earth!
Break forth, sing for joy, sing praises!
5 Sing praises to Adonai with the lyre,
with the lyre and melodious music!
6 With trumpets and the sound of the shofar,
shout for joy before the king, Adonai!
7 Let the sea roar, and everything in it;
the world, and those living in it.
8 Let the floods clap their hands;
let the mountains sing together for joy
9 before Adonai, for he has come to judge the earth;
he will judge the world rightly and the peoples fairly.
99 Adonai is king; let the peoples tremble.
He sits enthroned on the k’ruvim; let the earth shake!
2 Adonai is great in Tziyon;
he is high above all the peoples.
3 Let them praise your great and fearsome name (he is holy):
4 “Mighty king who loves justice, you established
fairness, justice and righteousness in Ya‘akov.”
5 Exalt Adonai our God!
Prostrate yourselves at his footstool (he is holy).
6 Moshe and Aharon among his cohanim
and Sh’mu’el among those who call on his name
called on Adonai, and he answered them.
7 He spoke to them in the column of cloud;
they kept his instructions and the law that he gave them.
8 Adonai our God, you answered them.
To them you were a forgiving God,
although you took vengeance on their wrongdoings.
9 Exalt Adonai our God,
bow down toward his holy mountain,
for Adonai our God is holy!
100 (0) A psalm of thanksgiving:
(1) Shout for joy to Adonai, all the earth!
2 Serve Adonai with gladness.
Enter his presence with joyful songs.
3 Be aware that Adonai is God;
it is he who made us; and we are his,
his people, the flock in his pasture.
4 Enter his gates with thanksgiving,
enter his courtyards with praise;
give thanks to him, and bless his name.
5 For Adonai is good, his grace continues forever,
and his faithfulness lasts through all generations.
101 (0) A psalm of David:
(1) I am singing of grace and justice;
I am singing to you, Adonai.
2 I will follow the path of integrity;
when will you come to me?
I will run my life with a sincere heart
inside my own house.
3 I will not allow before my eyes
any shameful thing.
I hate those who act crookedly;
what they do does not attract me.
4 Deviousness will depart from me;
I will not tolerate evil.
5 If someone slanders another in secret,
I will cut him off.
Haughty eyes and proud hearts
I cannot abide.
6 I look to the faithful of the land,
so that they can be my companions;
those who live lives of integrity
can be servants of mine.
7 No deceitful person can live in my house;
no liar can be my advisor.
8 Every morning I will destroy
all the wicked of the land,
cutting off all evildoers
from the city of Adonai.
102 (0) Prayer of a sufferer overcome by weakness and pouring out his complaint before Adonai:
2 (1) Adonai, hear my prayer!
Let my cry for help reach you!
3 (2) Don’t hide your face from me
when I am in such distress!
Turn your ear toward me;
when I call, be quick to reply!
4 (3) For my days are vanishing like smoke,
my bones are burning like a furnace.
5 (4) I am stricken and withered like grass;
I forget to eat my food.
6 (5) Because of my loud groaning,
I am just skin and bones.
7 (6) I am like a great owl in the desert,
I’ve become like an owl in the ruins.
8 (7) I lie awake and become
like a bird alone on the roof.
9 (8) My enemies taunt me all day long;
mad with rage, they make my name a curse.
10 (9) For I have been eating ashes like bread
and mingling tears with my drink
11 (10) because of your furious anger,
since you picked me up just to toss me aside.
12 (11) My days decline like an evening shadow;
I am drying up like grass.
13 (12) But you, Adonai, are enthroned forever;
your renown will endure through all generations.
14 (13) You will arise and take pity on Tziyon,
for the time has come to have mercy on her;
the time determined has come.
15 (14) For your servants love her very stones;
they take pity even on her dust.
16 (15) The nations will fear the name of Adonai
and all the kings on earth your glory,
17 (16) when Adonai has rebuilt Tziyon,
and shows himself in his glory,
18 (17) when he has heeded the plea of the poor
and not despised their prayer.
19 (18) May this be put on record for a future generation;
may a people yet to be created praise Adonai.
20 (19) For he has looked down from the height of his sanctuary;
from heaven Adonai surveys the earth
21 (20) to listen to the sighing of the prisoner,
to set free those who are sentenced to death,
22 (21) to proclaim the name of Adonai in Tziyon
and his praise in Yerushalayim
23 (22) when peoples and kingdoms have been gathered together
to serve Adonai.
24 (23) He has broken my strength in midcourse,
he has cut short my days.
25 (24) I plead, “God, your years last through all generations;
so don’t take me away when my life is half over!
26 (25) In the beginning, you laid the foundations of the earth;
heaven is the work of your hands.
27 (26) They will vanish, but you will remain;
like clothing, they will all grow old;
yes, you will change them like clothing,
and they will pass away.
28 (27) But you remain the same,
and your years will never end.
29 (28) The children of your servants will live securely
and their descendants be established in your presence.”
103 (0) By David:
(1) Bless Adonai, my soul!
Everything in me, bless his holy name!
2 Bless Adonai, my soul,
and forget none of his benefits!
3 He forgives all your offenses,
he heals all your diseases,
4 he redeems your life from the pit,
he surrounds you with grace and compassion,
5 he contents you with good as long as you live,
so that your youth is renewed like an eagle’s.
6 Adonai brings vindication and justice
to all who are oppressed.
7 He made his ways known to Moshe,
his mighty deeds to the people of Isra’el.
8 Adonai is merciful and compassionate,
slow to anger and rich in grace.
9 He will not always accuse,
he will not keep his anger forever.
10 He has not treated us as our sins deserve
or paid us back for our offenses,
11 because his mercy toward those who fear him
is as far above earth as heaven.
12 He has removed our sins from us
as far as the east is from the west.
13 Just as a father has compassion on his children,
Adonai has compassion on those who fear him.
14 For he understands how we are made,
he remembers that we are dust.
15 Yes, a human being’s days are like grass,
he sprouts like a flower in the countryside —
16 but when the wind sweeps over, it’s gone;
and its place knows it no more.
17 But the mercy of Adonai on those who fear him
is from eternity past to eternity future,
and his righteousness extends
to his children’s children,
18 provided they keep his covenant
and remember to follow his precepts.
19 Adonai has established his throne in heaven;
his kingly power rules everything.
20 Bless Adonai, you angels of his,
you mighty warriors who obey his word,
who carry out his orders!
21 Bless Adonai, all his troops,
who serve him and do what he wants!
22 Bless Adonai, all his works,
in every place where he rules!
Bless Adonai, my soul!
104 Bless Adonai, my soul!
Adonai, my God, you are very great;
you are clothed with glory and majesty,
2 wrapped in light as with a robe.
You spread out the heavens like a curtain,
3 you laid the beams of your palace on the water.
You make the clouds your chariot,
you ride on the wings of the wind.
4 You make winds your messengers,
fiery flames your servants.
5 You fixed the earth on its foundations,
never to be moved.
6 You covered it with the deep like a garment;
the waters stood above the mountains.
7 At your rebuke they fled;
at the sound of your thunder they rushed away,
8 flowing over hills, pouring into valleys,
down to the place you had fixed for them.
9 You determined a boundary they could not cross;
they were never to cover the earth again.
10 You make springs gush forth in the vadis;
they flow between the hills,
11 supplying water to all the wild animals;
the wild donkeys quench their thirst.
12 On their banks the birds of the air build their nests;
among the branches they sing.
13 You water the mountains from your palace;
the earth is satisfied with how you provide —
14 You grow grass for the cattle;
and for people you grow the plants they need
to bring forth bread from the earth,
15 wine that gladdens the human heart,
oil to make faces glow,
and food to sustain their strength.
16 Adonai’s trees are satisfied —
the cedars of the L’vanon, which he has planted.
17 In them sparrows build their nests,
while storks live in the fir trees.
18 For the wild goats there are the high mountains,
while the coneys find refuge in the rocks.
19 You made the moon to mark the seasons,
and the sun knows when to set.
20 You bring darkness, and it is night,
the time when all forest animals prowl.
21 The young lions roar after their prey
and seek their food from God.
22 The sun rises, they slink away
and lie down to rest in their dens;
23 while people go out to their work,
laboring on till evening.
24 What variety there is in your works, Adonai!
How many [of them there are]!
In wisdom you have made them all;
the earth is full of your creations.
25 Look at the sea, so great, so wide!
It teems with countless creatures,
living beings, both large and small.
26 The ships are there, sailing to and fro;
Livyatan, which you formed to play there.
27 All of them look to you
to give them their food when they need it.
28 When you give it to them, they gather it;
when you open your hand, they are well satisfied.
29 If you hide your face, they vanish;
if you hold back their breath, they perish
and return to their dust.
30 If you send out your breath, they are created,
and you renew the face of the earth.
31 May the glory of Adonai last forever!
May Adonai rejoice in his works!
32 When he looks at the earth, it trembles;
when he touches the mountains, they pour out smoke.
33 I will sing to Adonai as long as I live,
sing praise to my God all my life.
34 May my musings be pleasing to him;
I will rejoice in Adonai.
35 May sinners vanish from the earth
and the wicked be no more!
Bless Adonai, my soul!
Halleluyah!
105 Give thanks to Adonai! Call on his name!
Make his deeds known among the peoples.
2 Sing to him, sing praises to him,
talk about all his wonders.
3 Glory in his holy name;
let those seeking Adonai have joyful hearts.
4 Seek Adonai and his strength;
always seek his presence.
5 Remember the wonders he has done,
his signs and his spoken rulings.
6 You descendants of Avraham his servant,
you offspring of Ya‘akov, his chosen ones,
7 he is Adonai our God!
His rulings are everywhere on earth.
8 He remembers his covenant forever,
the word he commanded to a thousand generations,
9 the covenant he made with Avraham,
the oath he swore to Yitz’chak,
10 and established as a law for Ya‘akov,
for Isra’el as an everlasting covenant:
11 “To you I will give the land of Kena‘an
as your allotted heritage.”
12 When they were but few in number,
and not only few, but aliens there too,
13 wandering from nation to nation,
from this kingdom to that people,
14 he allowed no one to oppress them.
Yes, for their sakes he rebuked even kings:
15 “Don’t touch my anointed ones
or do my prophets harm!”
16 He called down famine on the land,
broke off all their food supply,
17 but sent a man ahead of them —
Yosef, who was sold as a slave.
18 They shackled his feet with chains,
and they bound him in irons;
19 until the time when his word proved true,
God’s utterance kept testing him.
20 The king sent and had him released,
the ruler of peoples set him free;
21 he made him lord of his household,
in charge of all he owned,
22 correcting his officers as he saw fit
and teaching his counselors wisdom.
23 Then Isra’el too came into Egypt,
Ya‘akov lived as an alien in the land of Ham.
24 There God made his people very fruitful,
made them too numerous for their foes,
25 whose hearts he turned to hate his people,
and treat his servants unfairly.
26 He sent his servant Moshe
and Aharon, whom he had chosen.
27 They worked his signs among them,
his wonders in the land of Ham.
28 He sent darkness, and the land grew dark;
they did not defy his word.
29 He turned their water into blood
and caused their fish to die.
30 Their land swarmed with frogs,
even in the royal chambers.
31 He spoke, and there came swarms of insects
and lice throughout their land.
32 He gave them hail instead of rain,
with fiery [lightning] throughout their land.
33 He struck their vines and fig trees,
shattering trees all over their country.
34 He spoke, and locusts came,
also grasshoppers without number;
35 they ate up everything green in their land,
devoured the fruit of their ground.
36 He struck down all the firstborn in their land,
the firstfruits of all their strength.
37 Then he led his people out,
laden with silver and gold;
among his tribes not one stumbled.
38 Egypt was happy to have them leave,
because fear of [Isra’el] had seized them.
39 He spread out a cloud to screen them off
and fire to give them light at night.
40 When they asked, he brought them quails
and satisfied them with food from heaven.
41 He split a rock, and water gushed out,
flowing as a river over the dry ground,
42 for he remembered his holy promise
to his servant Avraham.
43 He led out his people with joy,
his chosen ones with singing.
44 Then he gave them the lands of the nations,
and they possessed what peoples had toiled to produce,
45 in order to obey his laws
and follow his teachings.
Halleluyah!
106 Halleluyah!
Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
2 Who can express Adonai’s mighty doings
or proclaim in full his praise?
3 How happy are those who act justly,
who always do what is right!
4 Remember me, Adonai, when you show favor to your people,
keep me in mind when you save them;
5 so I can see how well things are going
with those whom you have chosen,
so that I can rejoice in your nation’s joy,
and glory in your heritage.
6 Together with our ancestors, we have sinned,
done wrong, acted wickedly.
7 Our ancestors in Egypt failed to grasp
the meaning of your wonders.
They didn’t keep in mind your great deeds of grace
but rebelled at the sea, at the Sea of Suf.
8 Yet he saved them for his own name’s sake,
to make known his mighty power.
9 He rebuked the Sea of Suf, and it dried up;
he led them through its depths as through a desert.
10 He saved them from hostile hands,
redeemed them from the power of the foe.
11 The water closed over their adversaries;
not one of them was left.
12 Then they believed his words,
and they sang his praise.
13 But soon they forgot his deeds
and wouldn’t wait for his counsel.
14 In the desert they gave way to insatiable greed;
in the wastelands they put God to the test.
15 He gave them what they wanted
but sent meagerness into their souls.
16 In the camp they were jealous of Moshe
and Aharon, Adonai’s holy one.
17 The earth opened up and swallowed Datan
and closed over Aviram’s allies.
18 A fire blazed out against that group,
the flames consumed the wicked.
19 In Horev they fashioned a calf,
they worshipped a cast metal image.
20 Thus they exchanged their Glory
for the image of an ox that eats grass!
21 They forgot God, who had saved them,
who had done great things in Egypt,
22 wonders in the land of Ham,
fearsome deeds by the Sea of Suf.
23 Therefore he said that he would destroy them,
[and he would have,] had not Moshe his chosen one
stood before him in the breach
to turn back his destroying fury.
24 Next, they rejected the beautiful land,
they didn’t trust his promise;
25 and they complained in their tents,
they didn’t obey Adonai.
26 Therefore, raising his hand, he swore to them
that he would strike them down in the desert
27 and strike down their descendants among the nations,
dispersing them in foreign lands.
28 Now they joined themselves to Ba‘al-P‘or
and ate meat sacrificed to dead things.
29 Thus they provoked him to anger with their deeds,
so that a plague broke out among them.
30 Then Pinchas stood up and executed judgment;
so the plague was checked.
31 That was credited to him as righteousness,
through all generations forever.
32 They angered him at the M’rivah Spring,
and Moshe suffered on their account;
33 for when they embittered his spirit,
[Moshe] spoke up without thinking.
34 They failed to destroy the peoples,
as Adonai had ordered them to do,
35 but mingled with the nations
and learned to follow their ways.
36 They went on to serve their idols,
which became a snare for them.
37 They even sacrificed their sons
and their daughters to demons.
38 Yes, they shed innocent blood,
the blood of their own sons and daughters,
whom they sacrificed to Kena‘an’s false gods,
polluting the land with blood.
39 Thus they were defiled by their deeds;
they prostituted themselves by their actions,
40 For this Adonai’s fury blazed up against his people,
and he detested his heritage.
41 He handed them over to the power of the nations,
and those who hated them ruled over them.
42 Their enemies oppressed them
and kept them in subjection to their power.
43 Many times [God] rescued them,
but they kept making plans to rebel.
Thus they were brought low
by their own wrongdoing.
44 Still he took pity on their distress
whenever he heard their cry.
45 For their sakes he kept in mind his covenant
and in his limitless grace relented,
46 causing them to be treated with compassion
by all who had taken them captive.
47 Save us, Adonai our God!
Gather us from among the nations,
so that we can thank your holy name
and glory in praising you.
48 Blessed be Adonai, the God of Isra’el,
from eternity past to eternity future.
Now let all the people say,
“Amen! Halleluyah!”
Book V: Psalms 107–150
107 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
2 Let those redeemed by Adonai say it,
those he redeemed from the power of the foe.
3 He gathered them from the lands,
from the east and from the west,
from the north and from the sea.
4 They wandered in the desert, on paths through the wastes,
without finding any inhabited city.
5 They were hungry and thirsty,
their life was ebbing away.
6 In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress.
7 He led them by a direct path
to a city where they could live.
8 Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
9 For he has satisfied the hungry,
filled the starving with good.
10 Some lived in darkness, in death-dark gloom,
bound in misery and iron chains,
11 because they defied God’s word,
scorned the counsel of the Most High.
12 So he humbled their hearts by hard labor;
when they stumbled, no one came to their aid.
13 In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress.
14 He led them from darkness, from death-dark gloom,
shattering their chains.
15 Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
16 For he shattered bronze doors
and cut through iron bars.
17 There were foolish people who suffered affliction
because of their crimes and sins;
18 they couldn’t stand to eat anything;
they were near the gates of death.
19 In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress;
20 he sent his word and healed them,
he delivered them from destruction.
21 Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
22 Let them offer sacrifices of thanksgiving
and proclaim his great deeds with songs of joy.
23 Those who go down to the sea in ships,
plying their trade on the great ocean,
24 saw the works of Adonai,
his wonders in the deep.
25 For at his word the storm-wind arose,
lifting up towering waves.
26 The sailors were raised up to the sky,
then plunged into the depths.
At the danger, their courage failed them,
27 they reeled and staggered like drunk men,
and all their skill was swallowed up.
28 In their trouble they cried to Adonai,
and he rescued them from their distress.
29 He silenced the storm and stilled its waves,
30 and they rejoiced as the sea grew calm.
Then he brought them safely
to their desired port.
31 Let them give thanks to Adonai for his grace,
for his wonders bestowed on humanity!
32 Let them extol him in the assembly of the people
and praise him in the leaders’ council.
33 He turns rivers into desert,
flowing springs into thirsty ground,
34 productive land into salt flats,
because the people living there are so wicked.
35 But he also turns desert into pools of water,
dry land into flowing springs;
36 there he gives the hungry a home,
and they build a city to live in;
37 there they sow fields and plant vineyards,
which yield an abundant harvest.
38 He blesses them, their numbers grow,
and he doesn’t let their livestock decrease.
39 When their numbers fall, and they grow weak,
because of oppression, disaster and sorrow,
40 he pours contempt on princes
and leaves them to wander in trackless wastes.
41 But the needy he raises up from their distress
and increases their families like sheep.
42 When the upright see this, they rejoice;
while the wicked are reduced to silence.
43 Let whoever is wise observe these things
and consider Adonai’s loving deeds.
108 (0) A song. A psalm of David:
2 (1) My heart is steadfast, God.
I will sing and make music with my glory.
3 (2) Awake, lute and lyre!
I will awaken the dawn.
4 (3) I will thank you, Adonai, among the peoples;
I will make music to you among the nations.
5 (4) For your grace is great, above heaven,
and your truth, all the way to the skies.
6 (5) Be exalted, God, above heaven!
May your glory be over all the earth,
7 (6) in order that those you love can be rescued;
so save with your right hand, and answer me!
8 (7) God in his holiness spoke,
and I took joy [in his promise]:
“I will divide Sh’khem
and determine the shares in the Sukkot Valley.
9 (8) Gil‘ad is mine and M’nasheh mine,
Efrayim my helmet, Y’hudah my scepter.
10 (9) Mo’av is my washpot; on Edom I throw my shoe;
Over P’leshet I shout in triumph.”
11 (10) Who will bring me into the fortified city?
Who will lead me to Edom?
12 (11) God, have you rejected us?
You don’t go out with our armies, God.
13 (12) Help us against our enemy,
for human help is worthless.
14 (13) With God’s help we will fight valiantly,
for he will trample our enemies.
109 (0) For the leader. A psalm of David:
(1) God, whom I praise, don’t remain silent!
2 For wicked and deceitful men
have opened their mouths against me,
spoken against me with lying tongues,
3 surrounded me with hateful words,
and attacked me without cause.
4 In return for my love they became my accusers,
even though I prayed for them.
5 They repay me evil for good
and hatred for my love.
6 [They say,] “Appoint a wicked man over him,
may an accuser stand at his right.
7 When he is tried, let him be found guilty,
may even his plea be counted a sin.
8 May his days be few,
may someone else take his position.
9 May his children be fatherless
and his wife a widow.
10 May his children be wandering beggars,
foraging for food from their ruined homes.
11 May creditors seize all he owns
and strangers make off with his earnings.
12 May no one treat him kindly,
and may no one take pity on his orphaned children.
13 May his posterity be cut off;
may his name be erased within a generation.
14 May the wrongs of his ancestors be remembered by Adonai,
and may the sin of his mother not be erased;
15 may they always be before Adonai,
so he can cut off all memory of them from the earth.
16 For he did not remember to show kindness
but hounded the downtrodden, the poor
and the brokenhearted to death.
17 He loved cursing; may it recoil on him!
He didn’t like blessing; may it stay far from him!
18 He clothed himself with cursing
as routinely as with his coat;
May it enter inside him as easily as water,
as easily as oil into his bones.
19 May it cling to him like the coat he wears,
like the belt he wraps around himself.”
20 This is what my adversaries want Adonai to do,
those who speak evil against me.
21 But you, God, Adonai,
treat me as your name demands;
rescue me, because your grace is good.
22 For I am poor and needy,
and my heart within me is wounded.
23 Like a lengthening evening shadow, I am gone;
I am shaken off like a locust.
24 My knees are weak from lack of food,
my flesh wastes away for lack of nourishment.
25 I have become the object of their taunts;
when they see me, they shake their heads.
26 Help me, Adonai, my God!
Save me, in keeping with your grace;
27 so that they will know that this comes from your hand,
that you, Adonai, have done it.
28 Let them go on cursing;
but you, bless!
When they attack, let them be put to shame;
but let your servant rejoice.
29 Let my adversaries be clothed with confusion,
let them wear their own shame like a robe.
30 I will eagerly thank Adonai with my mouth,
I will praise him right there in the crowd,
31 because he stands alongside a needy person
to defend him from unjust accusers.
110 (0) A psalm of David:
(1) Adonai says to my Lord,
“Sit at my right hand,
until I make your enemies
your footstool.”
2 Adonai will send your powerful scepter
out from Tziyon,
so that you will rule over
your enemies around you.
3 On the day your forces mobilize,
your people willingly offer themselves
in holy splendors from the womb of the dawn;
the dew of your youth is yours.
4 Adonai has sworn it,
and he will never retract —
“You are a cohen forever,
to be compared with Malki-Tzedek.”
5 Adonai at your right hand
will shatter kings on the day of his anger.
6 He will pass judgment among the nations,
filling it with dead bodies;
he will shatter heads
throughout an extensive territory.
7 He will drink from a stream as he goes on his way;
therefore he will hold his head high.
111 Halleluyah!
I will wholeheartedly give thanks to Adonai
in the council of the upright and in the assembly.
2 The deeds of Adonai are great,
greatly desired by all who enjoy them.
3 His work is full of majesty and splendor,
and his righteousness continues forever.
4 He has gained renown for his wonders.
Adonai is merciful and compassionate.
5 He gives food to those who fear him.
He remembers his covenant forever.
6 He shows his people how powerfully he works
by giving them the nations as their heritage.
7 The works of his hands are truth and justice;
all his precepts can be trusted.
8 They have been established forever and ever,
to be carried out truly and honestly.
9 He sent redemption to his people
and decreed that his covenant should last forever.
His name is holy and fearsome —
10 the first and foremost point of wisdom is the fear of Adonai;
all those living by it gain good common sense.
His praise stands forever.
112 Halleluyah!
How happy is anyone who fears Adonai,
who greatly delights in his mitzvot.
2 His descendants will be powerful on earth,
a blessed generation of upright people.
3 Wealth and riches are in his house,
and his righteousness stands forever.
4 To the upright he shines like a light in the dark,
merciful, compassionate and righteous.
5 Things go well with the person who is merciful and lends,
who conducts his affairs with fairness;
6 for he will never be moved.
The righteous will be remembered forever.
7 He will not be frightened by bad news;
he remains steady, trusting in Adonai.
8 His heart is set firm, he will not be afraid,
till finally he looks in triumph at his enemies.
9 He distributes freely, he gives to the poor;
his righteousness stands forever.
His power will be increased honorably.
10 The wicked will be angry when they see this;
they will gnash their teeth and waste away,
the desires of the wicked will come to nothing.
113 Halleluyah!
Servants of Adonai, give praise!
Give praise to the name of Adonai!
2 Blessed be the name of Adonai
from this moment on and forever!
3 From sunrise until sunset
Adonai’s name is to be praised.
4 Adonai is high above all nations,
his glory above the heavens.
5 Who is like Adonai our God,
seated in the heights,
6 humbling himself to look
on heaven and on earth.
7 He raises the poor from the dust,
lifts the needy from the rubbish heap,
8 in order to give him a place among princes,
among the princes of his people.
9 He causes the childless woman
to live at home happily as a mother of children.
Halleluyah!
114 When Isra’el came out of Egypt,
the house of Ya‘akov from a people of foreign speech,
2 Y’hudah became [God’s] sanctuary,
Isra’el his domain.
3 The sea saw this and fled;
the Yarden turned back;
4 the mountains skipped like rams,
the hills like young sheep.
5 Why is it, sea, that you flee?
Why, Yarden, do you turn back?
6 Why, mountains, do you skip like rams;
and you hills like young sheep?
7 Tremble, earth, at the presence of the Lord,
at the presence of the God of Ya‘akov,
8 who turned the rock into a pool of water,
flint into flowing spring.
115 Not to us, Adonai, not to us,
but to your name give glory,
because of your grace and truth.
2 Why should the nations ask,
“Where is their God?”
3 Our God is in heaven;
he does whatever pleases him.
4 Their idols are mere silver and gold,
made by human hands.
5 They have mouths, but they can’t speak;
they have eyes, but they can’t see;
6 they have ears, but they can’t hear;
they have noses, but they can’t smell;
7 they have hands, but they can’t feel;
they have feet, but they can’t walk;
with their throats they can’t make a sound.
8 The people who make them will become like them,
along with everyone who trusts in them.
9 Isra’el, trust in Adonai!
He is their help and shield.
10 House of Aharon, trust in Adonai!
He is their help and shield.
11 You who fear Adonai, trust in Adonai!
He is their help and shield.
12 Adonai has kept us in mind,
and he will bless.
He will bless the house of Isra’el;
he will bless the house of Aharon;
13 he will bless those who fear Adonai,
great and small alike.
14 May Adonai increase your numbers,
both yours and those of your children.
15 May you be blessed by Adonai,
the maker of heaven and earth.
16 Heaven belongs to Adonai,
but the earth he has given to humankind.
17 The dead can’t praise Adonai,
not those who sink down into silence.
18 But we will bless Adonai
from now on and forever.
Halleluyah!
116 I love that Adonai heard
my voice when I prayed;
2 because he turned his ear to me,
I will call on him as long as I live.
3 The cords of death were all around me,
Sh’ol’s constrictions held me fast;
I was finding only distress and anguish.
4 But I called on the name of Adonai:
“Please, Adonai! Save me!”
5 Adonai is merciful and righteous;
yes, our God is compassionate.
6 Adonai preserves the thoughtless;
when I was brought low, he saved me.
7 My soul, return to your rest!
For Adonai has been generous toward you.
8 Yes, you have rescued me from death,
my eyes from tears and my feet from falling.
9 I will go on walking in the presence of Adonai
in the lands of the living.
10 I will keep on trusting even when I say,
“I am utterly miserable,”
11 even when, in my panic, I declare,
“Everything human is deceptive.”
12 How can I repay Adonai
for all his generous dealings with me?
13 I will raise the cup of salvation
and call on the name of Adonai.
14 I will pay my vows to Adonai
in the presence of all his people.
15 From Adonai’s point of view,
the death of those faithful to him is costly.
16 Oh, Adonai! I am your slave;
I am your slave, the son of your slave-girl;
you have removed my fetters.
17 I will offer a sacrifice of thanks to you
and will call on the name of Adonai.
18 I will pay my vows to Adonai
in the presence of all his people,
19 in the courtyards of Adonai’s house,
there in your very heart, Yerushalayim.
Halleluyah!
117 Praise Adonai, all you nations!
Worship him, all you peoples!
2 For his grace has overcome us,
and Adonai’s truth continues forever.
Halleluyah!
118 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
2 Now let Isra’el say,
“His grace continues forever.”
3 Now let the house of Aharon say,
“His grace continues forever.”
4 Now let those who fear Adonai say,
“His grace continues forever.”
5 From my being hemmed in I called on Yah;
he answered and gave me more room.
6 With Adonai on my side, I fear nothing —
what can human beings do to me?
7 With Adonai on my side as my help,
I will look with triumph at those who hate me.
8 It is better to take refuge in Adonai
than to trust in human beings;
9 better to take refuge in Adonai
than to put one’s trust in princes.
10 The nations all surrounded me;
in the name of Adonai I cut them down.
11 They surrounded me on every side
in the name of Adonai I cut them down.
12 They surrounded me like bees
but were extinguished [as quickly] as a fire in thorns;
in the name of Adonai I cut them down.
13 You pushed me hard to make me fall,
but Adonai helped me.
14 Yah is my strength and my song,
and he has become my salvation.
15 The sound of rejoicing and victory
is heard in the tents of the righteous:
“Adonai’s right hand struck powerfully!
16 Adonai’s right hand is raised in triumph!
Adonai’s right hand struck powerfully!”
17 I will not die; no, I will live
and proclaim the great deeds of Yah!
18 Yah disciplined me severely,
but did not hand me over to death.
19 Open the gates of righteousness for me;
I will enter them and thank Yah.
20 This is the gate of Adonai;
the righteous can enter it.
21 I am thanking you because you answered me;
you became my salvation.
22 The very rock that the builders rejected
has become the cornerstone!
23 This has come from Adonai,
and in our eyes it is amazing.
24 This is the day Adonai has made,
a day for us to rejoice and be glad.
25 Please, Adonai! Save us!
Please, Adonai! Rescue us!
26 Blessed is he who comes in the name of Adonai.
We bless you from the house of Adonai.
27 Adonai is God, and he gives us light.
Join in the pilgrim festival with branches
all the way to the horns of the altar.
28 You are my God, and I thank you.
You are my God; I exalt you.
29 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
א (Alef)
119 How happy are those whose way of life is blameless,
who live by the Torah of Adonai!
2 How happy are those who observe his instruction,
who seek him wholeheartedly!
3 They do nothing wrong
but live by his ways.
4 You laid down your precepts
for us to observe with care.
5 May my ways be steady
in observing your laws.
6 Then I will not be put to shame,
since I will have fixed my sight on all your mitzvot.
7 I thank you with a sincere heart
as I learn your righteous rulings.
8 I will observe your laws;
don’t completely abandon me!
ב (Bet)
9 How can a young man keep his way pure?
By guarding it according to your word.
10 I seek you with all my heart;
don’t let me stray from your mitzvot.
11 I treasure your word in my heart,
so that I won’t sin against you.
12 Blessed are you, Adonai!
Teach me your laws.
13 I proclaim with my mouth
all the rulings you have spoken.
14 I rejoice in the way of your instruction
more than in any kind of wealth.
15 I will meditate on your precepts
and keep my eyes on your ways.
16 I will find my delight in your regulations.
I will not forget your word.
ג (Gimel)
17 Deal generously with your servant;
then I will live and observe your word.
18 Open my eyes, so that I will see
wonders from your Torah.
19 Though I’m just a wanderer on the earth,
don’t hide your mitzvot from me.
20 I am continually consumed
with longing for your rulings.
21 You rebuke the proud, the cursed,
who stray from your mitzvot.
22 Remove scorn and contempt from me,
because I observe your instruction.
23 Even when princes sit and plot against me,
your servant meditates on your laws.
24 Also your instructions are my delight;
they are my counselors.
ד (Dalet)
25 I lie prostrate in the dust;
revive me, in keeping with your word.
26 I told you of my ways, and you answered me;
teach me your laws.
27 Make me understand the way of your precepts,
and I will meditate on your wonders.
28 I am melting away from anxiety and grief;
renew my strength, in keeping with your word.
29 Keep deceitful ways far from me,
and favor me with your Torah.
30 I choose the way of trust;
I set your rulings [before me].
31 I cling to your instruction;
Adonai, don’t let me be put to shame!
32 I will run the way of your mitzvot,
for you have broadened my understanding.
ה (Heh)
33 Teach me, Adonai, the way of your laws;
keeping them will be its own reward for me.
34 Give me understanding; then I will keep your Torah;
I will observe it with all my heart.
35 Guide me on the path of your mitzvot,
for I take pleasure in it.
36 Bend my heart toward your instructions
and not toward selfish gain.
37 Turn my eyes away from worthless things;
with your ways, give me life.
38 Fulfill your promise, which you made to your servant,
which you made to those who fear you.
39 Avert the disgrace which I dread,
for your rulings are good.
40 See how I long for your precepts;
in your righteousness, give me life!
ו (Vav)
41 May your grace come to me, Adonai,
your salvation, as you promised;
42 then I will have an answer for those who taunt me;
for I trust in your word.
43 Don’t take away completely my power to speak the truth;
for I put my hope in your rulings;
44 and I will keep your Torah always,
forever and ever.
45 I will go wherever I like,
for I have sought your precepts.
46 I will speak of your instructions even to kings
without being ashamed.
47 I will delight myself in your mitzvot,
which I have loved.
48 I will lift my hands to your mitzvot, which I love;
and I will meditate on your laws.
ז (Zayin)
49 Remember your promise to your servant,
through which you have given me hope.
50 In my distress my comfort is this:
that your promise gives me life.
51 Though the arrogant scorn me completely,
I have not turned away from your Torah.
52 Adonai, I keep in mind your age-old rulings;
in them I take comfort.
53 Fury seizes me when I think of the wicked,
because they abandon your Torah.
54 Your laws have become my songs
wherever I make my home.
55 I remember your name, Adonai, at night;
and I observe your Torah.
56 This [comfort] has come to me,
because I observe your precepts.
ח (Het)
57 Adonai, I say that my task
is to observe your words.
58 I beg your favor with my whole heart;
show pity to me, in keeping with your promise.
59 I thought about my ways
and turned my feet toward your instruction.
60 I hurry, I don’t delay,
to observe your mitzvot.
61 Even when the cords of the wicked close around me,
I don’t forget your Torah.
62 At midnight I rise to give you thanks
because of your righteous rulings.
63 I am a friend of all who fear you,
of those who observe your precepts.
64 The earth, Adonai, is full of your grace;
teach me your laws.
ט (Tet)
65 You have treated your servant well,
Adonai, in keeping with your word.
66 Teach me good judgment and knowledge,
because I trust in your mitzvot.
67 Before I was humbled, I used to go astray;
but now I observe your word.
68 You are good, and you do good;
teach me your laws.
69 The arrogant are slandering me,
but I will wholeheartedly keep your precepts.
70 Their hearts are as thick as fat,
but I take delight in your Torah.
71 It is for my good that I have been humbled;
it was so that I would learn your laws.
72 The Torah you have spoken means more to me
than a fortune in gold and silver.
י (Yud)
73 Your hands made and formed me;
give me understanding, so I can learn your mitzvot.
74 Those who fear you rejoice at the sight of me,
because I put my hope in your word.
75 I know, Adonai, that your rulings are righteous,
that even when you humble me you are faithful.
76 Let your grace comfort me,
in keeping with your promise to your servant.
77 Show me pity, and I will live,
for your Torah is my delight.
78 Let the proud be ashamed, because they wrong me with lies;
as for me, I will meditate on your precepts.
79 Let those who fear you turn to me,
along with those who know your instruction.
80 Let my heart be pure in your laws,
so that I won’t be put to shame.
כ (Kaf)
81 I am dying to know your salvation;
my hope is in your word.
82 My eyes fail from watching for your promise;
I ask, “When will you comfort me?”
83 For I have shriveled like a wineskin in a smoky room;
still, I don’t forget your laws.
84 How long can your servant stay alive?
When will you bring judgment on my persecutors?
85 The arrogant have dug pits for me to fall in;
this is not in keeping with your Torah!
86 All your mitzvot [show your] faithfulness;
they are hounding me with lies; help me!
87 They have nearly ended my life on earth,
but I have not abandoned your precepts.
88 In keeping with your grace, revive me;
and I will observe your spoken instructions.
ל (Lamed)
89 Your word continues forever, Adonai,
firmly fixed in heaven;
90 your faithfulness through all generations;
you established the earth, and it stands.
91 Yes, it stands today, in keeping with your rulings;
for all things are your servants.
92 If your Torah had not been my delight,
I would have perished in my distress.
93 I will never forget your precepts,
for with them you have made me alive.
94 I am yours; save me
because I seek your precepts.
95 The wicked hope to destroy me,
but I focus on your instruction.
96 I see the limits of all perfection,
but your mitzvah has no bounds.
מ (Mem)
97 How I love your Torah!
I meditate on it all day.
98 I am wiser than my foes,
because your mitzvot are mine forever.
99 I have more understanding than all my teachers,
because I meditate on your instruction.
100 I understand more than my elders,
because I keep your precepts.
101 I keep my feet from every evil way,
in order to observe your word.
102 I don’t turn away from your rulings,
because you have instructed me.
103 How sweet to my tongue is your promise,
truly sweeter than honey in my mouth!
104 From your precepts I gain understanding;
this is why I hate every false way.
נ (Nun)
105 Your word is a lamp for my foot
and light on my path.
106 I have sworn an oath and confirmed it,
that I will observe your righteous rulings.
107 I am very much distressed;
Adonai, give me life, in keeping with your word.
108 Please accept my mouth’s voluntary offerings, Adonai;
and teach me your rulings.
109 I am continually taking my life in my hands,
yet I haven’t forgotten your Torah.
110 The wicked have set a trap for me,
yet I haven’t strayed from your precepts.
111 I take your instruction as a permanent heritage,
because it is the joy of my heart.
112 I have resolved to obey your laws
forever, at every step.
ס (Samekh)
113 I hate doubleminded people,
but I love your Torah.
114 You are my hiding-place and shield;
I put my hope in your word.
115 Leave me alone, you evildoers,
so that I can keep my God’s mitzvot.
116 Uphold me, as you promised; and I will live;
don’t disappoint me in my hope.
117 Support me; and I will be saved,
always putting my attention on your laws.
118 You reject all who stray from your laws,
for what they deceive themselves with is false.
119 You discard the wicked of the earth like slag;
this is why I love your instruction.
120 My body trembles for fear of you;
your rulings make me afraid.
ע (‘Ayin)
121 I have done what is just and right;
don’t abandon me to my oppressors.
122 Guarantee your servant’s well-being;
don’t let the arrogant oppress me.
123 My eyes fail from watching for your salvation
and for [the fulfillment of] your righteous promise.
124 Deal with your servant in accordance with your grace,
and teach me your laws.
125 I am your servant; give me understanding,
so that I can know your instruction.
126 The time has come for Adonai to act,
because they are breaking your Torah.
127 Therefore I love your mitzvot
more than gold, more than fine gold.
128 Thus I direct my steps by [your] precepts;
every false way I hate.
פ (Peh)
129 Your instruction is a wonder;
this is why I follow it.
130 Your words are a doorway that lets in light,
giving understanding to the thoughtless.
131 My mouth is wide open, as I pant
with longing for your mitzvot.
132 Turn to me, and show me your favor;
in keeping with [your] judgment for those who love your name.
133 Guide my footsteps by your word;
don’t let any kind of sin rule me.
134 Redeem me from human oppression,
and I will observe your precepts.
135 Make your face shine on your servant,
and teach me your laws.
136 Rivers of tears flow down from my eyes,
because they don’t observe your Torah.
צ (Tzadeh)
137 You are righteous, Adonai;
and your rulings are upright.
138 You have commanded your instructions
in righteousness and great faithfulness.
139 My zeal is destroying me,
because my foes have forgotten your words.
140 Your word is refined to complete purity,
and your servant loves it.
141 I may be small and despised,
but I do not forget your precepts.
142 Your righteousness is eternal righteousness,
and your Torah is truth.
143 Trouble and distress have overtaken me,
but your mitzvot are my delight.
144 Your instruction is righteous forever;
give me understanding, and I will live.
ק (Kuf)
145 Wholeheartedly I am calling on you;
answer me, Adonai; I will keep your laws.
146 I am calling on you; save me;
and I will observe your instruction.
147 I rise before dawn and cry for help;
I put my hope in your word.
148 My eyes are open before the night watches,
so that I can meditate on your promise.
149 In your grace, hear my voice;
Adonai, in keeping with your justice, revive me.
150 The pursuers of carnality are getting close;
they are distancing themselves from your Torah.
151 You are close by, Adonai;
and all your mitzvot are truth.
152 Long ago I learned from your instruction
that you established it forever.
ר (Resh)
153 Look at my distress, and rescue me,
for I do not forget your Torah.
154 Plead my cause, and redeem me;
in keeping with your promise, revive me.
155 Salvation is far away from the wicked,
because they don’t seek your laws.
156 Great is your compassion, Adonai;
in keeping with your rulings, revive me.
157 Although my persecutors and foes are many,
I have not turned away from your instruction.
158 I look at traitors with disgust,
because they don’t keep your word.
159 See how I love your precepts, Adonai;
in keeping with your grace, revive me.
160 The main thing about your word is that it’s true;
and all your just rulings last forever.
ש (Shin)
161 Princes persecute me for no reason,
but my heart stands in awe of your words.
162 I take joy in your promise,
like someone who finds much booty.
163 I hate falsehood, I detest it;
but I love your Torah.
164 I praise you seven times a day
because of your righteous rulings.
165 Those who love your Torah have great peace;
nothing makes them stumble.
166 I hope for your deliverance, Adonai;
I obey your mitzvot.
167 My soul observes your instruction,
and I love it so much!
168 I observe your precepts and instruction,
for all my ways lie open before you.
ת (Tav)
169 Let my cry come before you, Adonai;
in keeping with your word, give me understanding.
170 Let my prayer come before you;
in keeping with your promise, rescue me.
171 Let my lips speak praise,
because you teach me your laws.
172 Let my tongue sing of your promise,
because all your mitzvot are righteous.
173 Let your hand be ready to help me,
because I choose your precepts.
174 I long for your deliverance, Adonai;
and your Torah is my delight.
175 Let me live, and I will praise you;
let your rulings help me.
176 I strayed like a lost sheep; seek out your servant;
for I do not forget your mitzvot.
120 (0) A song of ascents:
(1) I called to Adonai in my distress,
and he answered me.
2 Rescue me, Adonai, from lips that tell lies,
from a tongue full of deceit.
3 What has he in store for you, deceitful tongue?
What more will he do to you?
4 A warrior’s sharp arrows,
with red-hot coals from a broom tree.
5 How wretched I am, that I’m an alien in Meshekh,
that I must live among the tents of Keidar!
6 I have had to live far too long
with those who hate peace.
7 I am all for peace;
but when I speak, they are for war.
121 (0) A song of ascents:
(1) If I raise my eyes to the hills,
from where will my help come?
2 My help comes from Adonai,
the maker of heaven and earth.
3 He will not let your foot slip —
your guardian is not asleep.
4 No, the guardian of Isra’el
never slumbers or sleeps.
5 Adonai is your guardian; at your right hand
Adonai provides you with shade —
6 the sun can’t strike you during the day
or even the moon at night.
7 Adonai will guard you against all harm;
he will guard your life.
8 Adonai will guard your coming and going
from now on and forever.
122 (0) A song of ascents. By David:
(1) I was glad when they said to me,
“The house of Adonai! Let’s go!”
2 Our feet were already standing
at your gates, Yerushalayim.
3 Yerushalayim, built as a city
fostering friendship and unity.
4 The tribes have gone up there, the tribes of Adonai,
as a witness to Isra’el,
to give thanks to the name of Adonai.
5 For there the thrones of justice were set up,
the thrones of the house of David.
6 Pray for shalom in Yerushalayim;
may those who love you prosper.
7 May shalom be within your ramparts,
prosperity in your palaces.
8 For the sake of my family and friends, I say,
“Shalom be within you!”
9 For the sake of the house of Adonai our God,
I will seek your well-being.
123 (0) A song of ascents:
(1) I raise my eyes to you,
whose throne is in heaven.
2 As a servant looks to the hand of his master,
or a slave-girl to the hand of her mistress,
so our eyes turn to Adonai our God,
until he has mercy on us.
3 Have mercy on us, Adonai, have mercy;
for we have had our fill of contempt,
4 more than our fill of scorn from the complacent
and contempt from the arrogant.
124 (0) A song of ascents. By David:
(1) If Adonai hadn’t been for us —
let Isra’el repeat it —
2 If Adonai hadn’t been for us
when people rose to attack us,
3 then, when their anger blazed against us,
they would have swallowed us alive!
4 Then the water would have engulfed us,
the torrent would have swept over us.
5 Yes, the raging water
would have swept right over us.
6 Blessed be Adonai, who did not leave us
to be a prey for their teeth!
7 We escaped like a bird from the hunter’s trap;
the trap is broken, and we have escaped.
8 Our help is in the name of Adonai,
the maker of heaven and earth.
125 (0) A song of ascents:
(1) Those who trust in Adonai
are like Mount Tziyon,
which cannot be moved
but remains forever.
2 Yerushalayim!
Mountains all around it!
Thus Adonai is around his people
henceforth and forever.
3 For the scepter of wickedness
will not rule the inheritance of the righteous,
so that the righteous will not themselves
turn their hands to evil.
4 Do good, Adonai, to the good,
to those upright in their hearts.
5 But as for those who turn aside
to their own crooked ways,
may Adonai turn them away,
along with those who do evil.
Shalom on Isra’el!
126 (0) A song of ascents:
(1) When Adonai restored Tziyon’s fortunes,
we thought we were dreaming.
2 Our mouths were full of laughter,
and our tongues shouted for joy.
Among the nations it was said,
“Adonai has done great things for them!”
3 Adonai did do great things with us;
and we are overjoyed.
4 Return our people from exile, Adonai,
as streams fill vadis in the Negev.
5 Those who sow in tears
will reap with cries of joy.
6 He who goes out weeping
as he carries his sack of seed
will come home with cries of joy
as he carries his sheaves of grain.
127 (0) A song of ascents. By Shlomo:
(1) Unless Adonai builds the house,
its builders work in vain.
Unless Adonai guards the city,
the guard keeps watch in vain.
2 In vain do you get up early
and put off going to bed,
working hard to earn a living;
for he provides for his beloved,
even when they sleep.
3 Children too are a gift from Adonai;
the fruit of the womb is a reward.
4 The children born when one is young.
are like arrows in the hand of a warrior.
5 How blessed is the man
who has filled his quiver with them;
he will not have to be embarrassed
when contending with foes at the city gate.
128 (0) A song of ascents:
(1) How happy is everyone who fears Adonai,
who lives by his ways.
2 You will eat what your hands have produced;
you will be happy and prosperous.
3 Your wife will be like a fruitful vine
in the inner parts of your house.
Your children around the table will be
like shoots from an olive tree.
4 This is the kind of blessing that will fall
on him who fears Adonai.
5 May Adonai bless you from Tziyon!
May you see Yerushalayim prosper
all the days of your life,
6 and may you live to see your children’s children!
Shalom on Isra’el.
129 (0) A song of ascents:
(1) Since I was young they have often attacked me —
let Isra’el repeat it —
2 since I was young they have often attacked me,
but they haven’t overcome me.
3 The plowmen plowed on my back;
wounding me with long furrows.
4 But Adonai is righteous;
he cuts me free from the yoke of the wicked.
5 Let all who hate Tziyon
be thrown back in confusion.
6 Let them be like grass on the roof,
which dries out before it grows up
7 and never fills the reaper’s hands
or the arms of the one who binds sheaves,
8 so that no passer-by says,
“Adonai’s blessing on you!
We bless you in the name of Adonai!”
130 (0) A song of ascents. By David:
(1) Adonai, I call to you from the depths;
2 hear my cry, Adonai!
Let your ears pay attention
to the sound of my pleading.
3 Yah, if you kept a record of sins,
who, Adonai, could stand?
4 But with you there is forgiveness,
so that you will be feared.
5 I wait longingly for Adonai;
I put my hope in his word.
6 Everything in me waits for Adonai
more than guards on watch wait for morning,
more than guards on watch wait for morning.
7 Isra’el, put your hope in Adonai!
For grace is found with Adonai,
and with him is unlimited redemption.
8 He will redeem Isra’el
from all their wrongdoings.
131 (0) A song of ascents. By David:
(1) Adonai, my heart isn’t proud;
I don’t set my sight too high,
I don’t take part in great affairs
or in wonders far beyond me.
2 No, I keep myself calm and quiet,
like a little child on its mother’s lap —
I keep myself like a little child.
3 Isra’el, put your hope in Adonai
from now on and forever!
132 (0) A song of ascents:
(1) Adonai, remember in David’s favor
all the hardships he endured,
2 how he swore to Adonai,
vowed to the Mighty One of Ya‘akov,
3 “I will not enter the house where I live
or get into my bed,
4 I will not allow myself to sleep
or even close my eyes,
5 until I find a place for Adonai,
a dwelling for the Mighty One of Ya‘akov.”
6 We heard about it in Efrat,
we found it in the Fields of Ya‘ar.
7 Let’s go into his dwelling
and prostrate ourselves at his footstool.
8 Go up, Adonai, to your resting-place,
you and the ark through which you give strength.
9 May your cohanim be clothed with righteousness;
may those loyal to you shout for joy.
10 For the sake of your servant David,
don’t turn away the face of your anointed one.
11 Adonai swore an oath to David,
an oath he will not break:
“One of the sons from your own body
I will set on your throne.
12 If your sons keep my covenant
and my instruction, which I will teach them,
then their descendants too, forever,
will sit on your throne.”
13 For Adonai has chosen Tziyon,
he has wanted it as his home.
14 “This is my resting-place forever,
I will live here because I so much want to.
15 I will bless it with plenty of meat,
I will give its poor their fill of food.
16 Its cohanim I will clothe with salvation,
and its faithful will shout for joy.
17 I will make a king sprout there from David’s line
and prepare a lamp for my anointed one.
18 His enemies I will clothe with shame,
but on him there will be a shining crown.”
133 (0) A song of ascents. By David:
(1) Oh, how good, how pleasant it is
for brothers to live together in harmony.
2 It is like fragrant oil on the head
that runs down over the beard,
over the beard of Aharon,
and flows down on the collar of his robes.
3 It is like the dew of Hermon
that settles on the mountains of Tziyon.
For it was there that Adonai ordained
the blessing of everlasting life.
134 (0) A song of ascents:
(1) Come, bless Adonai, all you servants of Adonai,
who serve each night in the house of Adonai.
2 Lift your hands toward the sanctuary,
and bless Adonai.
3 May Adonai, the maker of heaven and earth,
bless you from Tziyon.
135 Halleluyah!
(1) Give praise to the name of Adonai!
Servants of Adonai, give praise!
2 You who stand in the house of Adonai,
in the courtyards of the house of our God,
3 praise Yah, for Adonai is good;
sing to his name, because it is pleasant.
4 For Yah chose Ya‘akov for himself,
Isra’el as his own unique treasure.
5 I know that Adonai is great,
that our Lord is above all gods.
6 Adonai does whatever pleases him,
in heaven, on earth, in the seas, in all the depths.
7 He raises clouds from the ends of the earth,
he makes the lightning flash in the rain
and brings the wind out from his storehouses.
8 He struck down Egypt’s firstborn,
humans and animals alike.
9 He sent signs and wonders among you, Egypt,
against Pharaoh and all his subjects.
10 He struck many nations,
and slaughtered mighty kings —
11 Sichon king of the Emori,
‘Og king of Bashan,
and all the kingdoms of Kena‘an.
12 Then he gave their land as a heritage,
to be possessed by Isra’el his people.
13 Adonai, your name continues forever,
your renown, Adonai, through all generations.
14 For Adonai will vindicate his people,
he will take pity on his servants.
15 The idols of the nations are mere silver and gold,
made by human hands.
16 They have mouths, but they can’t speak;
they have eyes, but they can’t see;
17 they have ears, but they can’t listen;
and they have no breath in their mouths;
18 The people who make them will become like them,
along with everyone who trusts in them.
19 House of Isra’el, bless Adonai!
House of Aharon, bless Adonai!
20 House of Levi, bless Adonai!
You who fear Adonai, bless Adonai!
21 Blessed be Adonai out of Tziyon,
he who dwells in Yerushalayim!
Halleluyah!
136 Give thanks to Adonai, for he is good,
for his grace continues forever.
2 Give thanks to the God of gods,
for his grace continues forever.
3 Give thanks to the Lord of lords,
for his grace continues forever;
4 to him who alone has done great wonders,
for his grace continues forever;
5 to him who skillfully made the heavens,
for his grace continues forever;
6 to him who spread out the earth on the water,
for his grace continues forever;
7 to him who made the great lights,
for his grace continues forever;
8 the sun to rule the day,
for his grace continues forever;
9 the moon and stars to rule the night,
for his grace continues forever;
10 to him who struck down Egypt’s firstborn,
for his grace continues forever;
11 and brought Isra’el out from among them,
for his grace continues forever;
12 with a mighty hand and an outstretched arm,
for his grace continues forever;
13 to him who split apart the Sea of Suf,
for his grace continues forever;
14 and made Isra’el cross right through it,
for his grace continues forever;
15 but swept Pharaoh and his army into the Sea of Suf,
for his grace continues forever;
16 to him who led his people through the desert,
for his grace continues forever;
17 to him who struck down great kings,
for his grace continues forever;
18 yes, he slaughtered powerful kings,
for his grace continues forever;
19 Sichon king of the Emori,
for his grace continues forever;
20 and ‘Og king of Bashan,
for his grace continues forever;
21 then he gave their land as a heritage,
for his grace continues forever;
22 to be possessed by Isra’el his servant,
for his grace continues forever;
23 who remembers us whenever we are brought low,
for his grace continues forever;
24 and rescues us from our enemies,
for his grace continues forever;
25 who provides food for every living creature,
for his grace continues forever.
26 Give thanks to the God of heaven,
for his grace continues forever.
137 By the rivers of Bavel we sat down and wept
as we remembered Tziyon.
2 We had hung up our lyres
on the willows that were there,
3 when those who had taken us captive
asked us to sing them a song;
our tormentors demanded joy from us —
“Sing us one of the songs from Tziyon!”
4 How can we sing a song about Adonai
here on foreign soil?
5 If I forget you, Yerushalayim,
may my right hand wither away!
6 May my tongue stick to the roof of my mouth
if I fail to remember you,
if I fail to count Yerushalayim
the greatest of all my joys.
7 Remember, Adonai, against the people of Edom
the day of Yerushalayim’s fall,
how they cried, “Tear it down! Tear it down!
Raze it to the ground!”
8 Daughter of Bavel, you will be destroyed!
A blessing on anyone who pays you back
for the way you treated us!
9 A blessing on anyone who seizes your babies
and smashes them against a rock!
138 (0) By David:
(1) I give you thanks with all my heart.
Not to idols, but to you I sing praise.
2 I bow down toward your holy temple
and give thanks to your name for your grace and truth;
for you have made your word [even] greater
than the whole of your reputation.
3 When I called, you answered me,
you made me bold and strong.
4 All the kings of the earth will thank you, Adonai,
when they hear the words you have spoken.
5 They will sing about Adonai’s ways,
“Great is the glory of Adonai!”
6 For though Adonai is high, he cares for the lowly;
while the proud he perceives from afar.
7 You keep me alive when surrounded by danger;
you put out your hand when my enemies rage;
with your right hand you save me.
8 Adonai will fulfill his purpose for me.
Your grace, Adonai, continues forever.
Don’t abandon the work of your hands!
139 (0) For the leader. A psalm of David:
(1) Adonai, you have probed me, and you know me.
2 You know when I sit and when I stand up,
you discern my inclinations from afar,
3 you scrutinize my daily activities.
You are so familiar with all my ways
4 that before I speak even a word, Adonai,
you know all about it already.
5 You have hemmed me in both behind and in front
and laid your hand on me.
6 Such wonderful knowledge is beyond me,
far too high for me to reach.
7 Where can I go to escape your Spirit?
Where can I flee from your presence?
8 If I climb up to heaven, you are there;
if I lie down in Sh’ol, you are there.
9 If I fly away with the wings of the dawn
and land beyond the sea,
10 even there your hand would lead me,
your right hand would hold me fast.
11 If I say, “Let darkness surround me,
let the light around me be night,”
12 even darkness like this
is not too dark for you;
rather, night is as clear as day,
darkness and light are the same.
13 For you fashioned my inmost being,
you knit me together in my mother’s womb.
14 I thank you because I am awesomely made,
wonderfully; your works are wonders —
I know this very well.
15 My bones were not hidden from you
when I was being made in secret,
intricately woven in the depths of the earth.
16 Your eyes could see me as an embryo,
but in your book all my days were already written;
my days had been shaped
before any of them existed.
17 God, how I prize your thoughts!
How many of them there are!
18 If I count them, there are more than grains of sand;
if I finish the count, I am still with you.
19 God, if only you would kill off the wicked!
Men of blood, get away from me!
20 They invoke your name for their crafty schemes;
yes, your enemies misuse it.
21 Adonai, how I hate those who hate you!
I feel such disgust with those who defy you!
22 I hate them with unlimited hatred!
They have become my enemies too.
23 Examine me, God, and know my heart;
test me, and know my thoughts.
24 See if there is in me any hurtful way,
and lead me along the eternal way.
140 (0) For the leader. A psalm of David:
2 (1) Rescue me, Adonai, from evil people,
protect me from violent people.
3 (2) They plan evil things in their hearts —
they continually stir up bitter strife.
4 (3) They have made their tongues as sharp as a snake’s;
viper’s venom is under their lips. (Selah)
5 (4) Keep me, Adonai, from the hands of the wicked,
protect me from violent people
who are trying to trip me up.
6 (5) The arrogant hide snares for me;
they spread nets by the side of the road,
hoping to trap me there. (Selah)
7 (6) I said to Adonai, “You are my God;
listen, Adonai, to my plea for mercy.”
8 (7) Adonai, Adonai, my saving strength,
my helmet shielding my head in battle,
9 (8) Adonai, don’t grant the wicked their wishes;
make their plot fail, so they won’t grow proud. (Selah)
10 (9) May the heads of those who surround me
be engulfed in the evil they spoke of, themselves.
11 (10) May burning coals rain down on them,
may they be flung into the fire,
flung into deep pits,
never to rise again.
12 (11) Let slanderers find no place in the land;
let the violent and evil be hunted relentlessly.
13 (12) I know that Adonai gives justice to the poor
and maintains the rights of the needy.
14 (13) The righteous will surely give thanks to your name;
the upright will live in your presence.
141 (0) A psalm of David:
(1) Adonai, I have called you; come to me quickly!
Listen to my plea when I call to you.
2 Let my prayer be like incense set before you,
my uplifted hands like an evening sacrifice.
3 Set a guard, Adonai, over my mouth;
keep watch at the door of my lips.
4 Don’t let my heart turn to anything evil
or allow me to act wickedly
with men who are evildoers;
keep me from eating their delicacies.
5 Let the righteous strike me, let him correct me;
it will be an act of love.
Let my head not refuse such choice oil,
for I will keep on praying about their wickedness.
6 When their rulers are thrown down from the cliff,
[the wicked] will hear that my words were fitting.
7 As when one plows and breaks the ground into clods,
our bones are strewn at the mouth of Sh’ol.
8 For my eyes, Adonai, Adonai, are on you;
in you I take refuge; don’t pour out my life.
9 Keep me from the trap they have set for me,
from the snares of evildoers.
10 Let the wicked fall into their own nets,
while I pass by in safety.
142 (0) A maskil of David, when he was in the cave. A prayer:
2 (1) With my voice I cry to Adonai,
with my voice I plead to Adonai for mercy.
3 (2) Before him I pour out my complaint,
before him I tell my trouble.
4 (3) When my spirit faints within me,
you watch over my path.
By the road that I am walking
they have hidden a snare for me.
5 (4) Look to my right, and see
that no one recognizes me.
I have no way of escape;
nobody cares for me.
6 (5) I cried out to you, Adonai;
I said, “You are my refuge,
my portion in the land of the living.”
7 (6) Listen to my cry,
for I have been brought very low.
Rescue me from my persecutors,
for they are too strong for me.
8 (7) Lead me out of prison,
so that I can give thanks to your name;
in me the righteous will be crowning themselves,
because you will have treated me generously.
143 (0) A psalm of David:
(1) Adonai, hear my prayer;
listen to my pleas for mercy.
In your faithfulness, answer me,
and in your righteousness.
2 Don’t bring your servant to trial,
since in your sight no one alive
would be considered righteous.
3 For an enemy is pursuing me;
he has crushed my life into the ground
and left me to live in darkness,
like those who have been long dead.
4 My spirit faints within me;
my heart is appalled within me.
5 I remember the days of old,
reflecting on all your deeds,
thinking about the work of your hands.
6 I spread out my hands to you,
I long for you like a thirsty land. (Selah)
7 Answer me quickly, Adonai,
because my spirit is fainting.
Don’t hide your face from me,
or I’ll be like those who drop down into a pit.
8 Make me hear of your love in the morning,
because I rely on you.
Make me know the way I should walk,
because I entrust myself to you.
9 Adonai, rescue me from my enemies;
I have hidden myself with you.
10 Teach me to do your will,
because you are my God;
Let your good Spirit guide me
on ground that is level.
11 For your name’s sake, Adonai, preserve my life;
in your righteousness, bring me out of distress.
12 In your grace, cut off my enemies;
destroy all those harassing me;
because I am your servant.
144 (0) By David:
(1) Blessed be Adonai, my rock,
who trains my hands for war
and my fingers for battle.
2 He shows me grace; and he is my fortress,
my stronghold, in whom I find shelter,
my shield, in whom I take refuge,
who subdues my people under me.
3 Adonai, what are mere mortals,
that you notice them at all;
humans, that you think about them?
4 Man is like a puff of wind,
his days like a fleeting shadow.
5 Adonai, lower the heavens, and come down;
touch the mountains, make them pour out smoke.
6 Shoot out lightning, and scatter them;
send out your arrows, and rout them.
7 Reach out your hands from on high;
rescue me; save me out of deep water,
out of the power of strangers,
8 whose mouths speak worthless words
and whose right hands swear false oaths.
9 God, I will sing a new song to you;
sing praises to you with a ten-stringed harp.
10 You give kings their victories;
you save your servant David from the cruel sword.
11 Rescue me, save me from the power of strangers,
whose mouths speak worthless words
and whose right hands swear false oaths.
12 Our sons in their youth will be
like full-grown saplings,
our daughters will be like sculptured pillars
fit for the corner of a palace.
13 Our barns are full with crops of every kind;
the sheep in our fields number thousands, tens of thousands.
14 our oxen are well-fed,
our city walls have no breach,
our people are not taken captive,
and there are no cries of protest in our cities’ open places.
15 How happy the people who live in such conditions!
How happy the people whose God is Adonai!
145 (0) Praise. By David:
(1) I will praise you to the heights, my God, the king;
I will bless your name forever and ever.
2 Every day I will bless you;
I will praise your name forever and ever.
3 Great is Adonai and greatly to be praised;
his greatness is beyond all searching out.
4 Each generation will praise your works to the next
and proclaim your mighty acts.
5 I will meditate on the glorious splendor
of your majesty and on the story of your wonders.
6 People will speak of your awesome power,
and I will tell of your great deeds.
7 They will gush forth the fame of your abounding goodness,
and they will sing of your righteousness.
8 Adonai is merciful and compassionate,
slow to anger and great in grace.
9 Adonai is good to all;
his compassion rests on all his creatures.
10 All your creatures will thank you, Adonai,
and your faithful servants will bless you.
11 They will speak of the glory of your kingship,
and they will tell about your might;
12 to let everyone know of your mighty acts
and the glorious majesty of your kingship.
13 Your kingship is an everlasting kingship,
your reign continues through all generations.
14 Adonai supports all who fall
and lifts up all who are bent over.
15 The eyes of all are looking to you;
you give them their food at the right time.
16 You open your hand
and satisfy the desire of every living thing.
17 Adonai is righteous in all his ways,
full of grace in all he does.
18 Adonai is close to all who call on him,
to all who sincerely call on him.
19 He fulfills the desire of those who fear him;
he hears their cry and saves them.
20 Adonai protects all who love him,
but all the wicked he destroys.
21 My mouth will proclaim the praise of Adonai;
all people will bless his holy name forever and ever.
146 Halleluyah!
Praise Adonai, my soul!
2 I will praise Adonai as long as I live.
I will sing praise to my God all my life.
3 Don’t put your trust in princes
or in mortals, who cannot help.
4 When they breathe their last, they return to dust;
on that very day all their plans are gone.
5 Happy is he whose help is Ya‘akov’s God,
whose hope is in Adonai his God.
6 He made heaven and earth,
the sea and everything in them;
he keeps faith forever.
7 He secures justice for the oppressed,
he gives food to the hungry.
Adonai sets prisoners free,
8 Adonai opens the eyes of the blind,
Adonai lifts up those who are bent over.
Adonai loves the righteous.
9 Adonai watches over strangers,
he sustains the fatherless and widows;
but the way of the wicked he twists.
10 Adonai will reign forever,
your God, Tziyon, through all generations.
Halleluyah!
147 Halleluyah!
How good it is to sing praises to our God!
How sweet, how fitting to praise him!
2 Adonai is rebuilding Yerushalayim,
gathering the dispersed of Isra’el.
3 He heals the brokenhearted
and binds up their wounds.
4 He determines how many stars there are
and calls them all by name.
5 Our Lord is great, his power is vast,
his wisdom beyond all telling.
6 Adonai sustains the humble
but brings the wicked down to the ground.
7 Sing to Adonai with thanks,
sing praises on the lyre to our God.
8 He veils the sky with clouds;
he provides the earth with rain;
he makes grass grow on the hills;
9 he gives food to the animals,
even to the young ravens when they cry.
10 He takes no delight in the strength of a horse,
no pleasure in a runner’s speed.
11 Adonai takes pleasure in those who fear him,
in those who wait for his grace.
12 Glorify Adonai, Yerushalayim!
Praise your God, Tziyon!
13 For he strengthens the bars of your gates,
he blesses your children within you,
14 he brings peace within your borders,
he gives you your fill of the finest wheat.
15 He sends his word out over the earth,
his command runs swiftly.
16 Thus he gives snow like wool,
scatters hoarfrost like ashes,
17 sends crystals of ice like crumbs of bread —
who can withstand such cold?
18 Then he sends his word out and melts them;
he makes the winds blow, and the water flows.
19 He reveals his words to Ya‘akov,
his laws and rulings to Isra’el.
20 He has not done this for other nations;
they do not know his rulings.
Halleluyah!
148 Halleluyah!
Praise Adonai from the heavens!
Praise him in the heights!
2 Praise him, all his angels!
Praise him, all his armies!
3 Praise him, sun and moon!
Praise him, all shining stars!
4 Praise him, highest heaven,
and waters above the heavens!
5 Let them praise the name of Adonai;
for he commanded, and they were created.
6 He established them forever and ever;
he has given a law to which they must conform.
7 Praise Adonai from the earth,
sea monsters and watery depths,
8 fire and hail, snow and mist,
storm-winds that obey his word,
9 mountains and every hill,
fruit trees and all cedars,
10 wild animals and all livestock,
creeping reptiles, flying birds,
11 kings of the earth and all peoples,
princes and all rulers on earth,
12 young men and women alike,
old men and children.
13 Let them praise the name of Adonai,
for his name alone is exalted;
his glory is above both earth and heaven.
14 He has increased the power of his people,
granted praise to all his faithful,
to the descendants of Isra’el,
a people close to him.
Halleluyah!
149 Halleluyah!
Sing to Adonai a new song,
his praise in the assembly of the faithful.
2 Let Isra’el rejoice in their maker,
let Tziyon’s children take joy in their king.
3 Let them praise his name with dancing,
make melody to him with tambourine and lyre;
4 for Adonai takes delight in his people,
he crowns the humble with salvation.
5 Let the faithful exult gloriously,
let them sing for joy on their beds.
6 Let the high praises of God be in their throats,
but a two-edged sword in their hands
7 to carry out vengeance on the nations
and punishment on the peoples,
8 to bind their kings with chains
and put their nobles in irons,
9 to execute the judgments decreed for them;
for this will glorify all his faithful.
Halleluyah!
150 Halleluyah!
Praise God in his holy place!
Praise him in the heavenly dome of his power!
2 Praise him for his mighty deeds!
Praise him for his surpassing greatness!
3 Praise him with a blast on the shofar!
Praise him with lute and lyre!
4 Praise him with tambourines and dancing!
Praise him with flutes and strings!
5 Praise him with clanging cymbals!
Praise him with loud crashing cymbals!
6 Let everything that has breath praise Adonai!
Halleluyah!
1 The proverbs of Shlomo the son of David,
king of Isra’el,
2 are for learning about wisdom and discipline;
for understanding words expressing deep insight;
3 for gaining an intelligently disciplined life,
doing what is right, just and fair;
4 for endowing with caution those who don’t think
and the young person with knowledge and discretion.
5 Someone who is already wise
will hear and learn still more;
someone who already understands
will gain the ability to counsel well;
6 he will understand proverbs, obscure expressions,
the sayings and riddles of the wise.
7 The fear of Adonai is the beginning of knowledge,
but fools despise wisdom and discipline.
8 My son, heed the discipline of your father,
and do not abandon the teaching of your mother;
9 they will be a garland to grace your head,
a medal of honor for your neck.
10 My son, if sinners entice you,
don’t go along with them.
11 Suppose they say, “Come with us:
we’ll ambush somebody and kill him,
we’ll waylay some harmless soul, just for fun;
12 we’ll swallow him alive, like Sh’ol,
whole, like those who descend to the pit;
13 we’ll find everything he has of value,
we’ll fill our homes with loot!
14 Throw in your lot with us;
we’ll share a common purse” —
15 my son, don’t go along with them,
don’t set foot on their path;
16 Their feet run to evil,
they rush to shed blood.
17 For in vain is the net baited
if any bird can see it;
18 rather, they are ambushing themselves
to shed their own blood, waylaying themselves.
19 So are the ways of all greedy for gain —
it takes the lives of those who get it.
20 Wisdom calls aloud in the open air
and raises her voice in the public places;
21 she calls out at streetcorners
and speaks out at entrances to city gates:
22 “How long, you whose lives have no purpose,
will you love thoughtless living?
How long will scorners find pleasure in mocking?
How long will fools hate knowledge?
23 Repent when I reprove —
I will pour out my spirit to you,
I will make my words known to you.
24 Because you refused when I called,
and no one paid attention when I put out my hand,
25 but instead you neglected my counsel
and would not accept my reproof;
26 I, in turn, will laugh at your distress,
and mock when terror comes over you —
27 yes, when terror overtakes you like a storm
and your disaster approaches like a whirlwind,
when distress and trouble assail you.
28 Then they will call me, but I won’t answer;
they will seek me earnestly, but they won’t find me.
29 Because they hated knowledge
and did not choose the fear of Adonai,
30 they refused my counsel
and despised my reproof.
31 So they will bear the consequences of their own way
and be overfilled with their own schemes.
32 For the aimless wandering of the thoughtless will kill them,
and the smug overconfidence of fools will destroy them;
33 but those who pay attention to me will live securely,
untroubled by fear of misfortune.”
2 My son, if you will receive my words
and store my commands inside you,
2 paying attention to wisdom
inclining your mind toward understanding —
3 yes, if you will call for insight
and raise your voice for discernment,
4 if you seek it as you would silver
and search for it as for hidden treasure —
5 then you will understand the fear of Adonai
and find knowledge of God.
6 For Adonai gives wisdom;
from his mouth comes knowledge and understanding.
7 He stores up common sense for the upright,
is a shield to those whose conduct is blameless,
8 in order to guard the courses of justice
and preserve the way of those faithful to him.
9 Then you will understand righteousness, justice,
fairness and every good path.
10 For wisdom will enter your heart,
knowledge will be enjoyable for you,
11 discretion will watch over you,
and discernment will guard you.
12 They will save you from the way of evil
and from those who speak deceitfully,
13 who leave the paths of honesty
to walk the ways of darkness,
14 who delight in doing evil
and take joy in being stubbornly deceitful,
15 from those whose tracks are twisted
and whose paths are perverse.
16 They will save you from a woman who is a stranger,
from a loose woman with smooth talk,
17 who abandons the ruler she had in her youth
and forgets the covenant of her God.
18 Her house is sinking toward death,
her paths lead to the dead.
19 None who go to her return;
they never regain the path to life.
20 Thus you will walk on the way of good people
and keep to the paths of the righteous.
21 For the upright will live in the land,
the pure-hearted will remain there;
22 but the wicked will be cut off from the land,
the unfaithful rooted out of it.
3 My son, don’t forget my teaching,
keep my commands in your heart;
2 for they will add to you many days,
years of life and peace.
3 Do not let grace and truth leave you —
bind them around your neck;
write them on the tablet of your heart.
4 Then you will win favor and esteem
in the sight of God and of people.
5 Trust in Adonai with all your heart;
do not rely on your own understanding.
6 In all your ways acknowledge him;
then he will level your paths.
7 Don’t be conceited about your own wisdom;
but fear Adonai, and turn from evil.
8 This will bring health to your body
and give strength to your bones.
9 Honor Adonai with your wealth
and with the firstfruits of all your income.
10 Then your granaries will be filled
and your vats overflow with new wine.
11 My son, don’t despise Adonai’s discipline
or resent his reproof;
12 for Adonai corrects those he loves
like a father who delights in his son.
13 Happy the person who finds wisdom,
the person who acquires understanding;
14 for her profit exceeds that of silver,
gaining her is better than gold,
15 she is more precious than pearls —
nothing you want can compare with her.
16 Long life is in her right hand,
riches and honor in her left.
17 Her ways are pleasant ways,
and all her paths are peace.
18 She is a tree of life to those who grasp her;
whoever holds fast to her will be made happy.
19 Adonai by wisdom founded the earth,
by understanding he established the heavens,
20 by his knowledge the deep [springs] burst open
and the dew condenses from the sky.
21 My son, don’t let these slip from your sight;
preserve common sense and discretion;
22 they will be life for your being
and grace for your neck.
23 Then you will walk your way securely,
without hurting your foot.
24 When you lie down, you will not be afraid;
when you lie down, your sleep will be sweet.
25 Don’t be afraid of sudden terror or destruction
caused by the wicked, when it comes;
26 for you can rely on Adonai;
he will keep your foot from being caught in a trap.
27 Don’t withhold good from someone entitled to it
when you have in hand the power to do it.
28 Don’t tell your neighbor, “Go away! Come another time;
I’ll give it to you tomorrow,” when you have it now.
29 Don’t plan harm against your neighbor
who lives beside you trustingly.
30 Don’t quarrel with someone for no reason,
if he has done you no harm.
31 Don’t envy a man of violence,
don’t choose any of his ways;
32 for the perverse is an abomination to Adonai,
but he shares his secret counsel with the upright.
33 Adonai’s curse is in the house of the wicked,
but he blesses the home of the righteous.
34 The scornful he scorns,
but gives grace to the humble.
35 The wise win honor,
but fools win shame.
4 Listen, children, to a father’s instruction;
pay attention, in order to gain insight;
2 for I am giving you good advice;
so don’t abandon my teaching.
3 For I too was once a child to my father;
and my mother, too, thought of me as her special darling.
4 He too taught me; he said to me,
“Let your heart treasure my words;
keep my commands, and live;
5 gain wisdom, gain insight;
don’t forget or turn from the words I am saying.
6 Don’t abandon [wisdom]; then she will preserve you;
love her, and she will protect you.
7 The beginning of wisdom is: get wisdom!
And along with all your getting, get insight!
8 Cherish her, and she will exalt you;
embrace her, and she will bring you honor;
9 she will give your head a garland of grace,
bestow on you a crown of glory.”
10 Listen, my son, receive what I say,
and the years of your life will be many.
11 I’m directing you on the way of wisdom,
guiding you in paths of uprightness;
12 when you walk, your step won’t be hindered;
and if you run, you won’t stumble.
13 Hold fast to discipline, don’t let it go;
guard it, for it is your life.
14 Don’t follow the path of the wicked
or walk on the way of evildoers.
15 Avoid it, don’t go on it,
turn away from it, and pass on.
16 For they can’t sleep if they haven’t done evil,
they are robbed of sleep unless they make someone fall.
17 For they eat the bread of wickedness
and drink the wine of violence.
18 But the path of the righteous is like the light of dawn,
shining ever brighter until full daylight.
19 The way of the wicked is like darkness;
they don’t even know what makes them stumble.
20 My son, pay attention to what I am saying;
incline your ear to my words.
21 Don’t let them out of your sight,
keep them deep in your heart;
22 for they are life to those who find them
and health to their whole being.
23 Above everything else, guard your heart;
for it is the source of life’s consequences.
24 Keep crooked speech out of your mouth,
banish deceit from your lips.
25 Let your eyes look straight ahead,
fix your gaze on what lies in front of you.
26 Level the path for your feet,
let all your ways be properly prepared;
27 then deviate neither right nor left;
and keep your foot far from evil.
5 My son, pay attention to my wisdom;
incline your ear to my understanding;
2 so that you will preserve discretion
and your lips keep watch over knowledge.
3 For the lips of a woman who is a stranger drop honey,
her mouth is smoother than oil;
4 but in the end she is as bitter as wormwood,
sharp as a double-edged sword.
5 Her feet go down to death,
her steps lead straight to Sh’ol;
6 she doesn’t walk the level path of life —
her course wanders all over, but she doesn’t know it.
7 So now, children, listen to me;
don’t turn away from what I am saying:
8 distance your way from her,
stay far from the door of her house;
9 so that you won’t give your vigor to others
and your years to someone who is cruel,
10 so strangers won’t be filled with your strength
and what you worked for go to a foreign house.
11 Then, when your flesh and bones have shrunk,
at the end of your life, you would moan,
12 “How I hated discipline!
My whole being despised reproof,
13 I ignored what my teachers said,
I didn’t listen to my instructors.
14 I took part in almost every kind of evil,
and the whole community knew it.”
15 Drink the water from your own cistern,
fresh water from your own well.
16 Let what your springs produce be dispersed outside,
streams of water flowing in the streets;
17 but let them be for you alone
and not for strangers with you.
18 Let your fountain, the wife of your youth,
be blessed; find joy in her —
19 a lovely deer, a graceful fawn;
let her breasts satisfy you at all times,
always be infatuated with her love.
20 My son, why be infatuated with an unknown woman?
Why embrace the body of a loose woman?
21 For Adonai is watching a man’s ways;
he surveys all his paths.
22 A wicked person’s own crimes will trap him,
he will be held fast by the ropes of his sin.
23 He will die from lack of discipline;
the magnitude of his folly will make him totter and fall.
6 My son, if you have put up security for your friend,
if you committed yourself on behalf of another;
2 you have been snared by the words of your mouth,
caught by the words of your own mouth.
3 Do this now, my son, and extricate yourself,
since you put yourself in your friend’s power:
go, humble yourself, and pester your friend;
4 give your eyes no sleep,
give your eyelids no rest;
5 break free, like a gazelle from the [hunter’s] trap,
like a bird from the grip of the fowler.
6 Go to the ant, you lazybones!
Consider its ways, and be wise.
7 It has no chief, overseer or ruler;
8 yet it provides its food in summer
and gathers its supplies at harvest-time.
9 Lazybones! How long will you lie there in bed?
When will you get up from your sleep?
10 “I’ll just lie here a bit, rest a little longer,
just fold my hands for a little more sleep” —
11 and poverty comes marching in on you,
scarcity hits you like an invading soldier.
12 A scoundrel, a vicious man,
lives by crooked speech,
13 winking his eyes, shuffling his feet,
pointing with his fingers.
14 With deceit in his heart,
he is always plotting evil and sowing discord.
15 Therefore disaster suddenly overcomes him;
unexpectedly, he is broken beyond repair.
16 There are six things Adonai hates,
seven which he detests:
17 a haughty look, a lying tongue,
hands that shed innocent blood,
18 a heart that plots wicked schemes,
feet swift in running to do evil,
19 a false witness who lies with every breath,
and him who sows strife among brothers.
20 My son, obey your father’s command,
and don’t abandon your mother’s teaching.
21 Bind them always on your heart,
tie them around your neck.
22 When you walk, they will lead you;
when you lie down, they will watch over you;
and when you wake up, they will talk with you.
23 For the mitzvah is a lamp, Torah is light,
and reproofs that discipline are the way to life.
24 They keep you from an evil woman,
from a loose woman’s seductive tongue.
25 Don’t let your heart lust after her beauty
or allow her glance to captivate you.
26 The price of a whore is a loaf of bread,
but the adulteress is hunting for a precious life.
27 Can a man carry fire inside his shirt
without burning his clothes?
28 Can a man walk [barefoot] on hot coals
without scorching his feet?
29 So is he who has sex with his neighbor’s wife;
anyone touching her will be punished.
30 A thief is not despised if he steals
only to satisfy his appetite when hungry;
31 but even he, if caught, must pay back sevenfold;
he may have to give up all the wealth that he owns.
32 He who commits adultery lacks sense;
he who does it destroys himself.
33 He will get nothing but blows and contempt,
and his disgrace will not be wiped away.
34 For jealousy drives a man into a rage;
he will show no mercy when he takes revenge;
35 he will not accept compensation;
he’ll refuse every bribe, no matter how large.
7 My son, keep my words,
store up my commands with you.
2 Obey my commands, and live;
guard my teaching like the pupil of your eye.
3 Bind them on your fingers;
write them on the tablet of your heart.
4 Say to wisdom, “You are my sister”;
call understanding your kinswoman;
5 so that they can keep you from unknown women,
from loose women with their seductive talk.
6 For I was at the window of my house,
glancing out through the lattice,
7 when I saw among the young men there,
among those who don’t think for themselves,
a young fellow devoid of all sense.
8 He crosses the street near her corner
and continues on toward her house.
9 Dusk turns into evening,
and finally night, dark and black.
10 Then a woman approaches him,
dressed as a prostitute, wily of heart.
11 She’s the coarse, impulsive type,
whose feet don’t stay at home;
12 rather, she stalks the streets and squares,
lurking at every streetcorner.
13 She grabs him, gives him a kiss,
and, brazen-faced, she says to him,
14 “I had to offer peace sacrifices,
and I fulfilled my vows today.
15 This is why I came out to meet you,
to look for you; now I’ve found you.
16 I’ve spread quilts on my couch
made of colored Egyptian linen.
17 I’ve perfumed my bed
with myrrh, aloes and cinnamon.
18 Come on, let’s make love till morning;
we’ll enjoy making love.
19 My husband isn’t at home,
he’s gone on a long trip;
20 he took a bag of money with him
and won’t be back till the moon is full.”
21 With all her sweet talk she convinces him,
enticing him with her seductive words.
22 At once he follows her
like an ox on its way to be slaughtered;
like a fool to be punished in the stocks;
23 or like a bird rushing into a trap,
not knowing its life is at stake
till an arrow pierces its liver.
24 So now, children, listen to me;
pay attention to what I am saying.
25 Don’t let your heart turn to her ways;
don’t stray onto her paths.
26 For many are those she has struck down dead,
numerous those she has killed.
27 Her house is the way to Sh’ol;
it leads down to the halls of death.
8 Wisdom is calling!
Understanding is raising her voice!
2 On the heights along the road,
where the paths meet, she is standing;
3 by the gates leading into the city,
at the entrances, she cries aloud:
4 “People, I am calling you,
raising my voice to all mankind.
5 You who don’t direct your lives,
understand caution;
as for you, you fools,
get some common sense!
6 “Listen! I will say worthwhile things;
when I speak, my words are right.
7 My mouth says what is true,
because my lips detest evil.
8 All the words from my mouth are righteous;
nothing false or crooked is in them.
9 They are all clear to those who understand
and straightforward to those who gain knowledge.
10 Receive my instruction, rather than silver;
knowledge, rather than the finest gold.
11 For wisdom is better than pearls;
nothing you want can compare with her.
12 “I, wisdom, live together with caution;
I attain knowledge and discretion.
13 The fear of Adonai is hatred of evil.
I hate pride and arrogance,
evil ways and duplicitous speech.
14 Good advice is mine, and common sense;
I am insight, power is mine.
15 By me kings reign,
and princes make just laws.
16 By me princes govern,
nobles too, and all the earth’s rulers.
17 I love those who love me;
and those who seek me will find me.
18 Riches and honor are with me,
lasting wealth and righteousness.
19 My fruit is better than gold, fine gold,
my produce better than the finest silver.
20 I follow the course of righteousness
along the paths of justice,
21 to endow with wealth those who love me
and fill their treasuries.
22 “Adonai made me as the beginning of his way,
the first of his ancient works.
23 I was appointed before the world,
before the start, before the earth’s beginnings.
24 When I was brought forth, there were no ocean depths,
no springs brimming with water.
25 I was brought forth before the hills,
before the mountains had settled in place;
26 he had not yet made the earth, the fields,
or even the earth’s first grains of dust.
27 When he established the heavens, I was there.
When he drew the horizon’s circle on the deep,
28 when he set the skies above in place,
when the fountains of the deep poured forth,
29 when he prescribed boundaries for the sea,
so that its water would not transgress his command,
when he marked out the foundations of the earth,
30 I was with him as someone he could trust.
For me, every day was pure delight,
as I played in his presence all the time,.
31 playing everywhere on his earth,
and delighting to be with humankind.
32 “Therefore, children, listen to me:
happy are those who keep my ways.
33 Hear instruction, and grow wise;
do not refuse it.
34 How happy the person who listens to me,
who watches daily at my gates
and waits outside my doors.
35 For he who finds me finds life
and obtains the favor of Adonai.
36 But he who misses me harms himself;
all who hate me love death.”
9 Wisdom has built herself a house;
she has carved her seven pillars.
2 She has prepared her food, spiced her wine,
and she has set her table.
3 She has sent out her young girls [with invitations];
she calls from the heights of the city,
4 “Whoever is unsure of himself, turn in here!”
To someone weak-willed she says,
5 “Come and eat my food!
Drink the wine I have mixed!
6 Don’t stay unsure of yourself, but live!
Walk in the way of understanding!”
7 “He who corrects a scoffer only gets insulted;
reproving a wicked man becomes his blemish.
8 If you reprove a scoffer, he will hate you;
if you reprove a wise man, he will love you.
9 Give to a wise man, and he grows still wiser;
teach a righteous man, and he will learn still more.
10 The fear of Adonai is the beginning of wisdom,
and knowledge of holy ones is understanding.
11 For with me, your days will be increased;
years will be added to your life.
12 If you are wise, your wisdom helps you;
but if you scoff, you bear the consequences alone.”
13 The foolish woman is coarse;
she doesn’t think, and she doesn’t know a thing.
14 She sits at the door of her house
or on a seat at the heights of the city,
15 calling to those who pass by,
to those going straight along their ways,
16 “Whoever is unsure of himself, turn in here!”
To someone weak-willed she says,
17 “Stolen water is sweet;
food eaten in secret is pleasant.”
18 But he doesn’t realize
that the dead are there,
and that those who accept her invitation
are in the depths of Sh’ol.
10 The proverbs of Shlomo:
A wise son is a joy to his father,
but a foolish son is a grief to his mother.
2 No good comes from ill-gotten wealth,
but righteousness rescues from death.
3 Adonai does not let the righteous go hungry,
but he thwarts the craving of the wicked.
4 Idle hands bring poverty;
diligent hands bring wealth.
5 A sensible person gathers in summer,
but he who sleeps during harvest is an embarrassment.
6 Blessings are for the head of the righteous,
but the speech of the wicked is a cover for violence.
7 The memory of the righteous will be for a blessing,
but the reputation of the wicked will rot.
8 Wise-hearted people take orders,
but a babbling fool will have trouble.
9 He who walks purely walks securely,
but he who walks in crooked ways will be found out.
10 He who winks his eye [instead of rebuking] causes pain,
yet a babbling fool will have trouble.
11 The speech of the righteous is a fountain of life,
but the speech of the wicked is a cover for violence.
12 Hate stirs up disputes,
but love covers all kinds of transgressions.
13 On the lips of the intelligent is found wisdom,
but a stick is in store for the back of a fool.
14 Wise people hide their knowledge,
but when a fool speaks, ruin is imminent.
15 The wealth of the rich is his fortified city;
the ruin of the poor is their poverty.
16 The activity of the righteous is for life;
the income of the wicked is for sin.
17 He who observes discipline is on the way to life;
but he who ignores correction is making a mistake.
18 He who covers up hate has lips that lie,
and anyone who slanders is a fool.
19 When words are many, sin is not lacking;
so he who controls his speech is wise.
20 The tongue of the righteous is like pure silver,
but the mind of the wicked is worth little.
21 The lips of the righteous feed many,
but fools die for lack of sense.
22 The blessing of Adonai is what makes people rich,
and he doesn’t mix sorrow with it.
23 To a fool, vileness is like a game,
as is wisdom to a person of discernment.
24 What a fool dreads will overtake him,
but the righteous will be given his desire.
25 When the storm has passed, the wicked are gone;
but the righteous are firmly established forever.
26 Like vinegar to the teeth and smoke to the eyes
is a lazy person to his employer.
27 The fear of Adonai adds length to life,
but the years of the wicked are cut short.
28 What the righteous hope for will end in joy;
what the wicked expect will come to nothing.
29 The way of Adonai is a stronghold to the upright
but ruin to those who do evil.
30 The righteous will never be moved,
but the wicked will not remain in the land.
31 The mouth of the righteous brings forth wisdom,
but the perverse tongue will be cut off.
32 The lips of the righteous know what is wanted,
but the mouth of the wicked [knows] deceit.
11 False scales are an abomination to Adonai,
but accurate weights please him.
2 First comes pride, then disgrace;
but with the humble is wisdom.
3 The integrity of the upright guides them,
but the duplicity of the treacherous destroys them.
4 On the day of wrath, wealth doesn’t help;
but righteousness rescues from death.
5 The righteousness of the innocent levels their way,
but wickedness of the wicked makes them fall.
6 The righteousness of the upright rescues them,
but the treacherous are trapped by their own intrigues.
7 When a wicked man dies, his hope perishes;
what he hopes for from evil comes to nothing.
8 The righteous is delivered from trouble,
and the wicked comes to take his place.
9 With his mouth the hypocrite can ruin his neighbor,
but by knowledge the righteous are delivered.
10 When the righteous prosper, the city rejoices;
and when the wicked perish, there is joy.
11 By the blessing of the upright, a city is raised up;
but the words of the wicked tear it down.
12 He who belittles another lacks good sense,
whereas a person of discernment stays silent.
13 A gossip goes around revealing secrets,
but a trustworthy person keeps a confidence.
14 Without clever tactics an army is defeated,
and victory comes from much planning.
15 He who guarantees a loan for a stranger will suffer,
but refusing to underwrite is safe.
16 A gracious woman obtains honor;
aggressive men obtain wealth.
17 A man who is kind does himself good,
but the cruel does harm to himself.
18 The profits of the wicked are illusory;
but those who sow righteousness gain a true reward.
19 Genuine righteousness leads to life,
but the pursuer of evil goes to his own death.
20 The crooked-hearted are an abomination to Adonai,
but those sincere in their ways are his delight.
21 Depend on it: the evil will not go unpunished;
but the offspring of the righteous will escape.
22 Like a gold ring in the snout of a pig
is a beautiful woman who lacks good sense.
23 The righteous desire only good,
but what the wicked hope for brings wrath.
24 Some give freely and still get richer,
while others are stingy but grow still poorer.
25 The person who blesses others will prosper;
he who satisfies others will be satisfied himself.
26 The people will curse him who withholds grain;
but if he sells it, blessings will be on his head.
27 He who strives for good obtains favor,
but he who searches for evil — it comes to him!
28 He who trusts in his riches will fall,
but the righteous will flourish like sprouting leaves.
29 Those who trouble their families inherit the wind,
and the fool becomes slave to the wise.
30 The fruit of the righteous is a tree of life,
and he who is wise wins souls.
31 If the righteous are paid what they deserve here on earth,
how much more the wicked and the sinner!
12 He who loves knowledge loves discipline,
but he who hates correction is a boor.
2 A good man obtains Adonai’s favor,
but the schemer his condemnation.
3 No one is made secure by wickedness,
but the roots of the righteous will never be moved.
4 A capable wife is a crown for her husband,
but a shameful one is like rot in his bones.
5 The plans of the righteous are just,
but the schemes of the wicked are deceitful.
6 The words of the wicked are a deadly ambush,
but the speech of the upright rescues them.
7 Once the wicked are down, it’s the end of them;
but the house of the upright endures.
8 A person wins praise in keeping with his common sense,
but a person with a warped mind is treated with contempt.
9 Better to be despised and have a servant
than to boast of one’s status but have nothing to eat.
10 A righteous man takes care of his animal,
but the wicked? Even his compassion is cruel.
11 He who farms his land will have plenty of food,
but he who follows futilities has no sense.
12 The wicked covet the loot of evil men,
but the root of the righteous gives forth of itself.
13 The wicked is trapped by his own sinful speech,
but the righteous finds a way out of trouble.
14 One can be filled with good as the result of one’s words,
and one gets the reward one’s deeds deserve.
15 Fools suppose their way is straight,
but the wise pay attention to advice.
16 A fool’s anger is known at once,
but a cautious person slighted conceals his feelings.
17 He who tells the truth furthers justice,
but a false witness furthers deceit.
18 Idle talk can pierce like a sword,
but the tongue of the wise can heal.
19 Truthful words will stand forever,
lying speech but a moment.
20 Deceit is in the hearts of those who plot evil,
but for those advising peace there is joy.
21 No harm can come to the righteous,
but the wicked are overwhelmed with disaster.
22 Lying lips are an abomination to Adonai,
but those who deal faithfully are his delight.
23 A cautious person conceals knowledge,
but the heart of a fool blurts out folly.
24 The diligent will rule,
while the lazy will be put to forced labor.
25 Anxiety in a person’s heart weighs him down,
but a kind word cheers him up.
26 The righteous guides his friend’s way rightly,
but the way of the wicked will lead them astray.
27 A lazy man doesn’t roast what he hunted;
but when a man is diligent, his wealth is precious.
28 In the road of righteousness is life;
no death is in its pathway.
13 A son who heeds his father’s discipline is wise,
but a scoffer doesn’t listen to rebuke.
2 A [good] man enjoys good as a result of what he says,
but the essence of the treacherous is violence.
3 He who guards his mouth preserves his life,
but one who talks too much comes to ruin.
4 The lazy person wants but doesn’t have;
the diligent get their desires filled.
5 A righteous person hates lying,
but the wicked is vile and disgraceful.
6 Righteousness protects him whose way is honest,
but wickedness brings down the sinner.
7 There are those with nothing who pretend they are rich,
also those with great wealth who pretend they are poor.
8 The rich man may have to ransom his life,
but a poor man gets no threats.
9 The light of the righteous [shines] joyfully,
but the lamp of the wicked will be extinguished.
10 Insolence produces only strife,
but wisdom is found with those who take advice.
11 Wealth gotten by worthless means dwindles away,
but he who amasses it by hard work will increase it.
12 Hope deferred makes the heart sick,
but desire fulfilled is a tree of life.
13 He who despises a word will suffer for it,
but he who respects a command will be rewarded.
14 The teaching of a wise man is a fountain of life,
enabling one to avoid deadly traps.
15 Good common sense produces grace,
but the way of the treacherous is rough.
16 Every cautious person acts with knowledge,
but a fool parades his folly.
17 A wicked messenger falls into evil,
but a faithful envoy brings healing.
18 Poverty and shame are for him who won’t be taught,
but he who heeds reproof will be honored.
19 Desire fulfilled is sweet to the soul,
but turning away from evil is abhorrent to fools.
20 He who walks with the wise will become wise,
but the companion of fools will suffer.
21 Evil pursues sinners,
but prosperity will reward the righteous.
22 A good man leaves an inheritance to his grandchildren,
but the wealth of a sinner is stored up for the righteous.
23 The fields of the poor may yield much food,
but some are swept away because of injustice.
24 He who fails to use a stick hates his son,
but he who loves him is careful to discipline him.
25 The righteous person eats his fill,
but the belly of the wicked is empty.
14 Every wise woman builds up her home,
but a foolish one tears it down with her own hands.
2 A person with upright conduct fears Adonai,
but a person who is devious scorns him.
3 From the mouth of a fool sprouts pride,
but the lips of the wise protect them.
4 Where there are no oxen, the stalls are clean;
but much is produced by the strength of an ox.
5 An honest witness will not lie,
but a false witness lies with every breath.
6 A scoffer seeks wisdom in vain,
but knowledge comes easily to someone with discernment.
7 Keep clear of a fool,
for you won’t hear a sensible word from him.
8 The wisdom of the cautious makes him know where he is going,
but the folly of fools misleads them.
9 Guilt offerings make a mockery of fools;
but among the upright there is good will.
10 The heart knows its own bitterness,
and no stranger can share its joy.
11 The house of the wicked will be destroyed,
but the tent of the upright will flourish.
12 There can be a way which seems right to a person,
but at its end are the ways of death.
13 Even in laughter the heart can be sad,
and joy may end in sorrow.
14 A backslider is filled up with his own ways,
but a good person gets satisfaction from himself.
15 One who doesn’t think believes every word,
but the cautious understands his steps.
16 A wise person fears and turns away from evil,
but a fool is reckless and overconfident.
17 He who is quick-tempered does stupid things,
and one who does vile things is hated.
18 Thoughtless people inherit folly,
but the cautious are crowned with knowledge.
19 The evil bow down before the good,
and the wicked at the gates of the righteous.
20 The poor are disliked even by their peers,
but the rich have many friends.
21 He who despises his fellow sins,
but he who shows compassion to the humble is happy.
22 Won’t those who plot evil go astray?
But grace and truth are for those who plan good.
23 In all work there is profit,
but mere talk produces only poverty.
24 The crown of the wise is their riches,
but the folly of fools is just that — folly.
25 A truthful witness saves lives,
but a liar misdirects [judgment].
26 In the fear of Adonai is powerful security;
for his children there will be a place of refuge.
27 The fear of Adonai is a fountain of life
enabling one to avoid deadly traps.
28 A king’s glory lies in having many subjects;
if the prince’s people are few, it is his ruin.
29 Being slow to anger goes with great understanding,
being quick-tempered makes folly still worse.
30 A tranquil mind gives health to the body,
but envy rots the bones.
31 The oppressor of the poor insults his maker,
but he who is kind to the needy honors him.
32 The wicked are brought down by their wrongdoing,
but the righteous can be confident even at death.
33 Wisdom is at rest in a person with discernment,
but in fools it has to call attention to itself.
34 Righteousness makes a nation great,
but sin degrades any people.
35 A king shows favor to a servant with good sense,
but his wrath strikes one who shames [him].
15 A gentle response deflects fury,
but a harsh word makes tempers rise.
2 The tongue of the wise presents knowledge well,
but the mouth of a fool spews out folly.
3 The eyes of Adonai are everywhere,
watching the evil and the good.
4 A soothing tongue is a tree of life,
but when it twists things, it breaks the spirit.
5 A fool despises his father’s discipline,
but he who heeds warnings is prudent.
6 The home of the righteous is a storehouse of treasure,
but the earnings of the wicked bring trouble.
7 The lips of the wise spread knowledge;
not so the hearts of fools.
8 Adonai detests the sacrifices of the wicked
but delights in the prayers of the upright.
9 Adonai detests the way of the wicked
but loves anyone who pursues righteousness.
10 Discipline is severe for one who leaves the way,
and whoever can’t stand correction will die.
11 Sh’ol and Abaddon lie open to Adonai;
so how much more people’s hearts!
12 A scorner does not like being corrected;
he won’t go to the wise [for advice].
13 A glad heart makes a face happy,
but heartache breaks the spirit.
14 The mind of a person with discernment seeks knowledge,
but the mouth of a fool feeds on folly.
15 For the poor, every day is hard;
but the good-hearted have a perpetual feast.
16 Better little with the fear of Adonai
than great wealth coupled with worry.
17 Better a vegetable dinner with love
than a stall-fattened ox with hate.
18 Hot-tempered people stir up strife,
but patient people quiet quarrels.
19 The lazy person’s way seems overgrown by thorns,
but the path of the upright is a level highway.
20 A wise son is a joy to his father,
and only a fool despises his mother.
21 Folly appeals to one who lacks sense,
but a person of discernment goes straight ahead.
22 Without deliberation, plans go wrong;
but with many advisers, they succeed.
23 People take pleasure in anything they say;
but a word at the right time, how good it is!
24 For the prudent, the path of life goes upward;
thus he avoids Sh’ol below.
25 Adonai will pull down the houses of the proud,
but preserves intact the widow’s boundaries.
26 Adonai detests plans to do evil,
but kind words are pure.
27 The greedy for gain brings trouble to his home,
but he who hates bribes will live.
28 The mind of the righteous thinks before speaking,
but the mouth of the wicked spews out evil stuff.
29 Adonai is far from the wicked,
but he listens to the prayer of the righteous.
30 A cheerful glance brings joy to the heart,
and good news invigorates the bones.
31 He who heeds life-giving correction
will be at home in the company of the wise.
32 He who spurns discipline detests himself,
but he who listens to correction grows in understanding.
33 The discipline of wisdom is fear of Adonai,
so before being honored, a person must be humble.
16 A person is responsible to prepare his heart,
but how the tongue speaks is from Adonai.
2 All a man’s ways are pure in his own view,
but Adonai weighs the spirit.
3 If you entrust all you do to Adonai,
your plans will achieve success.
4 Adonai made everything for its purpose,
even the wicked for the day of disaster.
5 Adonai detests all those with proud hearts;
be assured that they will not go unpunished.
6 Grace and truth atone for iniquity,
and people turn from evil through fear of Adonai.
7 When a man’s ways please Adonai,
he makes even the man’s enemies be at peace with him.
8 Better a little with righteousness
than a huge income with injustice.
9 A person may plan his path,
but Adonai directs his steps.
10 Divine inspiration is on the lips of the king,
so his mouth must be faithful when he judges.
11 The balance and scales of justice have their origin in Adonai;
all the weights in the bag are his doing.
12 It is an abomination for a king to do evil,
for the throne is made secure by righteousness.
13 The king should delight in righteous lips,
and he should love someone who speaks what is right.
14 The king’s anger is a herald of death,
and one who is wise will appease it.
15 When the king’s face brightens, it means life;
his favor is like the clouds that bring spring rain.
16 How much better than gold it is to gain wisdom!
Yes, rather than money, choose to gain understanding.
17 Avoiding evil is the highway of the upright;
he who watches his step preserves his life.
18 Pride goes before destruction,
and arrogance before failure.
19 Better to be humble among the poor
than share the spoil with the proud.
20 He who has skill in a matter will succeed;
he who trusts in Adonai will be happy.
21 A wise-hearted person is said to have discernment,
and sweetness of speech adds to learning.
22 Common sense is a fountain of life to one who has it,
whereas fools are punished by their own folly.
23 The wise man’s heart teaches his mouth,
and to his lips it adds learning.
24 Pleasant words are like a honeycomb,
sweet to the taste and healing for the body.
25 There can be a way which seems right to a person,
but at its end are the ways of death.
26 A working man’s appetite acts on his behalf,
because his hunger presses him on.
27 A worthless person digs up evil [gossip] —
it is like scorching fire on his lips.
28 A deceitful person stirs up strife,
and a slanderer can separate even close friends.
29 A violent man lures his neighbor astray
and leads him into evil ways.
30 One who winks knowingly is planning deceit;
one who pinches his lips together has already done wrong.
31 White hair is a crown of honor
obtained by righteous living.
32 He who controls his temper is better than a war hero,
he who rules his spirit better than he who captures a city.
33 One can cast lots into one’s lap,
but the decision comes from Adonai.
17 Better a dry piece of bread with calm
than a house full of food but also full of strife.
2 An intelligent slave will rule a shameful son
and share the inheritance with the brothers.
3 The crucible [tests] silver, and the furnace [tests] gold,
but the one who tests hearts is Adonai.
4 An evildoer heeds wicked lips;
a liar listens to destructive talk.
5 He who mocks the poor insults his maker;
he who rejoices at calamity will not go unpunished.
6 Grandchildren are the crown of the aged,
while the glory of children is their ancestors.
7 Fine speech is unbecoming to a boor,
and even less lying lips to a leader.
8 A bribe works like a charm, in the view of him who gives it —
wherever it turns, it succeeds.
9 He who conceals an offense promotes love,
but he who harps on it can separate even close friends.
10 A rebuke makes more impression on a person of understanding
than a hundred blows on a fool.
11 An evil person seeks only rebellion,
but a cruel messenger will be sent against him.
12 Rather meet a bear robbed of its cubs
than encounter a fool in his folly.
13 Evil will not depart from the house
of him who returns evil for good.
14 Starting a fight is like letting water through [a dike] —
better stop the quarrel before it gets worse.
15 He who justifies the wicked and he who condemns the righteous —
both alike are an abomination to Adonai.
16 Why would a fool wish to pay for wisdom
when he has no desire to learn?
17 A friend shows his friendship at all times —
it is for adversity that [such] a brother is born.
18 He who gives his hand to guarantee a loan
for his neighbor lacks good sense.
19 Those who love quarreling love giving offense;
those who make their gates tall are courting disaster.
20 A crooked-hearted person will find nothing good,
and the perverse of speech will end in calamity.
21 He who fathers a fool does so to his sorrow,
and the father of a boor has no joy.
22 A happy heart is good medicine,
but low spirits sap one’s strength.
23 From under a cloak a bad man takes a bribe
to pervert the course of justice.
24 The discerning person focuses on wisdom there before him,
but a fool’s eyes wander to the ends of the earth.
25 A son who is a fool means anger for his father
and bitterness for the mother who gave him birth.
26 To punish the innocent is not right,
likewise to flog noble people for their uprightness.
27 A knowledgeable person controls his tongue;
a discerning person controls his temper.
28 Even a fool, if he stays silent, is thought wise;
he who keeps his mouth shut can pass for smart.
18 He who separates himself indulges his desires
and shows contempt for sound advice of any kind.
2 A fool takes no pleasure in trying to understand;
he only wants to express his own opinion.
3 When a wicked person comes, contempt comes too,
and with disdain, provocation.
4 The words of a man’s mouth are deep water,
a gushing torrent, a fountain of wisdom.
5 It is not good to be partial to the guilty
and thus deprive the innocent of justice.
6 A fool’s words get him into fights;
yes, his mouth calls out for a beating.
7 A fool’s mouth is his ruin;
his words are a trap for him.
8 A slanderer’s words are tasty morsels;
they slide right down into the belly.
9 Whoever is lazy in doing his work
is brother to the destroyer.
10 The name of Adonai is a strong tower;
a righteous person runs to it and is raised high [above danger].
11 The wealth of the rich is his fortified city,
like a high wall, in his own imagination.
12 Before being ruined, a person’s heart is proud;
before being honored, a person must be humble.
13 To answer someone before hearing him out
is both stupid and embarrassing.
14 A person’s spirit can sustain him when ill,
but a crushed spirit — who can bear it?
15 The mind of a person with discernment gets knowledge,
and the ear of the wise seeks knowledge.
16 A person’s gift clears his way
and gives him access to the great.
17 The first to state his case seems right,
till the other one comes and cross-examines.
18 Casting lots puts an end to strife
and separates powerful disputants.
19 It is harder to win an offended brother than a strong city;
their fights are like the bars of a fortress.
20 A person’s belly will be filled with the fruit of his mouth;
with what his lips produce he will be filled.
21 The tongue has power over life and death;
those who indulge it must eat its fruit.
22 He who finds a wife finds a great good;
he has won the favor of Adonai.
23 The poor man speaks beseechingly,
the rich man’s answer is blunt.
24 Some “friends” pretend to be friends,
but a true friend sticks closer than a brother.
19 Better to be poor and live one’s life uprightly
than engage in crooked speech, for such a one is a fool.
2 To act without knowing how you function is not good;
and if you rush ahead, you will miss your goal.
3 A person’s own folly is what ruins his way,
but he rages in his heart against Adonai.
4 Wealth brings in many friends,
but the poor man loses the one friend he has.
5 A false witness will not go unpunished;
whoever breathes out lies will not escape.
6 Many ask favors of a generous person —
to a giver of gifts, everyone is a friend.
7 A poor man’s relatives all hate him;
even more his friends stay away from him.
He may pursue them with entreaties,
but they aren’t there to be found.
8 To acquire good sense is to love oneself;
to treasure discernment is to prosper.
9 A false witness will not go unpunished;
whoever breathes out lies will perish.
10 It isn’t fitting for a fool to live in luxury,
and even less for a slave to govern princes.
11 People with good sense are slow to anger,
and it is their glory to overlook an offense.
12 A king’s wrath is like the roaring of a lion,
but his favor is like dew on the grass.
13 A son who is a fool is his father’s ruin,
and a nagging wife is like a leak that keeps dripping.
14 A house and wealth are inherited from ancestors,
but a sensible wife is from Adonai.
15 Laziness makes people fall asleep,
and an idle person will go hungry.
16 He who keeps a mitzvah keeps himself safe,
but he who doesn’t care how he lives will die.
17 He who is kind to the poor is lending to Adonai;
and he will repay him for his good deed.
18 Discipline your child while there is hope,
but don’t get so angry that you kill him!
19 A violent-tempered person will be punished;
if you try to save him from it, you make things worse.
20 Listen to advice, and accept discipline,
so that in the end you will be wise.
21 One can devise many plans in one’s mind,
but Adonai’s plan will prevail.
22 A man’s lust is his shame,
and a poor man is better than a liar.
23 The fear of Adonai leads to life;
one who has it is satisfied and rests untouched by evil.
24 The lazy person buries his hand in the dish
but doesn’t even bother to bring it to his mouth.
25 If you strike a scorner,
the simple will learn to act wisely;
if you reprove the intelligent,
he will understand what you mean.
26 One who mistreats his father and evicts his mother
is a son who brings them shame and disgrace.
27 My son, if you stop heeding discipline,
you will stray from the principles of knowledge.
28 A worthless witness mocks at justice,
and the mouth of the wicked swallows wrongdoing.
29 Judgments are in store for scorners
and blows for the backs of fools.
20 Wine is a mocker, strong liquor a rowdy;
anyone led astray by it is unwise.
2 The dread of a king is like when a lion roars;
he who makes him angry commits a life-threatening sin.
3 Avoiding quarrels brings a person honor;
for any fool can explode in anger.
4 A lazy person won’t plow in winter;
so at harvest-time, when he looks, there is nothing.
5 The heart’s real intentions are like deep water;
but a person with discernment draws them out.
6 Most people announce that they show kindness,
but who can find someone faithful [enough to do it]?
7 The righteous live a life of integrity;
happy are their children after them.
8 The king seated on his judgment throne
can winnow out all evil with his glance.
9 Who can say, “I have made my heart clean,
I am cleansed from my sin”?
10 False weights and false measures —
Adonai detests them both.
11 The character of even a child is known by how he acts,
by whether his deeds are pure and right.
12 The hearing ear and the seeing eye —
Adonai made them both.
13 If you love sleep, you will become poor;
keep your eyes open, and you’ll have plenty of food.
14 “Really bad stuff!” says the buyer [to the seller];
then he goes off and brags [about his bargain].
15 A person may have gold and a wealth of pearls,
but lips informed by knowledge are a precious jewel.
16 Seize his clothes, because he guaranteed a stranger’s loan;
take them as security for that unknown woman.
17 Food obtained by fraud may taste good,
but later the mouth is full of gravel.
18 After consultation, plans succeed;
so take wise advice when waging war.
19 A gossip goes around revealing secrets,
so don’t get involved with a talkative person.
20 Whoever curses his father or mother —
his lamp will go out in total darkness.
21 Possessions acquired quickly at first
will not be blessed in the end.
22 Don’t say, “I’ll pay back evil for evil”;
wait for Adonai to save you.
23 Adonai detests a double standard in weights,
and false scales are not good.
24 A man’s steps are ordered by Adonai,
so how can a person understand his own ways?
25 It is a snare to dedicate a gift to God rashly
and reflect on the vows only afterwards.
26 A wise king winnows the wicked [from the righteous]
and threshes them under the cartwheel.
27 The human spirit is a lamp of Adonai;
it searches one’s inmost being.
28 Grace and truth preserve a king;
with grace he upholds his throne.
29 The pride of the young is their strength;
the dignity of the old is gray hair.
30 Blows that wound purge away evil,
yes, beatings [cleanse] one’s inmost being.
21 The king’s heart in Adonai’s hand is like streams of water —
he directs it wherever he pleases.
2 All a person’s ways are right in his own view,
but Adonai weighs the heart.
3 To do what is right and just
is more pleasing to Adonai than sacrifice.
4 Haughty looks, a proud heart —
what the wicked plow is sin.
5 The plans of the diligent lead only to abundance;
but all who rush in arrive only at want.
6 A fortune gained by a lying tongue
is vapor dispersed [by] seekers of death.
7 The violence of the wicked will sweep them away,
because they refuse to act justly.
8 A criminal’s conduct is crooked,
but the work of the pure is right.
9 It is better to live on a corner of the roof
than to share the house with a nagging wife.
10 The wicked is set on evil;
he doesn’t pity even his neighbor.
11 When a scorner is punished, the simple become wiser;
and when the wise is instructed, he takes hold of knowledge.
12 The Righteous One observes the house of the wicked;
he overthrows the wicked to their ruin.
13 Whoever stops up his ears at the cry of the poor
will himself cry, but not be answered.
14 A secret gift allays anger,
and a bribe under the cloak the strongest fury.
15 Acting justly is a joy for the righteous
but it terrifies evildoers.
16 The person who strays from the way of common sense
will come to rest in the company of the dead.
17 Pleasure-lovers will suffer want;
he who loves wine and oil won’t get rich.
18 The wicked serve as a ransom for the righteous,
and likewise the perfidious for the upright.
19 It is better to live in the desert
than with a nagging, irritable wife.
20 In the home of the wise are fine treasures and oil,
but a fool quickly devours it.
21 He who pursues righteousness and kindness
finds life, prosperity and honor.
22 A wise man can go up into a city of warriors
and undermine the strength in which it trusts.
23 Whoever guards his mouth and tongue
keeps himself out of trouble.
24 “Scoffer” is what you call a proud, insolent person
who acts with overweening conceit.
25 A lazy man’s craving will kill him,
because his hands refuse to work —
26 he covets greedily all day long;
but a righteous person gives without holding back.
27 The sacrifice of the wicked is an abomination;
how much more when he brings it with vile motives.
28 A lying witness is doomed,
but one who heard [what was said] will testify successfully.
29 A wicked man puts on a bold face,
whereas the upright prepares his ways.
30 No wisdom, discernment or counsel
succeeds against Adonai.
31 A horse may be prepared for the day of battle,
but victory comes from Adonai.
22 Rather than wealth, choose a good reputation,
esteem over silver and gold.
2 Rich and poor have this in common —
Adonai made them both.
3 The clever see trouble coming and hide;
the simple go on and pay the penalty.
4 The reward for humility is fear of Adonai,
along with wealth, honor and life.
5 Thorns and snares beset the way of the stubborn;
he who values his life keeps his distance from them.
6 Train a child in the way he [should] go;
and, even when old, he will not swerve from it.
7 The rich rule the poor,
and the borrower is slave to the lender.
8 He who sows injustice reaps trouble,
and the rod of his angry outburst will fail.
9 He who is generous is blessed,
because he shares his food with the poor.
10 Throw the scoffer out, and quarreling goes too;
strife and insults cease.
11 He who loves the pure-hearted and is gracious in speech
will have the king as his friend.
12 The eyes of Adonai protect [the man with] knowledge,
but he overturns the plans of a traitor.
13 A lazy man says, “There’s a lion outside!
I’ll be killed if I go out in the street!”
14 The mouth of an adulteress is a deep pit;
the man with whom Adonai is angry falls into it.
15 Doing wrong is firmly tied to the heart of a child,
but the rod of discipline will drive it far away from him.
16 Both oppressing the poor to enrich oneself
and giving to the rich yield only loss.
17 Pay attention, and listen to the words of the wise;
apply your heart to my knowledge;
18 for it is pleasant to keep them deep within you;
have all of them ready on your lips.
19 I want your trust to be in Adonai;
this is why I’m instructing you about them today.
20 I have written you worthwhile things
full of good counsel and knowledge,
21 so you will know that these sayings are certainly true
and bring back true sayings to him who sent you.
22 Don’t exploit the helpless, because they are helpless,
and don’t crush the poor in court,
23 for Adonai will plead their case for them
and withhold life from those who defraud them.
24 Don’t associate with an angry man;
make no hot-tempered man your companion.
25 If you do, you may learn his ways
and find yourself caught in a trap.
26 Don’t be one of those who give pledges,
guaranteeing loans made to others;
27 for if you don’t have the wherewithal to pay,
they will take your bed away from underneath you.
28 Don’t move the ancient boundary stone
set up by your ancestors.
29 Do you see a man skilled at his work?
He will serve kings, not obscure people.
23 When you sit down to dine with a ruler,
think carefully about who is before you.
2 If you have a big appetite,
put a knife to your throat!
3 Don’t be greedy for his delicacies,
for they are deceptive food.
4 Don’t exhaust yourself in pursuit of wealth;
be smart enough to desist.
5 If you make your eyes rush at it,
it’s no longer there!
For wealth will surely grow wings,
like an eagle flying off to the sky.
6 Don’t eat the food of a stingy man;
don’t be greedy for his delicacies.
7 For he is like someone who keeps accounts —
“Eat! Drink!” he says to you,
but he doesn’t really mean it.
8 The little you eat you will vomit up,
and your compliments will have been wasted.
9 Don’t speak in the ears of a fool,
for he will only despise the common sense in your words.
10 Don’t move the ancient boundary stone
or encroach on the land of the fatherless;
11 for their Redeemer is strong;
he will take up their fight against you.
12 Apply your mind to discipline
and your ears to words of knowledge.
13 Don’t withhold discipline from a child —
if you beat him with a stick, he won’t die!
14 If you beat him with a stick,
you will save him from Sh’ol.
15 My son, if your heart is wise,
then my own heart too is glad;
16 my inmost being rejoices
when your lips say what is right.
17 Don’t envy sinners, but follow the example
of those who always fear God;
18 for then you will have a future;
what you hope for will not be cut off.
19 You, my son: listen, be wise,
and set your mind on the right way.
20 Don’t be one of those who guzzle wine
or of those who eat meat to excess,
21 for both drunkard and glutton will become poor —
drowsiness will clothe them with rags.
22 Listen to your father, who gave you life;
and don’t despise your mother when she gets old.
23 Buy the truth, don’t sell it,
also wisdom, discipline and discernment.
24 A righteous person’s father will be filled with joy;
yes, he whose son is wise will rejoice in him.
25 So let your father and mother be glad;
let her who gave you birth rejoice.
26 My son, give me your heart;
let your eyes observe my ways.
27 A prostitute is a deep ditch,
and a forbidden woman like a narrow well.
28 She lies in wait to snatch her prey
and adds to the number of faithless men.
29 Who has misery? Who has regret?
Who fights and complains all the time?
Who gets bruised for no good reason?
Who has bloodshot eyes?
30 Those who spend their time over wine,
those always trying out mixed drinks.
31 Don’t gaze at the red wine
as it gives its color to the cup.
It may glide down smoothly now;
32 but in the end, it bites like a serpent —
yes, it strikes like a poisonous snake.
33 Your eyes will see peculiar things,
your mind will utter nonsense.
34 You will feel as if lying on the waves of the sea
or sprawled on top of the mast —
35 “They hit me, but I didn’t feel it!
They beat me up, and I didn’t even know it!
When will I wake up? . . .
I’ll go get another drink.”
24 Don’t be envious of evil people,
and don’t desire to be with them.
2 For their minds are occupied with violence,
and their lips speak of making trouble.
3 By wisdom a house is built,
by understanding it is made secure,
4 and by knowledge its rooms are filled
with all kinds of costly and pleasant possessions.
5 A wise man is strong;
yes, a man of knowledge grows in strength.
6 For with clever strategy you wage your war,
and victory comes from having many advisers.
7 Wisdom is too lofty for a fool;
he keeps his mouth shut at the city gate.
8 He who plans to do evil
people call a schemer.
9 The evil plans of the foolish are sin,
and people detest a scorner.
10 If you slack off on a day of distress,
your strength is small indeed.
11 Yes, rescue those being dragged off to death —
won’t you save those about to be killed?
12 If you say, “We knew nothing about it,”
won’t he who weighs hearts discern it?
Yes, he who guards you will know it
and repay each one as his deeds deserve.
13 My son, eat honey, for it is good;
honeycomb drippings are sweet to your taste.
14 Know that wisdom is similar[ly sweet] to your soul;
if you find it, then you will have a future,
what you hope for will not be cut off.
15 Don’t lurk like an outlaw near the home of the righteous,
don’t raid the place where he lives.
16 For though he falls seven times, he will get up again;
it’s the wicked who fail under stress.
17 Don’t rejoice when your enemy falls;
don’t let your heart be glad when he stumbles.
18 For Adonai might see it, and it would displease him;
he might withdraw his anger from your foe.
19 Don’t get upset because of evildoers;
don’t be envious of the wicked.
20 For the evil person has no future —
the lamp of the wicked will go out.
21 My son, don’t get involved with revolutionaries,
but fear Adonai and the king.
22 For disaster from them will suddenly appear,
and who knows what ruin they both can cause?
23 These also are sayings of the wise:
Showing partiality in judgment is not good.
24 He who tells the guilty, “You are innocent,”
will be cursed by peoples, reviled by nations;
25 but with those who condemn him, things will go well,
and a good blessing will come upon them.
26 Giving an honest answer
is like giving a kiss.
27 Prepare your outside work,
and get things ready for yourself on the land;
after that, build your house.
28 Don’t be a witness against your neighbor for no reason —
would you use your lips to deceive?
29 Don’t say, “I’ll do to him what he did to me,
I’ll pay him back what his deeds deserve.”
30 I passed by the field of the lazy man
and the vineyard of the man lacking sense.
31 There it was, overgrown with thistles;
the ground was covered with nettles,
and its stone wall was broken down.
32 I looked, and I thought about it;
I saw, and I learned this lesson:
33 “I’ll just lie here a bit, rest a little longer,
just fold my hands for a little more sleep” —
34 and poverty comes marching in on you,
scarcity hits you like an invading soldier.
25 These also are proverbs of Shlomo; the men of Hizkiyah king of Y’hudah copied them out:
2 God gets glory from concealing things;
kings get glory from investigating things.
3 Like the sky for height or the earth for depth
is the heart of kings — unfathomable.
4 Remove the impurities from the silver,
and the smith has material to make a vessel.
5 Remove the wicked from the king’s presence,
and his throne will rest firmly on righteousness.
6 Don’t put yourself forward in the king’s presence;
don’t take a place among the great.
7 For it is better to be told, “Come up here,”
than be degraded in the presence of a nobleman.
What your eyes have seen,
8 don’t rush to present in a dispute.
For what will you do later on,
if your neighbor puts you to shame?
9 Discuss your dispute with your neighbor,
but don’t reveal another person’s secrets.
10 If you do, and he hears of it, he will disgrace you,
and your bad reputation will stick.
11 Like apples of gold in settings of silver
is a word appropriately spoken.
12 Like a gold earring, like a fine gold necklace
is a wise reprover to a receptive ear.
13 Like the coldness of snow in the heat of the harvest
is a faithful messenger to the one who sends him;
he refreshes his master’s spirit.
14 Like clouds and wind that bring no rain
is he who boasts of gifts he never gives.
15 With patience a ruler may be won over,
and a gentle tongue can break bones.
16 If you find honey, eat only what you need;
for if you eat too much of it, you may throw it up;
17 so don’t visit your neighbor too much,
or he may get his fill of you and come to hate you.
18 Like a club, a sword or a sharp arrow
is a person who gives false testimony against a neighbor.
19 Relying on an untrustworthy person in a time of trouble
is like [relying on] a broken tooth or an unsteady leg.
20 Like removing clothes on a chilly day or like vinegar on soda
is someone who sings songs to a heavy heart.
21 If someone who hates you is hungry, give him food to eat;
and if he is thirsty, give him water to drink.
22 For you will heap fiery coals [of shame] on his head,
and Adonai will reward you.
23 The north wind brings rain
and a backbiting tongue, angry looks.
24 It is better to live on a corner of the roof
than to share the house with a nagging wife.
25 Like cold water to a person faint from thirst
is good news from a distant land.
26 Like a muddied spring or a polluted well
is a righteous person who gives way before the wicked.
27 It isn’t good to eat too much honey
or to seek honor after honor.
28 Like a city breached, without walls,
is a person who lacks self-control.
26 Like snow in summer or rain at harvest-time,
so honor for a fool is out of place.
2 Like a fluttering sparrow or a flying swallow,
an undeserved curse will come home to roost.
3 A whip for a horse, a bridle for a donkey,
and a rod for the back of fools.
4 Don’t answer a fool in terms of his folly,
or you will be descending to his level;
5 but answer a fool as his folly deserves,
so that he won’t think he is wise.
6 Telling a message to a fool and sending him out
is like cutting off one’s feet and drinking violence.
7 The legs of the disabled hang limp and useless;
likewise a proverb in the mouth of a fool.
8 Like one who ties his stone to the sling
is he who gives honor to a fool.
9 Like a thorn branch in the hand of a drunk
is a proverb in the mouth of a fool.
10 A master can make anything,
but hiring a fool is like hiring some passer-by.
11 Just as a dog returns to his vomit,
a fool repeats his folly.
12 Do you see someone who thinks himself wise?
There is more hope for a fool than for him!
13 The lazy person says, “There’s a lion in the streets!
A lion is roaming loose out there!”
14 The door turns on its hinges,
and the lazy man on his bed.
15 The lazy person buries his hand in the dish
but is too tired to return it to his mouth.
16 A lazy man is wiser in his own view
than seven who can answer with sense.
17 Like someone who grabs a dog by the ears
is a passer-by who mixes in a fight not his own.
18 Like a madman shooting deadly arrows and firebrands
19 is one who deceives another, then says, “It was just a joke.”
20 If there’s no wood, the fire goes out;
if nobody gossips, contention stops.
21 As coals are to embers and wood to fire
is a quarrelsome person to kindling strife.
22 A slanderer’s words are tasty morsels;
they slide right down into the belly.
23 Like silver slag overlaid on a clay pot
are lips that burn [with friendship] over a hating heart.
24 He who hates may hide it with his speech;
but inside, he harbors deceit.
25 He may speak pleasantly, but don’t trust him;
for seven abominations are in his heart.
26 His hatred may be concealed by deceit,
but his wickedness will be revealed in the assembly.
27 Whoever digs a pit will fall into it,
and a stone will come back on the one who starts it rolling.
28 A lying tongue hates its victims,
and a flattering mouth causes ruin.
27 Don’t boast about tomorrow,
for you don’t know what the day may bring.
2 Let someone else praise you, not your own mouth,
a stranger and not your own lips.
3 Stone is heavy and sand a dead weight,
but a fool’s provocation outweighs them both.
4 Fury is cruel and anger overwhelming,
but who can stand up to jealousy?
5 Better open rebuke
than hidden love.
6 Wounds from a friend are received as well-meant,
but an enemy’s kisses are insincere.
7 A person who is full loathes a honeycomb;
but to the hungry, any bitter thing is sweet.
8 Like a bird that strays from its nest
is a man who strays from his home.
9 Perfume and incense make the heart glad,
[also] friendship sweet with advice from the heart.
10 Don’t abandon a friend
who is also a friend of your father.
Don’t enter your brother’s house on the day of your calamity —
better a neighbor nearby than a brother far away.
11 My son, become wise, and gladden my heart,
so that I can answer my critics.
12 The clever see trouble coming and hide;
the thoughtless go on and pay the penalty.
13 Seize his clothes because he guaranteed a stranger’s loan;
take them as security for that unknown woman.
14 Whoever greets his neighbor in a loud voice at dawn
might just as well have cursed him.
15 A leak that keeps dripping on a rainy day
and the nagging of a wife are the same —
16 whoever can restrain her can restrain the wind
or keep perfume on his hand from making itself known.
17 Just as iron sharpens iron,
a person sharpens the character of his friend.
18 Whoever tends the fig tree will eat its fruit,
and he who is attentive to his master will be honored.
19 Just as water reflects the face,
so one human heart reflects another.
20 Sh’ol and Abaddon are never satisfied,
and human eyes are never satisfied.
21 The crucible [tests] silver, and the furnace [tests] gold,
but a person [is tested] by [his reaction to] praise.
22 You can crush a fool in a mortar with a pestle,
along with the grain being crushed;
yet his foolishness will not leave him.
23 Take care to know the condition of your flocks,
and pay attention to your herds.
24 For wealth doesn’t last forever,
neither does a crown through all generations.
25 When the hay has been mown, and the new grass appears,
and the mountain greens have been gathered;
26 the lambs will provide your clothing,
the goats will sell for enough to buy a field,
27 and there will be enough goat’s milk
to [buy] food for you and your household
and maintenance for your servant-girls.
28 The wicked flee when no one pursues them;
but the righteous, like lions, feel sure of themselves.
2 A land which transgresses [is punished by] having many rulers;
but with a man of understanding and knowledge, stability is prolonged.
3 A poor man who oppresses the weak
is like a downpour that sweeps away all the food.
4 Those who abandon Torah praise the wicked,
but those who keep Torah fight them.
5 Evil people don’t understand justice,
but those who seek Adonai understand everything.
6 Better to be poor and live an honest life
than be crooked in one’s ways, though rich.
7 A wise son observes Torah,
but a friend of those lacking restraint shames his father.
8 He who increases his wealth by charging exorbitant interest
amasses it for someone who will bestow it on the poor.
9 If a person will not listen to Torah,
even his prayer is an abomination.
10 Whoever causes the honest to pursue evil ways
will himself fall into his own pit,
but the pure-hearted will inherit good.
11 The rich man is wise in his own view,
but the poor who has discernment sees through him.
12 When the just are triumphant, there is great rejoicing,
but when the wicked rise up, people hide.
13 He who conceals his sins will not succeed;
he who confesses and abandons them will gain mercy.
14 Happy the person who is never without fear,
but he who hardens his heart will fall into misfortune.
15 Like a roaring lion or a bear prowling for food
is a wicked ruler over a poor people.
16 A prince without discernment is a cruel oppressor,
but one who hates greed will prolong his life.
17 Let a man weighed down with anyone’s blood
flee to a pit; give him no support.
18 Whoever lives blamelessly will be saved,
but he whose ways are crooked will fall in one [of those ways].
19 He who farms his land will have plenty of food,
but he who follows futilities will have plenty of poverty.
20 A trustworthy person will receive many blessings,
but one rushing to get rich will not go unpunished.
21 To show partiality is not good,
though a person may do wrong for a crust of bread.
22 He who is greedy rushes after riches,
not knowing that want will overtake him.
23 He who rebukes another person
in the end gets more thanks than the flatterer.
24 Whoever robs mother or father and says, “That’s not a crime!”
is comrade to the destroyer.
25 A grasping disposition stirs up strife,
but he who trusts in Adonai will prosper.
26 He who trusts in himself is a fool,
but he who lives by wisdom will escape.
27 He who gives to the poor will lack nothing,
but he who hides his eyes will get curses in plenty.
28 When the wicked rise up, people hide;
but when they perish, the righteous flourish.
29 He who remains stiffnecked after much rebuke
will be suddenly and incurably broken.
2 When the righteous flourish, the people rejoice;
but when the wicked are in power, the people groan.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father,
but a patron of prostitutes wastes his wealth.
4 A king gives stability to a country by justice,
but one who overtaxes it brings it to ruin.
5 A person who flatters his neighbor
spreads a net for his own steps.
6 In an evil person’s crime is a trap,
but the righteous sing and rejoice.
7 The righteous understands the cause of the poor,
but the wicked is unconcerned.
8 Scoffers can inflame a city,
but the wise can calm the fury.
9 When a wise man argues with a foolish one,
he meets anger and ridicule without relief.
10 Men of blood hate those who are pure
and seek the life of the upright.
11 A fool gives vent to all his feelings,
but the wise, thinking of afterwards, stills them.
12 If a ruler listens to lies,
all his officials will be wicked.
13 The poor and the oppressor have this in common:
Adonai gives light to the eyes of both.
14 If a king steadfastly gives justice to the poor,
his throne will be secure forever.
15 The rod and rebuke give wisdom,
but a child left to himself brings shame on his mother.
16 When the wicked flourish, wrongdoing flourishes;
but the righteous will witness their downfall.
17 Discipline your son, and he will give you rest;
yes, he will be your delight.
18 Without a prophetic vision, the people throw off all restraint;
but he who keeps Torah is happy.
19 A slave can’t be disciplined with words;
he may understand, but he won’t respond.
20 Do you see someone too anxious to speak?
There is more hope for a fool than for him.
21 A slave who is pampered from youth
will in the end be ungrateful.
22 Angry people stir up strife;
hot-tempered people commit many crimes.
23 The proud will be humbled,
but the humble will be honored.
24 The accomplice of a thief hates himself;
he hears himself put under oath but discloses nothing.
25 Fearing human beings is a snare;
but he who trusts in Adonai will be raised high [above danger].
26 Many seek the ruler’s favor,
but it is from Adonai that each gets justice.
27 An unjust person is an abomination to the righteous,
but he who lives uprightly is an abomination to the wicked.
30 The words of Agur the son of Yakeh, the prophecy. The man says to Iti’el, to Iti’el and Ukhal:
2 I am more boorish than anyone,
I lack human discernment;
3 I have not learned enough wisdom
to know the Holy One.
4 Who has gone up to heaven and come down?
Who has cupped the wind in the palms of his hands?
Who has wrapped up the waters in his cloak?
Who established all the ends of the earth?
What is his name, and what is his son’s name?
Surely you know!
5 Every word of God’s is pure;
he shields those taking refuge in him.
6 Don’t add anything to his words;
or he will rebuke you, and you be found a liar.
7 [God,] I have asked two things of you;
don’t deny them to me as long as I live —
8 keep falsehood and futility far from me,
and give me neither poverty nor wealth.
Yes, provide just the food I need today;
9 for if I have too much, I might deny you
and say, “Who is Adonai?”
And if I am poor, I might steal
and thus profane the name of my God.
10 Never disparage a slave to his master,
or he will curse you, and you will deserve it.
11 There is a type of people who curse their fathers
and don’t bless their mothers.
12 There is a type of people clean in their own view,
but not cleansed from their filth.
13 There is a type of people — how haughty their look! —
utterly supercilious!
14 There is a type of people whose teeth are like swords,
yes, their fangs are knives;
they devour the poor from the earth,
the needy from humankind.
15 The leech has two daughters;
they cry, “Give! Give!”
Three things are never satisfied;
four never say, “Enough!” —
16 Sh’ol and a barren womb;
the earth, never satisfied with water;
and fire, which never says, “Enough!”
17 The eye that mocks his father
and scorns obeying his mother
will be pecked out by the ravens in the valley,
and the vultures will eat it.
18 Three things are too wonderful for me,
four beyond my knowledge —
19 the way of an eagle in the sky,
the way of a snake on a rock,
the way of a ship on the open sea,
and the way of a man with a girl.
20 This is how an unfaithful wife behaves:
she eats, wipes her mouth, and says, “I did nothing wrong.”
21 Three things make the earth quake,
four things it can’t bear —
22 a slave who becomes king,
a boor gorged with food,
23 a hated [wife] when her husband takes her [back],
and a slave-girl who inherits from her mistress.
24 Four things on the earth are small;
nevertheless, they are very wise —
25 the ants, a species not strong,
yet they store up their food in the summer;
26 the coneys, a species with little power,
yet they make their home in the rocks;
27 the locusts, who have no king,
yet they all march out in ranks;
28 and the spiders, which you can catch in your hand,
yet they are in the king’s palace.
29 Three things are stately in their stride,
four of stately gait —
30 the lion, mightiest of beasts,
which turns aside for none;
31 the greyhound, the billy-goat
and the king when his army is with him.
32 If you have been boorish, exalting yourself,
or if you have been scheming,
lay your hand on your mouth.
33 For as pressing milk produces butter
and pressing the nose produces blood,
so pressing out anger produces strife.
31 The words of King L’mu’el, the prophecy with which his mother disciplined him:
2 No, my son! No, son of my womb!
No, son of my vows!
3 Don’t give your strength to women
or your ways to that which destroys kings.
4 It is not for kings, L’mu’el,
not for kings to drink wine;
it is not for rulers to ask,
“Where can I find strong liquor?”
5 For they may drink, then forget what has been decreed,
and pervert the justice due to the poor.
6 Give strong liquor to one who is perishing,
wine to the deeply depressed;
7 let him drink, forget his poverty
and cease to remember his troubles.
8 Speak up for those who can’t speak for themselves,
for the rights of all who need an advocate.
9 Speak up, judge righteously,
defend the cause of the poor and the needy.
א 10 Who can find a capable wife?
Her value is far beyond that of pearls.
ב 11 Her husband trusts her from his heart,
and she will prove a great asset to him.
ג 12 She works to bring him good, not harm,
all the days of her life.
ד 13 She procures a supply of wool and flax
and works with willing hands.
ה 14 She is like those merchant vessels,
bringing her food from far away.
ו 15 It’s still dark when she rises to give food to her household
and orders to the young women serving her.
ז 16 She considers a field, then buys it,
and from her earnings she plants a vineyard.
ח 17 She gathers her strength around her
and throws herself into her work.
ט 18 She sees that her business affairs go well;
her lamp stays lit at night.
י 19 She puts her hands to the staff with the flax;
her fingers hold the spinning rod.
כ 20 She reaches out to embrace the poor
and opens her arms to the needy.
ל 21 When it snows, she has no fear for her household;
since all of them are doubly clothed.
מ 22 She makes her own quilts;
she is clothed in fine linen and purple.
נ 23 Her husband is known at the city gates
when he sits with the leaders of the land.
ס 24 She makes linen garments and sells them;
she supplies the merchants with sashes.
ע 25 Clothed with strength and dignity,
she can laugh at the days to come.
פ 26 When she opens her mouth, she speaks wisely;
on her tongue is loving instruction.
צ 27 She watches how things go in her house,
not eating the bread of idleness.
ק 28 Her children arise; they make her happy;
her husband too, as he praises her:
ר 29 “Many women have done wonderful things,
but you surpass them all!”
ש 30 Charm can lie, beauty can vanish,
but a woman who fears Adonai should be praised.
ת 31 Give her a share in what she produces;
let her works speak her praises at the city gates.
1 There was a man in the land of ‘Utz whose name was Iyov. This man was blameless and upright; he feared God and shunned evil. 2 Seven sons and three daughters were born to him. 3 He owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 pairs of oxen and 500 female donkeys, as well as a great number of servants; so that he was the wealthiest man in the east.
4 It was the custom of his sons to give banquets, each on his set day in his own house; and they would invite their three sisters to eat and drink with them. 5 After a cycle of banquets, Iyov would send for them to come and be consecrated; then he would get up early in the morning and offer burnt offerings for each of them, because Iyov said, “My sons might have sinned and blasphemed God in their thoughts.” This is what Iyov did every time.
6 It happened one day that the sons of God came to serve Adonai, and among them came the Adversary [c]. 7 Adonai asked the Adversary, “Where are you coming from?” The Adversary answered Adonai, “From roaming through the earth, wandering here and there.” 8 Adonai asked the Adversary, “Did you notice my servant Iyov, that there’s no one like him on earth, a blameless and upright man who fears God and shuns evil?” 9 The Adversary answered Adonai, “Is it for nothing that Iyov fears God? 10 You’ve put a protective hedge around him, his house and everything he has. You’ve prospered his work, and his livestock are spread out all over the land. 11 But if you reach out your hand and touch whatever he has, without doubt he’ll curse you to your face!” 12 Adonai said to the Adversary, “Here! Everything he has is in your hands, except that you are not to lay a finger on his person.” Then the Adversary went out from the presence of Adonai.
13 One day when Iyov’s sons and daughters were eating and drinking in their oldest brother’s house, 14 a messenger came to him and said, “The oxen were plowing, with the donkeys grazing near them, 15 when a raiding party from Sh’va came and carried them off; they put the servants to the sword too, and I’m the only one who escaped to tell you.”
16 While he was still speaking, another one came and said, “Fire from God fell from the sky and burned up the sheep and the servants; it completely destroyed them, and I’m the only one who escaped to tell you.”
17 While he was still speaking, another one came and said, “The Kasdim, three bands of them, fell on the camels and carried them off; they put the servants to the sword too, and I’m the only one who escaped to tell you.”
18 While he was still speaking, another one came and said, “Your sons and daughters were eating and drinking wine in their oldest brother’s house, 19 when suddenly a strong wind blew in from over the desert. It struck the four corners of the house, so that it fell on the young people; they are dead, and I’m the only one who escaped to tell you.”
20 Iyov got up, tore his coat, shaved his head, fell down on the ground and worshipped; 21 he said,
“Naked I came from my mother’s womb,
and naked I will return there.
Adonai gave; Adonai took;
blessed be the name of Adonai.”
22 In all this Iyov neither committed a sin nor put blame on God.
2 Another day came when the sons of God came to serve Adonai, and among them came the Adversary to serve Adonai. 2 Adonai asked the Adversary, “Where are you coming from?” The Adversary answered Adonai, “From roaming through the earth, wandering here and there.” 3 Adonai asked the Adversary, “Did you notice my servant Iyov, that there’s no one like him on earth, a blameless and upright man who fears God and shuns evil, and that he still holds on to his integrity, even though you provoked me against him to destroy him for no reason?” 4 The Adversary answered Adonai, “Skin for skin! A person will give up everything he has to save his life. 5 But if you reach out your hand and touch his flesh and bone, without doubt he’ll curse you to your face!” 6 Adonai said to the Adversary, “Here! He is in your hands, except that you are to spare his life.”
7 Then the Adversary went out from the presence of Adonai and struck Iyov down with horrible infected sores from the sole of his foot to the crown of his head. 8 He took a piece of a broken pot to scratch himself and sat down in the pile of ashes. 9 His wife asked him, “Why do you still hold on to your integrity? Curse God, and die!” 10 But he answered her, “You’re talking like a low-class woman! Are we to receive the good at God’s hands but reject the bad?” In all this Iyov did not say one sinful word.
11 Now when Iyov’s three friends heard of all the calamities that had overwhelmed him, they all came. Each came from his own home — Elifaz from Teiman, Bildad from Shuach and Tzofar from Na‘amah. They had agreed to meet together in order to come and offer him sympathy and comfort. 12 When they saw him from a distance, they couldn’t even recognize him. They wept aloud, tore their coats and threw dust over their heads toward heaven. 13 Then they sat down with him on the ground. For seven days and seven nights, no one spoke a word to him; because they saw how much he was suffering. 14 (3:1) At length, Iyov broke the silence and cursed the day of his [birth].
3 (2) Iyov said,
2 (3) “Perish the day I was born
and the night that said, ‘A man is conceived.’
3 (4) May that day be darkness,
may God on high not seek it,
may no light shine on it,
4 (5) may gloom dark as death defile it,
may clouds settle on it,
may it be terrified by its own blackness.
5 (6) “As for that night, may thick darkness seize it,
may it not be joined to the days of the year,
may it not be numbered among the months;
6 (7) may that night be desolate,
may no cry of joy be heard in it;
7 (8) may those who curse days curse it,
those who[se curses] could rouse Livyatan;
8 (9) may the stars of its twilight be dark,
may it look for light but get none,
may it never see the shimmer of dawn —
9 (10) because it didn’t shut the doors of the womb I was in
and shield my eyes from trouble.
10 (11) “If I had been stillborn,
if I had died at birth,
11 (12) had there been no knees to receive me
or breasts for me to suck.
12 (13) Then I would be lying still and in peace,
I would have slept and been at rest,
13 (14) along with kings and their earthly advisers,
who rebuilt ruins for themselves,
14 (15) or with princes who had [plenty of] gold,
who filled their houses with silver.
15 (16) Or I could have been like a hidden, miscarried
child that never saw light.
16 (17) “There the wicked cease their raging,
there the weary are at rest,
17 (18) prisoners live at peace together
without hearing a taskmaster’s yells.
18 (19) Great and small alike are there,
and the slave is free of his master.
19 (20) “So why must light be given to the miserable
and life to the bitter in spirit?
20 (21) They long for death, but it never comes;
they search for it more than for buried treasure;
21 (22) when at last they find the grave,
they are so happy they shout for joy.
22 (23) [Why give light] to a man who wanders blindly,
whom God shuts in on every side?
23 (24) “My sighing serves in place of my food,
and my groans pour out in a torrent;
24 (25) for the thing I feared has overwhelmed me,
what I dreaded has happened to me.
25 (26) I have no peace, no quiet, no rest;
and anguish keeps coming.”
4 Then Elifaz the Teimani spoke up:
2 “If one tries to speak to you, will you mind?
Yet who could keep from speaking?
3 You have given moral instruction to many,
you have firmed up feeble hands,
4 your words have supported those who were stumbling,
and you have strengthened the weak-kneed.
5 “But now it comes to you, and you are impatient;
at the first touch, you are in shock.
6 Isn’t your fear of God your assurance,
and the integrity of your ways your hope?
7 “Think back: what innocent person has perished?
Since when are the upright destroyed?
8 What I see is that those who plow sin
and sow trouble reap just that.
9 At a breath from God, they perish;
at a blast from his anger, they are consumed.
10 The lion may growl, the king lion may roar,
but that old lion’s teeth are broken;
11 so the lion succumbs from lack of prey,
and the lion’s cubs are scattered.
12 “For a word was stealthily brought to me,
my ear caught only a whisper of it.
13 In passing thoughts flashing through visions at night,
when sleep lies heavy on people,
14 a shiver of horror came over me;
it made all my bones tremble.
15 Then a spirit passed in front of my face;
the hair of my flesh stood on end.
16 It stood still,
but I couldn’t make out its appearance;
yet the form stayed there before my eyes.
Then I heard a subdued voice:
17 ‘Can a human be seen by God as righteous?
Can a mortal be pure before his maker?
18 [God] doesn’t trust his own servants,
he finds fault even with his angels;
19 much more those living in houses of clay,
whose foundation is in the dust.
They are crushed more easily than a worm;
20 shattered between morning and evening;
they perish forever, and no one takes notice.
21 Their cord within them is pulled up;
then they die, without ever gaining wisdom.’
5 “Call if you like, but will anyone answer?
To which of the holy ones will you turn?
2 For anger kills the fool,
and envy slays the silly.
3 I watch as a fool establishes roots,
but I curse his home with sudden [destruction] —
4 his children are far from help,
publicly humiliated, with no one to rescue;
5 the hungry eat up his harvest,
taking it even from among thorns,
while the thirsty are panting,
eager to swallow his wealth.
6 For misery does not come from the dust
or trouble spring from the ground.
7 No, people are born for trouble
as surely as sparks fly upward.
8 “If I were you, I would seek God;
I would make my plea to him.
9 For God does great deeds beyond investigation,
wonders beyond all reckoning.
10 He gives rain to the earth,
pours water down on the fields.
11 He raises the lowly on high
and lifts mourners to safety.
12 He frustrates the schemes of the cunning,
so that they achieve no success;
13 trapping the crafty in their own tricks
and foiling quickly the plans of the false.
14 They meet with darkness during the day,
groping at noon like at night.
15 But he saves the poor from the sword, their mouth,
and from the clutches of the strong;
16 so the poor can hope again;
and injustice shuts its mouth.
17 “How happy the person whom God corrects!
So don’t despise Shaddai’s discipline.
18 For he wounds, but he bandages the sore;
his hands may strike, but they also heal.
19 He will rescue you from six disasters;
yes, in seven no harm will touch you.
20 In famine, he will save you from death,
and in war, from the power of the sword.
21 You will be shielded from the lash of the tongue,
and you won’t have to fear destruction when it comes —
22 you’ll be able to laugh at destruction and famine.
Also you won’t have to fear wild animals,
23 for you will be in league with the stones in the field,
and the wild animals will be at peace with you.
24 You will know that your tent is safe;
you will look round your home and miss nothing.
25 You will know that your descendants are many,
your offspring like grass [growing thick] in the fields.
26 You will come to your grave at a ripe old age,
like a pile of grain that arrives in season.
27 “We’ve looked into this, and that’s how it is;
listen, and know that it’s for your own good.”
6 Iyov responded:
2 “I wish my frustration could be weighed,
all my calamities laid on the scales!
3 They would outweigh the sands of the seas!
No wonder, then, that my words come out stammered!
4 For the arrows of Shaddai find their mark in me,
and my spirit is drinking in their poison;
the terrors of God are arrayed against me.
5 “Does a wild donkey bray when it has grass?
Does an ox low when it has fodder?
6 Can food without flavor be eaten without salt?
Do egg whites have any taste?
7 I refuse to touch them;
such food makes me sick.
8 “If only I could have my wish granted,
and God would give me what I’m hoping for —
9 that God would decide to crush me,
that he would let his hand loose and cut me off!
10 Then I would feel consoled;
so that even in the face of unending pain,
I would be able to rejoice;
for I have not denied the words of the Holy One.
11 “Have I enough strength to go on waiting?
What end can I expect, that I should be patient?
12 Is my strength the strength of stones?
Is my flesh made of bronze?
13 Clearly, I have no help in myself;
common sense has been driven from me.
14 “A friend should be kind to an unhappy man,
even to one who abandons Shaddai.
15 But my brothers are as deceptive as vadis,
as vadi streams that soon run dry;
16 they may turn dark with ice
and be hidden by piled-up snow;
17 but as the weather warms up, they vanish;
when it’s hot, they disappear.
18 Their courses turn this way and that;
they go up into the confusing waste and are lost.
19 The caravans from Tema look for them,
the travelers from Sh’va hope to find them;
20 but they are disappointed, because they were confident;
on arrival there, they are frustrated.
21 “For now, you have become like that —
just seeing my calamity makes you afraid.
22 Did I say to you, ‘Give me something,’
or, ‘From your wealth, offer a bribe on my behalf,’
23 or, ‘Save me from the enemy’s grip,’
or, ‘Redeem me from the clutches of oppressors’?
24 “Teach me, and I will be silent.
Make me understand how I am at fault.
25 Honest words are forceful indeed,
but what do your arguments prove?
26 Do you think [your own] words constitute argument,
while the speech of a desperate man is merely wind?
27 I suppose you would even throw dice for an orphan
or barter away your friend!
28 “So now, I beg you, look at me!
Would I lie to your face?
29 Think it over, please; don’t let wrong be done.
Think it over again: my cause is just.
30 Am I saying something wrong?
Can’t I recognize trouble when I taste it?
7 “Human life on earth is like serving in the army;
yes, we drudge through our days like a hired worker,
2 like a slave longing for shade,
like a worker thinking only of his wages.
3 So I am assigned months of meaninglessness;
troubled nights are my lot.
4 When I lie down, I ask,
‘When can I get up?’
But the night is long, and I keep tossing
to and fro until daybreak.
5 My flesh is clothed with worms and dirt,
my skin forms scabs that ooze pus.
6 My days pass more swiftly than a weaver’s shuttle
and come to their end without hope.
7 “Remember that my life is but a breath;
my eyes will never again see good times.
8 The eye that now sees me will see me no more;
while your eyes are on me, I will be gone.
9 Like a cloud dissolving and disappearing,
so he who descends to Sh’ol won’t come back up.
10 He will not return again to his house,
and his home will know him no more.
11 “Therefore I will not restrain my mouth
but will speak in my anguish of spirit
and complain in my bitterness of soul.
12 Am I the sea, or some sea monster,
that you put a guard over me?
13 When I think that my bed will comfort me,
that my couch will relieve my complaint,
14 then you terrify me with dreams
and frighten me with visions.
15 I would rather be strangled;
death would be better than these bones of mine.
16 I hate it! I won’t live forever,
so leave me alone, for my life means nothing.
17 “What are mere mortals, that you make so much of them?
Why do you keep them on your mind?
18 Why examine them every morning
and test them every moment?
19 Won’t you ever take your eyes off of me,
at least long enough for me to swallow my spit?
20 “Suppose I do sin — how do I harm you,
you scrutinizer of humanity?
Why have you made me your target,
so that I am a burden to you?
21 Why don’t you pardon my offense
and take away my guilt?
For soon I will lie down in the dust;
you will seek me, but I will be gone.”
8 Bildad the Shuchi spoke next:
2 “How long will you go on talking like this?
What you are saying is raging wind!
3 Does God distort judgment?
Does Shaddai pervert justice?
4 If your children sinned against him,
he left them to be victims of their own offense.
5 “If you will earnestly seek God
and plead for Shaddai’s favor,
6 if you are pure and upright;
then he will rouse himself for you
and fulfill your needs.
7 Then, although your beginnings were small,
your future will be very great indeed.
8 “Ask the older generation,
and consider what their ancestors found out;
9 for we who were born yesterday know nothing,
our days on earth are but a shadow.
10 They will teach you, they will tell you,
they will say what is in their hearts:
11 ‘Can papyrus grow except in a marsh?
Can swamp grass flourish without water?
12 While still green, before being cut down,
it dries up faster than any other plant.
13 Such are the paths of all who forget God;
the hope of a hypocrite will perish —
14 his confidence is mere gossamer,
his trust a spider’s web.
15 He can lean on his house, but it won’t stand;
he can hold on to it, but it won’t last;
16 [for its destruction will come] like the lush growth
of a plant in the sun,
its shoots may spread out all over its garden,
17 but meanwhile its roots cause the stone house
to collapse, as it seizes hold of the rocks;
18 someone who tears it away from its place
denies he has ever seen it.
19 Yes, this is the “joy” of the way [of the godless],
and out of the dust will spring up others [like him].’
20 “Look, God will not reject a blameless man;
nor will he uphold wrongdoers.
21 He will yet fill your mouth with laughter
and your lips with shouts of joy.
22 Those who hate you will be clothed with shame,
and the tent of the wicked will cease to exist.”
9 Then Iyov responded:
2 “Indeed, I know that this is so;
but how can a human win a case against God?
3 Whoever might want to argue with him
could not answer him one [question] in a thousand.
4 His heart is so wise, his strength so great —
who can resist him and succeed?
5 “He moves the mountains, although they don’t know it,
when he overturns them in his anger.
6 He shakes the earth from its place;
its supporting pillars tremble.
7 He commands the sun, and it fails to rise;
he shuts up the stars under his seal.
8 He alone spreads out the sky
and walks on the waves in the sea.
9 He made the Great Bear, Orion, the Pleiades
and the hidden constellations of the south.
10 He does great, unsearchable things,
wonders beyond counting.
11 He can go right by me, and I don’t see him;
he moves past without my being aware of him.
12 If he kills [people], who will ask why?
Who will say to him, ‘What are you doing?’
13 God will not withdraw his anger —
even Rahav’s supporters submit to him.
14 “How much less can I answer him
and select my arguments against him!
15 Even if I were right, I wouldn’t answer;
I could only ask for mercy from my judge.
16 If I summoned him, and he answered me,
I still can’t believe he would listen to my plea.
17 He could break me with a storm;
he could multiply my wounds for no reason,
18 to the point where I couldn’t even breathe —
with such bitterness he could fill me!
19 If it’s a matter of force, look how mighty he is;
if justice, who can summon him to court?
20 Even if I’m right, my own mouth will condemn me;
if I’m innocent, it would pronounce me guilty.
21 “I am innocent. Don’t I know myself?
But I’ve had enough of this life of mine!
22 So I say it’s all the same —
he destroys innocent and wicked alike.
23 When disaster brings sudden death,
he laughs at the plight of the innocent.
24 The earth has been given to the power of the wicked;
he covers the faces of its judges —
if it isn’t he, then who is it?
25 My days pass on more swiftly than a runner;
they flee without seeing anything good.
26 They skim by like skiffs built of reeds,
like an eagle swooping down on its prey.
27 “If I say, ‘I’ll forget my complaining,
I’ll put off my sad face and be cheerful,’
28 then I’m still afraid of all my pain,
and I know you will not hold me innocent.
29 I will be condemned,
so why waste my efforts?
30 Even if I washed myself in melted snow
and cleansed my hands with lye,
31 you would plunge me into the muddy pit,
till my own clothes would detest me.
32 “For he is not merely human like me;
there is no answer that I could give him
if we were to come together in court.
33 There is no arbitrator between us
who could lay his hand on us both.
34 If he would remove his rod from me
and not let his terrors frighten me,
35 then I would speak without fear of him;
for when I’m alone, I’m not afraid.
10 “I am just worn out.
“By my life [I swear],
I will never abandon my complaint;
I will speak out in my soul’s bitterness.
2 I will say to God, ‘Don’t condemn me!
Tell me why you are contending with me.
3 Do you gain some advantage from oppressing,
from spurning what your own hands made,
from shining on the schemes of the wicked?
4 Do you have eyes of flesh?
Do you see as humans see?
5 Are your days like the days of mortals?
Are your years like human years,
6 that you have to seek my guilt
and search out my sin?
7 You know that I won’t be condemned,
yet no one can rescue me from your power.
8 Your own hands shaped me, they made me;
so why do you turn and destroy me?
9 Please remember that you made me, like clay;
will you return me to dust?
10 Didn’t you pour me out like milk,
then let me thicken like cheese?
11 You clothed me with skin and flesh
you knit me together with bones and sinews.
12 You granted me life and grace;
your careful attention preserved my spirit.
13 “‘Yet you hid these things in your heart;
I know what your secret purpose was —
14 to watch until I would sin
and then not absolve me of my guilt.
15 If I am wicked, woe to me! —
but if righteous, I still don’t dare raise my head,
because I am so filled with shame,
so soaked in my misery.
16 You rise up to hunt me like a lion,
and you keep treating me in such peculiar ways.
17 You keep producing fresh witnesses against me,
your anger against me keeps growing,
your troops assail me, wave after wave.
18 “‘Why did you bring me out of the womb?
I wish I had died there where no eye could see me.
19 I would have been as if I had never existed,
I would have been carried from womb to grave.
20 Aren’t my days few? So stop!
Leave me alone, so I can cheer up a little
21 before I go to the place of no return,
to the land of darkness and death-dark gloom,
22 a land of gloom like darkness itself,
of dense darkness and utter disorder,
where even the light is dark.’”
11 Next Tzofar the Na‘amati spoke up:
2 “Shouldn’t this torrent of words be answered?
Does talking a lot make a person right?
3 Is your babble supposed to put others to silence?
When you mock, is no one to make you ashamed?
4 “You claim that your teaching is pure;
you tell [God], ‘I am clean in your sight.’
5 I wish that God would speak,
would open his mouth to answer you,
6 would tell you the secrets of wisdom,
which is worth twice as much as common sense.
Understand that God is demanding of you
less than your guilt deserves.
7 “Can you penetrate God’s depths?
Can you find out Shaddai’s limits?
8 They’re as high as heaven; what can you do?
They’re deeper than Sh’ol; what can you know?
9 Their extent is longer than the earth
and broader than the sea.
10 If he passes through, puts in prison
and assembles [for judgment], who can prevent him?
11 For he knows when people are worthless;
so if he sees iniquity, won’t he look into it?
12 “An empty man can gain understanding,
even if he was born like a wild donkey.
13 If you will set your heart right,
if you will spread out your hands toward him,
14 if you will put your iniquity at a distance
and not let unrighteousness remain in your tents,
15 then when you lift up your face, there will be no defect;
you will be firm and free from fear.
16 “For you will forget your misery;
you’ll remember it like a flood that passed through long ago;
17 your life will be brighter than noon;
even its darkness will be like morning.
18 You will be confident, because there is hope;
you will look around you and lie down secure;
19 you will rest, and no one will make you afraid.
Many will seek your favor;
20 but the eyes of the wicked will fail [to find comfort].
They will find no way to escape,
and their hope will turn to complete disappointment.”
12 Iyov responded:
2 “No doubt you are [the only] people [that matter];
and when you die, so will wisdom.
3 But I too have a brain, as much as you,
In no way am I inferior to you.
Besides, who doesn’t know things like these?
4 “Anyone who calls on God,
and he answers him,
becomes a laughingstock to his friends —
they make fun of an innocent, blameless man.
5 Those at ease have contempt for misfortune,
for the blow that strikes somebody already staggering.
6 The tents of robbers prosper,
[the homes of] those who anger God are secure,
those who carry their gods in their hands.
7 “But ask the animals — they will teach you —
and the birds in the air — they will tell you;
8 or speak to the earth — it will teach you —
and the fish in the sea will inform you:
9 every one of them knows
that the hand of Adonai has done this!
10 In his hand is the life of every living thing
and the spirit of every human being.
11 Shouldn’t the ear test words,
just as the palate tastes food?
12 Is wisdom [only] with aged men?
discernment [only] with long life?
13 “With God are wisdom and power;
he has [good] counsel and understanding.
14 When he breaks something down, it can’t be rebuilt;
when he imprisons someone, he can’t be released.
15 When he holds back water, there is drought;
when he sends it out, it overruns the land.
16 With him are strength and common sense;
both the misled and those who mislead are his.
17 He leads counselors away captive,
he makes fools of judges.
18 He removes authority from kings,
then binds them up [as prisoners].
19 He leads cohanim away captive
and overthrows those long in power.
20 Those who are trusted he deprives of speech,
and he removes the discernment of the aged.
21 He pours contempt on princes
and loosens the belt of the strong.
22 He discloses the deepest recesses of darkness
and brings light into shadows dark as death.
23 He makes nations great and destroys them;
he enlarges nations, then leads them away.
24 He removes understanding from a country’s leaders
and makes them wander in trackless deserts.
25 They grope in unlit darkness;
he makes them stagger like drunks.
13 “All this I have seen with my own eyes;
with my own ears I have heard and understood it.
2 Whatever you know, I know too;
I am not inferior to you.
3 However, it’s Shaddai I want to speak with;
I want to prove my case to God.
4 But you, what you do is whitewash with lies;
you are all witch doctors!
5 I wish you would just stay silent;
for you, that would be wisdom!
6 “Now listen to my reasoning,
pay attention to how I present my dispute.
7 Is it for God’s sake that you speak so wickedly?
for him that you talk deceitfully?
8 Do you need to take his side
and plead God’s case for him?
9 If he examines you, will all go well?
Can you deceive him, as one man deceives another?
10 If you are secretly flattering [him],
he will surely rebuke you.
11 Doesn’t God’s majesty terrify you?
Aren’t you overcome with dread of him?
12 Your maxims are garbage-proverbs;
your answers crumble like clay.
13 “So be quiet! Let me be! I’ll do the talking,
come on me what may!
14 Why am I taking my flesh in my teeth,
taking my life in my hands?
15 Look, he will kill me — I don’t expect more,
but I will still defend my ways to his face.
16 And this is what will save me —
that a hypocrite cannot appear before him.
17 “Listen closely, then, to my words;
pay attention to what I am saying.
18 Here, now, I have prepared my case;
I know I am in the right.
19 If anyone can contend with me,
I will be quiet and die!
20 “Only grant two things to me, God;
then I won’t hide myself from your face —
21 take your hand away from me,
and don’t let fear of you frighten me.
22 Then, if you call, I will answer.
Or let me speak, and you, answer me!
23 How many crimes and sins have I committed?
Make me know my transgression and sin.
24 Why do you hide your face
and think of me as your enemy?
25 Do you want to harass a wind-driven leaf?
do you want to pursue a dry straw?
26 Is this why you draw up bitter charges against me
and punish me for the faults of my youth?
27 You put my feet in the stocks,
you watch me closely wherever I go,
you trace out each footprint of mine —
28 though [my body] decays like something rotten
or like a moth-eaten garment.
14 “A human being, born from a woman,
lives a short, trouble-filled life.
2 He comes up like a flower and withers away,
flees like a shadow, doesn’t last.
3 You fix your eyes on a creature like this?
You drag him to court with you?
4 Who can bring what is pure from something impure?
No one!
5 Since his days are fixed in advance,
the number of his months is known to you,
and you have fixed the limits which he can’t cross;
6 look away from him, and let him be;
so that, like a hired worker,
he can finish his day in peace.
7 “For a tree, there is hope
that if cut down, it will sprout again,
that its shoots will continue to grow.
8 Even if its roots grow old in the earth
and its stump dies in the ground,
9 yet at the scent of water it will bud
and put forth branches like a young plant.
10 But when a human being grows weak and dies,
he expires; and then where is he?
11 Just as water in a lake disappears,
as a river shrinks and dries up;
12 so a person lies down and doesn’t arise —
until the sky no longer exists;
it will not awaken,
it won’t be roused from its sleep.
13 “I wish you would hide me in Sh’ol,
conceal me until your anger has passed,
then fix a time and remember me!
14 If a man dies, will he live again?
I will wait all the days of my life
for my change to come.
15 You will call, and I will answer you;
you will long to see what you made again.
16 Whereas now you count each step of mine,
then you will not keep watch for my sin.
17 You will seal up my crime in a bag
and cover over my iniquity.
18 “Just as a mountain erodes and falls away,
its rock is removed from its place,
19 the water wears away its stones,
and the floods wash away its soil,
so you destroy a person’s hope.
20 You overpower him, and he passes on;
you change his appearance and send him away.
21 His children earn honor, but he doesn’t know it;
or they are brought low, but he doesn’t notice.
22 He feels pain only for his own flesh;
he laments only for himself.”
15 Then Elifaz the Teimani spoke:
2 “Should a wise man answer with hot-air arguments?
Should he fill up his belly with the hot east wind?
3 Should he reason with useless talk
or make speeches that do him no good?
4 “Why, you are abolishing fear of God
and hindering prayer to him!
5 Your iniquity is teaching you how to speak,
and deceit is your language of choice.
6 Your own mouth condemns you, not I;
your own lips testify against you.
7 “Were you the firstborn of the human race,
brought forth before the hills?
8 Do you listen in on God’s secrets?
Do you limit wisdom to yourself?
9 What do you know that we don’t know?
What discernment do you have that we don’t?
10 With us are gray-haired men, old men,
men much older than your father.
11 Are the comfortings of God not enough for you,
or a word that deals gently with you?
12 Why does your heart carry you away,
and why do your eyes flash angrily,
13 so that you turn your spirit against God
and let such words escape your mouth?
14 “What is a human being, that he could be innocent,
someone born from a woman, that he could be righteous?
15 God doesn’t trust even his holy ones;
no, even the heavens are not innocent in his view.
16 How much less one loathesome and corrupt,
a human being, who drinks iniquity like water.
17 “I will tell you — hear me out!
I will recount what I have seen;
18 wise men have told it,
and it wasn’t hidden from their fathers either,
19 to whom alone the land was given —
no foreigner passed among them.
20 “The wicked is in torment all his life,
for all the years allotted to the tyrant.
21 Terrifying sounds are in his ears;
in prosperity, robbers swoop down on him.
22 He despairs of returning from darkness —
he is destined to meet the sword.
23 He wanders and looks for food, which isn’t there.
He knows the day of darkness is ready, at hand.
24 Distress and anguish overwhelm him,
assaulting him like a king about to enter battle.
25 “He raises his hand against God
and boldly defies Shaddai,
26 running against him with head held high
and thickly ornamented shield.
27 “He lets his face grow gross and fat,
and the rest of him bulges with blubber;
28 he lives in abandoned cities,
in houses no one would inhabit,
houses about to become ruins;
29 therefore he will not remain rich,
his wealth will not endure,
his produce will not bend
[the grain stalks] to the earth.
30 “He will not escape from darkness.
The flame will dry up his branches.
By a breath from the mouth of [God],
he will go away.
31 Let him not rely on futile methods,
thereby deceiving himself;
for what he will receive in exchange
will be only futility.
32 This will be accomplished in advance of its day.
His palm frond will not be fresh and green;
33 he will be like a vine that sheds its unripe grapes,
like an olive tree that drops its flowers.
34 “For the community of the ungodly is sterile;
fire consumes the tents of bribery.
35 They conceive trouble and give birth to evil;
their womb prepares deceit.”
16 In response Iyov said:
2 “I have heard this stuff so often!
Such sorry comforters, all of you!
3 Is there no end to words of wind?
What provokes you to answer this way?
4 “If I were in your place,
I too could speak as you do —
I could string phrases together against you
and shake my head at you.
5 I could ‘strengthen’ you with my mouth,
with lip service I could ‘ease your grief.’
6 If I speak, my own pain isn’t eased;
and if I don’t speak, it still doesn’t leave.
7 “But now he has worn me out;
you have desolated this whole community of mine.
8 Besides, you have shriveled me up;
and this serves to witness against me.
My being so thin rises up against me
and testifies to my face.
9 He tears me apart in his anger;
he holds a grudge against me;
he gnashes on me with his teeth.
“My enemies look daggers at me.
10 Wide-mouthed, they gape at me;
with scorn, they slap my cheeks;
they gather themselves together against me.
11 “God delivers me to the perverse,
throws me into the hands of the wicked.
12 I was at peace, and he shook me apart.
Yes, he grabbed me by the neck and dashed me to pieces.
He set me up as his target —
13 his archers surrounded me.
He slashes my innards and shows no mercy,
he pours my gall on the ground.
14 He breaks in on me again and again,
attacking me like a warrior.
15 “I sewed sackcloth together to cover my skin
and laid my pride in the dust;
16 my face is red from crying,
and on my eyelids is a death-dark shadow.
17 Yet my hands are free from violence,
and my prayer is pure.
18 “Earth, don’t cover my blood;
don’t let my cry rest [without being answered].
19 Even now, my witness is in heaven;
my advocate is there on high.
20 With friends like these as intercessors,
my eyes pour out tears to God,
21 that he would arbitrate between a man and God,
just as one does for his fellow human being.
22 For I have but few years left
before I leave on the road of no return.
17 “My spirit is broken, my days are quenched,
I am marked for the grave.
2 Mockers are all around me;
my eye meets only their hostility.
3 Be my guarantor, yourself!
Who else will put up a pledge for me?
4 For you have shut their minds to common sense;
therefore you will not let them triumph.
5 Should people share with their friends
when their own children’s eyes are so sad?
6 “He has made me a byword among the peoples,
a creature in whose face they spit.
7 I am nearly blind with grief,
my limbs reduced to a shadow.
8 The upright are perplexed at this,
the innocent aroused against the hypocrites.
9 Yet the righteous hold on to their way,
and those with clean hands grow stronger and stronger.
10 “But as for you all, turn around! Come back! —
yet I won’t find a wise man among you.
11 My days are over, my plans cut off,
which I had cherished so;
12 but they [try to] turn [my] night into day,
[saying,] ‘Light is near!’ — in the face of darkness.
13 “If I hope for Sh’ol to be my house;
if I spread my couch in the dark;
14 if I say to the pit, ‘You are my father,’
and to worms, ‘You are my mother and sister,’
15 then where is my hope?
And that hope of mine, who will see it?
16 Only those who go down with me
to the bars of Sh’ol,
when we rest together in the dust.”
18 Bildad the Shuchi said,
2 “When will you put an end to words?
Think about it — then we’ll talk!
3 Why are we thought of as cattle,
stupid in your view?
4 You can tear yourself to pieces in your anger,
but the earth won’t be abandoned just for your sake;
not even a rock will be moved from its place.
5 “The light of the wicked will flicker and die,
not a spark from his fire will shine,
6 the light in his tent is darkened,
the lamp over him will be snuffed out.
7 His vigorous stride is shortened,
his own plans make him trip and fall.
8 For his own feet plunge him into a net,
he wanders into its meshes.
9 A trap grabs him by the heel,
a snare catches hold of him.
10 A noose is hidden for him in the ground;
pitfalls lie in his path.
11 Terrors overwhelm him on every side
and scatter about his feet.
12 “Trouble is hungry for him,
calamity ready for his fall;
13 disease eats away at his skin;
the first stages of death devour him gradually.
14 What he relied on will be torn from his tent,
and he will be marched before the king of terrors.
15 “What isn’t his at all will live in his tent;
sulfur will be scattered on his home.
16 His roots beneath him will dry up;
above him, his branch will wither.
17 Memory of him will fade from the land,
while abroad his name will be unknown.
18 He will be pushed from light into darkness
and driven out of the world.
19 “Without son or grandson among his people,
no one will remain in his dwellings.
20 Those who come after will be appalled at his fate,
just as those there before were struck with horror.
21 “This is how things are in the homes of the wicked,
and this is the place of those who don’t know God.”
19 Then Iyov answered:
2 “How long will you go on making me angry,
crushing me with words?
3 You’ve insulted me ten times already;
aren’t you ashamed to treat me so badly?
4 Even if it’s true that I made a mistake,
my error stays with me.
5 “You may take a superior attitude toward me
and cite my disgrace as proof against me;
6 but know that it’s God who has put me in the wrong
and closed his net around me.
7 If I cry, ‘Violence!’ no one hears me;
I cry aloud, but there is no justice.
8 “He has fenced off my way, so that I can’t pass;
he has covered my paths with darkness.
9 He has stripped me of my glory
and removed the crown from my head.
10 He tears every part of me down — I am gone;
he uproots my hope like a tree.
11 “Inflamed with anger against me,
he counts me as one of his foes.
12 His troops advance together,
they make their way against me
and encamp around my tent.
13 “He has made my brothers keep their distance,
those who know me are wholly estranged from me,
14 my kinsfolk have failed me,
and my close friends have forgotten me.
15 Those living in my house consider me a stranger;
my slave-girls too — in their view I’m a foreigner.
16 I call my servant, and he doesn’t answer,
even if I beg him for a favor!
17 “My wife can’t stand my breath,
I am loathsome to my own family.
18 Even young children despise me —
if I stand up, they start jeering at me.
19 All my intimate friends abhor me,
and those I loved have turned against me.
20 My bones stick to my skin and flesh;
I have escaped by the skin of my teeth.
21 “Pity me, friends of mine, pity me!
For the hand of God has struck me!
22 Must you pursue me as God does,
never satisfied with my flesh?
23 I wish my words were written down,
that they were inscribed in a scroll,
24 that, engraved with iron and filled with lead,
they were cut into rock forever!
25 “But I know that my Redeemer lives,
that in the end he will rise on the dust;
26 so that after my skin has been thus destroyed,
then even without my flesh, I will see God.
27 I will see him for myself,
my eyes, not someone else’s, will behold him.
My heart grows weak inside me!
28 “If you say, ‘How will we persecute him?’ —
the root of the matter is found in me.
29 You had best fear the sword,
for anger brings the punishment of the sword,
so that you will know there is judgment!”
20 Tzofar the Na‘amati replied,
2 “My thoughts are pressing me to answer;
I feel such an urge to speak!
3 I have heard reproof that outrages me,
but a spirit past my understanding gives me a reply.
4 “Don’t you know that ever since time began,
ever since humans were placed on earth,
5 that the triumph of the wicked is always short-lived,
and the joy of the ungodly is gone in a moment?
6 His pride may mount to the heavens,
his head may touch the clouds;
7 but he will vanish completely, like his own dung —
those who used to see him will ask, ‘Where is he?’
8 Like a dream he flies off and is not found again;
like a vision in the night he is chased away.
9 The eye which once saw him will see him no more,
his place will not behold him again.
10 His children will have to pay back the poor;
his hands will restore their wealth.
11 His bones may be filled with [the vigor of] his youth,
but it will join him lying in the dust.
12 “Wickedness may taste sweet in his mouth,
he may savor and roll it around on his tongue,
13 he may linger over it and not let it go
but keep it there in his mouth —
14 yet in his stomach his food goes bad,
it works inside him like snake venom;
15 the wealth he swallows he vomits back up;
God makes him disgorge it.
16 He sucks the poison of asps,
the viper’s fangs will kill him.
17 He will not enjoy the rivers,
the streams flowing with honey and cream.
18 He will have to give back what he toiled for;
he won’t get to swallow it down —
to the degree that he acquired wealth,
he won’t get to enjoy it.
19 “For he crushed and abandoned the poor,
seizing houses he did not build,
20 because his appetite would not let him rest,
in his greed he let nothing escape;
21 nothing is left that he did not devour;
therefore his well-being will not last.
22 With all needs satisfied, he will be in distress;
the full force of misery will come over him.
23 “This is what will fill his belly! —
[God] will lay on him all his burning anger
and make it rain over him, into his insides.
24 If he flees from the weapon of iron,
the bow of bronze will pierce him through —
25 he pulls the arrow out of his back,
the shining tip comes out from his innards;
terrors come upon him.
26 “Total darkness is laid up for his treasures,
a fire fanned by no one will consume him,
and calamity awaits what is left in his tent.
27 The heavens will reveal his guilt,
and the earth will rise up against him.
28 The income of his household will be carried off;
his goods will flow away on the day of his wrath.
29 This is God’s reward for the wicked,
the heritage God decrees for him.”
21 Then Iyov responded:
2 “Listen carefully to my words;
let this be the comfort you give me.
3 Bear with me as I speak;
then, after I have spoken, you can go on mocking.
4 “As for me, is my complaint merely to other people?
Don’t I have grounds for being short-tempered?
5 Look at me, and be appalled;
cover your mouth with your hand!
6 Whenever I recall it, I am in shock;
my whole body shudders.
7 “Why do the wicked go on living,
grow old and keep increasing their power?
8 They see their children settled with them,
their posterity assured.
9 Their houses are safe, with nothing to fear;
God’s rod is not on them.
10 Their bulls are fertile without fail,
their cows get pregnant and don’t miscarry.
11 They produce flocks of babies,
and their children dance around.
12 They sing with tambourines and lyres
and rejoice to the sound of the pipe.
13 They spend their days in prosperity
and go down to the grave in peace.
14 “Yet to God they said, ‘Leave us alone!
We don’t want to know about your ways.
15 What is Shaddai, that we should serve him?
What do we gain if we pray to him?’
16 Isn’t their prosperity already theirs?
The plans of the wicked are far from me.
17 “How often is the lamp of the wicked put out?
How often does their calamity come upon them?
How often does [God] deal out pain in his anger,
18 to make them like straw in the wind,
like chaff carried off by a storm?
19 God lays up for their children
[the punishment for their] iniquity.
He should lay it on [the wicked] themselves,
so that they can feel it!
20 Let their own eyes see their own destruction
and themselves drink the wrath of Shaddai.
21 What joy can they have in their family after them,
given that their months are numbered?
22 “Can anyone teach God knowledge?
After all, he judges those who are on high.
23 One person dies in his full strength,
completely at ease and content;
24 his pails are full of milk,
and the marrow in his bones is moist.
25 Another dies with embittered heart,
never having tasted happiness.
26 They lie down alike in the dust,
and the worm covers them both.
27 “Look, I know what you are thinking
and your plans to do me wrong.
28 You ask, ‘Where is the great man’s house?
Where is the tent where the wicked once lived?’
29 Haven’t you ever questioned travelers?
Don’t you accept their testimony
30 that the evil man is saved on the day of disaster,
rescued on the day of wrath?
31 So who will confront him with his ways?
Who will repay him for what he has done?
32 For he is carried off to the grave,
people keep watch over his tomb,
33 the clods of the valley are sweet to him;
so everyone follows his example,
just as before him were countless others.
34 “Why offer me such meaningless comfort?
Of your answers, only the perfidy remains.”
22 Next Elifaz the Teimani replied:
2 “Can a human be of advantage to God?
Can even the wisest benefit him?
3 Does Shaddai gain if you are righteous?
Does he profit if you make your ways blameless?
4 “Is he rebuking you because you fear him?
Is this why he enters into judgment with you?
5 Isn’t it because your wickedness is great?
Aren’t your iniquities endless?
6 “For you kept your kinsmen’s goods as collateral for no reason,
you stripped the poorly clothed of what clothing they have,
7 you didn’t give water to the weary to drink,
you withheld food from the hungry.
8 As a wealthy man, an owner of land,
and as a man of rank, who lives on it,
9 you sent widows away empty-handed
and left the arms of orphans crushed.
10 “No wonder there are snares all around you,
and sudden terror overwhelms you,
11 or darkness , so that you can’t see,
and a flood of water that covers you up!
12 “Isn’t God in the heights of heaven,
looking [down even] on the highest stars?
13 Yet you say, ‘What does God know?
Can he see through thick darkness to judge?
14 The clouds veil him off, so that he can’t see;
he just wanders around in heaven.’
15 “Are you going to keep to the old way,
the one the wicked have trodden,
16 the ones snatched away before their time,
whose foundations a flood swept away?
17 They said to God, ‘Leave us alone!
What can Shaddai do to us?’
18 Yet he himself had filled their homes with good things!
(But the advice of the wicked is far away from me.)
19 The righteous saw this and rejoiced;
the innocent laughed them to scorn —
20 ‘Indeed, our substance has not been not cut off,
but the fire has consumed their wealth.’
21 “Learn to be at peace with [God];
in this way good will come [back] to you.
22 Please! Receive instruction from his mouth,
and take his words to heart.
23 If you return to Shaddai, you will be built up.
If you drive wickedness far from your tents,
24 if you lay your treasure down in the dust
and the gold of Ofir among the rocks in the vadis,
25 and let Shaddai be your treasure
and your sparkling silver;
26 then Shaddai will be your delight,
you will lift up your face to God;
27 you will entreat him, and he will hear you,
and you will pay what you vowed;
28 what you decide to do will succeed,
and light will shine on your path;
29 when someone is brought down, you will say, ‘It was pride,
because [God] saves the humble.’
30 “He delivers even the unclean;
so if your hands are clean, you will be delivered.”
23 Then Iyov answered:
2 “Today too my complaint is bitter;
my hand is weighed down because of my groaning.
3 I wish I knew where I could find him;
then I would go to where he is.
4 I would state my case before him
and fill my mouth with arguments.
5 I would know his answering words
and grasp what he would tell me.
6 Would he browbeat me with his great power?
No, he would pay attention to me.
7 There an upright person could reason with him;
thus I might be forever acquitted by my judge.
8 “If I head east, he isn’t there;
if I head west, I don’t detect him,
9 if I turn north, I don’t spot him;
in the south he is veiled, and I still don’t see him.
10 Yet he knows the way I take;
when he has tested me, I will come out like gold.
11 My feet have stayed in his footsteps;
I keep to his way without turning aside.
12 I don’t withdraw from his lips’ command;
I treasure his words more than my daily food.
13 “But he has no equal, so who can change him?
What he desires, he does.
14 He will accomplish what is decreed for me,
and he has many plans like this.
15 This is why I am terrified of him;
the more I think about it, the more afraid I am —
16 God has undermined my courage;
Shaddai frightens me.
17 Yet I am not cut off by the darkness;
he has protected me from the deepest gloom.
24 “Why are times not kept by Shaddai?
Why do those who know him not see his days?
2 There are those who move boundary markers;
they carry off flocks and pasture them;
3 they drive away the orphan’s donkey;
as collateral, they seize the widow’s ox.
4 They push the needy out of the way —
the poor of the land are forced into hiding;
5 like wild donkeys in the wilderness,
they have to go out and scavenge food,
[hoping that] the desert
will provide food for their children.
6 They must reap in fields that are not their own
and gather late grapes in the vineyards of the wicked.
7 They pass the night without clothing, naked,
uncovered in the cold,
8 wet with mountain rain,
and hugging the rock for lack of shelter.
9 “There are those who pluck orphans from the breast
and [those who] take [the clothes of] the poor in pledge,
10 so that they go about stripped, unclothed;
they go hungry, as they carry sheaves [of grain];
11 between these men’s rows [of olives], they make oil;
treading their winepresses, they suffer thirst.
12 Men are groaning in the city,
the mortally wounded are crying for help,
yet God finds nothing amiss!
13 “There are those who rebel against the light —
they don’t know its ways or stay in its paths.
14 The murderer rises with the light
to kill the poor and needy;
while at night he is like a thief.
15 The eye of the adulterer too waits for twilight;
he thinks, ‘No eye will see me’;
but [to be sure], he covers his face.
16 When it’s dark, they break into houses;
in the daytime, they stay out of sight.
[None of them] know the light.
17 For to all of them deep darkness is like morning,
for the terrors of deep darkness are familiar to them.
18 “May they be scum on the surface of the water,
may their share of land be cursed,
may no one turn on the way of their vineyards,
19 may drought and heat steal away their snow water
and Sh’ol those who have sinned.
20 May the womb forget them,
may worms find them sweet,
may they no longer be remembered —
thus may iniquity be snapped like a stick.
21 They devour childless women
and give no help to widows.
22 “Yet God keeps pulling the mighty along —
they get up, even when not trusting their own lives.
23 However, even if God lets them rest in safety,
his eyes are on their ways.
24 They are exalted for a little while;
and then they are gone,
brought low, gathered in like all others,
shriveled up like ears of grain.
25 “And even if it isn’t so now,
still no one can prove me a liar
and show that my words are worthless.”
25 Bildad the Shuchi said,
2 “Dominion and fear belong to him;
he makes peace in his high places.
3 Can his armies be numbered?
On whom does his light not shine?
4 How then can humans be righteous with God?
How can those born of women be clean?
5 Why, before him even the moon lacks brightness,
and the stars themselves are not pure.
6 How much less a human, who is merely a maggot,
a mortal, who is only a worm?!”
26 Then Iyov replied,
2 “What great help you bring to the powerless!
what deliverance to the arm without strength!
3 Such wonderful advice for a man lacking wisdom!
So much common sense you’ve expressed!
4 Who helped you to say these words?
Whose spirit is it, coming forth from you?
5 “The ghosts of the dead tremble
beneath the water, with its creatures.
6 Sh’ol is naked before him;
Abaddon lies uncovered.
7 He stretches the north over chaos
and suspends the earth on nothing.
8 He binds up the water in his thick clouds,
yet no cloud is torn apart by it.
9 He shuts off the view of his throne
by spreading his cloud across it.
10 He fixed a circle on the surface of the water,
defining the boundary between light and dark.
11 The pillars of heaven tremble,
aghast at his rebuke.
12 He stirs up the sea with his power,
and by his skill he strikes down Rahav.
13 With his Spirit he spreads the heavens;
his hand pierces the fleeing serpent.
14 And these are but the fringes of his ways;
how faint the echo we hear of him!
But who is able to grasp the meaning
of his thundering power?”
27 Iyov continued his speech:
2 “I swear by the living God,
who is denying me justice,
and by Shaddai,
who deals with me so bitterly,
3 that as long my life remains in me
and God’s breath is in my nostrils,
4 my lips will not speak unrighteousness,
or my tongue utter deceit.
5 Far be it from me to say you are right;
I will keep my integrity till the day I die.
6 I hold to my righteousness; I won’t let it go;
my heart will not shame me as long as I live.
7 “May my enemy meet the doom of the wicked;
my foe the fate of the unrighteous.
8 For what hope does the godless have from his gain
when God takes away his life?
9 Will God hear his cry
when trouble comes upon him?
10 Will he take delight in Shaddai
and always call on God?
11 “I am teaching you how God uses his power,
not hiding what Shaddai is doing.
12 Look, you all can see for yourselves;
so why are you talking such empty nonsense?
13 “This is God’s reward for the wicked man,
the heritage oppressors receive from Shaddai:
14 if his sons become many, they go to the sword;
and his children never have enough to eat.
15 Those of his who remain are buried by plague,
and their widows do not weep.
16 Even if he piles up silver like dust
and stores away clothing [in mounds] like clay —
17 he may collect it, but the just will wear it,
and the upright divide up the silver.
18 He builds his house weak as a spider’s web,
as flimsy as a watchman’s shack.
19 He may lie down rich, but his wealth yields nothing;
when he opens his eyes, it isn’t there.
20 Terrors overtake him like a flood;
at night a whirlwind steals him away.
21 The east wind carries him off, and he’s gone;
it sweeps him far from his place.
22 Yes, it hurls itself at him, sparing nothing;
he does all he can to flee from its power.
23 [People] clap their hands at him in derision
and hiss him out of his home.
28 “There are mines for silver
and places where gold is refined;
2 iron is extracted from the earth,
and copper is smelted from ore.
3 Miners conquer the darkness
and dig as far in as they can,
to the ore in gloom and deep darkness.
4 There where no one lives, they break open a shaft;
the feet passing over are oblivious to them;
far from people, suspended in space,
they swing to and fro.
5 “While the earth is [peacefully] yielding bread,
underneath, it is being convulsed as if by fire;
6 its rocks have veins of sapphire,
and there are flecks of gold.
7 Birds of prey don’t know that path,
no falcon’s eye has seen it,
8 the proud beasts have never set foot on it,
no lion has ever passed over it.
9 “[The miner] attacks the flint,
overturns mountains at their roots,
10 and cuts out galleries in the rock,
all the while watching for something of value.
11 He dams up streams to keep them from flooding,
and brings what was hidden out into the light.
12 “But where can wisdom be found?
Where is the source of understanding?
13 No one knows its value,
and it can’t be found in the land of the living.
14 The deep says, ‘It isn’t in me,’
and the sea says, ‘It isn’t with me.’
15 It can’t be obtained with gold,
nor can silver be weighed out to buy it.
16 It can’t be purchased with choice gold from Ofir,
or with precious onyx or sapphires.
17 Neither gold nor glass can be compared with it;
nor can it be exchanged for a bowl of fine gold,
18 let alone coral or crystal;
for indeed, the price of wisdom is above that of pearls.
19 It can’t be compared with Ethiopian topaz,
and it can’t be valued with pure gold.
20 “So where does wisdom come from?
where is the source of understanding,
21 inasmuch as it is hidden from the eyes of all living
and kept secret from the birds flying around in the sky?
22 Destruction and Death say,
‘We have heard a rumor about it with our ears.’
23 “God understands its way,
and he knows its place.
24 For he can see to the ends of the earth
and view everything under heaven.
25 When he determined the force of the wind
and parceled out water by measure,
26 when he made a law for the rain
and cleared a path for the thunderbolts;
27 then he saw [wisdom] and declared it,
yes, he set it up and searched it out.
28 And to human beings he said,
‘Look, fear of Adonai is wisdom!
Shunning evil is understanding!’”
29 Iyov went on speaking:
2 “I wish I were as in the old days,
back in the times when God watched over me;
3 when his lamp shone over my head,
and I walked through the dark by its light;
4 as I was when I was young,
and God’s counsel graced my tent.
5 Then Shaddai was still with me,
my children were around me;
6 my steps were awash in butter,
and the rocks poured out for me streams of olive oil.
7 I would go out to the city gate
and set up my seat in the open space;
8 when young men saw me they would hide themselves,
while the aged arose and stood;
9 leaders refrained from speaking —
they would lay their hands on their mouths;
10 the voices of nobles were silenced;
their tongues stuck to their palates.
11 Any ear that heard me blessed me,
any eye that saw me gave witness to me,
12 for I delivered the poor when they cried for assistance,
the orphan too, who had no one to help him.
13 Those who had been about to die would bless me,
and I made widows sing in their hearts for joy.
14 I clothed myself with righteousness, and it clothed itself with me;
my justice was like a robe and a crown.
15 I was eyes for the blind,
and I was feet for the lame.
16 I was a father to the needy,
and I investigated the problems of those I didn’t know.
17 I broke the jaws of the unrighteous
and snatched the prey from his teeth.
18 “I said, ‘I will die with my nest,
and I will live as long as a phoenix;
19 my root will spread till it reaches water,
and dew will stay all night on my branch;
20 my glory will always be fresh,
my bow always new in my hand.’
21 “People would listen to me;
they waited and were silent when I gave advice.
22 After I spoke, they didn’t talk back;
my words were like drops [of dew] on them.
23 They waited for me as if for rain,
as if for spring rain, with their mouths open wide.
24 When I joked with them, they couldn’t believe it;
and they never darkened the light on my face.
25 I chose their way [for them], sitting as chief;
I lived like a king in the army,
like one who comforts mourners.
30 “But now those younger than I
hold me in derision,
men whose fathers I wouldn’t even
have put with the dogs that guarded my sheep.
2 What use to me was the strength in their hands?
All their vigor had left them.
3 Worn out by want and hunger,
they gnaw the dry ground in the gloom
of waste and desolation.
4 They pluck saltwort and bitter leaves;
these, with broom tree roots, are their food.
5 They are driven away from society,
with men shouting after them as after a thief,
6 to live in gullies and vadis,
in holes in the ground and caves in the rocks.
7 Among the bushes they howl like beasts
and huddle among the nettles,
8 irresponsible nobodies
driven from the land.
9 “Now I have become their song;
yes, I am a byword with them.
10 They loathe me, they stand aloof from me;
they don’t hesitate to spit in my face!
11 For God has loosened my bowstring and humbled me;
they throw off restraint in my presence.
12 At my right the street urchins attack,
pushing me from place to place,
besieging me with their ways of destruction,
13 breaking up my path,
furthering my calamity —
even those who have no one to help them.
14 They move in as through a wide gap;
amid the ruin they roll on in waves.
15 Terrors tumble over me,
chasing my honor away like the wind;
my [hope of] salvation passes like a cloud.
16 “So now my life is ebbing away,
days of grief have seized me.
17 At night pain pierces me to the bone,
so that I never rest.
18 My clothes are disfigured by the force [of my disease];
they choke me like the collar of my coat.
19 [God] has thrown me into the mud;
I have become like dust and ashes.
20 “I call out to you [God], but you don’t answer me;
I stand up to plead, but you just look at me.
21 You have turned cruelly against me;
with your powerful hand you keep persecuting me.
22 You snatch me up on the wind and make me ride it;
you toss me about in the tempest.
23 For I know that you will bring me to death,
the house assigned to everyone living.
24 “Surely [God] wouldn’t strike at a ruin,
if in one’s calamity one cried out to him for help.
25 Didn’t I weep for those who were in trouble?
Didn’t I grieve for the needy?
26 Yet when I hoped for good, what came was bad;
when I expected light, what came was darkness.
27 My insides are in turmoil; they can’t find rest;
days of misery confront me.
28 I go about in sunless gloom,
I rise in the assembly and cry for help.
29 I have become a brother to jackals
and a companion of ostriches.
30 My skin is black and falling off me,
and my bones are burning with heat.
31 So my lyre is tuned for mourning,
my pipe to the voice of those who weep.
31 “I made a covenant with my eyes
not to let them lust after any girl.
2 “What share does God give from above?
What is the heritage from Shaddai on high?
3 Isn’t it calamity to the unrighteous?
disaster to those who do evil?
4 Doesn’t he see my ways
and count all my steps?
5 “If I have gone along with falsehood,
if my feet have hurried to deceit;
6 then let me be weighed on an honest scale,
so that God will know my integrity.
7 “If my steps have wandered from the way,
if my heart has followed my eyes,
if the least dirt has stuck to my hands;
8 then let me sow and someone else eat,
let what grows from my fields be uprooted.
9 “If my heart has been enticed toward a woman,
and I have lain in wait at my neighbor’s door;
10 then let my wife grind for another man,
and let others kneel on her.
11 For that would be a heinous act,
a criminal offense,
12 a fire that would burn to the depths of Abaddon,
uprooting all I produce.
13 “If I ever rejected my slave or slave-girl’s cause,
when they brought legal action against me;
14 then what would I do if God stood up?
Were he to intervene, what answer could I give?
15 Didn’t he who made me in the womb make them too?
Didn’t the same one shape us both before our birth?
16 “If I held back anything needed by the poor
or made a widow’s eye grow dim [with tears],
17 or ate my portion of food by myself,
without letting the orphan eat any of it —
18 No! From my youth he grew up
with me as if with a father,
and I have been her guide
from my mother’s womb! —
19 or if I saw a traveler needing clothing,
someone in need who had no covering,
20 who didn’t bless me from his heart
for being warmed with the fleece from my sheep,
21 or if I lifted my hand against an orphan,
knowing that no one would dare charge me in court;
22 then let my arm fall from its socket,
and let my forearm be broken at the elbow!
23 For calamity from God has always terrified me;
before his majesty I could never do a thing [like that].
24 “If I made gold my hope,
if I said to fine gold, ‘You are my security,’
25 if I took joy in my great wealth,
in my having acquired so much;
26 or if, on seeing the shining sun
or the full moon as it moved through the sky,
27 my heart was secretly seduced,
so that I would wave them a kiss with my hand;
28 then this too would be a criminal offense,
for I would have been lying to God on high.
29 “Did I rejoice at the destruction of him who hated me?
Was I filled with glee when disaster overtook him?
30 No, I did not allow my mouth to sin
by asking for his life with a curse.
31 “Was there anyone in my tent who didn’t say,
‘No one can find a single person
whom he has not filled with his meat’?
32 No stranger had to sleep in the street;
I kept my house open to the traveler.
33 “If I concealed my sins, as most people do,
by hiding my wrongdoing in my heart,
34 from fear of general gossip
or dread of some family’s contempt.
keeping silent and not going outdoors —
35 I wish I had someone who would listen to me!
Here is my signature; let Shaddai answer me!
I wish I had the indictment my adversary has written!
36 I would carry it on my shoulder;
I would bind it on me like a crown.
37 I would declare to him every one of my steps;
I would approach him like a prince.
38 “If my land cried out against me,
if its furrows wept together,
39 if I ate its produce without paying
or made its owners despair;
40 then let thistles grow instead of wheat
and noxious weeds instead of barley!
“The words of Iyov are finished.”
32 So these three men stopped trying to answer Iyov, because he remained convinced of his own righteousness.
2 But then the anger of Elihu the son of Barakh’el the Buzi, from the family of Ram, blazed up against Iyov for thinking he was right and God wrong. 3 His anger also blazed up against his three friends, because they had found no answer to Iyov but condemned him anyway. 4 Elihu had waited to speak to Iyov because they were older than he; 5 however, when Elihu saw that these three had no answer, his anger flared up. 6 Elihu the son of Barakh’el the Buzi said:
“I am young, and you are old,
so I held back from telling you my opinion.
7 I said, ‘Age should speak;
an abundance of years should teach wisdom.’
8 But it is the spirit in a person, the breath from Shaddai,
that gives him understanding —
9 it isn’t [only] the great who are wise
or the aged who know how to judge.
10 Therefore, I say, listen to me;
I too will express my opinion.
11 “Here, I waited for your words,
I listened to your reasoning,
as you were searching for what to say.
12 I paid attention to you,
but none of you convicted Iyov
or refuted his arguments.
13 So don’t say, ‘We found the wise course —
Let God defeat him, not a human being.’
14 For he did not direct his words against me,
and I won’t answer him with your arguments.
15 “They are confused, they don’t reply,
words have failed them.
16 But must I wait just because they don’t speak,
just because they stand there, stuck for an answer?
17 No, I will now give my answer;
I too will express my opinion.
18 For I am full of words;
the spirit within me compels me.
19 Yes, my insides feel like new wine under pressure,
like new wineskins ready to burst.
20 I must speak, to find relief;
I will open my lips and answer.
21 I will show no favor to anyone,
and I will flatter no one;
22 I don’t know how to flatter;
if I did, my maker would soon put an end to me.
33 “So, Iyov, please, hear my speech;
listen to all my words.
2 Look, I am opening my mouth;
the words are on the tip of my tongue.
3 I will say exactly what is on my mind;
what my lips know, they will speak sincerely.
4 It is the Spirit of God that made me,
the breath of Shaddai that gives me life.
5 So refute me, if you can;
organize your words, take your stand!
6 Look, before God I’m the same as you;
I too am fashioned from clay.
7 You don’t need to be afraid of me;
my pressure on you will not be heavy.
8 “You spoke within my hearing,
and I heard what you said —
9 ‘I am clean, without transgression;
I am innocent, not guilty.
10 Yet [God] finds pretexts for accusing me;
he regards me as his enemy.
11 He puts my feet in the stocks
and watches wherever I go.’
12 “But in this, you are wrong; I will answer you:
God is greater than any mortal.
13 Why do you strive against him?
He will not defend his words —
14 God speaks once, even twice,
and still the hearer misses the point.
15 “In a dream, in a vision at night,
when slumber falls upon people,
as they sleep in their beds,
16 he opens people’s ears
and seals the matter with a warning,
17 to turn a person away from his action
and protect a man from pride,
18 so that he will keep himself away from the pit
and from perishing by the sword.
19 “He is also warned by pain when in bed,
when all his bones are hurting;
20 so that he detests bread
as well as richer food.
21 His flesh wastes away, till one can’t stand to look;
his bones protrude and become unsightly.
22 His soul comes close to the pit
and his life to those who bring death.
23 “If there is for him an angel,
a mediator, one among a thousand,
who can vouch for the man’s uprightness;
24 then [God] is gracious to him and says,
‘Redeem him from going down to the pit;
I have found a ransom.’
25 His flesh becomes fresher than that of a child,
he returns to the days of his youth.
26 He prays to God and is accepted by him,
so that he sees [God’s] face with joy,
and [God] repays the man for his righteousness.
27 He declares before everyone, ‘I sinned;
I perverted what was right,
and it gained me nothing.
28 [God] redeemed me from going into the pit,
and now my life sees light.’
29 God will accomplish all these things
twice, even three times, with a man,
30 to bring him back from the pit,
so that he can enjoy the light of the living.
31 “Pay attention, Iyov, listen to me;
keep quiet, and I will keep speaking.
32 If you have something to say, answer me;
speak, because I want to show that you are right.
33 If not, then listen to me;
keep quiet, and I will teach you wisdom.”
34 Elihu continued speaking:
2 “Hear my words, you sages!
Listen to me, you who know so much!
3 For the ear tests words,
just as the palate tastes food.
4 Let’s choose for ourselves what is just;
let’s decide among ourselves what is good.
5 For Iyov says, ‘I am in the right,
but God is denying me justice.
6 Against justice, I am considered a liar;
my wound is mortal, though I committed no crime.’
7 “Is there a man like Iyov,
who drinks in scoffing like water,
8 who keeps company with evildoers
and goes with wicked men,
9 since he thinks, ‘It profits a person nothing
to be in accord with God’?
10 “So listen to me, you men with sense!
Far be it from God to do anything wicked!
11 For he pays people back for what they do
and sees that each gets what his conduct deserves.
12 It is certain that God does nothing wicked;
Shaddai will not pervert justice.
13 Did someone else put him in charge of the earth?
Who else established the entire world?
14 If he were to take back man’s heart to himself,
if he gathered to himself his spirit and breath;
15 all flesh would instantly perish,
everyone would return to dust.
16 “If you have any sense, [Iyov,] hear this;
listen to what I am saying.
17-18 Should a hater of justice be in control?
If you wouldn’t tell a king, ‘You’re a scoundrel!’
or nobles, ‘You are wicked men!’
then you shouldn’t condemn the Just and Mighty One,
19 who is neither partial toward princes
nor favors the rich over the poor,
since they all are the work of his hands.
20 They may die in a moment, in the middle of the night —
the people are shaken and pass away,
the mighty are removed without human hands.
21 For he keeps watch on a person’s ways;
he sees his every step.
22 There is no darkness, no death-like gloom,
where wrongdoers can hide;
23 for he doesn’t give warning to people
when they must appear before God in judgment.
24 He shatters the mighty without needing to investigate
and sets up others in their place.
25 Therefore, aware of what they are doing,
he overturns them by night, and they are crushed.
26 He strikes them as if they were common criminals
in the open sight of others,
27 because they turned away from following him
and gave no thought to any of his ways,
28 thereby bringing before him the cries of the poor;
and he hears the cries of the oppressed.
29 “But if God is silent, who can accuse him;
if he hides his face, who can see him?
He may do this to nations and persons alike,
30 so that godless men will not become kings,
and the people will not be lured into traps.
31 “For has anyone said to God,
‘I have been chastised without having offended;
32 teach me what I have failed to see;
and if I have done wrong, I will do it no more’?
33 Must his rewards meet your approval?
Well, you are the one who doesn’t like them,
so you, not I, should pick the alternative;
come on, say what you think!
34 Intelligent people will tell me,
every wise man who hears me will say,
35 ‘Iyov is speaking without thinking;
his words lack discernment.’
36 “I wish Iyov would be kept on trial forever,
because he answers like wicked men.
37 For now to his sin he adds rebellion;
he [mockingly] claps his hands among us
and keeps adding to his words against God.”
35 Elihu went on to say:
2 “Are you so convinced you are right,
that you say, ‘I am more just than God’?
3 For you ask what advantage it is to you,
‘How do I gain from not sinning?’
4 “Here is my answer to you,
to you and to your friends:
5 Look at the heavens and see;
observe the skies, high above you.
6 If you sin, how do you hurt him?
If your crimes are many, how do you affect him?
7 If you are righteous, what do you give him?
What benefit does he get from you?
8 Your wickedness can affect only others like you,
and your righteousness only other human beings.
9 People cry out from under many oppressions;
they cry for help from under the fist of the mighty.
10 But no one asks, ‘Where is God my maker,
who causes glad songs to ring out at night,
11 who teaches us more than he teaches wild animals
and makes us wiser than the birds in the air?’
12 They may cry out, but no one answers,
because of evil men’s pride.
13 For God will not listen to empty cries;
Shaddai pays no attention to them.
14 All the more when you say that you don’t see him!
Just be patient; he’s considering the matter.
15 But now, just because he doesn’t get angry and punish,
does it mean he doesn’t know what arrogance is?
16 So Iyov is being futile when he opens his mouth;
he is piling up words without knowledge.”
36 Elihu added:
2 “Bear with me a little, and I will show you
that there is more to say on God’s behalf.
3 I may search far and wide for my arguments,
but I will ascribe righteousness to God my maker.
4 For the fact is that my words are true;
you have with you a man whose views are pure.
5 “Look, God is powerful and despises no one,
powerful in his strength of understanding.
6 He does not preserve the lives of the wicked,
but he gives justice to the poor.
7 He does not withdraw his eyes from the righteous;
but when he sets kings on their throne forever,
they may become proud;
8 if, then, they are bound in chains,
held in oppressive cords,
9 he shows them the results of their doings,
the crimes caused by their pride.
10 He sounds a warning in their ears
and orders them to repent of their evil.
11 “If they pay attention and obey him,
they spend their days in prosperity;
their years pass pleasantly.
12 But if they don’t pay attention,
they perish by the sword
and die without learning their lesson.
13 The godless in heart cherish their anger,
not crying for help when he binds them.
14 Their soul perishes in their youth,
and their life becomes depraved.
15 “God, with his affliction,
delivers the afflicted;
and he gets their attention
by pressing on them.
16 Indeed [Iyov], he is drawing you
away from distress
to an untroubled open place,
with rich food on your table.
17 But the judgment on the wicked
applies fully to you,
judgment and condemnation
take hold [of them].
18 For beware of wrath
when abundance entices you;
don’t let a big bribe
turn you aside.
19 Will your great wealth help you?
or all your efforts, no matter how strong?
20 Don’t desire the night,
when people suddenly die.
21 Be careful; turn away from wrongdoing;
for because of this, you have been tested by affliction.
22 “Look, God is exalted in his strength;
who is a teacher like him?
23 Who ever prescribed his course for him?
Who ever said, ‘What you are doing is wrong’?
24 Remember, rather, to magnify his work,
of which many have sung.
25 Everyone has seen it,
[but] humans see it [only] from a distance.
26 Look, God is great, beyond what we can know;
the number of his years is uncountable.
27 “He makes the droplets of water,
which condense into rain from his mist.
28 The clouds pour it down
upon humankind in abundance.
29 Can anyone fathom the spreading of the clouds,
or the crashes that come from his canopy?
30 See how he scatters his lightning over it
and covers the roots of the sea.
31 By these things he judges the people
and also gives food in plenty.
32 He gathers the lightning into his hands
and commands it to strike the target.
33 Its crashing announces its presence
and apprises the cattle of what is coming.
37 “At this, my own heart trembles
and leaps out of its place.
2 Just listen to the rumbling of his voice,
to the thunder that comes from his mouth!
3 He sends it out under all of heaven,
his lightning to the ends of the earth.
4 There follows a sound, a roar —
he is thundering with his majestic voice,
and he keeps releasing [the lightning]
even while his voice is being heard.
5 “God thunders wonderfully with his voice,
he does great things beyond our understanding.
6 He says to the snow, ‘Fall on the earth!’ —
likewise to the light rain, also to the downpour.
7 He brings all human activity to a stop,
so that everyone he has made can know it.
8 Then the animals go into their lairs
and hibernate in their dens.
9 “Out of its chamber comes the storm,
with cold out of the north.
10 By the breath of God, ice is given,
and the wide waters freeze over.
11 He weighs the clouds down with moisture,
and they flash forth his lightning.
12 He, by his plans, turns them around,
so they do what he commands them anywhere on earth;
13 he brings them forth on the earth
sometimes to punish, sometimes to express his grace.
14 “Listen to this, Iyov!
Stop, and consider God’s wonders.
15 Do you know how God puts them in place,
how he causes lightning to flash from his cloud?
16 Do you know how he balances the clouds?
These are marvels of him who knows everything!
17 “You, sweltering in your clothing
as the earth lies still under a sultry south wind,
18 can you, with him, spread out the sky,
hard as a cast metal mirror?
19 Teach us what we should tell him,
for the darkness keeps us from organizing our case.
20 Is he to be told that I will speak?
Can a man speak at all when he is already swallowed up?
21 Now people don’t see the light,
which is bright in the sky;
but then the wind blows
and clears [the clouds] away.
22 Out of the north comes a golden glow,
fearsome majesty surrounding God.
23 Shaddai, whom we cannot find,
whose power is immense,
in his great righteousness
does not pervert justice.
24 This is why people fear him;
he does not consider those
who think of themselves as wise.”
38 Then Adonai answered Iyov out of the storm:
2 “Who is this, darkening my plans
with his ignorant words?
3 Stand up like a man, and brace yourself;
I will ask questions; and you, give the answers!
4 “Where were you when I founded the earth?
Tell me, if you know so much.
5 Do you know who determined its dimensions
or who stretched the measuring line across it?
6 On what were its bases sunk,
or who laid its cornerstone,
7 when the morning stars sang together,
and all the sons of God shouted for joy?
8 “Who shut up the sea behind closed doors
when it gushed forth from the womb,
9 when I made the clouds its blanket
and dense fog its swaddling cloth,
10 when I made the breakers its boundary
set its gates and bars,
11 and said, ‘You may come this far, but no farther;
here your proud waves must stop’?
12 “Have you ever in your life called up the dawn
and made the morning know its place,
13 so that it could take hold of the edges of the earth
and shake the wicked out of it?
14 Then the earth is changed like clay under a seal,
until its colors are fixed like those of a garment.
15 But from the wicked the light is withheld,
and the arm raised [to strike] is broken.
16 “Have you gone down to the springs of the sea
or explored the limits of the deep?
17 Have the gates of death been revealed to you,
the gates of death-like darkness?
18 Have you surveyed the full extent of the earth?
Say so, if you know it all!
19 “Which way leads to where light has its home?
and darkness, where does it dwell?
20 If you knew, you could take each to its place
and set it on its homeward path.
21 You know, of course, because you were born then;
by now you must be very old!
22 “Have you gone into the storehouses for snow
or seen the storehouses for hail,
23 which I save for times of trouble,
for days of battle and war?
24 “By what path is light dispersed,
or the east wind poured out on the land?
25 Who cut a channel for the downpours,
or a way for the lightning and thunder,
26 causing it to rain where no one is,
in a desert without anyone there,
27 drenching the waste and desolate [ground],
till the tender grass sprouts?
28 Does the rain have a father?
Who is the father of dewdrops?
29 From whose womb does ice come?
Who gives birth to the frost of heaven,
30 when water becomes as hard as stone,
and the surface of the deep freezes solid?
31 “Can you tie up the cords of the Pleiades
or loosen the belt of Orion?
32 Can you lead out the constellations of the zodiac in their season
or guide the Great Bear and its cubs?
33 Do you know the laws of the sky?
Can you determine how they affect the earth?
34 “Can you raise your voice to the clouds
and make them cover you with a flood of rain?
35 Can you send lightning bolts on their way?
Will they say to you, ‘Here we are’?
36 “Who put wisdom in people’s inner parts?
Who gave understanding to the mind?
37 Who, by wisdom, can number the clouds?
Who can tilt the water-skins of heaven,
38 so that the dust becomes a mass [of mud],
and its clods stick together?
39 “Can you hunt prey for a lioness
or satisfy the appetite of the young lions,
40 when they crouch in their dens
or lie in ambush in their lairs?
41 Who provides food for the raven
when his young cry out to God
and wander about for lack of food?
39 “Do you know when mountain goats give birth?
Have you seen deer in labor?
2 Can you tell how many months they carry their young?
Do you know when they give birth,
3 when they crouch down and bring forth their young,
when they deliver their fawns?
4 Their young become strong, growing up in the open;
they leave and never return.
5 “Who lets the wild donkey roam freely?
Who sets the wild donkey loose from its shackles?
6 I made the ‘Aravah its home,
the salty desert its place to live.
7 It scorns the noise of the city
and hears no driver’s shouts.
8 It ranges over the hills for its pasture,
searching for anything green.
9 “Would a wild ox be willing to serve you?
Would it stay by your stall?
10 Could you tie a rope around its neck
and make it plow furrows for you?
11 Would you trust its great strength enough
to let it do your heavy work,
12 or rely on it to bring home your seed
and gather the grain from your threshing-floor?
13 “An ostrich’s wings beat wildly,
although its pinions lack plumage.
14 It leaves its eggs on the ground
and lets them be warmed by the sand,
15 forgetting that a foot may crush them
or a wild animal trample on them.
16 It treats its chicks heartlessly,
as if they were not its own;
even if her labor is in vain,
it really doesn’t care;
17 because God has deprived it of wisdom
and given it no share in understanding.
18 When the time comes, it flaps its wings,
scorning both horse and rider.
19 “Did you give the horse its strength?
Did you clothe its neck with a mane?
20 Did you make him able to leap like a locust?
Its majestic snorting is frightening!
21 It paws with force and exults with vigor,
then charges into the battle;
22 mocking at fear, unafraid,
it does not shy away from the sword.
23 The [rider’s] quiver rattles over it,
[his] gleaming spear and javelin.
24 Frenzied and eager, it devours the ground,
scarcely believing the shofar has sounded.
25 At the sound of the shofar it whinnies;
as from afar it scents the battle,
the roar of the chiefs and the shouting.
26 “Is it your wisdom that sets the hawk soaring,
spreading its wings toward the south?
27 Does the eagle fly up when you say so,
to build its nest in the heights?
28 It lives and spends its nights on the cliffs;
a rocky crag is its fortress.
29 From there it spots its prey,
its eyes see it far off.
30 Its young ones suck up blood;
wherever the slain are, there it is.”
40 Continuing to address Iyov, Adonai said:
2 “Does the critic still want to dispute Shaddai?
Let him who wants to correct God give an answer!”
3 Then Iyov replied to Adonai:
4 “I am too ashamed; I have nothing to say.
I lay my hand over my mouth.
5 Yes, I spoke once, but I won’t answer more;
all right, twice, but I won’t go on.”
6 Adonai answered Iyov out of the storm:
7 “Stand up like a man, and brace yourself;
I will ask questions; and you, give the answers!
8 “Are you impugning my justice?
Putting me in the wrong to prove yourself right?
9 Do you have an arm like God’s?
Can you thunder with a voice like his?
10 Come on, deck yourself with majesty and dignity,
robe yourself in glory and splendor.
11 Let loose your furious anger,
look at all who are proud, and humble them.
12 Look at all who are proud, and bring them down;
tread down the wicked where they stand.
13 Bury them in the ground together,
bind their faces in the hidden world.
14 If you do this, then I will confess to you
that your own power can save you.
15 “Now consider Behemot, whom I made along with you.
He eats grass like an ox.
16 What strength he has in his loins!
What power in his stomach muscles!
17 He can make his tail as stiff as a cedar,
the muscles in his thighs are like cables,
18 his bones are like bronze pipes,
his limbs like iron bars.
19 “He ranks first among God’s works.
Only his maker can approach him with his sword.
20 The mountains produce food for him there,
where all the wild animals play.
21 He lies down under the thorny lotus bushes
and is hidden by the reeds in the swamp;
22 the lotus bushes cover him with their shade,
and the willows by the stream surround him.
23 If the river overflows, it doesn’t worry him;
he is confident even if the Yarden rushes by his mouth.
24 Can anyone catch him by his eyes
or pierce his nose with a hook?
25 (41:1) “And Livyatan! Can you catch him with a fishhook
or hold his tongue down with a rope?
26 (41:2) Can you put a ring in his nose
or pierce his jaw with a barb?
27 (41:3) Will he entreat you at length?
Will he speak with you softly?
28 (41:4) Will he agree with you
to be your slave forever?
29 (41:5) Will you play with him as you would with a bird
or keep him on a string to amuse your little girls?
30 (41:6) Will a group of fishermen turn him into a banquet?
Will they divide him among the merchants?
31 (41:7) Can you fill his skin with darts
or his head with fish-spears?
32 (41:8) If you lay your hand on him,
you won’t forget the fight, and you’ll never do it again!
41 (9) “Look, any hope [of capturing him] is futile —
one would fall prostrate at the very sight of him.
2 (10) No one is fierce enough to rouse him,
so who can stand up to me?
3 (11) Who has given me anything
and made me pay it back?
Everything belongs to me
under all of heaven.
4 (12) “I have more to say about his limbs,
his strong talk, and his matchless strength.
5 (13) Who can strip off his [scaly] garment?
Who can enter his jaws?
6 (14) Who can pry open the doors of his face,
so close to his terrible teeth?
7 (15) “His pride is his rows of scales,
tightly sealed together —
8 (16) one is so close to the next
that no air can come between them;
9 (17) they are stuck one to another,
interlocked and impervious.
10 (18) “When he sneezes, light flashes out;
his eyes are like the shimmer of dawn.
11 (19) From his mouth go fiery torches,
and sparks come flying out.
12 (20) His nostrils belch steam
like a caldron boiling on the fire.
13 (21) His breath sets coals ablaze;
flames pour from his mouth.
14 (22) “Strength resides in his neck,
and dismay dances ahead of him [as he goes].
15 (23) The layers of his flesh stick together;
they are firm on him, immovable.
16 (24) His heart is as hard as a stone,
yes, hard as a lower millstone.
17 (25) When he rears himself up, the gods are afraid,
beside themselves in despair.
18 (26) “If a sword touches him, it won’t stick;
neither will a spear, or a dart, or a lance.
19 (27) He regards iron as straw
and bronze as rotten wood.
20 (28) An arrow can’t make him flee;
for him, slingstones are so much chaff.
21 (29) Clubs count as hay,
and he laughs at a quivering javelin.
22 (30) His belly is as sharp as fragments of pottery,
so he moves across the mud like a threshing-sledge.
23 (31) “He makes the depths seethe like a pot,
he makes the sea [boil] like a perfume kettle.
24 (32) He leaves a shining wake behind him,
making the deep seem to have white hair.
25 (33) “On earth there is nothing like him,
a creature without fear.
26 (34) He looks straight at all high things.
He is king over all proud beasts.”
42 Then [at last,] Iyov gave Adonai this answer:
2 “I know that you can do everything,
that no purpose of yours can be thwarted.
3 “[You asked,] ‘Who is this, hiding counsel,
without having knowledge?’
Yes, I spoke, without understanding,
of wonders far beyond me, which I didn’t know.
4 “Please listen, and I will speak.
[You said,] ‘I will ask questions; and you, give me answers’ —
5 I had heard about you with my ears,
but now my eye sees you;
6 therefore I detest [myself]
and repent in dust and ashes.”
7 After Adonai had spoken these words to Iyov, Adonai said to Elifaz the Teimani, “My anger is blazing against you and your two friends, because, unlike my servant Iyov, you have not spoken rightly about me. 8 So now, get yourselves seven young bulls and seven rams, go to my servant Iyov, and offer up for yourselves a burnt offering. My servant Iyov will pray for you — because him I will accept — so that I won’t punish you as your boorishness deserves; because you have not spoken rightly about me, as my servant Iyov has.” 9 So Elifaz the Teimani, Bildad the Shuchi and Tzofar the Na‘amati went and did what Adonai had ordered them to do, and Adonai accepted Iyov[’s prayer].
10 When Iyov prayed for his friends, Adonai restored his fortunes; Adonai gave Iyov twice as much as he had had before. 11 Then all his brothers and sisters came to him, also all who had known him before, and they ate a meal with him in his house. They consoled and comforted him for all the evils Adonai had inflicted on him. Each one gave him a piece of silver and a gold ring. 12 Adonai blessed Iyov’s later situation even more than his earlier one — he had 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 pairs of oxen and 1,000 female donkeys.
13 He also had seven sons and three daughters. 14 The first he named Y’mimah; the second, K’tzi‘ah; and the third, Keren-Hapukh. 15 Nowhere in the land could women be found as beautiful as Iyov’s daughters; and their father gave them inheritances along with their brothers.
16 After this, Iyov lived 140 years, long enough to see his sons and grandsons, four generations. 17 Then, old and full of days, Iyov died.
1 The Ultimate Song, by Shlomo:
[She]
2 Let him smother me with kisses from his mouth,
for your love is better than wine.
3 Your anointing oils have a wonderful fragrance;
your name is like anointing oil poured out.
This is why young women love you —
4 “Take me with you. We will run after you.”
The king has brought me into his rooms.
[Chorus]
We will be glad and rejoice for you.
We will praise your love more than wine.
How right it is for them to love you!
[She]
5 I am dark tan but beautiful,
you daughters of Yerushalayim,
like the tents of Kedar,
like the curtains of Shlomo.
6 Don’t stare at me because I’m dark;
it’s the sun that tanned me.
My mother’s sons were angry with me
and made me look after the vineyards.
But I haven’t cared for my own vineyard.
7 Tell me, my love, where you pasture your flock,
where you have them rest at noon;
for why should I veil myself [like a whore]
beside the flocks of your friends?
[Chorus]
8 If you do not know,
you most beautiful of women,
then follow the footprints of the flock
and let your kids graze by the shepherds’ tents.
[He]
9 My love, I compare you with my mare,
pulling one of Pharaoh’s chariots —
10 your cheeks are lovely with ornaments,
your neck with its strings of beads;
11 we will make you ornaments
of gold, studded with silver.
[She]
12 As the king reclines at table,
my nard gives forth its perfume:
13 to me the man I love is a sachet of myrrh
lodged between my breasts;
14 to me the man I love is a spray of henna flowers
in the vineyards of ‘Ein-Gedi.
[He]
15 Look at you, my love! How beautiful you are!
Your eyes are doves —
[She]
16 — Look at you!
So handsome, so pleasing, my darling!
Our bed is the greenery;
17 cedars are the beams of our houses,
cypresses the rafters.
2 I am but a rose from the Sharon,
just a lily in the valleys.
[He]
2 Like a lily among thorns
is my darling among the other women.
[She]
3 Like an apple tree among the other trees in the forest
is my darling among the other men.
I love to sit in his shadow;
his fruit is sweet to my taste.
4 He brings me to the banquet hall;
his banner over me is love.
5 Sustain me with raisins, refresh me with apples,
for I am sick with love.
6 [I wish] his left arm [were] under my head,
and his right arm around me.
7 I warn you, daughters of Yerushalayim,
by the gazelles and deer in the wilds,
not to awaken or stir up love
until it wants to arise!
8 The voice of the man I love! Here he comes,
bounding over the mountains, skipping over the hills!
9 My darling is like a gazelle or young stag.
There he is, standing outside our wall,
looking in through the windows,
peering in through the lattice.
10 My darling speaks; he is saying to me,
“Get up, my love! My beauty! Come away!
11 For you see that the winter has passed,
the rain is finished and gone,
12 the flowers are appearing in the countryside,
the time has come for [the birds] to sing,
and the cooing of doves can be heard in the land.
13 The fig trees are forming their unripe figs,
and the grapevines in bloom give out their perfume.
Get up, my love, my beauty!
Come away!”
[He]
14 My dove, hiding in holes in the rock,
in the secret recesses of the cliff,
let me see your face and hear your voice;
for your voice is sweet, and your face is lovely.
[She]
15 “Catch the foxes for us,
yes, the little foxes!
They are ruining the vineyards
when our vineyards are in bloom!”
16 My darling is mine, and I am his,
as he pastures his flock among the lilies.
17 Before the daytime breeze rises
and the shadows flee,
return, my love, like a stag or gazelle
on the hills of Beter.
3 Night after night on my bed
I looked for the man I love.
I looked for him, but I didn’t find him.
2 “I will get up now and roam the city,
through the streets and the open places,
I will look for the man I love.”
I looked for him, but I didn’t find him.
3 The guards roaming the city found me.
“Have you seen the man I love?”
4 Scarcely had I left them,
when I found the man I love.
I took hold of him
and would not let him go
until I had brought him to my mother’s house,
to the bedroom of the woman who conceived me.
5 I warn you, daughters of Yerushalayim,
by the gazelles and deer in the wilds,
not to awaken or stir up love
until it wants to arise!
6 Who is this, coming up from the desert
like a column of smoke,
perfumed with myrrh and frankincense,
chosen from the merchant’s crushed spices?
7 It is Shlomo’s litter,
escorted by sixty valiant men
chosen from Isra’el’s finest;
8 all of them wield the sword
and are expert fighters;
each one has his sword ready at his side
to combat the terrors of night.
9 King Shlomo made himself a royal litter
of wood from the L’vanon.
10 He made its columns of silver,
its roof of gold, its seat of purple cloth;
its inside was lovingly inlaid
by the daughters of Yerushalayim.
11 Daughters of Tziyon, come out,
and gaze upon King Shlomo,
wearing the crown with which his mother crowned him
on his wedding day, his day of joy!
[He]
4 How beautiful you are, my love!
How beautiful you are!
Your eyes are doves behind your veil.
Your hair is like a flock of goats
streaming down Mount Gil‘ad.
2 Your teeth are like a flock of shorn sheep
that have just come up from being washed;
each of them is matched,
and none of them is missing.
3 Your lips are like a scarlet thread,
and your mouth is lovely.
Your cheeks are like a pomegranate
split open behind your veil.
4 Your neck is like the tower of David,
built magnificently,
on which hang a thousand bucklers,
each one a brave warrior’s shield.
5 Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle grazing among lilies.
6 When the day’s cool breeze comes up
and the shadows lengthen,
I will get myself to the mountain of myrrh
to the hill of frankincense.
7 Everything about you is beautiful, my love;
you are without a flaw.
8 Come with me from the L’vanon, my bride,
come with me from the L’vanon.
Come down from the heights of Amanah,
from the heights of S’nir and Hermon,
down from the lions’ lairs
and the leopard-haunted hills.
9 My sister, my bride,
you have carried my heart away!
With just one glance, with one bead of your necklace
you have carried my heart away.
10 My sister, my bride,
how sweet is your love!
How much better your love than wine,
more fragrant your perfumes than any spice!
11 Your lips, my bride, drip honey;
honey and milk are under your tongue;
and the scent of your garments is like
the scent of the L’vanon.
12 My sister, my bride, is a garden locked up,
a pool covered over, a spring sealed shut.
13 You are an orchard that puts forth pomegranates
and other precious fruits, henna and nard —
14 nard, saffron and aromatic cane,
cinnamon and all kinds of frankincense trees,
myrrh, aloes, all the best spices.
15 You are a garden fountain,
a spring of running water,
flowing down from the L’vanon.
[She]
16 Awake, north wind! Come, south wind!
Blow on my garden to spread its fragrance.
Let my darling enter his garden
and eat its finest fruit.
[He]
5 My sister, my bride, I have entered my garden;
I am gathering my myrrh and my spices;
I am eating my honeycomb along with my honey;
I am drinking my wine as well as my milk.
[Chorus]
Eat, friends, and drink,
until you are drunk with love!
[She]
2 I am asleep, but my heart is awake.
Listen! I hear my darling knocking!
[He]
Open for me, my sister, my love,
my dove, my flawless one!
For my head is wet with dew,
my hair with the moisture of the night.
[She]
3 I’ve removed my coat; must I put it back on?
I’ve washed my feet; must I dirty them again?
4 The man I love put his hand through the hole by the door-latch,
and my heart began pounding at the thought of him.
5 I got up to open for the man I love.
My hands were dripping with myrrh —
pure myrrh ran off my fingers
onto the handle of the bolt.
6 I opened for my darling,
but my darling had turned and gone.
My heart had failed me when he spoke —
I sought him, but I couldn’t find him;
I called him, but he didn’t answer.
7 The watchmen roaming the city found me;
they beat me, they wounded me;
they took away my cloak,
those guardians of the walls!
8 I charge you, daughters of Yerushalayim,
that if you find the man I love,
what are you to tell him?
That I am sick with love.
[Chorus]
9 How does the man you love differ from any other,
you most beautiful of women?
How does the man you love differ from any other,
that you should give us this charge?
[She]
10 The man I love is radiant and ruddy;
he stands out among ten thousand.
11 His head is like the finest gold;
his locks are wavy and black as a raven.
12 His eyes are like doves by running streams,
bathed in milk and set just right.
13 His cheeks are like beds of spices,
like banks of fragrant herbs.
His lips are like lilies
dripping with sweet myrrh.
14 His arms are rods of gold set with beryl,
his body polished ivory adorned with sapphires.
15 His legs are like pillars of marble
set on bases of pure gold.
His appearance is like the L’vanon,
as imposing as the cedars.
16 His words are sweetness itself;
he is altogether desirable.
This is my darling, and this is my friend,
daughters of Yerushalayim.
[Chorus]
6 Where has your darling gone,
you most beautiful of women?
Which way did your darling turn,
so that we can help you find him?
[She]
2 My darling went down to his garden,
to the beds of spices,
to pasture his flock in the gardens
and to gather lilies.
3 I belong to the man I love, and he belongs to me;
he pastures his flock among the lilies.
[He]
4 You are as beautiful as Tirtzah, my love,
as lovely as Yerushalayim,
but formidable as an army
marching under banners.
5 Turn your eyes away from me,
because they overwhelm me!
Your hair is like a flock of goats
streaming down Gil‘ad.
6 Your teeth are like a flock of sheep
that have just come up from being washed;
each of them is matched,
and none of them is missing.
7 Your cheeks are like a pomegranate
split open behind your veil.
8 There are sixty queens and eighty concubines,
as well as young women beyond number;
9 but my dove, my perfect one, is unique,
her mother’s only child,
the darling of the one who bore her.
The daughters see her and call her happy;
the queens and concubines praise her.
10 “Who is this, shining forth like the dawn,
fair as the moon, bright as the sun” —
but formidable as an army
marching under banners?
[She]
11 I had gone down to the nut orchard
to see the fresh green plants in the valley,
to see if the vine had budded,
or if the pomegranate trees were in bloom.
12 Before I knew it, I found myself
in a chariot, and with me was a prince.
[Chorus]
7 (6:13) Come back, come back, girl from Shulam!
Come back, come back to where we can see you!
Why are you looking at the girl from Shulam
as if she were dancing for two army camps?
[He]
2 (1) How beautiful are your feet in sandals,
you daughter of princes!
The curves of your thighs are like a necklace
made by a skilled craftsman.
3 (2) Your navel is like a round goblet
that never lacks spiced wine.
Your belly is a heap of wheat
encircled by lilies.
4 (3) Your two breasts are like two fawns,
twins of a gazelle.
5 (4) Your neck is like a tower of ivory,
your eyes like the pools in Heshbon
by the gate of Bat-Rabbim,
your nose like a tower in the L’vanon
overlooking Dammesek.
6 (5) You hold your head like the Karmel,
and the hair on your head is like purple cloth —
the king is held captive in its tresses.
7 (6) How beautiful you are, my love,
how charming, how delightful!
8 (7) Your appearance is stately as a palm tree,
with its fruit clusters your breasts.
9 (8) I said, “I will climb up into the palm tree,
I will take hold of its branches.”
May your breasts be like clusters of grapes,
your breath as fragrant as apples,
10 (9) and your mouth like the finest wine.
[She]
May the wine go straight to the man I love
and gently move the lips of those who are asleep.
11 (10) I belong to my darling,
and his desire is for me.
12 (11) Come, my darling, let’s go out to the country
and spend the nights in the villages.
13 (12) We’ll get up early and go to the vineyards
to see if the vines have budded,
to see if their flowers have opened,
or if the pomegranate trees are in bloom.
There I will give you my love.
14 (13) The mandrakes are sending out their fragrance,
all kinds of choice fruits are at our doors,
fruits both new and old, my darling,
which I have kept in store for you.
8 I wish you were my brother,
who nursed at my mother’s breast;
then, if I met you outdoors, I could kiss you,
and no one would look down on me.
2 I would lead you and bring you to my mother’s house,
and she would instruct me.
I would give you spiced wine to drink,
fresh juice from my pomegranates.
3 His left arm would be under my head
and his right arm around me.
4 I warn you, daughters of Yerushalayim,
not to awaken or stir up love
until it wants to arise!
[Chorus]
5 Who is this, coming up from the desert,
leaning on her darling?
[He]
I awakened you under the apple tree.
It was there that your mother conceived you;
there she who bore you conceived you.
[She]
6 Set me like a seal on your heart,
like a seal on your arm;
for love is as strong as death,
passion as cruel as Sh’ol;
its flashes are flashes of fire,
[as fierce as the] flame of Yah.
7 No amount of water can quench love,
torrents cannot drown it.
If someone gave all the wealth in his house for love,
he would gain only utter contempt.
[Chorus]
8 We have a little sister;
her breasts are still unformed.
What are we to do with our sister
when she is asked for in marriage?
9 If she is a wall,
we will build on her a palace of silver;
and if she is a door,
we will enclose her with panels of cedar.
[She]
10 I am a wall, and my breasts are like towers;
so in his view I am like one who brings peace.
11 Shlomo had a vineyard at Ba‘al-Hamon,
and he gave the vineyard to caretakers;
each of them would pay for its fruit
a thousand pieces of silver.
12 My vineyard is mine; I tend it, myself.
You can have the thousand, Shlomo,
and the fruit-caretakers, two hundred!
[He]
13 You who live in the garden,
friends are listening for your voice.
Let me hear it! —
[She]
14 — Flee, my darling!
Be like a gazelle or young stag
on the mountains of spices!
1 Back in the days when the judges were judging, at a time when there was a famine in the land, a certain man from Beit-Lechem went to live in the territory of Mo’av — he, his wife and his two sons. 2 The man’s name was Elimelekh, his wife’s name was Na‘omi, and his two sons were named Machlon and Kilyon; they were Efratim from Beit-Lechem in Y’hudah. They arrived in the plain of Mo’av and settled there. 3 Elimelekh, Na‘omi’s husband, died; and she was left, she and her two sons. 4 They took wives for themselves from the women of Mo’av; the name of the one was ‘Orpah; and the name of the other was Rut. They lived there for about ten years. 5 Then Machlon and Kilyon died, both of them; and the woman was left with neither her two sons nor her husband.
6 So she prepared to return with her daughters-in-law from the plain of Mo’av; for in the plain of Mo’av she had heard how Adonai had paid attention to his people by giving them food. 7 She left the place where she was with her two daughters-in-law and took the road leading back to Y’hudah.
8 Na‘omi said to her two daughters-in-law, “Each of you, go back to your mother’s house. May Adonai show grace to you, as you did to those who died and to me. 9 May Adonai grant you security in the home of a new husband.” Then she kissed them, but they began weeping aloud. 10 They said to her, “No; we want to return with you to your people.” 11 Na‘omi said, “Go back, my daughters. Why do you want to go with me? Do I still have sons in my womb who could become your husbands? 12 Go back, my daughters; go your way; for I’m too old to have a husband. Even if I were to say, ‘I still have hope’; even if I had a husband tonight and bore sons; 13 would you wait for them until they grew up? Would you refuse to marry, just for them? No, my daughters. On your behalf I feel very bitter that the hand of Adonai has gone out against me.” 14 Again they wept aloud. Then ‘Orpah kissed her mother-in-law good-bye. But Rut stuck with her. 15 She said, “Look, your sister-in-law has gone back to her people and to her god; go back, after your sister-in-law.” 16 But Rut said,
“Don’t press me to leave you
and stop following you;
for wherever you go, I will go;
and wherever you stay, I will stay.
Your people will be my people
and your God will be my God.
17 Where you die, I will die;
and there I will be buried.
May Adonai bring terrible curses on me,
and worse ones as well,
if anything but death
separates you and me.”
18 When Na‘omi saw that she was determined to go with her, she said no more to her.
19 So the two of them went on until they came to Beit-Lechem. When they arrived in Beit-Lechem, the whole city was stirred with excitement over them. The women asked, “Can this be Na‘omi?” 20 “Don’t call me Na‘omi [pleasant],” she answered them; “call me Marah [bitter], because Shaddai has made my life very bitter. 21 I went out full, and Adonai has brought me back empty. Why call me Na‘omi? Adonai has testified against me, Shaddai has afflicted me.” 22 This is how Na‘omi returned, with Rut the woman from Mo’av, her daughter-in-law, accompanying her from the plain of Mo’av. They arrived in Beit-Lechem at the beginning of the barley harvest.
2 Na‘omi had a relative on her husband’s side, a prominent and wealthy member of Elimelekh’s clan, whose name was Bo‘az. 2 Rut the woman from Mo’av said to Na‘omi, “Let me go into the field and glean ears of grain behind anyone who will allow me to.” She answered her, “Go, my daughter.” 3 So she set out, arrived at the field and gleaned behind the reapers.
She happened to be in the part of the field that belonged to Bo‘az from Elimelekh’s clan, 4 when Bo‘az arrived from Beit-Lechem. He said to the reapers, “Adonai be with you”; and they answered him, “Adonai bless you.” 5 Then Bo‘az asked his servant supervising the reapers, “Whose girl is this?” 6 The servant supervising the reapers answered, “She’s a girl from Mo’av who returned with Na‘omi from the plain of Mo’av. 7 She said, ‘Please, let me glean and gather what falls from the sheaves behind the reapers.’ So she went and has kept at it from morning until now, except for a little rest in the shelter.”
8 Bo‘az said to Rut, “Did you hear that, my daughter? Don’t go to glean in another field, don’t leave this place, but stick here with my working girls. 9 Keep your eyes on whichever field the reapers are working in, and follow the girls. I’ve ordered the young men not to bother you. Whenever you get thirsty, go and drink from the water jars the young men have filled.”
10 She fell on her face, prostrating herself, and said to him, “Why are you showing me such favor? Why are you paying attention to me? After all, I’m only a foreigner.” 11 Bo‘az answered her, “I’ve heard the whole story, everything you’ve done for your mother-in-law since your husband died, including how you left your father and mother and the land you were born in to come to a people about whom you knew nothing beforehand. 12 May Adonai reward you for what you’ve done; may you be rewarded in full by Adonai the God of Isra’el, under whose wings you have come for refuge.” 13 She said, “My lord, I hope I continue pleasing you. You have comforted and encouraged me, even though I’m not one of your servants.”
14 When meal-time came, Bo‘az said to her, “Come here, have something to eat, and dip your piece of bread in the [olive oil and] vinegar.” She sat by the reapers, and they passed her some roasted grain. She ate till she was full, and she had some left over.
15 When she got up to glean, Bo‘az ordered his young men, “Let her glean even among the sheaves themselves, without making her feel ashamed. 16 In fact, pull some ears of grain out from the sheaves on purpose. Leave them for her to glean, and don’t rebuke her.” 17 So she gleaned in the field until evening. When she beat out what she had gathered, it came to about a bushel of barley.
18 She picked it up and went back to the city. Her mother-in-law saw what she had gleaned, and Rut brought out and gave her what she had left over after eating her fill. 19 Her mother-in-law asked her, “Where did you glean today? Where were you working? Blessed be the one who took such good care of you!” She told her mother-in-law with whom she had been working; she said, “The name of the man with whom I was working today is Bo‘az.” 20 Na‘omi said to her daughter-in-law, “May he be blessed by Adonai, who has never stopped showing grace, neither to the living nor to the dead.” Na‘omi also told her, “The man is closely related to us; he’s one of our redeeming kinsmen.” 21 Rut the woman from Mo’av said, “Moreover, he even said to me, ‘Stay close to my young men until they’ve finished my harvest.’” 22 Na‘omi said to Rut her daughter-in-law, “It’s good, my daughter, for you to keep going out with his girls; so that you won’t encounter hostility in some other field.” 23 So she stayed close to Bo‘az’s girls to glean, until the end of the barley and wheat harvests; and she lived with her mother-in-law.
3 Na‘omi her mother-in-law said to her, “My daughter, I should be seeking security for you; so that things will go well with you. 2 Now there’s Bo‘az our relative — you were with his girls. He’s going to be winnowing barley tonight at the threshing-floor. 3 So bathe, anoint yourself, put on your good clothes, and go down to the threshing-floor; but don’t reveal your presence to the man until he’s finished eating and drinking. 4 Then, when he lies down, take note of where he’s lying; later, go in, uncover his feet, and lie down. He will tell you what to do.” 5 She responded, “I will do everything you tell me.”
6 She went down to the threshing-floor and did everything as her mother-in-law had instructed her. 7 After Bo‘az was through eating and drinking and was feeling good, he went to lie down at the end of the pile of grain. She stole in, uncovered his feet and lay down. 8 In the middle of the night the man was startled and turned over, and — there was a woman lying at his feet! 9 He asked, “Who are you?” and she answered, “I’m your handmaid Rut. Spread your robe over your handmaid, because you are a redeeming kinsman.” 10 He said, “May Adonai bless you, my daughter. Your latest kindness is even greater than your first, in that you didn’t go after the young men, neither the rich ones nor the poor. 11 And now, my daughter, don’t be afraid. I will do for you everything you say, for all the city leaders among my people know that you are a woman of good character. 12 Now, it is true that I am a redeeming kinsman; but there is a redeemer who is a closer relative than I am. 13 Stay tonight. If, in the morning, he will redeem you, fine! — let him redeem you. But if he doesn’t want to redeem you, then, as Adonai lives, I will redeem you. Now, lie down until morning.”
14 She lay at his feet until morning; then, before [it was light enough that] people could recognize each other, she got up; because he said, “No one should know that the woman came to the threshing-floor.” 15 He also said, “Bring the shawl you are wearing, and take hold of it.” She held it while he put six measures of barley into it; then he went into the city.
16 When she came to her mother-in-law, she asked, “Who are you? My daughter?” She told her everything the man had done for her. 17 Then she added, “He gave me these six measures of barley; because he said to me, “You shouldn’t return to your mother-in-law with nothing.” 18 Na‘omi said, “My daughter, just stay where you are, until you learn how the matter comes out; for the man won’t rest unless he resolves the matter today.”
4 Meanwhile, Bo‘az had gone up to the gate and had sat down there, when the redeemer of whom Bo‘az had spoken passed by. “Such-and-such,” he said, “come over, and sit down”; so he came over and sat down. 2 He took ten of the city’s leaders and said, “Sit down here”; and they sat down. 3 Then he said to the redeeming kinsman, “The parcel of land which used to belong to our relative Elimelekh is being offered for sale by Na‘omi, who has returned from the plain of Mo’av. 4 I thought I should tell you about it and say, ‘Buy it in the presence of the people sitting here and in the presence of the leaders of my people. If you want to redeem it, redeem it. But if it is not to be redeemed, then tell me, so that I can know, because there is no one else in line to redeem it, and I’m after you.” He said, “I want to redeem it.” 5 Then Bo‘az said, “The same day you buy the field from Na‘omi, you must also buy Rut the woman from Mo’av, the wife of the deceased [son], in order to raise up in the name of the deceased an heir for his property.” 6 The redeemer said, “Then I can’t redeem it for myself, because I might put my own inheritance at risk. You, take my right of redemption on yourself; because I can’t redeem it.”
7 In the past, this is what was done in Isra’el to validate all transactions involving redemption and exchange: a man took off his shoe and gave it to the other party; this was the form of attestation in Isra’el. 8 So the redeemer said to Bo‘az, “Buy it for yourself,” and took off his shoe. 9 Bo‘az addressed the leaders and all the people: “You are witnesses today that I am purchasing from Na‘omi all that belonged to Elimelekh and all that belonged to Kilyon and Machlon. 10 Also I am acquiring as my wife Rut the woman from Mo’av, the wife of Machlon, in order to raise up in the name of the deceased an heir for his property; so that the name of the deceased will not be cut off from his kinsmen and from the gate of his place. You are witnesses today.” 11 All the people at the gate and the leaders said, “We are witnesses. May Adonai make the woman who has come into your house like Rachel and like Le’ah, who between them built up the house of Isra’el. Do worthy deeds in Efrat; become renowned in Beit-Lechem. 12 May your house, because of the seed Adonai will give you from this young woman, become like the house of Peretz, whom Tamar bore to Y’hudah.”
13 So Bo‘az took Rut, and she became his wife. He had sexual relations with her, Adonai enabled her to conceive, and she gave birth to a son. 14 Then the women said to Na‘omi, “Blessed be Adonai, who today has provided you a redeemer! May his name be renowned in Isra’el. 15 May he restore your life and provide for your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him.” 16 Na‘omi took the child, laid it on her breast and became its nurse. 17 The women who were her neighbors gave it a name; they said, “A son has been born to Na‘omi,” and called it ‘Oved. He was the father of Yishai the father of David.
18 Here is the genealogy of Peretz. Peretz was the father of Hetzron, 19 Hetzron was the father of Ram, Ram was the father of ‘Amminadav, 20 ‘Amminadav was the father of Nachshon, Nachshon was the father of Salmon, 21 Salmon was the father of Bo‘az, Bo‘az was the father of ‘Oved, 22 ‘Oved was the father of Yishai, and Yishai was the father of David.
1 How lonely lies the city
that once thronged with people!
Once great among the nations,
now she is like a widow!
Once princess among provinces,
she has become a vassal.
2 Bitterly she weeps at night,
tears running down her cheeks.
Not one of all her lovers
is there to comfort her.
Her friends have all betrayed her;
they have become her enemies.
3 Y’hudah has fled into exile
from oppression and endless slavery.
She lives among the nations,
but there she finds no rest.
Her pursuers have all overtaken her
in the midst of her distress.
4 The roads to Tziyon are mourning
because no one comes to the festivals.
Her gateways are all deserted,
her cohanim are groaning,
her unmarried girls are grieving —
how bitter it is for her!
5 Her foes have become the head,
her enemies relax,
for Adonai has made her suffer
because of her many sins.
Her young children have gone away
captive before the foe.
6 All splendor has departed
from the daughter of Tziyon.
Her princes have become like deer
unable to find pasture,
running on, exhausted,
fleeing from the hunter.
7 In the days of her affliction and anguish,
Yerushalayim remembers
all the treasures that were hers,
ever since ancient times.
Now her people fall into the power of the foe,
and she has no one to help her;
her enemies are gloating over her,
mocking her desolation.
8 Yerushalayim sinned grievously;
therefore she has become unclean.
All who honored her now despise her,
because they have seen her naked.
She herself also moans
and turns her face away.
9 Her filthiness was in her skirts;
she gave no thought to how it would end.
Hence her astounding downfall,
with no one to console her.
“Look, Adonai, how I suffer;
for the foe has triumphed!”
10 Enemies have reached out their hands
to seize all her treasures.
She has seen Goyim approach
and go inside her sanctuary,
those whom you forbade even
to enter your assembly.
11 All her people are groaning,
as they search for something to eat.
They barter their treasures for food
to keep themselves alive.
“Look, Adonai! See
how despised I am.
12 “May it not happen to you,
all you passers-by!
Just look, and see if there is any pain
like the pain inflicted on me,
which Adonai made me suffer
on the day of his blazing anger.
13 “From on high, he sent down fire
deep into my bones;
he spread a net to catch my feet;
he turned me back;
he left me desolate,
in misery all day long.
14 “My sins have been bound into a yoke,
knit together by his hand.
It weighs down on my neck,
and it saps my strength.
Adonai has put me into the power
of those I cannot withstand.
15 “All the strong men within my walls
Adonai has rejected.
He has set a specific time
for crushing my young men.
Adonai has trodden, like grapes in a winepress,
the virgin daughter of Y’hudah.
16 “Because of these things, I weep;
my eyes, my eyes stream with tears;
for anyone who could comfort me
and revive my courage is far away.
My children are in a state of shock,
because the enemy has prevailed.”
17 Tziyon spreads out her hands,
but no one is there to console her.
Concerning Ya‘akov, Adonai has ordered
those around him to be his foes;
Yerushalayim has become for them
an unclean, filthy thing.
18 “Adonai is in the right,
for I rebelled against his word.
Listen, please, all you peoples;
and see how I am in pain!
My young women and my young men
have gone into captivity.
19 “I called out to my lovers,
but they let me down.
My cohanim and leaders
perished in the city,
as they were seeking food
to keep themselves alive.
20 “See, Adonai, how distressed I am!
Everything in me is churning!
My heart turns over inside me,
because I have been so rebellious.
Outside, the sword brings bereavement;
inside, it is like death.
21 “People have heard how I groan,
with no one to comfort me.
All my foes have heard of my trouble;
they are glad that you have done it.
Bring the day you have promised,
so that they will suffer like me!
22 “Let all their wickedness come before you.
Then do to them
as you have done to me
because of all my offenses.
For my groans are many,
and I am sick at heart.”
2 How enveloped in darkness Adonai, in his anger,
has made the daughter of Tziyon!
He has thrown down from heaven to earth
the splendor of Isra’el,
forgotten his footstool [the sanctuary]
on the day of his anger.
2 Without pity Adonai swallowed up
all the dwellings of Ya‘akov.
In his wrath he broke down the strongholds
of the daughter of Y’hudah,
brought them down to the ground,
thus profaning the kingdom and its rulers.
3 In his fierce anger he cut off
all the power of Isra’el,
withdrew his protecting right hand
at the approach of the enemy,
and blazed up in Ya‘akov like a flaming fire
devouring everything around it.
4 He bent his bow like an enemy,
with his right hand set like a foe.
He killed all who were pleasant to see.
In the tent of the daughter of Tziyon,
he poured out his fury like fire.
5 Adonai became like an enemy;
he swallowed up Isra’el,
swallowed up all its palaces,
and destroyed all its strongholds.
For the daughter of Y’hudah
he has multiplied mourning and moaning.
6 He wrecked his tabernacle as easily as a garden,
destroyed his place of assembly.
Adonai caused Isra’el to forget
designated times and Shabbats.
In the heat of his anger
he rejected both king and cohen.
7 Adonai rejected his altar,
disowned his sanctuary,
and gave her palace walls
over to the power of the foe,
who raised such shouts in the house of Adonai
that it sounded like a festival day.
8 Adonai resolved to destroy
the wall of the daughter of Tziyon.
He measured it with his line and did not stay his hand
until it was all in ruins.
He brought grief to rampart and wall;
together they lie dejected.
9 Her gates have sunk into the ground;
he destroyed and broke their bars.
Her king and rulers are among the Goyim,
there is no more Torah,
and her prophets do not receive
visions from Adonai.
10 The leaders of the daughter of Tziyon
sit on the ground in silence.
They throw dust on their heads;
they are wearing sackcloth.
The unmarried women of Yerushalayim
lower their heads to the ground.
11 My eyes are worn out from weeping,
everything in me is churning;
I am empty of emotion
because of the wounds to my people,
because children and infants are fainting away
in the streets of the city.
12 They keep asking their mothers,
“Where is something to eat or drink?”
as they faint away
in the streets of the city,
gasping out their last breath
in their mother’s bosom.
13 What can be said to you, what can be compared with you,
daughter of Yerushalayim?
What example can I give to comfort you,
virgin daughter of Tziyon?
For your downfall is as vast as the sea;
who can heal you?
14 The visions your prophets saw for you
were futile, just a whitewash.
They did not expose your guilt,
so as to reverse your fortunes —
no, the visions they saw for you
were alluring, but futile.
15 All who pass your way
clap their hands at you,
hissing and shaking their heads
at the daughter of Yerushalayim:
“This city was called ‘perfection in beauty’?
‘the joy of the whole earth’?”
16 All your adversaries
open their mouths to jeer at you.
They hiss, they grind their teeth;
they say, “We have swallowed her up!
This is the day we were waiting for,
and now we have lived to see it!”
17 Adonai has done what he planned,
he has fulfilled his promise,
which he decreed in ancient times.
He has destroyed without pity,
he has let the enemy gloat over you
and filled your foes with pride.
18 Their hearts cried out to Adonai,
“Wall of the daughter of Tziyon!
Let your tears stream down
like a torrent, day and night!
Give yourself no respite,
give your eyes no rest!
19 “Get up! Cry out in the night,
at the beginning of every watch!
Pour your heart out like water
before the face of Adonai!
Lift up your hands to him
for the lives of your babies,
who are fainting away from hunger
at every streetcorner.”
20 Adonai, look and see
who it is you have thus tormented!
Should women eat the fruit of their wombs,
the children they have held in their hands?
Should cohanim and prophets be slaughtered
in the sanctuary of Adonai?
21 Youths and old men are lying
on the ground in the streets,
my unmarried women and young men
have fallen by the sword.
You killed them on the day of your anger,
you slaughtered them without pity.
22 You have summoned my terrors from every direction,
as on a festival day.
On the day of Adonai’s anger,
not one escaped; not one survived —
the children I held in my arms and raised,
my enemy has destroyed.
3 I am the man who has seen affliction
under the rod of his fury,
2 He has led me and made me walk
in darkness and not in light.
3 Against me alone he turns his hand
again and again, all day.
4 He has worn away my skin and flesh,
he has broken my bones.
5 He has besieged and surrounded me
with bitterness and hardship.
6 He has made me live in darkness,
like those who are long dead.
7 He has walled me in, so I can’t escape;
he has weighed me down with chains.
8 Even when I cry out, pleading for help,
he shuts out my prayer.
9 He has barred my way with blocks of stone,
he has made my paths crooked.
10 He lies in wait for me like a bear,
like a lion in hiding.
11 He has forced me aside and torn me to pieces,
leaving me stunned.
12 He has bent his bow and used me
as a target for his arrows.
13 He has pierced my vital organs
with shafts from his quiver.
14 I’m a laughingstock to all my people,
the butt of their taunts all day long.
15 He has filled me with bitterness,
sated me with wormwood.
16 He has broken my teeth with gravel
and pressed me down into ashes.
17 I have been so deprived of peace,
I have so forgotten what happiness is,
18 that I think, “My strength is gone,
and so is my hope in Adonai.”
19 Remember my utter misery,
the wormwood and the gall.
20 They are always on my mind;
this is why I am so depressed.
21 But in my mind I keep returning to something,
something that gives me hope —
22 that the grace of Adonai is not exhausted,
that his compassion has not ended.
23 [On the contrary,] they are new every morning!
How great your faithfulness!
24 “Adonai is all I have,” I say;
“therefore I will put my hope in him.
25 Adonai is good to those waiting for him,
to those who are seeking him out.
26 It is good to wait patiently
for the saving help of Adonai.
27 It is good for a man
to bear the yoke from his youth.
28 Let him sit alone in silence
when he has laid it on him.
29 Let him submit absolutely;
there may yet be hope.
30 Let him offer his cheek to the one who strikes it,
and receive his fill of insults.
31 For rejection by Adonai
does not last forever.
32 He may cause grief, but he will take pity,
in keeping with the greatness of his grace.
33 For he does not arbitrarily torment
or punish human beings.
34 When anyone tramples underfoot
any of the prisoners of the land;
35 when anyone deprives a person of justice,
in defiance of the Most High;
36 when someone is cheated of justice in court —
does Adonai not take note of such things?
37 Who can say something and have it happen
without Adonai’s commanding it?
38 Don’t both bad things and good proceed
from the mouth of the Most High?
39 Why should anyone alive complain,
even a strong man, about the punishment for his sins?
40 Let us examine and test our ways
and return to Adonai.
41 Let us lift up our hearts and our hands
to God in heaven and say,
42 “We, for our part, have transgressed and rebelled;
you, for your part, have not forgiven.
43 “You have covered us with anger,
pursued and slaughtered us without pity.
44 You have covered yourself with a cloud so thick
that no prayer can pass through.
45 You have reduced us
to rubbish and filth among the peoples.
46 “All our adversaries
open their mouths to jeer at us.
47 Panic and pitfall have come upon us,
desolation and destruction.
48 My eyes stream with rivers of water
over the destruction of the daughter of my people.”
49 My eyes weep ceaselessly;
there is no respite,
50 until Adonai looks down
and sees from heaven.
51 My eyes make me so upset
at the fate of the women in my city.
52 Those who are my enemies for no reason
hunted me down like a bird.
53 They forced me alive into a pit
and threw stones on me.
54 Water rose above my head;
I thought, “I am finished!”
55 I called on your name, Adonai,
from the bottom of the pit.
56 You heard my voice; don’t close your ear
at my sighs, at my cries.
57 You came near when I called to you;
you said, “Don’t be afraid.”
58 Adonai, you defended my cause;
you redeemed my life.
59 Adonai, you see how I have been wronged;
give judgment in my favor!
60 You have seen all their vindictiveness
and all their plots against me.
61 You have heard their taunts, Adonai,
and all their plots against me,
62 the whispered murmurings of my foes
against me all day long.
63 See how, whether they sit or stand,
I am the butt of their taunts.
64 Repay them, Adonai,
as their deeds deserve.
65 Give them hardheartedness
as your curse on them.
66 Pursue them in anger!
Destroy them from under your heavens!
4 How the gold has lost its luster!
How the fine gold has changed!
How the stones of the sanctuary
lie scattered at every streetcorner!
2 The precious sons of Tziyon,
as precious as fine gold —
to think they are now worth no more
than clay jars made by a potter!
3 Even jackals bare their breasts
in order to nurse their young,
but the daughters of my people have become as cruel
as ostriches in the desert.
4 The tongue of the baby at the breast
sticks to the roof of its mouth from thirst;
young children are begging for bread,
but no one is giving them any.
5 People who once ate only the best
lie dying in the streets;
those who were raised wearing purple
are clawing at piles of garbage.
6 For the offense of the daughter of my people
is greater than the sin of S’dom,
which was overthrown in an instant,
without a hand to help her.
7 Her princes were purer than snow;
they were whiter than milk,
their bodies more ruddy than pink pearls,
as beautiful as sapphires.
8 Now their faces are blacker than coal;
in the streets they go unrecognized.
Their skin has shriveled over their bones
and become as dry as a stick.
9 Those slain by the sword are better off
than those who are dying from hunger;
since these waste away as if pierced through,
for lack of food from the fields.
10 With their own hands compassionate women
have cooked their own children;
their children became their food
when the daughter of my people was destroyed.
11 Adonai has finished with his fury,
he has poured out his blazing wrath;
he kindled a fire in Tziyon
that consumed its very foundations.
12 The kings of the earth could not believe,
neither could anyone living in the world,
that enemy or foe would ever enter
the gates of Yerushalayim.
13 It happened because of the sins of her prophets
and the offenses of her cohanim,
who, within her walls,
shed the blood of the righteous.
14 They wander in the streets like the blind;
they are so polluted with blood
that nobody is able
even to touch their clothing.
15 “Keep away! Unclean!” people shout at them,
“Keep away! Away! Don’t touch us!”
They flee, to wander here and there;
but no nation allows them to stay.
16 Adonai himself scattered them;
he will no longer look after them;
they had no respect for cohanim
and showed no kindness to the leaders.
17 As for us, our eyes are worn out
from looking in vain for help;
we kept on watching and watching
for a nation that couldn’t save us.
18 They keep dogging our steps,
so that we can’t go out in our streets.
Our end is near, our time is up;
yes, our end has come.
19 Those who pursued us were swifter
than eagles in the sky.
They chased us over the mountains
and waylaid us in the desert.
20 Adonai’s anointed, our life-breath,
was caught in their pits;
though of him we had said, “Under his protection,
we can live among the nations.”
21 Rejoice, be glad, daughter of Edom,
who lives in the land of ‘Utz.
To you too the cup will pass;
you will get drunk and strip yourself naked!
22 Your offenses, daughter of Tziyon, are atoned for;
he will keep you in exile no longer.
Your offenses, daughter of Edom, he will punish;
he will expose your sins.
5 Remember, Adonai, what has happened to us;
look, and see our disgrace.
2 The land we possessed has been passed on to strangers,
our homes to foreigners.
3 We have become fatherless orphans,
our mothers now are widows.
4 We have to pay to drink our own water;
we have to buy our own wood.
5 The yoke is on our necks; we are persecuted;
we toil to exhaustion but are given no rest.
6 We made pacts with Egypt and Ashur
to get enough food.
7 Our ancestors sinned and no longer exist;
we bear the weight of their guilt.
8 We are ruled by slaves,
and there is no one to save us from their power.
9 We get our food at the peril of our lives
because of the sword in the desert.
10 Our skins are as black as a furnace
because of the searing blasts of famine.
11 They have raped the women of Tziyon,
virgins in the cities of Y’hudah.
12 Princes are hung up by their hands,
leaders receive no respect.
13 Young men are compelled to grind at the mill,
boys stagger under loads of wood.
14 The old men have deserted the city gate,
the young men have given up their music.
15 Joy has vanished from our hearts,
our dancing has turned into mourning.
16 The crown has fallen from our heads.
Woe to us! for we have sinned.
17 This is why our hearts are sick;
this is why our eyes grow dim —
18 it’s because of Mount Tziyon, so wasted
that jackals have overrun it.
19 You, Adonai, reign forever;
your throne endures through all generations.
20 Why do you never remember us?
Why abandon us for so long a time?
21 Adonai, turn us back to you; and we will come back;
renew our days, as they were in the past —
22 unless you have totally rejected us
in a fury that knows no limits.
[Adonai, turn us back to you; and we will come back;
renew our days, as they were in the past.]
1 The words of Kohelet the son of David, king in Yerushalayim:
2 Pointless! Pointless! — says Kohelet —
Utterly meaningless! Nothing matters!
3 What does a person gain from all his labor
at which he toils under the sun?
4 Generations come, generations go,
but the earth remains forever.
5 The sun rises, the sun sets;
then it speeds to its place and rises there.
6 The wind blows south,
then it turns north;
the wind blows all around
and keeps returning to its rounds.
7 All the rivers flow to the sea,
yet the sea is not full;
to the place where the rivers flow,
there they keep on flowing.
8 Everything is wearisome,
more than one can express;
the eye is not satisfied with seeing,
the ear not filled up with hearing.
9 What has been is what will be,
what has been done is what will be done,
and there is nothing new
under the sun.
10 Is there something of which it is said,
“See, this is new”?
It existed already in the ages before us.
11 No one remembers the people of long ago;
and those to come will not be remembered
by those who come after them.
12 I, Kohelet, have been king over Isra’el in Yerushalayim. 13 I wisely applied myself to seek out and investigate everything done under heaven. What a bothersome task God has given humanity to keep us occupied! 14 I have seen all the activities that are done under the sun, and it’s all pointless, feeding on wind.
15 What is crooked can’t be straightened;
what is not there can’t be counted.
16 I said to myself, “Look, I have acquired much wisdom, more than anyone ruling Yerushalayim before me.” Yes, I experienced a great deal of wisdom and knowledge; 17 yet when I applied myself to understanding wisdom and knowledge, as well as stupidity and folly, I came to see that this too was merely feeding on wind.
18 For in much wisdom is much grief;
the more knowledge, the more suffering.
2 I said to myself, “Come now, I will test myself with pleasure and enjoying good things”; but this too was pointless. 2 Of laughter I said, “This is stupid,” and of pleasure, “What’s the use of it?”
3 I searched my mind for how to gratify my body with wine and, with my mind still guiding me with wisdom, how to pursue foolishness; my object was to find out what was the best thing for people to do during the short time they have under heaven to live. 4 I worked on a grand scale — I built myself palaces, planted myself vineyards, 5 and made myself gardens and parks; in them I planted all kinds of fruit trees. 6 I made myself pools from which to water the trees springing up in the forest. 7 I bought male and female slaves, and I had my home-born slaves as well. I also had growing herds of cattle and flocks of sheep, more than anyone before me in Yerushalayim. 8 I amassed silver and gold, the wealth of kings and provinces. I acquired male and female singers, things that provide sensual delight, and a good many concubines. 9 So I grew great, surpassing all who preceded me in Yerushalayim; my wisdom, too, stayed with me. 10 I denied my eyes nothing they wanted. I withheld no pleasure from myself; for I took pleasure in all my work, and this was my reward for all my work. 11 Then I looked at all that my hands had accomplished and at the work I had toiled at; and I saw that it was all meaningless and feeding on wind, and that there was nothing to be gained under the sun.
12 So I decided to look more carefully at wisdom, stupidity and foolishness; for what can the man who succeeds the king do, except what has already been done? 13 I saw that wisdom is more useful than foolishness, just as light is more useful than darkness.
14 The wise man has eyes in his head,
but the fool walks in darkness.
Yet the same fate awaits them all.
15 So I said to myself, “If the same thing happens to the fool as to me, then what did I gain by being wise?” and I thought to myself, “This too is pointless. 16 For the wise man, like the fool, will not be long remembered, inasmuch as in the times to come, everything will long ago have been forgotten. The wise man, no less than the fool, must die.”
17 So I came to hate life, because the activities done under the sun were loathesome to me, since everything is meaningless and feeding on wind. 18 I hated all the things for which I had worked under the sun, because I saw that I would have to leave them to the man who will come after me. 19 Who knows whether he will be a wise man or a fool? Yet he will have control over all the things I worked for and which demonstrated how wise I am under the sun. This too is pointless. 20 Thus I came to despair over all the things I had worked for under the sun. 21 Here is a man whose work is done with wisdom, knowledge and skill; yet he has to leave it to someone who has put no work into it. This is not only pointless, but a great evil. 22 For what does a person get from all his efforts and ambitions permeating the work he does under the sun? 23 His whole life is one of pain, and his work is full of stress; even at night his mind gets no rest. This too is pointless. 24 So there is nothing better for a man to do than eat, drink and and let himself enjoy the good that results from his work. I also realized that this is from God’s hand. 25 For who will eat and who will enjoy except me? 26 For to the man who is good from [God’s] viewpoint he gives wisdom, knowledge and joy; but to the sinner he gives the task of collecting and accumulating things to leave to him who is good from God’s viewpoint. This too is pointless and feeding on wind.
3 For everything there is a season,
a right time for every intention under heaven —
2 a time to be born and a time to die,
a time to plant and a time to uproot,
3 a time to kill and a time to heal,
a time to tear down and a time to build,
4 a time to weep and a time to laugh,
a time to mourn and a time to dance,
5 a time to throw stones and a time to gather stones,
a time to embrace and a time to refrain,
6 a time to search and a time to give up,
a time to keep and a time to discard,
7 a time to tear and a time to sew,
a time to keep silent and a time to speak,
8 a time to love and a time to hate,
a time for war and a time for peace.
9 What does the worker gain from his efforts? 10 I have seen the task God has given humanity to keep us occupied. 11 He has made everything suited to its time; also, he has given human beings an awareness of eternity; but in such a way that they can’t fully comprehend, from beginning to end, the things God does. 12 I know that there is nothing better for them to do than to be happy and enjoy themselves as long as they live. 13 Still, the fact that everyone can eat and drink and enjoy the good that results from all his work, is a gift of God. 14 I know that
whatever God does will last forever;
there is nothing to add or subtract from it;
and God has done it so that people will fear him.
15 That which was is here already;
and that which will be has already been,
but God seeks out what people chase after.
16 Another thing I observed under the sun:
There, in the same place as justice, was wickedness;
there, in the same place as righteousness, was wickedness.
17 I said to myself, “The righteous and the wicked God will judge, because there is a right time for every intention and for every action.”
18 Concerning people, I said to myself, “God is testing them, so that they will see that by themselves they are just animals. 19 After all, the same things that happen to people happen to animals, the very same thing — just as the one dies, so does the other. Yes, their breath is the same; so that humans are no better than animals; since nothing matters, anyway. 20 They all go to the same place; they all come from dust, and they all return to dust. 21 Who knows if the spirit of a human being goes upward and the spirit of an animal goes downward into the earth?” 22 So I concluded that there is nothing better for a person to do than take joy in his activities, that that is his allotted portion; for who can enable him to see what will happen after him?
4 But I turned away and thought about all the kinds of oppression being done under the sun.
I saw the tears of the oppressed,
and they had no one to comfort them.
The power was on the side of their oppressors,
and they had no one to comfort them.
2 So I considered the dead happier, because they were already dead, than the living, who must still live their lives; 3 but happier than either of them is the one who has not yet been born, because he has not yet seen the evil things that are done under the sun.
4 Next I realized that all effort and achievement stem from one person’s envy of another. This too is futility and feeding on wind.
5 Fools fold their arms together
and eat their own flesh away.
6 Better an armload with tranquillity
than both arms full of effort and feeding on wind.
7 Then I turned my attention to something else under the sun that is pointless: 8 the situation in which a solitary individual without a companion, with neither son nor brother, keeps on working endlessly but never has enough wealth. “For whom” [he should ask], “am I working so hard and denying myself pleasure?” This too is truly pointless, a sorry business.
9 Two are better than one, in that their cooperative efforts yield this advantage: 10 if one of them falls, the other will help his partner up — woe to him who is alone when he falls and has no one to help him up. 11 Again, if two people sleep together, they keep each other warm; but how can one person be warm by himself? 12 Moreover, an attacker may defeat someone who is alone, but two can resist him; and a three-stranded cord is not easily broken.
13 Better a youth who is poor but wise
than a king who is old but foolish,
no longer willing to listen to advice.
14 True, he rose from prison to be king;
yet, while ruling, he became poor.
15 I observed that all who live and walk under the sun took the side of the youth mentioned first who would rule in place of the king, 16 and that no limit was set for the number of his subjects. Nevertheless, those who come afterwards will not regard him highly. This too is certainly pointless and feeding on wind.
17 (5:1) Watch your step when you go to the house of God. Offering to listen is better than fools offering sacrifices, because they don’t discern whether or not they are doing evil.
5 (2) Don’t speak impulsively — don’t be in a hurry
to give voice to your words before God.
For God is in heaven, and you are on earth;
so let your words be few.
2 (3) For nightmares come from worrying too much;
and a fool, when he speaks, chatters too much.
3 (4) If you make a vow to God, don’t delay in discharging it. For God takes no pleasure in fools, so discharge your vow! 4 (5) Better not to make a vow than to make a vow and not discharge it. 5 (6) Don’t let your words make you guilty, and don’t tell the temple official that you made the vow by mistake. Why give God reason to be angry at what you say and destroy what you have accomplished? 6 (7) For [this is what happens when there are too] many dreams, aimless activities and words. Instead, just fear God!
7 (8) If you see the poor oppressed, rights violated and justice perverted in the province, don’t be surprised; for a high official has one higher watching him, and there are others above them. 8 (9) But the greatest advantage to the country is when the king makes himself a servant to the land.
9 (10) The lover of money never has enough money;
the lover of luxury never has enough income.
This too is pointless.
10 (11) When the quantity of goods increases,
so does the number of parasites consuming them;
so the only advantage to the owner is
that he gets to watch them do it.
11 (12) The sleep of a working man is sweet,
whether he eats little or much;
but the overfullness of the rich
won’t let them sleep at all.
12 (13) Here is a gross evil which I have seen under the sun: the owner of wealth hoards it to his own hurt.
13 (14) Due to some misfortune,
the wealth turns to loss;
and then if he has fathered a son,
he has nothing to leave him.
14 (15) Just as he came from his mother’s womb,
so he will go back naked as he came,
and for his efforts he will take nothing
that he can carry away in his hand.
15 (16) This too is a gross evil, that in every respect as he came, so will he go; thus what profit does he have after toiling to earn the wind? 16 (17) All his life he eats in darkness, in frustration, in sickness and in anger.
17 (18) This is what I have seen to be good: that it is appropriate for a person to eat, drink and enjoy the good that results from all his work that he engages in under the sun for all the days of his life that God has given him, for this is his allotted portion. 18 (19) Also, everyone to whom God has given riches and wealth, along with the power to enjoy it, so that he takes his allotted portion and finds pleasure in his work — this is a gift of God; 19 (20) for he will not brood over the fact that his life is short, since God keeps him occupied with what will bring him joy.
6 I have seen another evil under the sun, and it weighs heavily on people: 2 the case in which God gives someone riches, wealth and honor, so that he lacks nothing that he wants; but God does not give him the power to enjoy them, and some stranger gets to enjoy them — this is meaningless, evil, sick.
3 Suppose a man fathers a hundred children and lives many years, so that he has a long life, but he fails to enjoy himself; then, even if he were to [live indefinitely and therefore] never be buried, I say that it would be better to be born dead. 4 For the arrival of a stillborn baby is a futile thing, and its departure is in darkness; its name is [forgotten,] covered in darkness; 5 and although it has never seen or known the sun, it is more content than he is, 6 without enjoying himself, even if he were to live a thousand years twice over. Doesn’t everyone go to the same place?
7 The purpose of all toil is to fill the mouth,
yet the appetite is never satisfied.
8 What advantage has the wise over the fool,
or the person with experience, if he is poor?
9 Better what the eyes can see
than meandering desire.
Yet this too is pointless
and feeding on wind.
10 Whatever he is, he was named long ago,
and it is known that he is merely human;
moreover, he cannot defeat
what is mightier than he [death].
11 There are many things that only add to futility,
so how do humans benefit from them?
12 For who knows what is good for someone during life,
during the days of his pointless life spent like a shadow?
Who can tell what will happen under the sun
after a person is gone?
7 A good name is better than perfumed oil,
and the day of death better than the day of birth.
2 Better to go to a house of mourning
than to go to a house of feasting,
for all are destined to be mourned;
the living should lay this to heart.
3 Grief is better than laughter,
for sadness can improve a person.
4 The thoughts of the wise are in the house of mourning,
but the thoughts of fools are in the house of pleasure.
5 It is better to hear the rebukes of the wise
than to listen to the songs of fools.
6 For the laughter of fools is like the crackling of thorns
burning under a pot; this too is pointless.
7 But oppression can make a wise man stupid;
also a gift can destroy understanding.
8 The end of something is better than its beginning,
so the patient are better than the proud.
9 Don’t be quick to get angry,
for [only] fools nurse anger.
10 Don’t ask why the old days were better than now,
because that is a foolish question.
11 Wisdom is good, along with possessions,
an advantage to all who see the sun.
12 For wisdom is a shelter,
and money is a shelter,
but the advantage of knowledge is
that wisdom keeps the one who has it alive.
13 Consider the work of God:
who can make straight what he has made crooked?
14 When things are going well, enjoy yourself;
but when things are going badly, consider
that God made the one alongside the other,
so that people would learn nothing of their futures.
15 In my pointless life, I’ve seen everything —
from the righteous person perishing in his uprightness
to the wicked one who lives a long life
and keeps on doing wrong.
16 So don’t be overly righteous or overly wise;
why should you disappoint yourself?
17 But don’t be overly wicked, and don’t be foolish;
why should you die before your time?
18 Don’t grasp just one of these rules;
take hold of the other as well;
for he who is in fear of God
will live by both of them.
19 To a wise man wisdom is better protection
than ten rulers in a city.
20 For there isn’t a righteous person on earth
who does [only] good and never sins.
21 Also, don’t take seriously every word spoken,
such as when you hear your servant speaking badly of you;
22 because often, as you yourself know,
you have spoken badly of others.
23 All this I have put to the test of wisdom;
I said, “I will acquire wisdom”;
but wisdom remained far away from me.
24 That which exists is far away
and deep, so deep, that it can’t be discovered.
25 So I turned myself and my thoughts to know, search out and seek wisdom and the reasons behind things, also to know how foolish it is to be wicked and how stupid to act like a fool.
26 I found more bitter than death
the woman who is a trap,
whose heart is a snare
and whose hands are like prison chains.
The man who pleases God will escape from her,
but the sinner will be caught by her.
27 I have found this — says Kohelet —
adding one thing to another to reach a conclusion,
28 I searched a long time without finding it:
one man in a thousand I have found,
but a woman among all those I have not found.
29 This is the only thing I have found,
that God made human beings upright,
but they have devised many schemes.
8 Who can be compared with a wise person?
Who else knows what a thing means?
Wisdom lights up the face
and softens a grim appearance.
2 Keep the king’s command
because of the oath before God.
3 Don’t be quick to leave his presence,
and don’t persist in doing what is wrong,
for he does whatever he pleases.
4 After all, his word is final;
who can challenge him, “Why are you doing that?”
5 Whoever obeys his command
will never come to harm,
and the wise person will know
the right time and judgment.
6 For to everything there is
a right time and a judgment,
since people are greatly troubled
7 by uncertainty over the future;
even when the event takes place,
who will tell them about it?
8 Just as no one has the power
to keep the wind from blowing,
so no one has power
over the day of death.
If one is drafted to fight a war,
one can’t send a substitute;
likewise the wicked won’t escape death
by their wickedness.
9 All this I have seen, as I applied my mind to everything done under the sun when one person tyrannizes another. 10 Thus I saw the wicked buried; they had even come from the Holy Place. But those who had acted uprightly were forgotten in the city. This too is a futile thing; 11 because the punishment decreed for an evil act is not promptly carried out; therefore people who plan to do evil are strengthened in their intentions. 12 For a sinner can do evil a hundred times and still live a long life; although I know that in the end things will go well with those who fear God, because they fear him. 13 But things will not go well with the wicked; and, like a shadow, he will not prolong his days; because he doesn’t fear God.
14 There is something frustrating that occurs on earth, namely, that there are righteous people to whom things happen as if they were doing wicked deeds; and, again, there are wicked people to whom things happen as if they were doing righteous deeds. I say that this too is pointless.
15 So I recommend enjoyment — a person can do nothing better under the sun than eat, drink and enjoy himself; this is what should accompany him as he does his work for as long as God gives him to live under the sun.
16 When I applied myself to gain wisdom and to observe how people occupy themselves on earth, that people’s eyes don’t see sleep either by day or by night, 17 then, on looking over all of God’s work, I realized that it is impossible to grasp all the activity taking place under the sun; because even if a person works hard at searching it out, he won’t grasp it; and even if a wise person thinks he knows it, he still won’t be able to grasp it.
9 I applied myself to all of this, sifted through it and concluded that the righteous and the wise, along with their deeds, are in God’s hands — a person cannot know whether these people and deeds will be rewarded with love or with hatred; all options are open. 2 Anything can happen to anyone; the same thing can happen to the righteous as to the wicked, to the good and clean and to the unclean, to someone who offers a sacrifice and to someone who doesn’t offer a sacrifice; it is the same for a good person as for a sinner, for someone who takes an oath rashly as for someone who fears to take an oath. 3 This is another evil among all those done under the sun, that the same events can occur to anyone. Truly, the human mind is full of evil; and as long as people live, folly is in their hearts; after which they go to be with the dead. 4 For as long as a person is linked with the living, there is hope — better to be a living dog than a dead lion! 5 For the living know that they will die, but the dead know nothing; there is no longer any reward for them, because all memory of them is lost. 6 What they loved, what they hated and what they envied all disappeared long ago, and they no longer have a share in anything done under the sun.
7 So go, eat your bread with joy,
and drink your wine with a happy heart,
for God has already accepted your deeds.
8 Let your clothing always be white,
and never fail to perfume your head.
9 Enjoy life with the wife you have loved throughout your meaningless life that he has given you under the sun, all the days of your futility; for that is your allotted portion in life and in your labor that you work at under the sun. 10 Whatever task comes your way to do, do it with all your strength; because in Sh’ol, where you will go, there is neither working nor planning, neither knowledge nor wisdom.
11 Yet another thing I observed under the sun is that races aren’t won by the swift or battles by the strong, and that food doesn’t go to the wise or wealth to the intelligent or favor to the experts; rather, time and chance rule them all. 12 For people don’t know when their time will come any more than fish taken in the fatal net or birds caught in a snare; similarly, people are snared at an unfortunate time, when suddenly it falls on them.
13 Here is something else I have seen as wisdom under the sun, and it seemed important to me: 14 there was a small town with few people in it; and a great king came to attack it; he surrounded it and built massive siege-works against it. 15 Now there was found in it a man who was poor but wise, and by his wisdom he saved the city; yet afterwards, nobody remembered that poor man. 16 So, although I say that wisdom is better than strength, nevertheless the poor man’s wisdom is despised; nobody pays attention to what he says.
17 A wise man speaking quietly is more worth heeding
than the shouts of a ruler commanding fools.
18 Wisdom is better than weapons of war,
but a person who makes a mistake can destroy much good.
10 Just as dead flies make perfumed oil stink,
so a little folly outweighs wisdom and honor.
2 A wise man’s heart leads him rightly,
but a fool’s heart leads him astray;
3 and when a fool travels, he has no good sense,
thus showing everyone that he is a fool.
4 If a ruler gets angry at you, stay at your post,
because calmness soothes great offenses.
5 Another evil I have seen under the sun,
the kind of mistake rulers make, is that
6 fools are promoted to high positions,
while the rich occupy humble places.
7 I have seen servants riding horses,
while princes walk on foot like slaves.
8 He who digs a pit may fall into it;
he who breaks through a wall may be bitten by a snake.
9 He who quarries stones may get hurt by them,
he who chops wood puts himself in danger.
10 If the [hatchet’s] iron [blade] is blunt,
and [its user] doesn’t sharpen it,
he will have to exert more effort;
but the expert has the advantage of his skill.
11 If a snake bites before it is charmed,
the snake-charmer has no advantage.
12 The words spoken by the wise bring them favor,
but the lips of a fool swallow him up.
13 What he says starts with foolishness
and ends with wicked madness.
14 A fool keeps talking and talking,
yet no one knows what the future will bring —
can anyone tell a person
what will happen after he’s gone?
15 The efforts of a fool wear him out;
he doesn’t even know the way to town!
16 Woe to you, land, when your king is a child,
and your leaders start their parties in the morning!
17 Happy are you, land, when your king is well-born,
and your princes eat at the proper time,
in order to stay strong, not to get drunk!
18 When the owner is lazy, the roof sags;
when hands are idle, the house leaks.
19 Parties are made for having a good time,
wine adds cheer to life,
and money has an answer for everything.
20 Don’t insult the king, not even in your thoughts;
and don’t insult the wealthy, not even in your bedroom;
for a bird in the air might carry the news,
a creature with wings might repeat what you said.
11 Send your resources out over the seas;
eventually you will reap a return.
2 Divide your merchandise into seven or eight shares,
since you don’t know what disasters may come on the earth.
3 If the clouds are full of rain,
they empty themselves on the earth.
Whether a tree falls toward the north or the south,
the place where the tree falls is where it stays.
4 He who keeps watching the wind will never sow;
he who keeps looking at the clouds will never reap.
5 Just as you don’t know the way of the wind
or how bones grow in a pregnant woman’s womb,
so you don’t know the work of God,
the maker of everything.
6 In the morning, sow your seed;
and don’t slack off until evening;
for you don’t know which sowing will succeed,
this, or that, or if both will do well.
7 Then the light will be sweet,
and it will be a pleasure to see the sun.
8 For if a person lives many years,
let him take joy in them all;
yet remembering that there will be many days of darkness,
that all to come is futile.
9 Young person, if you spend your youth only having fun,
if you use your early years just to entertain yourself,
if you follow your heart as you live your life,
and let your eyes be your guide;
understand that for all these things
God will bring you to judgment.
10 Therefore, remove anger from your heart;
and keep from harming your body;
for neither adolescence nor youth
has any lasting value.
12 So remember your creator while you are young,
before the evil days come,
and the years approach when you will say,
“They no longer give me pleasure”;
2 before the sun and the light grow dim,
also the moon and the stars;
before the clouds return after the rain;
3 on the day when the guards of the house are trembling,
and men of courage are bent over double;
when the women stop grinding grain,
because there are so few;
when the women at the windows
can no longer see out;
4 when the doors to the streets are kept shut;
when the noise from the grain-mill fades;
when a person is startled by the chirp of a bird,
yet their singing is hard to hear;
5 when they will be afraid to go up a hill,
and terrors will stalk the way,
even though the almond tree is in bloom;
when the locust can only drag itself along,
and the caper berry has no [aphrodisiac] effect —
because the person is headed for his eternal home,
and the mourners are already gathering
in the marketplace —
6 before the silver cord is snapped
the bowl of gold is cracked,
the pitcher is shattered at the spring,
the pulley is broken at the cistern,
7 the dust returns to earth, as it was,
and the spirit returns to God, who gave it!
8 Pointless! Meaningless! — says Kohelet,
Nothing matters at all!
9 Not only was Kohelet wise, he also taught the people what he knew; also he weighed, researched and corrected many ethical sayings. 10 Kohelet worked to develop an attractive writing style, in which he expressed the truth straightforwardly. 11 The sayings of the wise are as sharp as goads, and those given by leaders of assemblies are like well-fixed nails; [in this case,] they are presented by a single shepherd. 12 In addition, my son, take heed: one can write many books — there’s no end to it; and one can study so much that it wearies the flesh.
13 Here is the final conclusion, now that you have heard everything: fear God, and keep his mitzvot; this is what being human is all about. 14 For God will bring to judgment everything we do, including every secret, whether good or bad.
[Here is the final conclusion, now that you have heard everything: fear God, and keep his mitzvot; this is what being human is all about.]
1 These events took place in the time of Achashverosh, the Achashverosh who ruled over 127 provinces from India to Ethiopia. 2 It was in those days, when King Achashverosh sat on his royal throne in Shushan the capital, 3 in the third year of his reign, that he gave a banquet for all his officials and courtiers. The army of Persia and Media, the nobles and the provincial officials were in attendance. 4 He displayed the dazzling wealth of his kingdom and his great splendor for a long time, 180 days. 5 At the end of that time, the king gave a seven-day banquet in the courtyard of the royal palace garden for all the people, both great and small, there in Shushan the capital. 6 There were white cotton curtains and blue hangings fastened to silver rods, with cords of fine linen and purple; the columns were marble; the couches [for reclining at table] were of gold and silver on a mosaic flooring of malachite, marble, mother-of-pearl and onyx. 7 Drinks were served in gold goblets, with each goblet different from the others. There was royal wine in abundance, as befits royal bounty. 8 The drinking was not according to any fixed rule, for the king had ordered the stewards to serve each man what he wanted. 9 Also Vashti the queen gave a banquet for the women in the royal house belonging to King Achashverosh.
10 On the seventh day, when the king was in high spirits from the wine, he ordered Mehuman, Bizta, Harvona, Bigta, Avagta, Zetar and Karkas, the seven officers who attended him, 11 to bring Queen Vashti before the king with the royal crown, in order to show the people and the officials her beauty, for she was indeed a good-looking woman. 12 But Queen Vashti refused to come at the order of the king, which he had sent through his officers. This enraged the king — his anger blazed inside him.
13 As was the king’s custom, he consulted sages well-versed in matters of law and justice. 14 With him were Karshna, Shetar, Admata, Tarshish, Meres, Marsna and Memukhan, the seven vice-regents of Persia and Media, who were part of the king’s inner circle and were the most important officials in the kingdom. 15 [The king asked the sages,] “According to the law, what should we do to Queen Vashti, since she didn’t obey the order of King Achashverosh conveyed by the officers?”
16 Memukhan presented the king and vice-regents this answer: “Vashti the queen has wronged not only the king, but also all the officials and all the peoples in all the provinces of King Achashverosh; 17 because this act of the queen’s will become known to all the women, who will then start showing disrespect toward their own husbands; they will say, ‘King Achashverosh ordered Vashti the queen to be brought before him, but she wouldn’t come.’ 18 Moreover, the noble ladies of Persia and Media who hear of the queen’s conduct will mention it to all the king’s officials, which will bring about no end of disrespect and discord. 19 If it pleases his majesty, let him issue a royal decree — and let it be written as one of the laws of the Persians and Medes, which are irrevocable — that Vashti is never again to be admitted into the presence of King Achashverosh, and that the king give her royal position to someone better than she. 20 When the edict made by the king is proclaimed throughout the length and breadth of the kingdom, then all wives will honor their husbands, whether great or small.”
21 This advice pleased the king and the officials, so the king did what Memukhan had suggested — 22 he sent letters to all the royal provinces, to each province in its own script and to each people in their own language, that every man should be master in his own house and speak the language of his own people.
2 A while later, when King Achashverosh’s anger had subsided, he remembered Vashti, what she had done and what had been decreed against her. 2 The king’s servants attending him said, “A search should be made for young, good-looking virgins. 3 The king should appoint officials in all the provinces of the kingdom to gather all the young, good-looking virgins to the house for the harem, in Shushan the capital. They should be put under the care of Hegai the king’s officer in charge of the women, and he should give them the cosmetics they require. 4 Then, the girl who seems best to the king should become queen instead of Vashti.” This proposal pleased the king, so he acted accordingly.
5 There was in Shushan the capital a man who was a Jew, whose name was Mordekhai the son of Ya’ir, the son of Shim‘i, the son of Kish, a Binyamini. 6 He had been exiled from Yerushalayim with the captives exiled with Y’khanyah king of Y’hudah, whom N’vukhadnetzar king of Bavel had carried off. 7 He had raised Hadassah, that is, Ester, his uncle’s daughter; because she had neither father nor mother. The girl was shapely and good-looking; after her father’s and mother’s death, Mordekhai had adopted her as his own daughter.
8 When the king’s order and decree were proclaimed, and many girls assembled in Shushan the capital under the care of Hegai, Ester too was taken into the king’s house and put under the care of Hegai, who was in charge of the women. 9 The girl pleased him and won his favor, so that he lost no time in giving her her cosmetics, her portions [of special food] and seven girls from the king’s palace to attend her; he also promoted her and the girls attending her to the best place in the harem’s quarters. 10 Ester did not disclose her people or family ties, because Mordekhai had instructed her not to tell anyone. 11 Every day Mordekhai would walk around in front of the courtyard of the harem’s house in order to know how Ester was doing and what was happening to her.
12 Each girl had her turn to appear before King Achashverosh after she had undergone the full twelve-month preparation period prescribed for the women, consisting of a six-month treatment with oil of myrrh and six months with perfumes and other cosmetics for women. 13 Then, when the girl went to see the king, whatever she wanted would be given to her as she went from the harem’s house to the king’s palace. 14 She would go in the evening, and on the following day she would return to another part of the harem’s house and be under the care of Sha‘ashgaz the king’s officer in charge of the concubines. She would not go to the king again unless he was especially pleased with her and had her summoned by name.
15 When the turn came for Ester the daughter of Avichayil, whom Mordekhai had adopted as his own daughter, to appear before the king, she didn’t ask for anything other than what Hegai the king’s officer in charge of the harem advised. Yet Ester was admired by all who saw her. 16 She was brought to King Achashverosh in his royal palace in the tenth month, Tevet, during the seventh year of his reign. 17 The king liked Ester more than any of his wives; none of the other virgins obtained such favor and approval from him. So he put the royal crown on her head and made her queen in place of Vashti.
18 The king then gave a great banquet in Ester’s honor for all his officers and servants, decreed a holiday for the provinces and distributed gifts worthy of royal bounty.
19 When the girls would gather on other occasions, Mordekhai would sit at the King’s Gate. 20 Ester had not yet revealed her family ties or her people, as Mordekhai had ordered her; for Ester continued obeying what Mordekhai told her to do, as she had when he was raising her. 21 On one of those occasions, when Mordekhai was sitting at the King’s Gate, two of the king’s officers, Bigtan and Teresh, from the group in charge of the private entryways, became angry and conspired to assassinate King Achashverosh. 22 But Mordekhai learned about it and told Ester the queen. Ester reported it to the king, crediting Mordekhai. 23 The matter was investigated, found to be true, and both were hanged on a stake. All this was recorded in the daily journal that was kept with the king.
3 Some time later King Achashverosh began to single out Haman the son of Hamdata the Agagi for advancement; eventually he gave him precedence over all his fellow officers. 2 All the king’s servants at the King’s Gate would kneel and bow down before Haman, because the king had so ordered. But Mordekhai would neither kneel nor bow down to him. 3 The king’s servants at the King’s Gate asked Mordekhai, “Why don’t you obey the king’s order?” 4 But after they had confronted him a number of times without his paying attention to them, they told Haman, in order to find out whether Mordekhai’s explanation that he was a Jew would suffice to justify his behavior. 5 Haman was furious when he saw that Mordekhai was not kneeling and bowing down to him. 6 However, on learning what people Mordekhai belonged to, it seemed to him a waste to lay hands on Mordekhai alone. Rather, he decided to destroy all of Mordekhai’s people, the Jews, throughout the whole of Achashverosh’s kingdom.
7 In the first month, the month of Nisan, in the twelfth year of Achashverosh, they began throwing pur (that is, they cast lots) before Haman every day and every month until the twelfth month, which is the month of Adar. 8 Then Haman said to Achashverosh, “There is a particular people scattered and dispersed among the peoples in all the provinces of your kingdom. Their laws are different from those of every other people; moreover, they don’t observe the king’s laws. It doesn’t befit the king to tolerate them. 9 If it please the king, have a decree written for their destruction; and I will hand over 330 tons of silver to the officials in charge of the king’s affairs to deposit in the royal treasury.”
10 The king took his signet ring from his hand and gave it to Haman the son of Hamdata the Agagi, the enemy of the Jews. 11 The king said to Haman, “The money is given to you, and the people too, to do with as seems good to you.”
12 The king’s secretaries were summoned on the thirteenth day of the first month. They wrote down all Haman’s orders to the king’s army commanders and governors in all the provinces and to the officials of every people, to each province in its own script and to each people in their own language; everything was written in the name of King Achashverosh and sealed with the king’s signet ring. 13 Letters were sent by courier to all the royal provinces “to destroy, kill and exterminate all Jews, from young to old, including small children and women, on a specific day, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, and to seize their goods as plunder.” 14 A copy of the document to be issued as a decree in every province was to be publicly proclaimed to all the peoples, so that they would be ready for that day. 15 At the king’s order the runners went out quickly, and the decree was issued in Shushan the capital. Then the king and Haman sat down for a drink together, but the city of Shushan was thrown into confusion.
4 When Mordekhai learned everything that had been done, he tore his clothes, put on sackcloth and ashes and went out through the city, lamenting and crying bitterly. 2 He stopped before entering the King’s Gate, since no one was allowed to go inside the King’s Gate wearing sackcloth. 3 In every province reached by the king’s order and decree, there was great mourning among the Jews, with fasting, weeping and wailing, as many lay down on sackcloth and ashes.
4 When the girls and officials attending Ester came and informed her of this, the queen became deeply distressed. She sent clothes for Mordekhai to wear instead of his sackcloth, but he wouldn’t accept them. 5 So Ester summoned Hatakh, one of the king’s officials attending her, and instructed him to go to Mordekhai and find out what this was all about and why. 6 Hatakh went out to Mordekhai in the open space in front of the King’s Gate, 7 and Mordekhai told him everything that had happened to him and exactly how much silver Haman had promised to put in the royal treasury for the destruction of the Jews. 8 He also gave him a copy of the decree for their destruction issued in Shushan; so that he could show it to Ester, explain it to her, and then instruct her to approach the king, intercede with him and implore his favor on behalf of her people. 9 Hatakh returned and told Ester what Mordekhai had said.
10 Then Ester spoke to Hatakh and gave him this message for Mordekhai: 11 “All the king’s officials, as well as the people in the royal provinces, know that if anyone, man or woman, approaches the king in the inner courtyard without being summoned, there is just one law — he must be put to death — unless the king holds out the gold scepter for him to remain alive; and I haven’t been summoned to the king for the past thirty days.”
12 Upon being told what Ester had said, Mordekhai 13 asked them to give Ester this answer: “Don’t suppose that merely because you happen to be in the royal palace you will escape any more than the other Jews. 14 For if you fail to speak up now, relief and deliverance will come to the Jews from a different direction; but you and your father’s family will perish. Who knows whether you didn’t come into your royal position precisely for such a time as this.”
15 Ester had them return this answer to Mordekhai: 16 “Go, assemble all the Jews to be found in Shushan, and have them fast for me, neither eating nor drinking for three days, night and day; also I and the girls attending me will fast the same way. Then I will go in to the king, which is against the law; and if I perish, I perish.” 17 Then Mordekhai went his way and did everything Ester had ordered him to do.
5 On the third day, Ester put on her royal robes and stood in the inner courtyard of the king’s palace, opposite the king’s hall. The king was sitting on his royal throne in the king’s hall, across from the entrance to the hall. 2 When the king saw Ester the queen standing in the courtyard, she won his favor; so the king extended the gold scepter in his hand toward Ester. Ester approached and touched the tip of the scepter. 3 “What is it you want, Queen Ester?” the king asked her. “Whatever your request, up to half the kingdom, it will be given to you.” 4 “If it is all right with the king,” answered Ester, “let the king and Haman come today to the banquet I have prepared for him.” 5 The king said, “Bring Haman quickly, so that what Ester has asked for can be done.” (6) So the king and Haman came to the banquet Ester had prepared.
6 (7) At the banquet of wine the king again said to Ester, “Whatever your request, you will be granted it; whatever you want, up to half the kingdom, it will be done.” 7 (8) Then Ester answered, “My request, what I want, is this: 8 if I have won the king’s favor, if it pleases the king to grant my request and do what I want, let the king and Haman come to the banquet which I will prepare for them; and tomorrow I will do as the king has said.”
9 That day Haman went out happy and in good spirits. But when Haman saw Mordekhai at the King’s Gate, that he neither rose nor moved for him, Haman was infuriated with Mordekhai. 10 Nevertheless, Haman restrained himself and went home, where he summoned and brought his friends and Zeresh his wife. 11 Haman boasted to them about his vast wealth, his many sons, and everything connected with how the king had promoted him and given him precedence over the other officials and servants of the king. 12 “Indeed,” Haman added, “Ester the queen let nobody into the banquet with the king that she had prepared except myself; and tomorrow, too, I am invited by her, together with the king. 13 Yet none of this does me any good at all, as long as I keep seeing Mordekhai the Jew remaining seated at the King’s Gate.” 14 At this Zeresh his wife and all his friends said to him, “Have a gallows seventy-five feet high constructed, and in the morning speak to the king about having Mordekhai hanged on it. Then go in, and enjoy yourself with the king at the banquet.” Haman liked the idea, so he had a gallows made.
6 That night, the king couldn’t sleep; so he ordered the records of the daily journal brought, and they were read to the king. 2 It was found written that Mordekhai had told about Bigtana and Teresh, two of the king’s officers from the group in charge of the private entryways, who had conspired to assassinate King Achashverosh. 3 The king asked, “What honor or distinction was conferred on Mordekhai for this?” The king’s servants answered, “Nothing was done for him.” 4 The king then asked, “Who’s that in the courtyard?” For Haman had come into the outer courtyard of the king’s palace to speak to the king about hanging Mordekhai on the gallows he had prepared for him. 5 The king’s servants told him, “It’s Haman standing there in the courtyard.” The king said, “Have him come in.” 6 So Haman came in. The king said to him, “What should be done for a man that the king wants to honor?” Haman thought to himself, “Whom would the king want to honor more than me?” 7 So Haman answered the king, “For a man the king wants to honor, 8 have royal robes brought which the king himself wears and the horse the king himself rides, with a royal crown on its head. 9 The robes and the horse should be handed over to one of the king’s most respected officials, and they should put the robes on the man the king wants to honor and lead him on horseback through the streets of the city, proclaiming ahead of him, ‘This is what is done for a man whom the king wants to honor.’” 10 The king said to Haman, “Hurry, and take the robes and the horse, as you said, and do this for Mordekhai the Jew, who sits at the King’s Gate. Don’t leave out anything you mentioned.”
11 So Haman took the robes and the horse, dressed Mordekhai and led him riding through the streets of the city, as he proclaimed ahead of him, “This is what is done for a man whom the king wants to honor.” 12 Then Mordekhai returned to the King’s Gate; but Haman rushed home with his head covered in mourning.
13 After Haman had told Zeresh his wife and all his friends everything that had happened to him, his advisers and his wife Zeresh said to him, “If Mordekhai, before whom you have begun to fall, is a Jew, you will not get the better of him; on the contrary, your downfall before him is certain.”
14 While they were still talking with him, the king’s officials came, hurrying to bring Haman to the banquet Ester had prepared.
7 So the king and Haman went to Queen Ester’s banquet; 2 and the king again said to Ester at the wine banquet, “Whatever your request, Queen Ester, you will be granted it; whatever you want, up to half the kingdom, it will be done.” 3 Ester the queen answered, “If I have won your favor, king, and if it pleases the king, then what I ask be given me is my own life and the lives of my people. 4 For we have been sold, I and my people, to be destroyed, killed, exterminated. If we had only been sold as men- and women-slaves, I would have remained quiet; since then [our] trouble would not have been worth the damage it would have caused the king [to alter the situation].” 5 King Achashverosh asked Ester the queen, “Who is he? Where is the man who dared to do such a thing?” 6 Ester said, “A ruthless enemy — it’s this wicked Haman!” Haman stood aghast, terrified before the king and queen. 7 In a rage, the king got up from the wine banquet and went out to the palace garden. But Haman remained, pleading with Ester the queen to spare his life; for he could see that the king had decided to do him in. 8 Haman had just fallen on the couch where Ester was, when the king returned from the palace garden to the wine banquet. He shouted, “Is he even going to rape the queen here in the palace, before my very eyes?” The moment these words left the king’s mouth, they covered Haman’s face. 9 Harvonah, one of the king’s attendants, said, “Look! The gallows seventy-five feet high that Haman made for Mordekhai, who spoke only good for the king, is standing at Haman’s house.” The king said, “Hang him on it.” 10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordekhai. Then the king’s anger subsided.
8 That same day King Achashverosh gave the house of Haman, the enemy of the Jews, to Ester the queen. Also Mordekhai appeared before the king, for Ester had revealed his relationship to her. 2 The king removed his signet ring, which he had taken back from Haman, and gave it to Mordekhai. Then Ester put Mordekhai in charge of Haman’s house.
3 Again Ester spoke to the king; she fell at his feet and begged him with tears to put an end to the mischief Haman the Agagi had caused by the scheme he had worked out against the Jews. 4 The king extended the gold scepter toward Ester. So Ester got up and stood in front of the king. 5 She said, “If it pleases the king, if I have won his favor, if the matter seem right to the king and if I have his approval, then let an order be written rescinding the letters devised by Haman the son of Hamdata the Agagi, which he wrote to destroy the Jews in all the royal provinces. 6 For how can I bear to see the disaster that will overcome my people? How can I endure seeing the extermination of my kinsmen?” 7 King Achashverosh said to Ester the queen and Mordekhai the Jew, “Listen! I gave Ester the house of Haman, and they hanged him on the gallows, because he threatened the lives of the Jews. 8 You should issue a decree in the king’s name for whatever you want concerning the Jews, and seal it with the king’s signet ring; because a decree written in the king’s name and sealed with the king’s ring can’t be rescinded by anyone.”
9 The king’s secretaries were summoned at that time, on the twenty-third day of the third month, the month of Sivan; and a decree was written according to everything Mordekhai ordered concerning the Jews, to the army commanders, governors and officials of the provinces from India to Ethiopia, 127 provinces, to each province in its script and to each people in their language, also to the Jews in their script and language. 10 They wrote in the name of King Achashverosh and sealed it with the king’s signet ring; they sent the letters by couriers on horseback riding fast horses used in the king’s service and bred from the royal stock. 11 The letters said that the king had granted the Jews in every city the right “to assemble and defend their lives by destroying, killing and exterminating any forces of any people or province that would attack them, their little ones or their women or would try to seize their goods as plunder 12 on the designated day in any of the provinces of King Achashverosh, namely, the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar.” 13 A copy of the edict was to be issued as a decree in every province and proclaimed to all the peoples, and the Jews were to be ready on that day to take vengeance against their enemies. 14 Couriers riding fast horses used in the king’s service left quickly, pressed by the king’s order; and the decree was issued in Shushan the capital.
15 Meanwhile, Mordekhai left the king’s presence arrayed in royal blue and white, wearing a large gold crown and a robe of fine linen and purple; and the city of Shushan shouted for joy. 16 For the Jews, all was light, gladness, joy and honor. 17 In every province and city where the king’s order and decree arrived, the Jews had gladness and joy, a feast and a holiday. Many from the peoples of the land became Jews, because fear of the Jews had overcome them.
9 The time approached for the king’s order and decree to be carried out, the day when the enemies of the Jews hoped to overpower them. But, as it turned out, the opposite took place — the Jews overpowered those who hated them. Thus, on the thirteenth day of the twelfth month, the month of Adar, 2 the Jews assembled in their cities throughout all the provinces of King Achashverosh to attack anyone who tried to do them harm; and no one was able to withstand them; because all the peoples were afraid of them. 3 All the officials of the provinces, the army commanders, the governors and those occupied with the king’s affairs helped the Jews; because they were afraid of Mordekhai. 4 For Mordekhai had become a powerful person in the king’s palace, and his fame had spread through all the provinces; Mordekhai continued to grow increasingly powerful.
5 The Jews put all their enemies to the sword; there was great slaughter and destruction, as they did whatever they wanted to those who hated them; 6 in Shushan the capital, the Jews slaughtered 500 men. 7-10 They put to death the ten sons of Haman the son of Hamdata, the enemy of the Jews — Parshandata, Dalfon, Aspata, Porata, Adalya, Aridata, Parmashta, Arisai, Aridai and Vaizata. But they did not touch the spoil.
11 The same day, after the king had been told the number of those killed in Shushan the capital, 12 he said to Ester the queen, “If the Jews have slaughtered 500 men in Shushan the capital and the ten sons of Haman, what have they done in the rest of the royal provinces! Now, whatever your request, you will be granted it; whatever more you want, it will be done.” 13 Ester replied, “If it pleases the king, let the Jews in Shushan act again tomorrow in accordance with today’s decree; also have Haman’s ten sons hanged on the gallows.” 14 The king ordered these things done — a decree was issued in Shushan, and they hanged Haman’s ten sons. 15 So the Jews in Shushan assembled also on the fourteenth day of the month of Adar and killed 300 men in Shushan, but they did not touch the spoil.
16 The other Jews, those in the royal provinces, had assembled, defended their lives and won rest from their enemies, killing 75,000 of those who hated them, but without touching the spoil, 17 on the thirteenth day of the month Adar. So on the fourteenth day of Adar they rested and made it a holiday for celebrating and rejoicing. 18 However, the Jews of Shushan assembled on both the thirteenth and fourteenth days of Adar, so it was on the fifteenth that they rested and made it a holiday for celebrating and rejoicing. 19 This is why the Jews of the villages, those who live in unwalled towns, make the fourteenth day of the month of Adar a day for celebrating and rejoicing, a holiday and a time for sending each other portions [of food].
20 Mordekhai recorded these events and sent letters to all the Jews in all the provinces of King Achashverosh, both near and far, 21 instructing them to observe the fourteenth day of the month of Adar and the fifteenth day, every year, 22 [to commemorate] the days on which the Jews obtained rest from their enemies and the month which for them was turned from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; they were to make them days of celebrating and rejoicing, sending portions [of food] to each other and giving gifts to the poor.
23 So the Jews took it upon themselves to continue what they had already begun to do, and as Mordekhai had written to them; 24 because Haman the son of Hamdata the Agagi, the enemy of the Jews, had plotted against the Jews to destroy them and had thrown pur (that is, “cast lots”) to crush and destroy them; 25 but when Ester came before the king, he ordered by letters that [Haman’s] wicked scheme, which he had plotted against the Jews, should recoil on his own head, and that he and his sons should be hanged on the gallows. 26 This is why these days have been called Purim, after the word pur. Thus, because of everything written in this letter, and what they had seen concerning this matter, and what had come upon them, 27 the Jews resolved and took upon themselves, their descendants and all who might join them that without fail they would observe these two days in accordance with what was written in [this letter] and at the appointed time, every year; 28 and that these days would be remembered and observed throughout every generation, every family, every province and every city; and that these days of Purim would never cease among the Jews or their memory be lost by their descendants.
29 Then Ester the queen, the daughter of Avichayil, and Mordekhai the Jew, gave full written authority to confirm a second letter about Purim. 30 He sent copies of it to all the Jews, to the 127 provinces of the kingdom of Achashverosh, ensuring their peace and security 31 and requiring the observance of these days of Purim at their designated times, as Mordekhai the Jew and Ester the queen had enjoined them, and as they had established for themselves and their descendants concerning the matters of fasting and lamenting. 32 At Ester’s order these matters of Purim were confirmed and put in writing in the book.
10 King Achashverosh laid tribute on the land, the coasts and the islands. 2 All the acts of his power and might, along with a full account of the high honor to which the king advanced Mordekhai, are written in the Annals of the Kings of Media and Persia. 3 For Mordekhai the Jew was second only to King Achashverosh; he was a great man among the Jews, popular with all his many countrymen. He sought the good of his people and interceded for the welfare of all their descendants.
1 In the third year of the reign of Y’hoyakim king of Y’hudah, N’vukhadnetzar king of Bavel came to Yerushalayim and laid siege to it; 2 and Adonai handed Y’hoyakim king of Y’hudah over to him, along with some of the articles from the house of God. He took them to the land of Shin‘ar, to the house of his god and placed the articles in the storehouse of his god.
3 The king ordered Ashp’naz, the eunuch serving as his chief officer, to bring into the palace from the people of Isra’el some of royal or noble descent. 4 They were to be boys without physical defect, handsome in appearance, versed in all kinds of wisdom, quick to learn, discerning, and having the capacity to serve in the king’s palace; and he was to teach them the language and literature of the Kasdim. 5 The king assigned them a daily portion of his own food and the wine he drank, and they were to be cared for in this way for three years. At the end of this time they were to become the king’s attendants.
6 Among these, from the people of Y’hudah, were Dani’el, Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah. 7 The chief officer gave them other names — to Dani’el he gave the name Belt’shatzar; to Hananyah, Shadrakh; to Misha’el, Meishakh; and to ‘Azaryah, ‘Aved-N’go.
8 But Dani’el resolved that he would not defile himself with the king’s food or the wine he drank, so he asked the chief officer to be excused from defiling himself. 9 God caused the chief officer to be kind and sympathetic toward Dani’el; 10 however, the chief officer said to Dani’el, “I’m afraid of my lord the king. After all, he has given you an allowance of food and drink; so if he were to see you boys looking worse than the others your age, you would be putting my own head in danger from the king.”
11 Then Dani’el said to the guard whom the chief officer had put in charge of Dani’el, Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah, 12 “Please! Try an experiment on your servants — for ten days have them give us only vegetables to eat and water to drink. 13 Then see how we look, and compare us with how the boys who eat the king’s food look; and deal with your servants according to what you see.” 14 He agreed to do what they had asked and gave them a ten-day test. 15 At the end of ten days they looked better and more robust than all the boys who were eating the king’s food. 16 So the guard took away their food and the wine they were supposed to drink, and gave them vegetables.
17 To these four boys God had given knowledge and skill in every aspect of learning and wisdom; moreover, Dani’el could understand all kinds of visions and dreams.
18 When the time the king had set for them to be presented came, the chief officer presented them to N’vukhadnetzar; 19 and when the king spoke with them, none was found among all of them to compare with Dani’el, Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah. So they entered the king’s service; 20 and in all matters requiring wisdom and understanding, whenever the king consulted them, he found them ten times better than all the magicians and exorcists in his entire kingdom.
21 So Dani’el remained there until the first year of King Koresh.
2 In the second year of the reign of N’vukhadnetzar, N’vukhadnetzar became so troubled by a series of dreams he had that he couldn’t sleep. 2 So the king ordered the magicians, exorcists, sorcerers and astrologers summoned to interpret the king’s dreams to him. They came and stood in his presence. 3 The king said to them, “I had a dream which will keep troubling my spirit until I know what it means.”
4 The astrologers spoke to the king in Aramaic: “May the king live forever! Tell your servants the dream, and we will interpret it.” 5 The king answered the astrologers, “Here is what I have decided: if you don’t tell me both the dream and its interpretation, you will be torn limb from limb and your houses reduced to rubble. 6 But if you do state the dream and its interpretation, I will give you presents, rewards and great honor. Just tell me the dream and its interpretation.” 7 A second time they said, “Let his majesty tell his servants the dream, and we will interpret it.” 8 The king replied, “I see you’re only trying to gain time, because you see that I’ve decided 9 that if you don’t tell me the dream, there is only one sentence passed on all of you. So you’ve conspired to mislead me with lies in the hope that time will change things. Now, just tell me the dream! That will convince me that you will also be able to give me its correct interpretation.” 10 The astrologers answered the king, “Your majesty, nobody in the world can do this! Never has a king, no matter how great and powerful, asked such a thing of any magician or exorcist or astrologer. 11 The king is asking a difficult thing; nobody but the gods could tell this to your majesty, and they don’t live with mere mortals.” 12 At this the king flew into a rage and ordered all the sages of Bavel put to death. 13 When the decree was published that the sages were to be slain, they sought Dani’el and his companions in order to have them put to death.
14 Then, choosing his words carefully, Dani’el consulted Aryokh, captain of the royal guard, who had already gone out to kill the sages of Bavel. 15 He said to Aryokh, “Since you are the king’s official, let me ask: why has the king issued such a harsh decree?” Aryokh explained the matter to Dani’el. 16 Then Dani’el went in and asked the king to give him time to tell the king the interpretation.
17 Dani’el went home and made the matter known to Hananyah, Misha’el and ‘Azaryah, his companions; 18 so that they could ask the God of heaven for mercy concerning this secret, and thus save Dani’el and his companions from dying along with the other sages of Bavel. 19 Then the secret was revealed to Dani’el in a vision at night, and Dani’el blessed the God of heaven 20 in these words:
“Blessed be the name of God
from eternity past to eternity future!
For wisdom and power are his alone;
21 he brings the changes of seasons and times;
he installs and deposes kings;
he gives wisdom to the wise
and knowledge to those with discernment.
22 He reveals deep and secret things;
he knows what lies in the darkness;
and light dwells with him.
23 I thank and praise you, God of my ancestors,
for giving me wisdom and power,
and revealing to me what we wanted from you,
for giving us the answer for the king.”
24 So Dani’el went to see Aryokh, whom the king had charged with destroying the sages of Bavel, and said to him, “Don’t destroy the sages of Bavel! Bring me before the king, and I will give the king the interpretation.” 25 Quickly Aryokh brought Dani’el before the king and told him, “I have found one of the exiles of Y’hudah who will reveal the interpretation to his majesty.” 26 The king said to Dani’el (who had been renamed Belt’shatzar), “Can you tell me what I dreamt and what it means?” 27 Dani’el answered the king, “No sage, exorcist, magician or astrologer can tell his majesty the secret he has asked about. 28 But there is a God in heaven who unlocks mysteries, and he has revealed to King N’vukhadnetzar what will happen in the acharit-hayamim. Here are your dream and the visions you had in your head when you were in bed.
29 “Your majesty, when you were in bed, you began thinking about what would take place in the future; and he who reveals secrets has revealed to you what will happen. 30 Yet this secret has not been revealed to me because I am wiser than anyone living, but so that the meaning can be made known to your majesty, and then you can understand the thoughts of your own mind.
31 “Your majesty had a vision of a statue, very large and extremely bright; it stood in front of you and its appearance was terrifying. 32 The head of the statue was of fine gold, its chest and arms of silver, its trunk and thighs of bronze, 33 its legs of iron, and its feet partly of iron and partly of clay. 34 As you watched, a stone separated itself without any human hand, struck the statue on its feet made of iron and clay, and broke them in pieces. 35 Then the iron, the clay, the bronze, the silver and the gold were all broken into pieces which became like the chaff on a threshing-floor in summer; the wind blew them away without leaving a trace. But the stone which had struck the statue grew into a huge mountain that filled the whole earth.
36 “That is what you dreamt, and now we will give the king its interpretation. 37 Your majesty, king of kings, to whom the God of heaven has given the kingdom, the power, the strength and the glory; 38 so that wherever people, wild animals or birds in the air live, he has handed them over to you and enabled you to rule them all — you are the head of gold. 39 But after you another kingdom will rise, inferior to you; then a third kingdom, of bronze, which will rule the whole world. 40 The fourth kingdom will be as strong as iron. Iron can break anything into pieces, pulverize it and crush it. So just as iron can crush anything, this kingdom will break the other kingdoms into pieces and crush them. 41 Finally, you saw the feet and toes made partly of pottery clay and partly of iron; this will be a divided kingdom; yet it will have some of the firmness of iron, since you saw the iron mixed with clay from the ground. 42 Just as the toes of the feet were part iron and part clay, this kingdom will be partly strong and partly brittle. 43 You saw the iron mixed with clay; that means that they will cement their alliances by intermarriages; but they won’t stick together any more than iron blends with clay.
44 “In the days of those kings the God of heaven will establish a kingdom that will never be destroyed, and that kingdom will not pass into the hands of another people. It will break to pieces and consume all those kingdoms; but it, itself, will stand forever — 45 like the stone you saw, which, without human hands, separated itself from the mountain and broke to pieces the iron, the bronze, the clay, the silver and the gold. The great God has revealed to the king what will come about in the future. The dream is true, and its interpretation is reliable.”
46 Then King N’vukhadnetzar fell on his face and worshipped Dani’el; he ordered that a grain offering and incense be offered to him. 47 To Dani’el the king said, “Your God is indeed the God of gods, the Lord of kings and a revealer of secrets, since you have been able to reveal this secret.” 48 The king promoted Dani’el to a high rank, gave him many rich gifts and made him governor of the entire province of Bavel and head of all the sages of Bavel. 49 At Dani’el’s request, the king put Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go in charge of the affairs of the province of Bavel, while Dani’el remained in attendance on the king.
3 N’vukhadnetzar the king had a gold statue made, ninety feet high and nine feet wide, which he set up on the plain of Dura, in the province of Bavel. 2 Then N’vukhadnetzar the king summoned the viceroys, prefects, governors, judges, treasurers, counselors, sheriffs and all the provincial officials to assemble and come to the dedication of the statue which N’vukhadnetzar the king had set up. 3 The viceroys, prefects, governors, judges, treasurers, counselors, sheriffs and all the provincial officials assembled for the dedication of the statue which N’vukhadnetzar the king had set up. They stood in front of the statue that N’vukhadnetzar had set up; 4 and a herald proclaimed, “Peoples! Nations! Languages! You are ordered 5 that when you hear the sound of the horn, pipe, harp, zither, lute, bagpipe and the rest of the musical instruments, you fall down and worship the gold statue that N’vukhadnetzar the king has set up. 6 Whoever does not fall down and worship is to be thrown immediately into a blazing hot furnace.” 7 Therefore, when all the peoples heard the sound of the horn, pipe, harp, zither, lute and the rest of the musical instruments, all the peoples, nations and languages fell down and worshipped the gold statue that N’vukhadnetzar the king had set up.
8 But then some Kasdim approached and began denouncing the Jews. 9 They said to N’vukhadnetzar the king, “May the king live forever! 10 Your majesty, you have ordered that everyone who hears sound of the horn, pipe, harp, zither, lute, bagpipe and the rest of the musical instruments is to fall down and worship the gold statue; 11 and that whoever does not fall down and worship is to be thrown into a blazing hot furnace. 12 There are some Jews whom you have put in charge of the affairs of the province of Bavel, Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go; and these men, your majesty, have paid no attention to you. They do not serve your gods, and they do not worship the gold statue you set up.”
13 In a raging fury N’vukhadnetzar ordered that Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go be brought. When the men had been brought before the king, 14 N’vukhadnetzar said to them, “Shadrakh! Meishakh! ‘Aved-N’go! Is it true that you neither serve my gods nor worship the gold statue I set up? 15 All right, then. If you are prepared, when you hear the sound of the horn, pipe, harp, zither, lute, bagpipe and the rest of the musical instruments, to fall down and worship the gold statue, very well. But if you won’t worship, you will immediately be thrown into a blazing hot furnace — and what god will save you from my power then?” 16 Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go answered the king, “Your question doesn’t require an answer from us. 17 Your majesty, if our God, whom we serve, is able to save us, he will save us from the blazing hot furnace and from your power. 18 But even if he doesn’t, we want you to know, your majesty, that we will neither serve your gods nor worship the gold statue which you have set up.”
19 N’vukhadnetzar became so utterly enraged that his face was distorted with anger against Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go. He ordered the furnace made seven times hotter than usual. 20 Then he ordered some of the strongest men in his army to tie up Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go and throw them into the blazing hot furnace. 21 So these men were tied up in their cloaks, tunics, robes and other clothes, and thrown into the blazing hot furnace. 22 The king’s order was so urgent and the furnace so overheated that the men carrying Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go were burned to death by the flames. 23 These three men, Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go, fell, bound, into the blazing hot furnace.
24 Suddenly N’vukhadnetzar sprang to his feet. Alarmed, he asked his advisers, “Didn’t we throw three men, bound, into the flames?” They answered the king, “Yes, of course, your majesty.” 25 But he exclaimed, “Look! I see four men, not tied up, walking around there in the flames, unhurt; and the fourth looks like one of the gods!” 26 N’vukhadnetzar approached the opening of the blazing hot furnace and said, “Shadrakh! Meishakh! ‘Aved-N’go! You servants of El ‘Elyon! Come out, and come here!” Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go emerged from the flames. 27 The viceroys, prefects, governors and royal advisers who were there saw that the fire had had no power on the bodies of these men — not even their hair was singed, their clothes looked the same, and they didn’t smell of fire.
28 N’vukhadnetzar said, “Blessed be the God of Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go! He sent his angel to deliver his servants who trusted in him. They defied the royal order to the point of being willing to give up their bodies, in order not to serve or worship any god but their own God. 29 Therefore I herewith decree that anyone, no matter from which people, nation or language, who says anything to insult the God of Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go is to be torn limb from limb, and his house is to be reduced to rubble; because there is no other god who can save like this.”
30 Then the king gave Shadrakh, Meishakh and ‘Aved-N’go higher rank in the province of Bavel.
31 (4:1) [The following letter was sent out:]
“From: N’vukhadnetzar the king
“To: All the peoples, nations and languages living throughout the earth:
“Shalom rav! [Abundant peace!]
32 (4:2) “I am pleased to recount the signs and wonders which the Most High God has done for me.
33 (4:3) “How great are his signs!
How powerful his wonders!
His kingdom lasts forever,
and he rules all generations.
4 (4) “I, N’vukhadnetzar, was contentedly living at home, enjoying the luxury of my palace; 2 (5) but as I lay on my bed, I had a dream which frightened me, followed by fantasies and visions in my head which frightened me even more. 3 (6) So I ordered all the sages of Bavel to present themselves to me, so that they could tell me the interpretation of the dream. 4 (7) When the magicians, exorcists, astrologers and diviners came, I told them the dream; but they couldn’t interpret it for me. 5 (8) Finally, however, Dani’el (renamed Belt’shatzar, after the name of my god), in whom is the spirit of the holy gods, came before me; and I told him the dream: 6 (9) ‘Belt’shatzar, chief of the magicians! Because I know that the spirit of the holy gods is in you, and no mystery is too difficult for you, tell me the meaning of the visions I saw in my dream. 7 (10) Here are the visions I had in my head as I lay on my bed: I looked, and there before me was a tree at the center of the earth; it was very tall. 8 (11) The tree grew and became strong until its crown reached the sky, and it could be seen from anywhere on earth. 9 (12) Its foliage was beautiful and its fruit abundant; it produced enough food for everyone. The wild animals enjoyed its shade, the birds in the air lived in its branches, and it gave food to every living creature. 10 (13) I looked in the visions of my head as I lay on my bed, and there appeared a holy watcher coming down from heaven. 11 (14) He cried out:
“‘“Cut down the tree, cut off its branches,
strip off its leaves, scatter its fruit!
Let the wild animals flee from its shelter!
Let the birds abandon its branches!
12 (15) But leave the stump with its roots in the ground,
with a band of iron and bronze,
in the lush grass of the countryside;
let him be drenched with dew from the sky
and share the lot of animals in the pasture;
13 (16) let his heart and mind cease to be human
and become those of an animal;
and let seven seasons pass over him.
14 (17) “‘“This order is issued by the watchers,
the sentence is announced by the holy ones,
so that all who live may know
that the Most High rules the human kingdom,
that he gives it to whomever he wishes
and can raise up over it the lowliest of mortals.”
15 (18) “‘This is the dream which I, King N’vukhadnetzar, saw. Now you, Belt’shatzar, tell me its interpretation. None of the sages of my kingdom can tell me the interpretation, but you can do it, because the spirit of the holy gods is in you.’
16 (19) “Dani’el, whose name was Belt’shatzar, was in shock awhile, frightened by his thoughts. The king said, ‘Belt’shatzar, don’t let the dream or the interpretation frighten you.’ Belt’shatzar answered, ‘My lord, if only the dream were about those who hate you, and the interpretation about your enemies! 17 (20) The tree you saw which grew and became strong until its crown reached the sky, and it could be seen throughout the whole earth, 18 (21) that had beautiful foliage and abundant fruit, enough to feed everyone, under which the wild animals lived, and on whose branches the birds in the air built their nests — 19 (22) it’s you, your majesty! You have grown and become strong — your greatness has grown and reaches to heaven, and your rule extends to the end of the earth.
20 (23) “‘Now the king saw a holy watcher coming down from heaven, who said,
“‘“Cut down the tree, and destroy it,
but leave the stump with its roots in the ground,
with a band of iron and bronze,
in the lush grass of the countryside;
let him be drenched with dew from the sky
and share the lot of the wild animals
until seven seasons pass over him.”
21 (24) “‘This is the interpretation, your majesty; and it is the decree of the Most High that has come upon my lord the king:
22 (25) “‘You will be driven from human society
to live with the wild animals.
You will be made to eat grass like an ox
and be drenched with dew from the sky,
as seven seasons pass over you;
until you learn that the Most High
rules in the human kingdom
and gives it to whomever he pleases.
23 (26) “‘But since it was ordered to leave the stump of the tree with its roots, your kingdom will be kept for you until you have learned that Heaven rules everything. 24 (27) Therefore, your majesty, please take my advice: break with your sins by replacing them with acts of charity, and break with your crimes by showing mercy to the poor; this may extend the time of your prosperity.’
25 (28) “All this happened to King N’vukhadnetzar. 26 (29) Twelve months later, as he was walking on the roof of the royal palace of Bavel, 27 (30) the king said, ‘Bavel the great! I built it as a royal residence by my power and force to enhance the glory of my majesty!’ 28 (31) No sooner had the king spoken these words when a voice came down from heaven: ‘King N’vukhadnetzar! These words are for you:
‘“The kingdom has left you.
29 (32) You will be driven from human society
to live with the wild animals.
You will be made to eat grass like an ox
and be drenched with dew from the sky,
as seven seasons pass over you,
until you learn that the Most High
rules in the human kingdom
and gives it to whomever he pleases.’
30 (33) “Within the hour the word was fulfilled. N’vukhadnetzar was driven from human society, he ate grass like an ox, and his body was drenched with dew from the sky, until his hair had grown like eagles’ feathers and his nails like birds’ claws.
31 (34) “When this period was over, I, N’vukhadnetzar, lifted my eyes toward heaven, and my understanding came back to me. I blessed the Most High, I praised and gave honor to him who lives forever.
“‘For his rulership is everlasting,
his kingdom endures through all generations.
32 (35) All who live on earth are counted as nothing.
He does what he wishes with the army of heaven
and with those living on earth.
No one can hold back his hand
or ask him, “What are you doing?”’
33 (36) “It was at that moment that my understanding came back to me; and for the sake of the glory of my kingdom, my majesty and splendor also came back to me. My advisers and lords sought me out, I was re-established in my kingdom, and to my previous greatness even more was added. 34 (37) So now I, N’vukhadnetzar, praise, exalt and honor the King of heaven:
“‘For all his works are truth,
and his ways are just;
and he can humble those who walk in pride.’”
5 Belshatzar the king gave a great banquet for a thousand of his lords, and in the presence of the thousand he was drinking wine. 2 While tasting the wine, Belshatzar ordered that the gold and silver vessels which his father N’vukhadnetzar had removed from the temple in Yerushalayim be brought; so that the king, his lords, his wives and his concubines could drink from them. 3 So they brought the gold vessels which had been removed from the sanctuary of the house of God in Yerushalayim; and the king, his lords, his wives and his concubines drank from them. 4 They drank their wine and praised their gods made of gold, silver, bronze, iron, wood and stone.
5 Suddenly, the fingers of a human hand appeared and began writing on the plaster of the palace wall by the lampstand. When the king saw the palm of the hand that was writing, 6 the king’s face took on a different look. As frightening thoughts rose up within him, his hip joints gave way and his knees started knocking together. 7 The king cried out to bring in the exorcists, astrologers and diviners. The king said to the sages of Bavel, “Whoever can read this inscription and tell me what it means will be dressed in royal purple, wear a gold chain around his neck and be one of the three men ruling the kingdom.” 8 But although all the king’s sages came in, none could read the inscription or tell the king what it meant. 9 Then King Belshatzar became terrified; his face turned pale, and his lords were thrown into confusion.
10 At this point the queen mother, because of what the king and his lords were saying, entered the banquet hall. The queen mother said, “May the king live forever! Don’t be scared by your thoughts or let your face be so pale. 11 There is a man in your kingdom in whom is the spirit of the holy gods. In the days of your father, he was found to have light, discernment and wisdom like the wisdom of the gods. King N’vukhadnetzar your father — the king, your father — made him chief of the magicians, exorcists, astrologers and diviners; 12 because he was found to have an extraordinary spirit, knowledge, discernment, and the ability to interpret dreams, unlock mysteries and solve knotty problems. He is called Dani’el, but the king gave him the name Belt’shatzar. Now have Dani’el summoned, and he will tell you what this means.”
13 Dani’el was brought into the king’s presence. The king said to Dani’el, “Are you Dani’el, one of the exiles from Y’hudah whom the king my father brought out of Y’hudah? 14 I’ve heard about you that the spirit of the gods is in you, and that you have been found to have light, discernment and extraordinary wisdom. 15 Now the sages, the exorcists, were brought in to me so that they could read this inscription and tell me what it means, but they couldn’t interpret it for me. 16 However, I’ve heard that you can give interpretations and solve knotty problems. Now if you can read the inscription and tell me what it means, you will be dressed in royal purple, wear a gold chain around your neck and be one of the three men ruling the kingdom.”
17 Dani’el answered the king, “Keep your gifts, and give your rewards to someone else. However, I will read the inscription to the king and tell him what it means. 18 Your majesty, the Most High God gave N’vukhadnetzar your father the kingdom, as well as greatness, glory and majesty. 19 Because of the greatness he gave him, all the peoples, nations and languages trembled with fear before him. Anyone he wanted to, he put to death; anyone he wanted to, he kept alive; anyone he wanted to, he advanced; and anyone he wanted to, he humbled. 20 But when he grew proud and his spirit became hard, he began treating people arrogantly, so he was deposed from his royal throne, and his glory was taken away from him. 21 He was driven from human society, his heart was made like that of an animal, he lived with the wild donkeys, he was fed with grass like an ox, and his body was drenched with dew from the sky; until he learned that the Most High God rules in the human kingdom and sets up over it whomever he pleases. 22 But, Belshatzar, you, his son, have not humbled your heart, even though you knew all this. 23 Instead, you have exalted yourself against the Lord of heaven by having them bring you the vessels from his house; and you and your lords, your wives and your concubines drank wine from them; then you offered praise to your gods of silver, gold, bronze, iron, wood and stone, which can’t see, hear or know anything. Meanwhile, God, who holds your very breath in his hands, and to whom belongs everything you do, you have not glorified. 24 This is why he sent the hand to write this inscription; 25 and the inscription says, ‘M’ne! M’ne! T’kel ufarsin.’ [d] 26 This is what it means: ‘M’ne!’ — God has counted up your kingdom and brought it to an end. 27 ‘T’kel’ — you are weighed on the balance-scale and come up short. 28 ‘P’res’ — your kingdom has been divided and given to the Medes and Persians.”
29 Then Belshatzar gave the order; and they clothed Dani’el in royal purple, put a gold chain around his neck and proclaimed of him that he was to be one of the three men ruling the kingdom.
30 That very night Belshatzar, the king of the Kasdim, was killed.
6 (5:31) The kingdom passed to Daryavesh the Mede when he was about sixty-two years old. 2 (1) Daryavesh decided to set over the kingdom 120 viceroys to rule throughout the entire kingdom, 3 (2) with three chiefs over them, of whom Dani’el was one, so that these viceroys could be responsible to them and so that the king’s interests would be safeguarded. 4 (3) But because an extraordinary spirit was in this Dani’el, he so distinguished himself above the other chiefs and the viceroys that the king considered putting him in charge of the whole kingdom. 5 (4) The other chiefs and the viceroys tried to find a cause for complaint against Dani’el in regard to how he performed his governing duties, but they could find nothing to complain about, no fault; on the contrary, because he was so faithful, not a single instance of negligence or faulty administration could be found.
6 (5) Then these men said, “We’re not going to find any cause for complaint against this Dani’el unless we can find something against him in regard to the law of his god.” 7 (6) So these chiefs and viceroys descended on the king and said to him, “King Daryavesh, live forever! 8 (7) All the chiefs of the kingdom, along with the prefects, viceroys, advisers and governors, have met and agreed that the king should issue a decree putting in force the following law: ‘Whoever makes a request of any god or man during the next thirty days, except of you, your majesty, is to be thrown into the lion pit.’ 9 (8) Now, your majesty, issue this decree over your signature, so that it cannot be revoked, as required by the law of the Medes and Persians, which is itself irrevocable.” 10 (9) So King Daryavesh signed the document, and the decree became law.
11 (10) On learning that the document had been signed, Dani’el went home. The windows of his upstairs room were open in the direction of Yerushalayim; and there he kneeled down three times a day and prayed, giving thanks before his God, just as he had been doing before. 12 (11) Then these men descended on Dani’el and found him making requests and pleading before his God. 13 (12) So they went to remind the king of his royal decree: “Didn’t you sign a law prohibiting anyone from making requests of any god or man within thirty days, except yourself, your majesty, on pain of being thrown into the lion pit?” The king answered, “Yes, that is true, as required by the law of the Medes and Persians, which is itself irrevocable.” 14 (13) They replied to the king, “That Dani’el, one of the exiles from Y’hudah, respects neither you, your majesty, nor the decree you signed; instead, he continues praying three times a day.” 15 (14) When the king heard this report, he was very upset. He determined to save Dani’el and worked until sunset to find a way to rescue him. 16 (15) But these men descended on the king and said to him, “Remember, your majesty, that it is a law of the Medes and Persians that no decree or edict, once issued by the king, can be revoked.”
17 (16) So the king gave the order, and they brought Dani’el and threw him into the lion pit. The king said to Dani’el, “Your God, whom you are always serving, will save you.” 18 (17) A stone was brought to block the opening of the pit, and the king sealed it with his own signet and with the signet of his lords, so that nothing concerning Dani’el could be changed.
19 (18) Then the king returned to his palace. He spent the night fasting and refusing to be entertained, as sleep eluded him. 20 (19) Early in the morning, the king got up and hurried to the lion pit. 21 (20) On approaching the pit where Dani’el was, the king cried in a pained voice to Dani’el, “Dani’el, servant of the living God! Has your God, whom you are always serving, been able to save you from the lions?” 22 (21) Then Dani’el answered the king, “May the king live forever! 23 (22) My God sent his angel to shut the lions’ mouths, so they haven’t hurt me. This is because before him I was found innocent; and also I have done no harm to you, your majesty.” 24 (23) The king was overjoyed and ordered Dani’el taken up from the pit. So Dani’el was taken up from the pit, and he was found to be completely unharmed, because he had trusted in his God.
25 (24) Then the king gave an order, and they brought those men who had accused Dani’el, and they threw them into the lion pit — them, their children and their wives — and before they even reached the bottom of the pit, the lions had them in their control and broke all their bones to pieces.
26 (25) King Daryavesh wrote all the peoples, nations and languages living anywhere on earth:
“Shalom rav! [Abundant peace!]
27 (26) “I herewith issue a decree that everywhere in my kingdom, people are to tremble and be in awe of the God of Dani’el.
“For he is the living God;
he endures forever.
His kingdom will never be destroyed;
his rulership will last till the end.
28 (27) He saves, rescues, does signs and wonders
both in heaven and on earth.
He delivered Dani’el
from the power of the lions.”
29 (28) So this Dani’el prospered during the reign of Daryavesh, and also during the reign of Koresh the Persian.
7 In the first year of Belshatzar king of Bavel, Dani’el had a dream and visions in his head, as he was lying on his bed. He wrote the dream down, and this is his account:
2 “I had a vision at night; I saw there before me the four winds of the sky breaking out over the great sea, 3 and four huge animals came up out of the sea, each different from the others. 4 The first was like a lion, but it had eagle’s wings. As I watched, its wings were plucked off, and it was lifted off the earth and made to stand on two feet like a man, and a human heart was given to it. 5 Then there was another animal, a second one, like a bear. It raised itself up on one side, and it had three ribs in its mouth between its teeth. It was told, ‘Get up, and gorge yourself with flesh!’ 6 After this, I looked; and there was another one, like a leopard with four bird’s wings on its sides. The animal also had four heads, and it was given power to rule. 7 After this, I looked in the night visions; and there before me was a fourth animal, dreadful, horrible, extremely strong, and with great iron teeth. It devoured, crushed and stamped its feet on what was left. It was different from all the animals that had gone before it, and it had ten horns.
8 “While I was considering the horns, another horn sprang up among them, a little one, before which three of the first horns were plucked up by the roots. In this horn were eyes like human eyes and a mouth speaking arrogantly.
9 “As I watched, thrones were set in place;
and the Ancient One took his seat.
His clothing was white as snow,
the hair on his head was like pure wool.
His throne was fiery flames,
with wheels of burning fire.
10 A stream of fire flowed from his presence;
thousands and thousands ministered to him,
millions and millions stood before him.
Then the court was convened, and the books were opened.
11 “I kept watching. Then, because of the arrogant words which the horn was speaking, I watched as the animal was killed; its body was destroyed; and it was given over to be burned up completely. 12 As for the other animals, their rulership was taken away; but their lives were prolonged for a time and a season.
13 “I kept watching the night visions,
when I saw, coming with the clouds of heaven,
someone like a son of man.
He approached the Ancient One
and was led into his presence.
14 To him was given rulership,
glory and a kingdom,
so that all peoples, nations and languages
should serve him.
His rulership is an eternal rulership
that will not pass away;
and his kingdom is one
that will never be destroyed.
15 “As for me, Dani’el, my spirit deep within me was troubled; the visions in my head frightened me. 16 I approached one of those standing by and asked him what all this really meant. He said that he would make me understand how to interpret these things. 17 ‘These four huge animals are four kingdoms that will arise on earth. 18 But the holy ones of the Most High will receive the kingdom and possess the kingdom forever, yes, forever and ever.’
19 “Then I wanted to know what the fourth beast meant, the one that was different from all the others, so very terrifying, with iron teeth and bronze nails, which devoured, crushed and stamped its feet on what was left; 20 and what the ten horns on its head meant; and the other horn which sprang up and before which three fell, the horn that had eyes and a mouth speaking arrogantly and seemed greater than the others. 21 I watched, and that horn made war with the holy ones and was winning, 22 until the Ancient One came, judgment was given in favor of the holy ones of the Most High, and the time came for the holy ones to take over the kingdom. 23 This is what he said: ‘The fourth animal will be a fourth kingdom on earth. It will be different from the other kingdoms; it will devour the whole earth, trample it down and crush it. 24 As for the ten horns, out of this kingdom ten kings will arise; and yet another will arise after them. Now he will be different from the earlier ones, and he will put down three kings. 25 He will speak words against the Most High and try to exhaust the holy ones of the Most High. He will attempt to alter the seasons and the law; and [the holy ones] will be handed over to him for a time, times and half a time. 26 But when the court goes into session, he will be stripped of his rulership, which will be consumed and completely destroyed. 27 Then the kingdom, the rulership and the greatness of the kingdoms under the whole heaven will be given to the holy people of the Most High. Their kingdom is an everlasting kingdom, and all rulers will serve and obey them.’”
28 This is the end of the account. As for me, Dani’el, my thoughts frightened me so much that I turned pale; but I kept the matter to myself.
8 After that first vision, it was in the third year of the reign of King Belshatzar that another vision appeared to me, Dani’el. 2 I looked into the vision; and as I looked, I found myself in Shushan the capital, in the province of ‘Eilam. I looked into the vision, and I was by the Ulai canal. 3 I looked up; and as I watched, there in front of the stream stood a ram with two horns. The horns were long, but one was longer than the other, and the longer one came up later [than the other]. 4 I saw the ram pushing to the west, north and south; and no animals could stand up against it; nor was there anyone that could rescue from its power. So it did as it pleased and became very strong.
5 I was beginning to understand, when a male goat came from the west, passing over the whole earth without touching the ground. The goat had a prominent horn between its eyes. 6 It approached the ram with the two horns, which I had seen standing in front of the river, and charged it with savage force. 7 I watched as it advanced on the ram, filled with rage against it, and struck the ram, breaking its two horns. The ram was powerless to stand against it. It threw the ram to the ground and trampled it down, and there was no one that could rescue it from the goat’s power. 8 The male goat then became extremely strong; but when it was strong, the big horn was broken; and in its place arose what appeared to be four horns in the directions of the four winds of heaven. 9 Out of one of them came a little horn which grew extremely big in the directions of the south and east, and in the direction of the Glory. 10 It grew so great that it reached the army of heaven; it hurled some of the army and the stars to the ground and trampled on them. 11 Yes, it even considered itself as great as the prince of the army; the regular burnt offering was taken away from him, and the place of his sanctuary was thrown down. 12 Through sin, the army was put in its power, along with the regular burnt offering. It flung truth on the ground as it acted and prospered.
13 Then I heard a holy one speaking, and another holy one said to the speaker, “How long will the events of the vision last, this vision concerning the regular offering and the transgression which is so appalling, that allows the sanctuary and the army to be trampled underfoot?” 14 The first said to me, “Two thousand three hundred evenings and mornings, after which the sanctuary will be restored to its rightful state.”
15 After I, Dani’el, had seen the vision and was trying to understand it, suddenly there stood in front of me someone who appeared to be a man. 16 I heard a human voice calling from between the banks of the Ulai, “Gavri’el, make this man understand the vision!” 17 He came up to where I was standing, and his approach so terrified me that I fell on my face. But he said to me, “Human being! Understand that the vision refers to the time of the end.” 18 As he was speaking with me, I fell into a deep sleep, with my face toward the ground; but he touched me, set me on my feet, 19 and said, “I am going to explain to you what will happen at the end of the period of fury, because [the vision] has to do with the time at the end. 20 You saw a ram with two horns which are the kings of Media and Persia. 21 The shaggy male goat is the king of Greece, and the prominent horn between its eyes is the first king. 22 As for the horn that broke and the four which rose up in its place, four kingdoms will arise out of this nation, but not with the power the first king had. 23 In the latter part of their reign, when the evildoers have become as evil as possible, there will arise an arrogant king skilled in intrigue. 24 His power will be great, but not with the power the first king had. He will be amazingly destructive, he will succeed in whatever he does, and he will destroy the mighty and the holy ones. 25 He will succeed through craftiness and deceit, become swelled with pride, and destroy many people just when they feel the most secure. He will even challenge the prince of princes; but, without human intervention, he will be broken. 26 The vision of the evenings and mornings which has been told is true; but you are to keep the vision secret, because it is about days in the distant future.”
27 I, Dani’el, grew weak and was ill for some days. Then I got up and took care of the king’s affairs; but I was appalled at the vision and still couldn’t understand it.
9 In the first year of Daryavesh the son of Achashverosh, a Mede by birth who was made king over the kingdom of the Kasdim — 2 in the first year of his reign, I, Dani’el, was reading the Scriptures and thinking about the number of years which Adonai had told Yirmeyah the prophet would be the period of Yerushalayim’s desolation, seventy years. 3 I turned to Adonai, God, to seek an answer, pleading with him in prayer, with fasting, sackcloth and ashes. 4 I prayed to Adonai my God and made this confession:
“Please, Adonai, great and fearsome God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot! 5 We have sinned, done wrong, acted wickedly, rebelled and turned away from your mitzvot and rulings. 6 We have not listened to your servants the prophets, who spoke in your name to our kings, our leaders, our ancestors and to all the people of the land.
7 “To you, Adonai, belongs righteousness; but to us today belongs shame — to us, the men of Y’hudah, the inhabitants of Yerushalayim and all Isra’el, including those nearby and those far away, throughout all the countries where you have driven them; because they broke faith with you. 8 Yes, Adonai, shame falls on us, our kings, our leaders and our ancestors; because we sinned against you. 9 It is for Adonai our God to show compassion and forgiveness, because we rebelled against him. 10 We didn’t listen to the voice of Adonai our God, so that we could live by his laws, which he presented to us through his servants the prophets. 11 Yes, all Isra’el flouted your Torah and turned away, unwilling to listen to your voice. Therefore the curse and oath written in the Torah of Moshe the servant of God was poured out on us, because we sinned against him. 12 He carried out the threats he spoke against us and against our judges who judged us, by bringing upon us disaster so great that under all of heaven, nothing has been done like what has been done to Yerushalayim. 13 As written in the Torah of Moshe, this whole disaster came upon us. Yet we did not appease Adonai our God by renouncing our wrongdoing and discerning your truth. 14 So Adonai watched for the right moment to bring this disaster upon us, for Adonai our God was just in everything he did, yet we didn’t listen when he spoke.
15 “Now, Adonai our God, who brought your people out of the land of Egypt with a strong hand, thereby winning renown for yourself, as is the case today — we sinned, we acted wickedly. 16 Adonai, in keeping with all your justice, please allow your anger and fury to be turned away from your city Yerushalayim, your holy mountain; because it is due to our sins and the wrongdoings of our ancestors that Yerushalayim and your people have become objects of scorn among everyone around us. 17 Therefore, our God, listen to the prayer and pleadings of your servant; and cause your face to shine on your desolated sanctuary, for your own sake. 18 My God, turn your ear, and hear; open your eyes and see how desolated we are, as well as the city which bears your name. For we plead with you not because of our own righteousness, but because of your compassion. 19 Adonai, hear! Adonai, forgive! Adonai, pay attention, and don’t delay action — for your own sake, my God, because your city and your people bear your name!”
20 While I was speaking, praying, confessing my own sin and the sin of my people Isra’el, and pleading before Adonai my God for the holy mountain of my God — 21 yes, while I was speaking in prayer, the man Gavri’el, whom I had seen in the vision at the beginning, swooped down on me in full flight at about the time of the evening sacrifice, 22 and explained things to me. He said, “I have come now, Dani’el, to enable you to understand this vision clearly. 23 At the beginning of your prayers, an answer was given; and I have come to say what it is; because you are greatly loved. Therefore look into this answer, and understand the vision.
24 “Seventy weeks have been decreed for your people and for your holy city for putting an end to the transgression, for making an end of sin, for forgiving iniquity, for bringing in everlasting justice, for setting the seal on vision and prophet, and for anointing the Especially Holy Place. 25 Know, therefore, and discern that seven weeks [of years] will elapse between the issuing of the decree to restore and rebuild Yerushalayim until an anointed prince comes. It will remain built for sixty-two weeks [of years], with open spaces and moats; but these will be troubled times. 26 Then, after the sixty-two weeks, Mashiach will be cut off and have nothing. The people of a prince yet to come will destroy the city and the sanctuary, but his end will come with a flood, and desolations are decreed until the war is over. 27 He will make a strong covenant with leaders for one week [of years]. For half of the week he will put a stop to the sacrifice and the grain offering. On the wing of detestable things the desolator will come and continue until the already decreed destruction is poured out on the desolator.”
10 In the third year of Koresh king of Persia, a word was revealed to Dani’el, also called Belt’shatzar. The word was certain: a great war. He understood the word, having gained understanding in the vision.
2 At that time I, Dani’el, had been mourning for three whole weeks. 3 I hadn’t eaten any food that satisfied me — neither meat nor wine had entered my mouth, and I didn’t anoint myself once, until three full weeks had passed.
4 On the twenty-fourth day of the first month, I was on the bank of the great river, the Tigris, 5 when I looked up, and there before me was a man dressed in linen wearing a belt made of fine Ufaz gold. 6 His body was like beryl, his face looked like lightning and his eyes like fiery torches; his arms and feet were the color of burnished bronze; and when he spoke, it sounded like the roar of a crowd. 7 Only I, Dani’el, saw the vision; the men who were with me did not see the vision; however, a great trembling fell over them; so that they rushed to hide themselves. 8 Thus I was left alone; and when I saw this great vision, there was no strength left in me — my face, normally pleasant-looking, became disfigured; and I had no strength.
9 I heard his voice speaking; and when I heard him speaking, I fell down in a faint, with my face to the ground. 10 Then a hand touched me and raised me, tottering, to my hands and knees. 11 He said to me, “Dani’el, you are a greatly loved man. Now pay attention to the words I am saying to you, and stand upright; for it is to you that I have been sent now.” After he had said this to me, I stood up, trembling. 12 Then he said to me, “Don’t be afraid, Dani’el; because since the first day that you determined to understand and to humble yourself before your God, your words have been heard; and I have come because of what you said. 13 The prince of the kingdom of Persia prevented me from coming for twenty-one days; but Mikha’el, one of the chief princes, came to assist me; so that I was no longer needed there with the kings of Persia. 14 So I have come to make you understand what will happen to your people in the acharit-hayamim; for there is still another vision which will relate to those days.”
15 After he had said these things to me, I looked down at the ground and couldn’t speak. 16 Then someone who looked like a human being touched my lips, after which I could open my mouth and speak; I said to the one standing in front of me, “My lord, it is because of the vision that I am seized with such anguish; I don’t have any strength. 17 For how can this servant of my lord speak with my lord, when my strength and breath have failed me?” 18 Then, again someone who looked human touched me and revived me. 19 He said, “You man so greatly loved, don’t be afraid. Shalom to you; and be strong, yes, truly strong.” His speaking to me strengthened me, and I said, “My lord, keep speaking; because you’ve given me strength.” 20 Then he said, “Do you know why I came to you? Although now I must return to fight the prince of Persia; and when I leave, the prince of Greece will come; 21 nevertheless, I will tell you what is written in the Book of Truth. There is no one standing with me against them except Mikha’el your prince;
11 however, I was already standing up to support and help Daryavesh the Mede in the first year of his reign. 2 What I am going to tell you now is true.
“Three kings will arise in Persia, followed by a fourth, who will be far wealthier than all of them; and when he has grown strong by means of his wealth, he will stir up everyone against the kingdom of Greece.
3 “Then a powerful king will appear who will rule a vast kingdom and do whatever he pleases. 4 But once he appears, his kingdom will be broken up and divided to the four winds of heaven. It won’t be inherited by his descendants, and it won’t be ruled with the power he had, because his kingship will be uprooted and will pass to others than his own posterity.
5 “The king in the south will be strong, and one of his princes will gain power over him and have dominion; his domain will be a great dominion. 6 After a number of years they will form an alliance. The daughter of the king of the south will approach the king of the north to make an agreement, but she won’t retain her power; and he and his power won’t last either. Rather, she will be surrendered, along with her attendants, her father and the one who supported her during those times. 7 But another branch from the same roots as hers will appear in her father’s place. He will attack the army of the king of the north, enter his fortress and succeed in conquering them. 8 He will also carry off as booty to Egypt their gods, their cast metal images and their valuable gold and silver vessels. Then for some years, he will refrain from attacking the king of the north.
9 “Afterwards, the king of the north will invade the kingdom of the king of the south, but he will retire to his own land. 10 His sons will rouse themselves to muster a large and powerful army, which will advance like a flood passing through. In another campaign, it will march on the enemy stronghold. 11 The king of the south, enraged, will set out to do battle with the king of the north, who, in turn, will muster a large army; but this army will be defeated by his enemy 12 and carried off. The conqueror will grow proud as he slaughters tens of thousands, yet he will not prevail. 13 Rather, the king of the north will again muster an army, larger than the first one, at the end of this period, after a number of years; it will be a large, well-supplied army. 14 Those will be times in which many will resist the king of the south; and the more violent ones among your own people will rebel in order to fulfill their vision; but they will fail.
15 “Then the king of the north will come, set up siege-works and capture a fortified city; the forces of the south will be insufficient defense, even his elite troops will not be strong enough to resist. 16 The invader will do as he pleases; no one will be able to withstand him. So he will establish himself in the Land of Glory, and he will have the power to destroy it. 17 He will determinedly advance with the full force of his kingdom, but he will make an agreement with the king of the south and give him a daughter in marriage. His object will be to destroy him, but the agreement will not last or work out in his favor. 18 Next, he will put his attention on the coastlands and islands and capture many, but an army commander will put a stop to his outrages and cause his outrages to come back upon him. 19 After this, he will put his attention on the strongholds in his own land; but he will stumble, fall and not be seen again.
20 “In his place will arise one who will send a tax collector through the Glorious Kingdom; but within a few days, he will be broken, though neither in anger nor in battle.
21 “There will arise in his place a despicable man not entitled to inherit the majesty of the kingdom, but he will come without warning and gain the kingdom by intrigue. 22 Large armies will be broken and swept away before him, as well as the prince of the covenant. 23 Alliances will be made with him, but he will undermine them by deceit. Then, although he will have but a small following, he will emerge and become strong. 24 Without warning, he will assail the most powerful men in each province and do things his predecessors never did, either recently or in the distant past; he will reward them with plunder, spoil and wealth while devising plots against their strongholds, but only for a time.
25 “He will summon his power and courage against the king of the south with a great army, and the king of the south will fight back with a very large and powerful army; but he will not succeed, because of plots devised against him. 26 Yes, those who shared his food will destroy him; his army will be swept away; and many will fall in the slaughter. 27 These two kings, bent on mischief, will sit at the same table, speaking lies to each other; but none of this will succeed; because the appointed end will not have come yet. 28 Then the king of the north will return to his own land with great wealth; with his heart set against the holy covenant, he will take action and then return home.
29 “At the time designated, he will come back to the south. But this time, things will turn out differently than before; 30 because ships from Kittim will come against him, so that his courage will fail him. Then, in retreat, he will take furious action against the holy covenant, again showing favor to those who abandon the holy covenant. 31 Armed forces will come at his order and profane the sanctuary and fortress. They will abolish the daily burnt offering and set up the abomination that causes desolation. 32 Those who act wickedly against the covenant he will corrupt with his blandishments, but the people who know their God will stand firm and prevail. 33 Those among the people who have discernment will cause the rest of the people to understand what is happening; nevertheless, for a while they will fall victim to sword, fire, exile and pillage. 34 When they stumble, they will receive a little help, although many who join them will be insincere. 35 Even some of those with discernment will stumble, so that some of them will be refined, purified and cleansed for an end yet to come at the designated time.
36 “The king will do as he pleases. He will exalt himself and consider himself greater than any god, and he will utter monstrous blasphemies against the God of gods. He will prosper only until the period of wrath is over, for what has been determined must take place. 37 He will show no respect for the gods his ancestors worshipped, or for the god women worship — he won’t show respect for any god, because he will consider himself greater than all of them. 38 But instead, he will honor the god of strongholds; with gold, silver, precious stones and other costly things he will honor a god unknown to his ancestors. 39 He will deal with the strongest fortresses with the help of a foreign god. He will confer honor on those he acknowledges, causing them to rule over many and distributing land as a reward.
40 “When the time for the end comes, the king of the south will push at him; while the king of the north will attack him like a whirlwind, with chariots, cavalry and a large navy. He will invade countries, overrun them and move on. 41 He will also enter the Land of Glory, and many [countries] will come to grief, but these will be saved from his power — Edom, Mo’av and the people of ‘Amon. 42 He will reach out his hand to seize other countries too. The land of Egypt will not escape — 43 he will control the treasures of gold and silver, as well as everything else in Egypt of value. Put and Ethiopia will be subject to him. 44 However, news from the east and north will frighten him, so that he moves out in great fury to ruin and completely do away with many. 45 Finally, when he pitches the tents of his palace between the seas and the mountain of the holy Glory, he will come to his end, with no one to help him.
12 “When that time comes, Mikha’el, the great prince who champions your people, will stand up; and there will be a time of distress unparalleled between the time they became a nation and that moment. At that time, your people will be delivered, everyone whose name is found written in the book. 2 Many of those sleeping in the dust of the earth will awaken, some to everlasting life and some to everlasting shame and abhorrence. 3 But those who can discern will shine like the brightness of heaven’s dome, and those who turn many to righteousness like the stars forever and ever.
4 “But you, Dani’el, keep these words secret, and seal up the book until the time of the end. Many will rush here and there as knowledge increases.”
5 Then I, Dani’el, looked; and I saw in front of me two others, one on this bank of the river and the other on its other bank. 6 One of them asked the man dressed in linen who was above the water of the river, “How long will these wonders last?” 7 The man dressed in linen who was above the water of the river raised his right and left hands toward heaven and swore by him who lives forever that it would be for a time, times and a half, and that it will be when the the power of the holy people is no longer being shattered that all these things will end.
8 I heard this, but I couldn’t understand what it meant; so I asked, “Lord, what will be the outcome of all this?” 9 But he said, “Go your way, Dani’el; for these words are to remain secret and sealed until the time of the end. 10 Many will purify, cleanse and refine themselves; but the wicked will keep on acting wickedly, and none of the wicked will understand. But those with discernment will understand. 11 From the time the regular burnt offering is taken away and the abomination that causes desolation is set up, there will be 1,290 days. 12 How blessed will be anyone who waits and arrives at the 1,335 days. 13 But you, go your way until the end comes. Then you will rest and rise for your reward, at the end of days.”
1 In the first year of Koresh king of Persia, in order for the word of Adonai prophesied by Yirmeyahu to be fulfilled, Adonai stirred up the spirit of Koresh king of Persia to make a proclamation throughout his whole kingdom, which he also put in writing, as follows:
2 “Here is what Koresh king of Persia says: Adonai, the God of heaven, has given me all the kingdoms on earth; and he has charged me to build him a house in Yerushalayim, in Y’hudah. 3 Whoever there is among you of all his people, may his God be with him! He may go up to Yerushalayim, in Y’hudah, and build the house of Adonai the God of Isra’el, the God who is in Yerushalayim. 4 Let every survivor, no matter where he lives, be helped by his neighbors with silver, gold, goods and animals, in addition to the voluntary offering for the house of God in Yerushalayim.”
5 The heads of fathers’ clans in Y’hudah and Binyamin, along with the cohanim, the L’vi’im, and indeed all whose spirit God had stirred, set out to go up and rebuild the house of Adonai in Yerushalayim. 6 All their neighbors supported them by giving them articles of silver, gold, goods, animals, and valuables, besides all their voluntary offerings.
7 In addition, Koresh the king brought out the vessels from the house of Adonai which N’vukhadnetzar had taken from Yerushalayim and put in the house of his god. 8 Koresh king of Persia had Mitr’dat the treasurer bring them out and make an inventory of them for Sheshbatzar the prince of Y’hudah. 9 The list was as follows:
Gold basins | 30 |
Silver basins | 1,000 |
Knives | 29 |
10 Gold bowls | 30 |
Silver bowls of a different kind | 410 |
Other vessels | 1,000 |
11 In all there were 5,400 articles of gold and silver. Sheshbatzar took all of them along when the exiles were brought up from Bavel to Yerushalayim.
2 Here is a list of the people of the province who had been exiled, carried off to Bavel by N’vukhadnetzar king of Bavel, but who later returned from exile and went up to Yerushalayim and Y’hudah, each to his own city; 2 they went with Z’rubavel, Yeshua, Nechemyah, S’rayah, Re‘elyah, Mordekhai, Bilshan, Mispar, Bigvai, Rechum and Ba‘anah.
The number of men from the people of Isra’el:
3 descendants of Par‘osh | 2,172 |
4 descendants of Sh’fatyah | 372 |
5 descendants of Arach | 775 |
6 descendants of Pachat-Mo’av, | |
from the descendants of Yeshua and Yo’av | 2,812 |
7 descendants of ‘Eilam | 1,254 |
8 descendants of Zatu | 945 |
9 descendants of Zakkai | 760 |
10 descendants of Bani | 642 |
11 descendants of B’vai | 623 |
12 descendants of ‘Azgad | 1,222 |
13 descendants of Adonikam | 666 |
14 descendants of Bigvai | 2,056 |
15 descendants of ‘Adin | 454 |
16 descendants of Ater, of Y’chizkiyah | 98 |
17 descendants of Betzai | 323 |
18 descendants of Yorah | 112 |
19 descendants of Hashum | 223 |
20 descendants of Gibbar | 95 |
21 descendants of Beit-Lechem | 123 |
22 people of N’tofah | 56 |
23 people of ‘Anatot | 128 |
24 descendants of ‘Azmavet | 42 |
25 descendants of Kiryat-‘Arim, K’firah and Be’erot | 743 |
26 descendants of Ramah and Geva | 621 |
27 people of Mikhmas | 122 |
28 people of Beit-El and ‘Ai | 223 |
29 descendants of N’vo | 52 |
30 descendants of Magbish | 156 |
31 descendants of the other ‘Eilam | 1,254 |
32 descendants of Harim | 320 |
33 descendants of Lod, Hadid and Ono | 725 |
34 descendants of Yericho | 345 |
35 descendants of S’na’ah | 3,630 |
36 The cohanim: |
descendants of Y’da‘yah, of the house of Yeshua | 973 |
37 descendants of Immer | 1,052 |
38 descendants of Pash’chur | 1,247 |
39 descendants of Harim | 1,017 |
40 The L’vi’im: |
descendants of Yeshua and Kadmi’el, | |
of the descendants of Hodavyah | 74 |
41 The singers: |
descendants of Asaf | 128 |
42 The descendants of the gatekeepers: |
descendants of Shalum, | |
descendants of Ater, | |
descendants of Talmon, | |
descendants of ‘Akuv, | |
descendants of Hatita, and | |
descendants of Shovai — | |
in all, | 139 |
43 The temple servants: |
descendants of Tzicha, |
descendants of Hasufa, |
descendants of Taba‘ot, |
44 descendants of Keros, |
descendants of Sia‘ha |
descendants of Padon, |
45 descendants of L’vanah, |
descendants of Hagavah, |
descendants of ‘Akuv, |
46 descendants of Hagav, |
descendants of Salmai, |
descendants of Hanan, |
47 descendants of Giddel, |
descendants of Gachar, |
descendants of Re’ayah, |
48 descendants of Retzin, |
descendants of N’koda, |
descendants of Gazam, |
49 descendants of ‘Uza, |
descendants of Paseach, |
descendants of Besai, |
50 descendants of Asnah, |
descendants of Me‘unim, |
descendants of N’fusim, |
51 descendants of Bakbuk, |
descendants of Hakufa, |
descendants of Harhur, |
52 descendants of Batzlut, |
descendants of M’chida, |
descendants of Harsha, |
53 descendants of Barkos, |
descendants of Sisra, |
descendants of Temach, |
54 descendants of N’tziach, and |
descendants of Hatifa. |
55 The descendants of Shlomo’s servants: |
descendants of Sotai, |
descendants of Hasoferet, |
descendants of P’ruda, |
56 descendants of Ya‘alah, |
descendants of Darkon, |
descendants of Giddel, |
57 descendants of Sh’fatyah, |
descendants of Hatil, |
descendants of Pokheret-Hatzvayim, and |
descendants of Ami. |
58 All the temple servants and the | |
descendants of Shlomo’s servants numbered | 392 |
59 The following went up from Tel-Melach, Tel-Harsha, K’ruv, Adan and Immer; but they could not state which fathers’ clan they or their children belonged to, [so it was not clear] whether they were from Isra’el:
60 descendants of D’layah, | |
descendants of Toviyah, and | |
descendants of N’koda | 652 |
61 and of the descendants of the cohanim:
descendants of Havayah,
descendants of Hakotz, and
descendants of Barzillai, who took a wife from the
daughters of Barzillai the Gil‘adi and was named after them.
62 These tried to locate their genealogical records, but they weren’t found. Therefore they were considered defiled and were not allowed to serve as cohanim. 63 The Tirshata told them not to eat any of the especially holy food until a cohen appeared who could consult the urim and tumim.
64 The entire assembly numbered 42,360 — 65 not including their male and female slaves, of whom there were 7,337. They also had 200 male and female singers.
66 Their horses numbered 736; their mules, 245; 67 their camels, 435; and their donkeys, 6,720.
68 Some of the heads of fathers’ clans, when they came to the house of Adonai in Yerushalayim, made voluntary offerings for rebuilding the house of God on its site. 69 According to their means they gave into the treasury for the work 61,000 gold darkmonim [about two-thirds of a ton], 5,000 manim of silver [just over three tons], and a hundred tunics for the cohanim.
70 So the cohanim, the L’vi’im, some of the people, the singers, the gatekeepers and the temple servants lived in their towns and all Isra’el in their towns.
3 When the seventh month arrived, after the people of Isra’el had resettled in the towns, the people gathered with one accord in Yerushalayim. 2 Then Yeshua the son of Yotzadak with his fellow cohanim, and Z’rubavel the son of Sh’alti’el with his kinsmen, organized rebuilding the altar of the God of Isra’el; so that they could offer burnt offerings on it, as is written in the Torah of Moshe the man of God. 3 They set up the altar on its former bases. Despite feeling threatened by the peoples of the [surrounding] countries; they offered on it burnt offerings to Adonai, the morning and evening burnt offerings.
4 They observed the festival of Sukkot as written, offering daily the number of burnt offerings prescribed for each day, 5 and afterwards the regular burnt offering, the offerings for Rosh-Hodesh and those for all the designated times set apart for Adonai, as well as those of everyone who volunteered a voluntary offering to Adonai. 6 From the first day of the seventh month, they began offering burnt offerings to Adonai, even though the foundation of Adonai’s temple had not yet been laid. 7 They also gave money for the stone-workers and carpenters, as well as food, drink and olive oil for the people of Tzidon and Tzor bringing cedar logs from the L’vanon to the sea and on to Yafo, in accordance with the authorization granted by Koresh king of Persia.
8 In the second year after their arrival at the house of God in Yerushalayim, in the second month, Z’rubavel the son of Sh’alti’el, Yeshua the son of Yotzadak, the rest of their kinsmen the cohanim and L’vi’im, and all who had come out of exile to Yerushalayim began the project. They appointed the L’vi’im aged twenty and up to direct work in the house of Adonai. 9 Yeshua and his sons and brothers, Kadmi’el and his sons, and Y’hudah’s sons together directed the workers in the house of God; also the sons of Henadad, with their sons and their kinsmen the L’vi’im.
10 When the builders laid the foundation of the temple of Adonai, the cohanim in their robes, with trumpets, and the L’vi’im the sons of Asaf, with cymbals, took their places to praise Adonai, as David king of Isra’el had instructed. 11 They sang antiphonally, praising and giving “thanks to Adonai, for he is good, for his grace continues forever” toward Isra’el. All the people raised a great shout of praise to Adonai, because the foundation of the house of Adonai had been laid. 12 But many of the cohanim, L’vi’im and heads of fathers’ clans, the old men who had seen the first house standing on its foundation, wept out loud when they saw this house; while others shouted out loud for joy — 13 so that the people couldn’t distinguish the noise of the joyful shouting from the noise of the people’s weeping; for the people were shouting so loudly that the noise could be heard at a great distance.
4 When the enemies of Y’hudah and Binyamin heard that the people from the exile were building a temple to Adonai the God of Isra’el, 2 they approached Z’rubavel and the heads of fathers’ clans and said to them, “Let us build along with you; for we seek your God, just as you do; and we have been sacrificing to him since the time of Esar-Hadon king of Ashur, who brought us here.” 3 But Z’rubavel, Yeshua and the rest of the heads of fathers’ clans in Isra’el answered them, “You and we have nothing in common that you should join us in building a house for our God. We will build by ourselves for Adonai the God of Isra’el, as Koresh king of Persia ordered us to do.”
4 Then the people of the land began discouraging the people of Y’hudah, in order to make them afraid to build. 5 They also bribed officials to frustrate their plan throughout the lifetime of Koresh king of Persia and on into the reign of Daryavesh king of Persia. 6 During the reign of Achashverosh, at the beginning of his reign, they brought a charge in writing against the people living in Y’hudah and Yerushalayim. 7 Then, during the time of Artach’shashta, Bishlam, Mitr’dat, Tav’el and their other colleagues wrote Artach’shashta; the letter was written in Aramaic, using Aramaic script. 8 Rechum the district governor and Shimshai the secretary wrote a letter against Yerushalayim to Artach’shashta the king as follows:
9 “From Rechum the district governor, Shimshai the secretary, their other colleagues, the judges, the officials, the Dina’im, the Afarsat’khim, the Tarp’lim, the Afarsim, the Ark’vim, the Bavlim, the Shushan’kayim, the Dehayim, the ‘Elma’im, 10 the other nations whom the great and noble Asnapar deported and settled in Shomron, and the others who remain in the country beyond the [Euphrates] River.”
11 (This is the text of the letter they sent him.)
“To Artach’shashta the king from his servants the people beyond the River:
12 “Let the king know that the Judeans who left you to come to us in Yerushalayim are building this rebellious and wicked city. They have finished the walls and are now digging the foundations. 13 So let the king know that if this city is rebuilt and the walls are finished, they will refuse to pay tribute, tax or toll; and this will reduce the royal revenue. 14 Now, because we eat the king’s salt, and it is not right for us to see the king dishonored, we therefore are sending to inform the king, 15 so that a search can be made in the archives of your ancestors; in these archives you will find and ascertain that this city is indeed a rebellious city, the bane of kings and provinces, and that sedition has been fostered there since ancient times — which is why this city was destroyed. 16 We submit to the king that if this city is rebuilt and the walls are finished, you will soon lose possession of all territories beyond the River.”
17 The king sent this answer:
“To Rechum the district governor, Shimshai the secretary, their other colleagues living in Shomron, and the rest beyond the River:
“Shalom!
18 “The letter you sent us has now been translated for me. 19 I ordered a search made, and it was found that this city has a long history of revolt against kings, that rebellion and sedition have been fostered there; 20 also that there have been powerful kings over Yerushalayim who ruled all the territory beyond the River; and tribute, taxes and tolls were paid to them.
21 “So now, order that these men stop work and that this city not be rebuilt until I order it. 22 Take care not to neglect your duty; otherwise the harm may increase, to the damage of the king.”
23 When the text of King Artach’shashta’s letter was read before Rechum, Shimshai the secretary and their colleagues, they hurried to Yerushalayim to the Judeans and stopped their work by force of arms. 24 So the work on the house of God in Yerushalayim ceased; it remained at a standstill until the second year of the reign of Daryavesh king of Persia.
5 The prophets Hagai and Z’kharyah the son of ‘Iddo prophesied to the Judeans in Yerushalayim and Y’hudah; they prophesied to them in the name of the God of Isra’el. 2 Then Z’rubavel the son of Sh’alti’el and Yeshua the son of Yotzadak began rebuilding the house of God in Yerushalayim; with them were the prophets of God, helping them.
3 No sooner had they begun, when Tatnai the governor of the territory beyond the [Euphrates] River, Sh’tar-Boznai and their colleagues came and asked them, “Who gave you permission to rebuild this house and finish this wall? 4 What are the names of the men putting up this building?” 5 But the eye of their God was on the leaders of the Judeans, so they didn’t stop them until the matter could come before Daryavesh and a reply in writing be received.
6 Here is the text of the letter which Tatnai the governor of the territory beyond the River, Sh’tar-Boznai and their fellow officials beyond the River sent to Daryavesh the king; 7 they sent him a letter in which it was written:
“To Daryavesh the king,
“Complete shalom!”
8 “Let the king know that we went to the province of Y’hudah, to the house of the great God. It is being rebuilt with large stones, and timber is being set in the walls. This work is being done energetically, and it is making good progress under the direction 9 of their leaders. We asked them, ‘Who gave you permission to rebuild this house and finish this wall?’ 10 We also asked them their names, so that we could write you the names of the men in charge of them.
11 “They gave us this answer: ‘We are the servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the house that was built many years ago, built and finished by a great king of Isra’el. 12 But because our ancestors provoked the God of heaven, he handed them over to N’vukhadnetzar king of Bavel, the Kasdi; he destroyed this house and carried the people off to Bavel. 13 But in the first year of Koresh king of Bavel, Koresh the king gave authorization to rebuild this house of God. 14 Moreover, the gold and silver articles belonging to the house of God, which N’vukhadnetzar had removed from the temple in Yerushalayim and brought to the temple of Bavel, Koresh the king took out of the temple in Bavel; they were turned over to a man named Sheshbatzar, whom he had appointed governor. 15 He said to him, “Take these articles, go, put them in the temple in Yerushalayim, and let the house of God be rebuilt on its original site.” 16 So this same Sheshbatzar came and laid the foundations of the house of God in Yerushalayim; it has been under construction ever since, and it isn’t finished yet.
17 “‘Now therefore, if it seems good to the king, let a search be made in the royal treasury there in Bavel to determine whether a decree was issued by Koresh the king to rebuild this house of God in Yerushalayim; and let the king send us his decision concerning this matter.’”
6 Daryavesh the king issued an order; and search was made in the archives building, where treasures were stored in Bavel; 2 and there was found at Achm’ta, in the palace which is in the province of Media, a scroll on which was written the following:
“Memorandum:
3 “In the first year of Koresh the king, Koresh the king issued this decree: ‘Concerning the house of God in Yerushalayim, let the house be rebuilt, the place where they offer sacrifices; and let its foundations be firmly laid. Its height is to be ninety feet and its breadth ninety feet, 4 with three rows of large stones and one row of new timber. The expenses are to be charged to the king’s treasury. 5 Also let the gold and silver articles belonging to the house of God, which N’vukhadnetzar removed from the temple at Yerushalayim and brought to Bavel, be restored and returned to the temple in Yerushalayim, each item to its place; and you are to put them in the house of God.’
6 “Therefore, Tatnai governor of the territory beyond the River, Sh’tar-Boznai and your colleagues the officials beyond the River, stay away from there! 7 Let the work of this house of God alone. Let the governor of the Judeans and the leaders of the Judeans rebuild this house of God on its site.
8 “Moreover, I herewith issue this order concerning how you are to assist these leaders of the Judeans in rebuilding this house of God: the expenses of these men are to be defrayed promptly from the royal funds, from the taxes collected beyond the River, so that the work can continue. 9 Whatever they need — young bulls, rams and lambs — for burnt offerings to the God of heaven, wheat, salt, wine and olive oil, according to what the cohanim in Yerushalayim say, is to be given them daily without fail; 10 so that they can offer sacrifices with a fragrant aroma to the God of heaven and pray for the life of the king and his sons.
11 “I also order that if anyone defies this order, a beam is to be pulled from his house; and he is to be lifted up and impaled on it. His house is to be reduced to rubble. 12 May the God who has caused his name to be there overthrow any king or people that tries to defy it and destroy this house of God in Yerushalayim.
“I, Daryavesh, have issued this order. Let it be carried out to the letter.”
13 Then Tatnai the governor of the territory beyond the [Euphrates] River, Sh’tar-Boznai and their colleagues obeyed strictly; because Daryavesh the king had given the order to do so.
14 The leaders of the Judeans made good progress with the rebuilding, thanks to the prophesying of Hagai the prophet and Z’kharyah the son of ‘Iddo. They kept building until they were finished, in keeping with the command of the God of Isra’el and in accordance with the order of Koresh, Daryavesh and Artach’shashta king of Persia. 15 This house was finished on the third day of the month Adar, in the sixth year of the reign of Daryavesh the king. 16 The people of Isra’el, the cohanim, the L’vi’im and the other people from the exile joyfully dedicated this house of God. 17 At the dedication of this house of God they offered 100 young bulls, 200 rams, 400 lambs, and, as a sin offering for all Isra’el, twelve male goats, corresponding to the number of the tribes of Isra’el.
18 Then they installed the cohanim in their divisions and the L’vi’im in their orders for the service of God in Yerushalayim, as written in the book of Moshe.
19 The people from the exile kept Pesach on the fourteenth day of the first month. 20 For the cohanim and L’vi’im had purified themselves together; all of them were pure. So they slaughtered the Pesach lambs for all the people from the exile and for their kinsmen the cohanim and for themselves. 21 The people of Isra’el who had returned from the exile and all those who had renounced the filthy practices of the nations living in the land in order to seek Adonai the God of Isra’el, ate [the Pesach lamb] 22 and joyfully kept the feast of matzah for seven days; for Adonai had filled them with joy by turning the heart of the king of Ashur toward them, so that he assisted them in the work of the house of God, the God of Isra’el.
7 After these events, during the reign of Artach’shashta king of Persia, ‘Ezra the son of S’rayah, the son of ‘Azaryah, the son of Hilkiyah, 2 the son of Shalum, the son of Tzadok, the son of Achituv, 3 the son of Amaryah, the son of ‘Azaryah, the son of M’rayot, 4 the son of Z’rachyah, the son of ‘Uzi, the son of Buki, 5 the son of Avishua, the son of Pinchas, the son of Eli‘ezer, the son of Aharon the cohen hagadol — 6 this ‘Ezra went up from Bavel. He was a scribe, expert in the Torah of Moshe, which Adonai the God of Isra’el had given; and the king granted him everything he asked for, since the hand of Adonai his God was on him.
7 In the seventh year of Artach’shashta the king, some of the people of Isra’el, and some of the cohanim, L’vi’im, singers, gatekeepers and temple servants went up to Yerushalayim. 8 [‘Ezra] arrived at Yerushalayim in the fifth month of the seventh year of the king. 9 He began going up to Yerushalayim from Bavel on the first day of the first month and arrived on the first day of the fifth month, since the good hand of his God was on him. 10 For ‘Ezra had set his heart on studying and practicing the Torah of Adonai and teaching Isra’el the laws and rulings.
11 Here is the letter that King Artach’shashta gave ‘Ezra the cohen and Torah-teacher, the student of matters relating to Adonai’s mitzvot and his laws for Isra’el:
12 “From: Artach’shashta, king of kings
“To: ‘Ezra the cohen, scribe of the law of the God of heaven, etc.:
“Herewith 13 I decree that everyone in my realm who belongs to the people of Isra’el, including their cohanim and L’vi’im, who, of his own free will, chooses to go with you to Yerushalayim, should go. 14 You are being sent by the king and his seven counselors to inquire how the law of your God, of which you have expert knowledge, is being applied in Y’hudah and Yerushalayim. 15 You are also to bring with you the silver and gold which the king and his counselors have voluntarily offered to the God of Isra’el, whose dwelling is in Yerushalayim; 16 together with all the silver and gold you receive throughout the province of Bavel and the voluntary offerings of the people and the cohanim that have been offered willingly for the house of their God in Yerushalayim.
17 “You are to spend this money carefully on young bulls, rams, and lambs, with their grain offerings and drink offerings; and offer them on the altar of the house of your God in Yerushalayim. 18 Whatever seems good to you and your kinsmen to do with the rest of the silver and gold, do it according to the will of your God.
19 “The articles given to you for the service of the house of your God, deliver to the God of Yerushalayim.
20 “Whatever else may be needed for the house of your God that you have to supply, you may supply from the royal treasury.
21 “I, Artach’shashta the king, herewith order all the treasurers in the territory beyond the [Euphrates] River to do carefully anything ‘Ezra the cohen, scribe of the law of the God of heaven, requires of you, 22 up to three-and-a-third tons of silver, 500 bushels of wheat, 500 gallons of wine, 500 gallons of olive oil and unlimited amounts of salt. 23 Whatever is ordered by the God of heaven is to be performed exactly for the house of the God of heaven; for why should wrath come against the realm of the king and his sons? 24 Moreover, we herewith proclaim to you that it will be illegal to impose tribute, taxes or tolls on any of the cohanim, L’vi’im, singers, gatekeepers, servants or laborers in this house of God.
25 “And you, ‘Ezra, making use of the wisdom you have from your God, are to appoint magistrates and judges to judge all the people in the territory beyond the River, that is, all who know the laws of your God; and you are to teach those who don’t know them. 26 Whoever refuses to obey the law of your God and the law of the king, let judgment be executed on him swiftly, whether it be death, banishment, confiscation of goods or imprisonment.”
27 Blessed be Adonai, the God of our ancestors, who has put such a thing as this in the heart of the king, to restore the beauty of the house of Adonai in Yerushalayim, 28 and has extended mercy to me before the king and his counselors, and before all the king’s most powerful officials.
So I took courage, since the hand of Adonai my God was on me, and I gathered together out of Isra’el key men to go up with me.
8 These are the heads of their fathers’ clans, and this is the genealogy of those who went up with me from Bavel during the reign of Artach’shashta the king:
2 of the descendants of Pinchas: Gershom;
of the descendants of Itamar: Dani’el;
of the descendants of David: Hatush;
3 of the descendants of Sh’khanyah:
of the descendants of Par‘osh: Z’kharyah,
and with him 150 males officially registered;
4 of the descendants of Pachat-Mo’av: Ely’ho‘einai the son of Z’rachyah,
and with him 200 males;
5 of the descendants of Sh’khanyah: the son of Yachazi’el,
and with him 300 males;
6 of the descendants of ‘Adin: ‘Eved the son of Yonatan,
and with him 50 males;
7 of the descendants of ‘Eilam: Yesha‘yah the son of ‘Atalyah,
and with him 70 males;
8 of the descendants of Sh’fatyah: Z’vadyah the son of Mikha’el,
and with him 80 males;
9 of the descendants of Yo’av: ‘Ovadyah the son of Yechi’el,
and with him 218 males;
10 of the descendants of Shlomit: the son of Yosifyah,
and with him 160 males;
11 of the descendants of Bevai: Z’kharyah the son of Bevai,
and with him 28 males;
12 of the descendants of ‘Azgad: Yochanan the son of HaKatan,
and with him 110 males;
13 of the descendants of Adonikam: the younger ones, whose names were Elifelet,
Ye‘i’el and Sh’ma‘yah,
and with them 60 males; and
14 of the descendants of Bigvai: ‘Utai and Zakur,
and with them 70 males.
15 I assembled them by the river that runs to Ahava, and we camped there three days. I reviewed the people and the cohanim but found no L’vi’im there. 16 So I sent for Eli‘ezer, Ari’el, Sh’ma‘yah, Elnatan, Yariv, Elnatan, Natan, Z’kharyah and Meshulam, who were leaders, and also for Yoyariv and Elnatan, who were men of discernment. 17 I gave them instructions for Iddo, the leading man in a place called Kasifya, and told them what to say to Iddo and his brother, who were in charge of Kasifya, so that they would bring us men to minister in the house of our God. 18 Since the good hand of our God was on us, they brought us Ish-Sekhel from the descendants of Machli the son of Levi, the son of Isra’el; Sherevyah with eighteen of his sons and kinsmen; 19 Hashavyah, with Yesha‘yah, from the descendants of M’rari, and twenty of his kinsmen and their sons; 20 and from the temple servants, whom David and the princes had assigned to serve the L’vi’im, two hundred temple servants, all recorded by name.
21 Then, there at the Ahava River, I proclaimed a fast; so that we could humble ourselves before our God and ask a safe journey of him for ourselves, our little ones and all our possessions. 22 For I would have been ashamed to ask the king for a detachment of soldiers and horsemen to protect us from enemies along the road, since we had said to the king, “The hand of our God is on all who seek him, for good; but his power and fury is against all who abandon him.” 23 So we fasted and asked our God for this, and he answered our prayer.
24 Then I separated twelve of the chief cohanim, along with Sherevyah, Hashavyah and ten of their kinsmen. 25 I weighed out to them the silver, the gold and the utensils for the house of our God contributed by the king, his counselors, his princes and all Isra’el present there. 26 I weighed out and handed over to them twenty-one-and-a-half tons of silver, three-and-a-third tons of silver articles, three-and-a-third tons of gold, 27 twenty gold bowls weighing twenty-one pounds, and two vessels of fine burnished bronze as precious as gold. 28 Then I told them, “You are consecrated to Adonai, the articles are holy, and the silver and gold are a voluntary offering for Adonai the God of your ancestors. 29 Guard them carefully, until you weigh them before the chief cohanim and L’vi’im and the leaders of the fathers’ clans in Yerushalayim, in the rooms of the house of Adonai.” 30 So the cohanim and L’vi’im received the consignment of silver and gold and the articles to bring to Yerushalayim, to the house of our God.
31 On the twelfth day of the first month, we left the Ahava River to go to Yerushalayim. The hand of our God was on us, and he protected us from enemies and surprise attacks along the road. 32 In time, we arrived at Yerushalayim, where we rested for three days. 33 On the fourth day, the silver, gold and articles were weighed in the house of our God and handed over to M’remot the son of Uriyah the cohen; with him was El‘azar the son of Pinchas; and with them were Yozavad the son of Yeshua and No‘adyah the son of Binui, who were L’vi’im. 34 The entire consignment was numbered and weighed, and at the same time the total weight was recorded.
35 The exiles who had returned from captivity offered burnt offerings to the God of Isra’el — twelve young bulls for all Isra’el, ninety-six rams, seventy-seven lambs, and twelve male goats as a sin offering; all this was a burnt offering for Adonai.
36 They also delivered the king’s orders to the king’s viceroys and governors beyond the [Euphrates] River; and these gave their support to the people and to the house of God.
9 After these things had been done, the leaders approached me and said, “The people of Isra’el, the cohanim and the L’vi’im have not separated themselves from the peoples of the lands and their disgusting practices — the Kena‘ani, Hitti, P’rizi, Y’vusi, ‘Amoni, Mo’avi, Egyptians and Emori. 2 They have taken some of the women from these nations as wives for themselves and their sons, so that the holy seed has assimilated to the peoples of the lands; moreover, the officials and leaders have been the main offenders in this treachery.” 3 When I heard this, I tore my robe and tunic, pulled hair from my head and beard, and sat down in shock. 4 All who trembled at the words of the God of Isra’el assembled around me when confronted with the treachery of these exiles; and I sat there in shock until the evening offering.
5 At the evening offering, with my cloak and tunic torn, I got up from afflicting myself, fell on my knees, spread out my hands to Adonai my God, 6 and said, “My God, I am ashamed. I blush to lift my face to you, my God! For our sins tower over our heads; our guilt reaches up to heaven. 7 Since the times of our ancestors, we have been deeply guilty; and because of our sins, we, our kings and our cohanim have been handed over to the kings of the lands, to the sword, to exile, to pillage and to disgrace, as is the case today. 8 Now, for a brief moment, Adonai our God has shown us the favor of allowing a remnant to escape and giving us a secure foothold in his holy place, in order for God to make things look brighter to us and revive us a little in our slavery. 9 For we are slaves. Yet our God has not abandoned us in our slavery, but has caused the kings of Persia to extend grace to us, reviving us, so that we can rebuild the house of our God, repair its ruins, and have a wall of defense in Y’hudah and Yerushalayim.
10 “But now, our God, what are we to say after this? For we have abandoned your mitzvot, 11 which you gave us through your servants the prophets when they said, ‘The land which you are going to in order to take possession of it is a land defiled by the uncleanness of the peoples of the lands, because of their disgusting practices, which have filled it with their filth from one end to the other. 12 Therefore, you are not to give your daughters to their sons or take their daughters for your sons; and you are not to promote their peace or prosperity ever. Only in this way will you grow strong, enjoy the good things of the land and leave it as a lasting inheritance to your children.’ 13 Now, after all that has come upon us because of our evil deeds and our deep guilt — and even so, you, our God, have punished us less than our sins deserve and have given us a surviving remnant — 14 are we to break your mitzvot again by making marriages with the peoples who have these disgusting practices? Won’t you become so angry with us that you would destroy us completely, so that there would be no surviving remnant and no one who escapes? 15 Adonai, God of Isra’el! You are just; yet we have been left a surviving remnant that has escaped, as is the case today. Look, we are before you in our guilt; because of it, no one can stand in your presence.”
10 While ‘Ezra was praying and making confession, weeping and prostrated before the house of God, a huge crowd of Isra’el’s men, women and children gathered around him; and the people were weeping bitterly. 2 Sh’khanyah the son of Yechi’el, one of the descendants of ‘Eilam, spoke up and said to ‘Ezra, “We have acted treacherously toward our God by marrying foreign women from the peoples of the land. But in spite of this, there is still hope for Isra’el. 3 We should make a covenant with our God to send away all these wives, along with their children, in obedience to the advice of Adonai and of those who tremble at the mitzvah of our God; let us act in accordance with the Torah. 4 Stand up, and do your duty, for we are with you; take courage, and do it!”
5 ‘Ezra stood up, and he made the chief cohanim, the L’vi’im and all Isra’el swear that they would act according to what had been said; and they took the oath. 6 ‘Ezra then left his place in front of the house of God and went to the room of Y’hochanan the son of Elyashiv. After going there, he neither ate food nor drank water; because he was mourning over the treachery of the exiles.
7 A proclamation was issued throughout Y’hudah and Yerushalayim that all the exiles were to assemble in Yerushalayim; 8 and that whoever didn’t come within three days, in answer to the summons from the officials and leaders, would forfeit all he owned and himself be banished from the community of the exiles. 9 All the men of Y’hudah and Binyamin assembled in Yerushalayim within the three days. It was the twentieth day of the ninth month. All the people sat in the open place in front of the house of God, trembling because of this matter and because of the heavy rain. 10 ‘Ezra the cohen stood up and addressed them: “You have acted treacherously by marrying foreign women and have thus increased Isra’el’s guilt. 11 Now, therefore, make confession to Adonai, the God of your ancestors; and do what will please him by separating yourselves from the peoples of the land and from the foreign women.” 12 In response, the whole assembly cried aloud, “Yes, our duty is to do as you have said. 13 But there are many people, and it’s the rainy season — we can’t stay out here in the open. Also, it isn’t the work of a day or two; for there are many of us who have committed this crime. 14 Let our leaders represent the whole community; and let all those in our cities who have married foreign women appear at prearranged times, accompanied by the elders and judges of each city; until our God’s fierce anger over this has been turned away from us.” 15 Only Yonatan the son of ‘Asah’el and Yachz’yah the son of Tikvah, supported by Meshulam and Shabtai the Levi, opposed this.
16 The exiles did as agreed. ‘Ezra the cohen chose heads of fathers’ clans by name, and they began their sessions to look into the matter on the first day of the tenth month. 17 They finished dealing with all the men who had married foreign women by the first day of the first month.
18 Among the cohanim were found these who had married foreign women: of the sons of Yeshua the son of Yotzadak and his brothers: Ma‘aseiyah, Eli‘ezer, Yariv and G’dalyah. 19 They promised that they would send their wives away; and since they were guilty, they offered a ram from the flock for their guilt. 20 Of the sons of Immer: Hanani and Z’vadyah; 21 of the sons of Harim: Ma‘aseiyah, Eliyah, Sh’ma‘yah, Yechi’el and ‘Uziyah; 22 of the sons of Pash’chur: Elyo‘einai, Ma‘aseiyah, Yishma‘el, N’tan’el, Yozavad and El‘asah.
23 Of the L’vi’im: Yozavad, Shim‘i, K’layah (also known as K’lita), P’tachyah, Y’hudah and Eli‘ezer.
24 Of the singers: Elyashiv.
Of the gatekeepers: Shalum, Telem and Uri.
25 Of Isra’el: of the descendants of Par‘osh: Ramyah, Yizziyah, Malkiyah, Miyamin, El‘azar, Malkiyah and B’nayah; 26 of the descendants of ‘Eilam: Mattanyah, Z’kharyah, Yechi’el, ‘Avdi, Yeremot and Eliyah; 27 of the descendants of Zatu: Elyo‘einai, Elyashiv, Mattanyah, Yeremot, Zavad and ‘Aziza; 28 of the descendants of B’vai: Y’hochanan, Hananyah, Zabai and ‘Atlai; 29 of the descendants of Bani: Meshulam, Malukh, ‘Adayah, Yashuv, Sh’al and Ramot; 30 of the descendants of Pachat-Mo’av: ‘Adna, K’lal, B’nayah, Ma‘aseiyah, Mattanyah, B’tzal’el, Binui and M’nasheh; 31 of the descendants of Harim: Eli‘ezer, Yishiyah, Malkiyah, Sh’ma‘yah, Shim‘on, 32 Binyamin, Malukh, and Sh’maryah; 33 of the descendants of Hashum: Matnai, Matatah, Zavad, Elifelet, Yeremai, M’nasheh and Shim‘i; 34 of the descendants of Bani: Ma‘adai, ‘Amram, U’el, 35 B’nayah, Bedyah, K’luhu, 36 Vanyah, M’remot, Elyashiv, 37 Mattanyah, Matnai, Ya‘asai, 38 Bani, Binui, Shim‘i, 39 Shelemyah, Natan, ‘Adayah, 40 Makhnavdai, Shashai, Sharai, 41 ‘Azar’el, Shelemyah, Sh’maryah, 42 Shalum, Amaryah and Yosef; and 43 of the descendants of N’vo: Ye‘i’el, Mattityah, Zavad, Z’vina, Yadai, Yo’el and B’nayah.
44 All these had taken foreign wives, and some of them had wives by whom they had had children.
1 The words of Nechemyah the son of Hakhalyah:
It was in the month of Kislev, in the twentieth year, as I was in Shushan the capital, 2 that Hanani, one of my kinsmen, came out of Y’hudah with some men; and I asked them about the remnant of Judeans who had escaped the exile, and about Yerushalayim. 3 They answered me, “The remnant of the exile left there in the province are in great distress and are held in contempt, the wall of Yerushalayim is in ruins, and its gates have been completely burned up.”
4 On hearing this answer, I sat down and wept; I mourned for several days, fasting and praying before the God of heaven. 5 I said, “Please, Adonai! God of heaven! You great and fearsome God, who keeps his covenant and extends grace to those who love him and observe his mitzvot! 6 Let your ear now be attentive and your eyes be open, so that you will listen to the prayer of your servant, which I am praying before you these days, day and night, for the people of Isra’el your servants — even as I confess the sins of the people of Isra’el that we have committed against you. Yes, I and my father’s house have sinned. 7 We have deeply offended you. We haven’t observed the mitzvot, laws or rulings you ordered your servant Moshe. 8 Remember, please, the word you gave through your servant Moshe, ‘If you break faith, I will scatter you among the peoples; 9 but if you return to me, observe my mitzvot and obey them, then, even if your scattered ones are in the most distant part of heaven, nevertheless, I will collect them from there and bring them to the place I have chosen for bearing my name.’ 10 Now these are your servants, your people, whom you have redeemed by your great power and strong hand. 11 Adonai, please, let your ear now be attentive to the prayer of your servant and to the prayer of your servants who take joy in fearing your name: please let your servant succeed today and win this man’s compassion” — for I was the king’s personal attendant.
2 In the month of Nisan in the twentieth year of Artach’shashta the king, it happened that I took the wine and brought it to the king. Prior to then I had never appeared sad in his presence. 2 The king asked, “Why do you look so sad? You’re not sick, so this must be some deep inner grief.” At this, I became very fearful, 3 as I said to the king, “May the king live forever! Why shouldn’t I look sad, when the city, the place where my ancestors’ tombs are, lies in ruins; and its gates are completely burned up?” 4 The king asked me, “What is it that you want?” I prayed to the God of heaven, 5 then said to the king, “If it pleases the king, if your servant has won your favor, send me to Y’hudah, to the city of my ancestors’ tombs, so that I can rebuild it.” 6 With the queen sitting next to him, the king asked me, “How long is your trip going to take? When will you return?” So it pleased the king to send me, and I gave him a time.
7 I then said to the king, “If it pleases the king, have letters given to me for the governors of the territory beyond the [Euphrates] River, so that they will let me pass through until I reach Y’hudah; 8 and also a letter for Asaf the supervisor of the royal forests, so that he will give me timber to make beams for the gates of the fortress belonging to the house, for the city wall and for the house I will be occupying.” The king gave me these, according to the good hand of my God on me.
9 I went to the governors of the territory beyond the River and gave them the king’s letters. The king had sent with me an escort of army captains and cavalry. 10 When Sanvalat the Horoni and Toviyah the servant, the ‘Amoni, heard about this, they were very displeased that someone had come to promote the welfare of the people of Isra’el.
11 So I reached Yerushalayim. After I had been there for three days, 12 I got up during the night, I and a few men with me. I hadn’t told anyone what my God had put in my heart to do for Yerushalayim; and I didn’t take any animal with me except the animal on which I was riding. 13 I went out by night through the Valley Gate, to the Dragon’s Well and the Dung Gate, and inspected the places where the walls of Yerushalayim were broken down and where its gates had been burned down. 14 Then I went on to the Fountain Gate and the King’s Pool, but there was no room for the animal under me to pass. 15 So I went up the valley in the dark and went on inspecting the wall; then I turned back, entered through the Valley Gate and returned, 16 without the officials’ knowing where I had gone or what I had done. Till then, I hadn’t said anything about this to the Judeans, cohanim, nobles, officials or anyone who would be responsible for the work.
17 Afterwards, I said to them, “You see what a sad state we are in, how Yerushalayim lies in ruins, with it gates burned up. Come, let’s rebuild the wall of Yerushalayim, so that we won’t continue in disgrace.” 18 I also told them of the gracious hand of my God that had been on me, also what the king had said to me. They said, “Let’s start building at once,” and energetically set out to do this good work.
19 When Sanvalat the Horoni, Toviyah the servant, the ‘Amoni, and Geshem the Arab heard about it, they began mocking us and jeering, “What is this you are doing? Are you going to rebel against the king?” 20 But I answered them: “The God of heaven will enable us to succeed. Therefore we his servants will set about rebuilding. But you have no share, right or history to commemorate in Yerushalayim.”
3 Then Elyashiv the cohen hagadol set out with his fellow cohanim, and they rebuilt the Sheep Gate. They consecrated it and set up its doors; they consecrated it as far as the Tower of the Hundred and on to the Tower of Hanan’el. 2 Next to him the men from Yericho built. Next to him Zakur the son of Imri built.
3 The sons of Hasna’ah rebuilt the Fish Gate; they installed its timber framework and set up its doors, along with its bolts and bars. 4 Next to them M’remot the son of Uriyah, the son of Hakotz, made repairs. Next to them Meshulam the son of Berekhyah, the son of Mesheizav’el, made repairs. Next to them Tzadok the son of Ba‘ana made repairs. 5 Next to them the men from T’koa made repairs; but their nobles would not put their shoulders to the work of their Lord.
6 Yoyada the son of Paseach and Meshulam the son of B’sodyah made repairs to the Old City Gate; they installed its timber framework and set up its doors, along with its bolts and bars. 7 Next to them M’latyah the Giv‘oni, Yadon the Meronoti and the men from Giv‘on and Mitzpah made repairs; they worked for the people associated with the governor of the territory beyond the [Euphrates] River. 8 Next to them ‘Uzi’el the son of Harhayah, goldsmiths, made repairs.
Next to him Hananyah, one of the perfume-makers, made repairs; they renovated Yerushalayim as far as the Broad Wall. 9 Next to them Refayah the son of Hur, leader of half the district of Yerushalayim, made repairs. 10 Next to him Y’dayah the son of Harumaf made repairs opposite his own house. Next to him Hatush the son of Hashavn’yah made repairs. 11 Malkiyah the son of Harim and Hashuv the son of Pachat-Mo’av made repairs on another section and on the Tower of the Ovens. 12 Next to him Shalum the son of HaLochesh, leader of half the district of Yerushalayim, he and his daughters, made repairs.
13 Hanun and the people living in Zanoach repaired the Valley Gate; they rebuilt it and set up its doors, along with its bolts and bars; and they rebuilt 1,500 feet of the wall, as far as the Dung Gate.
14 Malkiyah the son of Rechav, leader of the district of Beit-Hakerem, repaired the Dung Gate; he rebuilt it and set up its doors, along with its bolts and bars.
15 Shalun the son of Kol-Hozeh, leader of the district of Mitzpah, repaired the Fountain Gate; he rebuilt it, covered it and set up its doors, along with its bolts and bars; he also rebuilt the wall of the Pool of Shelach, by the royal garden, as far as the stairs that go down from the City of David. 16 After him Nechemyah the son of Azbuk, leader of half the district of Beit-Tzur, made repairs from the place opposite the tombs of David as far as the artificial pool and the soldiers’ barracks. 17 After him the L’vi’im made repairs: Rechum the son of Bani; next to him Hashavyah, leader of half the district of Ke‘ilah, made repairs for his district. 18 After him their colleagues, Bavai the son of Henadad, leader of half the district of Ke‘ilah, made repairs. 19 Next to him ‘Ezer the son of Yeshua, leader of Mitzpah, made repairs on another section, opposite the ascent to the armory at the Angle. 20 After him Barukh the son of Zakkai worked diligently making repairs on another section, from the Angle to the door of the house of Elyashiv the cohen hagadol. 21 After him M’remot the son of Uriyah made repairs on another section, from the door of the house of Elyashiv to the end of the house of Elyashiv. 22 After him the cohanim from the plain made repairs. 23 After them Binyamin and Hashuv made repairs opposite their house. After them ‘Azaryah the son of Ma‘aseiyah, the son of ‘Ananyah, made repairs next to his house. 24 After him Binui the son of Henadad repaired another section, from the house of ‘Azaryah to the Angle and to the Corner. 25 Palal the son of Uzai made repairs opposite the Angle and the tower that projects out from the upper part of the royal palace near the Courtyard of the Guard.
After him P’dayah the son of Par‘osh made repairs 26 (since the temple servants were living in the ‘Ofel) as far as opposite the Water Gate to the east and the tower that projects out. 27 After him the men from T’koa repaired another section, opposite the great tower that projects out and on to the wall of the ‘Ofel.
28 Above the Horse Gate the cohanim made repairs, each one opposite his own house. 29 After them Tzadok the son of Immer made repairs opposite his house. After him Sh’ma‘yah the son of Sh’khanyah, the keeper of the East Gate, made repairs. 30 After him Hananyah the son of Shelemyah and Hanun the sixth son of Tzalaf made repairs on another section. After him Meshulam the son of Berekhyah made repairs opposite his own room.
31 After him Malkiyah, one of the goldsmiths, made repairs as far as the house of the temple servants and the merchants, opposite the Mustering Gate and on to the upper room at the corner. 32 Finally, between the upper room at the corner and the Sheep Gate the goldsmiths and merchants made repairs.
33 (4:1) But when Sanvalat heard that we were rebuilding the wall, he was furious. Greatly enraged, he ridiculed the Judeans; 34 (4:2) before his kinsmen and the army of Shomron he said, “What are these pathetic Judeans doing? Are they going to rebuild anything they want? Are they going to sacrifice? Are they going to finish today? Are they going to recover useful stones from the piles of rubble, burned rubble at that?” 35 (4:3) Toviyah the ‘Amoni was with him, and he said, “Whatever they’re building, why, if even a fox went up it, he’d knock their stone wall down!”
36 (4:4) Our God, listen! We are being treated with contempt. Turn back their jeers on their own heads; give them over to be plundered in a land of exile. 37 (4:5) Don’t cover their guilt, don’t let their sin be wiped out from before you; because they have insulted the builders to their face.
38 (4:6) So we kept building the wall, which was soon joined together and completed to half its height all the way around; because the people worked with a will.
4 (7) But when Sanvalat, Toviyah, the Arabs, the ‘Amonim and the Ashdodim heard that the repairs on the walls of Yerushalayim were going forward, and the breaks were being filled in, they became very angry. 2 (8) All of them together plotted to come and fight against Yerushalayim and thus throw us into confusion. 3 (9) However, we prayed to our God and, because of them, organized a watch against them day and night. 4 (10) Y’hudah was saying, “The strength of the people who carry loads away is starting to fail, and there is so much rubble that we can’t build the wall.” 5 (11) Our enemies were saying, “They won’t know or see anything, until we have already infiltrated them and begun killing them and stopping the work.” 6 (12) And even the Judeans living near them came and must have said to us ten times, “From every place you must come back to us.”
7 (13) So in the lower parts of the space behind the wall, I stationed men according to their families, with their swords, spears and bows. 8 (14) After inspecting them, I stood up and addressed the nobles, leaders and the rest of the people: “Don’t be afraid of them! Remember Adonai, who is great and fearful; and fight for your brothers, sons, daughters, wives and homes.” 9 (15) When our enemies heard that the plot was known to us, and God had foiled their plans, we all returned to the wall, everyone to his work. 10 (16) From then on, half of my men would do the work; and half of them held the spears, shields, bows and armor; while the leaders stood guard behind the entire house of Y’hudah, 11 (17) as they continued building the wall. Those who carried loads held their loads with one hand and carried a weapon in the other. 12 (18) As for the construction-workers, each one had his sword sheathed at his side; that is how they built. The man to sound the alarm on the shofar stayed with me. 13 (19) I said to the nobles, the leaders and the rest of the people, “This is a great work, and it is spread out; we are separated on the wall, one far from another. 14 (20) But wherever you are, when you hear the sound of the shofar, come to that place, to us. Our God will fight for us!”
15 (21) So we kept doing the work. Half of them held spears from daybreak until the stars appeared. 16 (22) Also at that time I told the people, “Let everyone with a servant stay the night within Yerushalayim, so that at night they can be a guard for us, even as they work during the day.” 17 (23) I, my kinsmen, my servants and my bodyguards never took off our clothes, and everyone who went to get water took his weapon.
5 Then there arose a great outcry from the common people and their wives against their brothers the [wealthier] Judeans. 2 Some of them said, “Counting our sons and daughters, there are a lot of us! Allow us to get grain for them, so that we can eat and stay alive.” 3 There were also some who said, “We are mortgaging our fields, vineyards and homes in order to buy grain, because of the famine.” 4 Yet others said, “We have borrowed money for the king’s taxes against our fields and vineyards. 5 Now our flesh is no different from the flesh of our kinsmen, and our children are the same as their children; yet we are bringing our sons and daughters into bondage as slaves. Some of our daughters have gone into slavery already, and it’s beyond our power to do anything about it, because other men have our fields and vineyards.”
6 When I heard their outcry and the reasons for it, I became very angry. 7 I thought the matter over and then took issue with the nobles and rulers. I charged them, “You are lending against pledges, everyone to his brother”; and I summoned a great assembly to deal with them. 8 I said to them, “We, to the limit of our ability, have redeemed our brothers the Judeans who sold themselves to the pagans. Now you are selling your own brothers, and we will have to buy them back!” They stayed silent; they couldn’t think of anything to say. 9 I also said, “What you are doing is not good! You should be living in fear of our God, so that our pagan enemies won’t have grounds for deriding us. 10 Moreover, my brothers and my servants, I too have loaned them money and grain. Please, let’s stop making it so burdensome to go into debt. 11 Please! Today! Give them back their fields, vineyards, olive groves and homes; also the hundred pieces of silver and the grain, wine and olive oil you demand from them as interest.”
12 They answered, “We will give it back. We will require nothing from them. Yes, we will do it, just as you say.” Then I called the cohanim and took an oath from them that they would do as they had promised. 13 Shaking out the fold in my garment, I said, “May God thus shake every man from his house and from his work who fails to live up to this promise — may he be shaken out like this and made empty.” The whole assembly said, “Amen!” and praised Adonai; and the people did as they had promised.
14 Besides that, from the time I was appointed their governor in the land of Y’hudah, from the twentieth year until the thirty-second year of Artach’shashta the king — that is, for twelve years — neither I nor my colleagues drew on the governor’s living allowance. 15 The earlier governors, before me, had burdened the people, taxing them more than one-and-a-half pounds of silver shekels for food and wine; and even their servants lorded it over the people. But I didn’t, because I feared God. 16 Moreover, I put all my energy into working on this wall. We didn’t buy any land, and all my servants were gathered there for the work.
17 There were 150 leaders and other Judeans who ate at my table, besides those who came to us from the surrounding nations. 18 Every day one ox, six choice sheep, and fowl were prepared for me, and every ten days a supply of all kinds of wine. Yet in spite of all this, I never claimed the governor’s allowance, because the people were already bearing the heavy burden of their labor. 19 My God, remember favorably everything I have done for this people!
6 When it was reported to Sanvalat, Toviyah, Geshem the Arab and the rest of our enemies that I had rebuilt the wall and that not a single gap was left in it — although up to that time I hadn’t yet set up the doors in the gateways — 2 Sanvalat and Geshem sent me a message which said, “Come, let’s meet together in one of the villages of the Ono Valley.” But they were planning to do me harm; 3 so I sent them messengers with this message: “I’m too busy with important work to come down. Why should the work stop while I leave it to come down to you?” 4 They kept sending this sort of message to me — four times — and I answered them the same way.
5 The fifth time, with the same purpose, Sanvalat sent his servant to me with an open letter in his hand, 6 in which was written: “It is reported among the nations, and Geshem says it too, that you and the Judeans are planning a revolt, that this is why you are rebuilding the wall, and that you intend to be their king,” and similar words; 7 “moreover, that you have also appointed prophets to proclaim about you in Yerushalayim, ‘There is a king in Y’hudah!’ A report along these lines is now going to be made to the king. Come now, therefore, and let’s discuss this.” 8 I sent him this answer; “Nothing like what you are saying is being done. You’re making it all up in your head.” 9 They were all just trying to scare us, thinking, “This will sap their strength and keep them from working.” But now, [God,] increase my strength!
10 One day, when I went to the house of Sh’ma‘yah the son of D’layah, the son of M’heitav’el, where he was confined, he said, “Let’s meet together in the house of God, inside the temple, and let’s shut the doors of the temple. For they are going to come and try to assassinate you; yes, they will come at night to kill you.” 11 I replied, “Should a man like me run away? Can a man like me go into the temple to save his life? I refuse to go in.” 12 Then I realized that God had not sent him, that he was making this prophecy against me, and that Toviyah and Sanvalat had bribed him to say it. 13 He had been hired to frighten me into following his suggestion and thus sin, so that they would have material for their unfavorable report about me and could taunt me with it. 14 My God, remember Toviyah and Sanvalat according to their deeds, also the prophet No‘adyah and the other prophets trying to intimidate me.
15 So the wall was finished on the twenty-fifth day of the month Elul, in fifty-two days. 16 When all our enemies heard about it and the surrounding nations became afraid, our enemies’ self-esteem fell severely; because they realized that this work had been accomplished by our God.
17 During this same period of time, the nobles of Y’hudah sent many letters to Toviyah, and Toviyah kept sending them replies. 18 For there were many in Y’hudah who had sworn allegiance to him, because he was the son-in-law of Sh’khanyah the son of Arach, and his son Y’hochanan had taken as his wife the daughter of Meshulam the son of Berekhyah. 19 They would even praise his good deeds in my presence, and they passed on my words to him. And Toviyah kept sending letters to intimidate me.
7 After the wall had been rebuilt, and I had set up its doors, and the gatekeepers, singers and L’vi’im had been appointed, 2 I put my kinsman Hanani in charge of Yerushalayim, along with Hananyah the commander of the citadel. For he was a faithful man, and he feared God more than most. 3 I said to them, “The gates of Yerushalayim are not to be opened until the sun is hot; and while the gatekeepers are still on duty, have them shut the doors; and you, put up the bars. Appoint watchmen from among those living in Yerushalayim; assign each one his time to guard, and have each one serving near his own house.”
4 The city was large and spacious, but there were few people in it, and the houses had not been rebuilt. 5 My God put it in my heart to assemble the nobles, the leaders and the people, so that they could be registered according to their genealogies. I located the record of the genealogies of those who had come up at the beginning and found written in it:
6 “Here is a list of the people of the province who had been exiled, carried off to Bavel by N’vukhadnetzar king of Bavel, but who later returned from exile and went up to Yerushalayim and Y’hudah, each to his own city; 7 they went with Z’rubavel, Yeshua, Nechemyah, ‘Azaryah, Ra‘amyah, Nachmani, Mordekhai, Bilshan, Misperet, Bigvai, N’chum and Ba‘anah.
“The number of men from the people of Isra’el:
8 descendants of Par‘osh | 2,172 |
9 descendants of Sh’fatyah | 372 |
10 descendants of Arach | 652 |
11 descendants of Pachat-Mo’av, | |
from the descendants of Yeshua and Yo’av | 2,818 |
12 descendants of ‘Eilam | 1,254 |
13 descendants of Zatu | 845 |
14 descendants of Zakkai | 760 |
15 descendants of Binui | 648 |
16 descendants of B’vai | 628 |
17 descendants of ‘Azgad | 2,322 |
18 descendants of Adonikam | 667 |
19 descendants of Bigvai | 2,067 |
20 descendants of ‘Adin | 655 |
21 descendants of Ater, of Y’chizkiyah | 98 |
22 descendants of Hashum | 328 |
23 descendants of Betzai | 324 |
24 descendants of Harif | 112 |
25 descendants of Giv‘on | 95 |
26 people of Beit-Lechem and N’tofah | 188 |
27 people of ‘Anatot | 128 |
28 people of Beit-‘Azmavet | 42 |
29 people of Kiryat-Ye‘arim, K’firah and Be’erot | 743 |
30 people of Ramah and Geva | 621 |
31 people of Mikhmas | 122 |
32 people of Beit-El and ‘Ai | 123 |
33 people from the other N’vo | 52 |
34 people from the other ‘Eilam | 1,254 |
35 descendants of Harim | 320 |
36 descendants of Yericho | 345 |
37 descendants of Lod, Hadid and Ono | 721 |
38 descendants of S’na’ah | 3,930 |
39 “The cohanim:
descendants of Y’da‘yah, of the house of Yeshua | 973 |
40 descendants of Immer | 1,052 |
41 descendants of Pash’chur | 1,247 |
42 descendants of Harim | 1,017 |
43 “The L’vi’im:
descendants of Yeshua, of Kadmi’el, | |
of the descendants of Hodvah | 74 |
44 “The singers: |
descendants of Asaf | 148 |
45 “The gatekeepers: |
descendants of Shalum, | |
descendants of Ater, | |
descendants of Talmon, | |
descendants of ‘Akuv, | |
descendants of Hatita, and | |
descendants of Shovai | 138 |
46 “The temple servants: |
descendants of Tzicha, |
descendants of Hasufa, |
descendants of Taba‘ot, |
47 descendants of Keros, |
descendants of Si‘a, |
descendants of Padon, |
48 descendants of L’vanah, |
descendants of Hagava, |
descendants of Salmai, |
49 descendants of Hanan, |
descendants of Giddel, |
descendants of Gachar, |
50 descendants of Re’ayah, |
descendants of Retzin, |
descendants of N’koda, |
51 descendants of Gazam, |
descendants of ‘Uza, |
descendants of Paseach, |
52 descendants of Besai, |
descendants of Me‘unim, |
descendants of N’fish’sim, |
53 descendants of Bakbuk, |
descendants of Hakufa, |
descendants of Harhur, |
54 descendants of Batzlit, |
descendants of M’chida, |
descendants of Harsha, |
55 descendants of Barkos, |
descendants of Sisra, |
descendants of Temach, |
56 descendants of N’tziach, and |
descendants of Hatifa. |
57 “The descendants of Shlomo’s servants: |
descendants of Sotai, |
descendants of Soferet, |
descendants of P’rida, |
58 descendants of Ya‘lah, |
descendants of Darkon, |
descendants of Giddel, |
59 descendants of Sh’fatyah, |
descendants of Hatil, |
descendants of Pokheret-Hatzvayim, and |
descendants of Amon. |
60 “All the temple servants and the | |
descendants of Shlomo’s servants numbered | 392 |
61 “The following went up from Tel-Melach, Tel-Harsha, K’ruv, Adon and Immer; but they could not state which fathers’ clan they and their children belonged to, [so it was not clear] whether they were from Isra’el:
62 descendants of D’layah, | |
descendants of Toviyah, and | |
descendants of N’koda | 642 |
63 and of the cohanim:
descendants of Havayah, |
descendants of Hakotz, and |
descendants of Barzillai, who took a wife from the
daughters of Barzillai the Gil‘adi and was named after them.
64 “These tried to locate their geneaolgical records, but they weren’t found. Therefore they were considered defiled and were not allowed to serve as cohanim. 65 The Tirshata told them not to eat any of the especially holy food until a cohen appeared who could consult the urim and tumim.
66 “The entire assembly numbered 42,360, 67 not including their male and female slaves, of whom there were 7,337. They also had 245 male and female singers. 68 Their horses numbered 736; their mules, 245; * 69 their camels, 435; and their donkeys, 6,720.
70 “Some from among the heads of fathers’ clans made contributions for the work. The Tirshata contributed to the treasury a thousand gold darkmonim [twenty-one pounds], fifty basins and 530 tunics for the cohanim. 71 Some of the heads of fathers’ clans gave into the treasury for the work 20,000 gold darkmonim [420 pounds] and 2,200 silver manim [one-and-a-third tons]. 72 The rest of the people gave 20,000 gold darkmonim, 2,000 silver manim [about one-and-a-quarter tons] and sixty-seven tunics for the cohanim.
73 “So the cohanim, the L’vi’im, the gatekeepers, the singers, some of the people, the temple servants and all Isra’el lived in their towns.”
(8:1) When the seventh month arrived, after the people of Isra’el had resettled in their towns,
8 all the people gathered with one accord in the open space in front of the Water Gate and asked ‘Ezra the Torah-teacher to bring the scroll of the Torah of Moshe, which Adonai had commanded Isra’el. 2 ‘Ezra the cohen brought the Torah before the assembly, which consisted of men, women and all children old enough to understand. It was the first day of the seventh month. 3 Facing the open space in front of the Water Gate, he read from it to the men, the women and the children who could understand from early morning until noon; and all the people listened attentively to the scroll of the Torah. 4 ‘Ezra the Torah-teacher stood on a wood platform which they had made for the purpose; beside him on his right stood Mattityah, Shema, ‘Anayah, Uriyah, Hilkiyah and Ma‘aseiyah; while on his left were P’dayah, Misha’el, Malkiyah, Hashum, Hashbadanah, Z’kharyah and Meshulam. 5 ‘Ezra opened the scroll where all the people could see him, because he was higher than all the people; when he opened it, all the people rose to their feet. 6 ‘Ezra blessed Adonai, the great God; and all the people answered, “Amen! Amen!” as they lifted up their hands, bowed their heads and fell prostrate before Adonai with their faces to the ground. 7 The L’vi’im Yeshua, Bani, Sherevyah, Yamin, ‘Akuv, Shabtai, Hodiyah, Ma‘aseiyah, K’lita, ‘Azaryah, Yozavad, Hanan and P’layah explained the Torah to the people, while the people remained in their places. 8 They read clearly from the scroll, in the Torah of God, translated it, and enabled them to understand the sense of what was being read.
9 Nechemyah the Tirshata, ‘Ezra the cohen and Torah-teacher and the L’vi’im who taught the people said to all the people, “Today is consecrated to Adonai your God; don’t be mournful, don’t weep.” For all the people had been weeping when they heard the words of the Torah. 10 Then he said to them, “Go, eat rich food, drink sweet drinks, and send portions to those who can’t provide for themselves; for today is consecrated to our Lord. Don’t be sad, because the joy of Adonai is your strength.” 11 In this way the L’vi’im quieted the people, as they said, “Be quiet, for today is holy; don’t be sad.” 12 Then the people went off to eat, drink, send portions and celebrate; because they had understood the words that had been proclaimed to them.
13 On the second day, the heads of fathers’ clans of all the people assembled with the cohanim and L’vi’im before ‘Ezra the Torah-teacher to study the words of the Torah. 14 They found written in the Torah that Adonai had ordered through Moshe that the people of Isra’el were to live in sukkot during the feast of the seventh month; 15 and that they were to announce and pass the word in all their cities and in Yerushalayim, “Go out to the mountains, and collect branches of olives, wild olives, myrtles, palms, and other leafy trees to make sukkot, as prescribed.” 16 So the people went out, brought them and made sukkot for themselves, each one on the roof of his house, also in their courtyards, in the courtyards of the house of God, in the open space by the Water Gate and in the open space by the Efrayim Gate. 17 The entire community of those who had returned from the exile made sukkot and lived in the sukkot, for the people of Isra’el had not done this since the days of Yeshua the son of Nun. So there was very great joy. 18 Also they read every day, from the first day until the last day, in the scroll of the Torah of God. They kept the feast for seven days; then on the eighth day there was a solemn assembly, according to the rule.
9 On the twenty-fourth day of this month the people of Isra’el, wearing sackcloth and with dirt on them, assembled for a fast. 2 Those descended from Isra’el separated themselves from all foreigners; then they stood up and confessed their own sins and the iniquities of their ancestors. 3 Standing where they were, they read in the scroll of the Torah of Adonai their God for one-quarter of the day. For another quarter they confessed and prostrated themselves before Adonai their God. 4 On the platform of the L’vi’im stood Yeshua, Bani, Kadmi’el, Sh’vanyah, Buni, Sherevyah, Bani and K’nani; they cried out loudly to Adonai their God. 5 Then the L’vi’im Yeshua, Kadmi’el, Bani, Hashavn’yah, Sherevyah, Hodiyah, Sh’vanyah and P’tachyah said, “Stand up, and bless Adonai your God from everlasting to everlasting; let them say:
“‘Blessed be your glorious name,
exalted above all blessing and praise!
6 “‘You are Adonai, you alone.
You made heaven,
the heaven of heavens, with all their array,
the earth and all the things that are in it,
the seas and all that is in them;
and you preserve them all.
The army of heaven worships you.
7 “‘You are Adonai, the God who chose Avram,
brought him out of Ur-Kasdim
and gave him the name of Avraham.
8 Finding that he was faithful to you,
you made a covenant with him
to give the land of the Kena‘ani,
the Hitti, Emori and P’rizi,
the Y’vusi and the Girgashi,
to give it to his descendants;
and you have done what you promised,
because you are just.
9 “‘You saw the distress of our ancestors in Egypt
and heard their cry by the Sea of Suf.
10 You performed signs and wonders against Pharaoh,
against all his servants and the people of the land;
for you knew how arrogantly they treated them;
and you won yourself a name which is yours to this day.
11 You divided the sea ahead of them,
so that they could pass through the sea on dry land;
then you hurled their pursuers into the depths,
like a stone into turbulent waters.
12 “‘In a column of cloud you led them by day,
and by night in a column of fire,
so that they would have light ahead of them
on the way that they were to go.
13 “‘You descended on Mount Sinai
and spoke with them from heaven.
You gave them right rulings and true teachings,
good laws and mitzvot.
14 You revealed to them your holy Shabbat
and gave them mitzvot, laws and the Torah
through Moshe your servant.
15 “‘For their hunger you gave them bread from heaven;
for their thirst you brought forth for them water from the rock.
You ordered them to enter and possess the land
you had sworn with your hand to give them.
16 “‘But they and our ancestors were arrogant;
they stiffened their necks and ignored your mitzvot;
17 they refused to listen and paid no attention
to the wonders you had done among them.
No, they stiffened their necks, and in their rebellion
appointed a leader to return them to their slavery.
But because you are a God of forgiveness,
merciful, full of compassion,
slow to grow angry and full of grace,
you did not abandon them.
18 Even when they cast themselves a metal calf,
saying of it, “This is your god
that brought you up from Egypt,”
and committing other gross provocations;
19 still, you, in your great compassion,
did not abandon them in the desert.
The column of cloud did not leave them by day;
it kept leading them along the way.
By night the column of fire
kept showing them light and the path to take.
20 You also gave your good Spirit to teach them,
did not withhold man from their mouths
and provided them water to quench their thirst.
21 Yes, forty years you sustained them in the desert;
they lacked nothing —
their clothes did not wear out;
their feet did not swell up.
22 “‘You gave them kingdoms and peoples;
you even gave them extra land,
so that they took possession of the land of Sichon,
also the land of the king of Heshbon
and the land of ‘Og king of Bashan.
23 You made their children as numerous
as the countless stars in the sky.
“‘Then you brought them into the land
about which you had said to their fathers
that they should go in and take possession of it.
24 So the children went in and possessed the land,
as you subdued ahead of them
the Kena‘ani living in the land,
and handed them over to them,
along with their kings and the peoples of the land,
for them to do with as they wished.
25 They took fortified cities and fertile land,
possessed houses full of all kinds of good things,
dug-out cisterns, vineyards, olive groves,
fruit trees in plenty;
so they ate their fill and grew robust,
luxuriating in your great goodness.
26 “‘Yet they disobeyed and rebelled against you,
throwing your Torah behind their backs.
They killed your prophets for warning them
that they should return to you
and committed other gross provocations.
27 So you handed them over to the power
of their adversaries, who oppressed them.
Yet in the time of their trouble,
when they cried out to you,
you heard from heaven, and in keeping
with your great compassion,
you gave them saviors to save them
from the power of their adversaries.
28 But as soon as they had gotten some relief,
they went back to do evil before you.
So you left them in the power of their enemies,
who came down hard on them.
Yet when they returned and cried out to you,
you heard from heaven many times
and saved them, according to your compassion.
29 You warned them, in order to bring them back
to your Torah; yet they were arrogant.
They paid no attention to your mitzvot,
but sinned against your rulings,
which, if a person does them,
he will have life through them.
However, they stubbornly turned their shoulders,
stiffened their necks and refused to hear.
30 Many years you extended them mercy
and warned them by your Spirit through your prophets;
yet they would not listen.
Therefore you handed them over
to the peoples of the lands.
31 Even so, in your great compassion,
you didn’t completely destroy them;
nor did you abandon them,
for you are a compassionate and merciful God.
32 “‘Now therefore, our God,
great, mighty, fearsome God,
who keeps both covenant and grace:
let not all this suffering seem little to you
that has come on us, our kings, our leaders,
our cohanim, our prophets, our ancestors,
and on all your people,
from the times of the kings of Ashur
until this very day.
33 There is no question that you are just
in all that has come upon us;
for you have treated us fairly.
It is we who have acted wickedly.
34 Our kings, our leaders, our cohanim and ancestors
did not keep your Torah,
pay attention to your mitzvot
or heed the warnings you gave them.
35 Even when they ruled their own kingdom,
even when you prospered them greatly,
in the great, rich land you gave them,
they did not serve you;
nor did they turn from their wicked deeds.
36 “‘So here we are today, slaves.
Yes, in the land you gave our ancestors,
so that they could eat what it produces
and enjoy its good —
here we are in it, slaves!
37 Its rich yield now goes to the kings
you have set over us because of our sins;
they have power over our bodies,
they can do what they please to our livestock,
and we are in great distress!
10 (9:38) “‘In view of all this, we are making a binding covenant, putting it in writing and having it sealed by our leaders, our L’vi’im and our cohanim.’”
2 (1) On the sealed document were the names of: Nechemyah the Tirshata the son of Hakhalyah, Tzedekyah, 3 (2) S’rayah, ‘Azaryah, Yirmeyah, 4 (3) Pash’chur, Amaryah, Malkiyah, 5 (4) Hatush, Sh’vanyah, Malukh, 6 (5) Harim, M’remot, ‘Ovadyah, 7 (6) Dani’el, Ginton, Barukh, 8 (7) Meshulam, Aviyah, Miyamin, 9 (8) Ma‘azyah, Bilgai and Sh’ma‘yah. These were the cohanim.
10 (9) The L’vi’im were: Yeshua the son of Azanyah, Binui a descendant of Henadad, Kadmi’el, 11 (10) and their kinsmen Sh’vanyah, Hodiyah, K’lita, P’layah, Hanan, 12 (11) Mikha, Rechov, Hashavyah, 13 (12) Zakur, Sherevyah, Sh’vanyah, 14 (13) Hodiyah, Bani and B’ninu.
15 (14) The leaders of the people: Par‘osh, Pachat-Mo’av, ‘Eilam, Zatu, Bani, 16 (15) Buni, ‘Azgad, B’vai, 17 (16) Adoniyah, Bigvai, ‘Adin, 18 (17) Ater, Hizkiyah, ‘Azur, 19 (18) Hodiyah, Hashum, Betzai, 20 (19) Harif, ‘Anatot, Neivai, 21 (20) Magpi‘ash, Meshulam, Hezir, 22 (21) Mesheizav’el, Tzadok, Yadua, 23 (22) P’latyah, Hanan, ‘Anayah, 24 (23) Hoshea, Hananyah, Hashuv, 25 (24) HaLochesh, Pilcha, Shovek, 26 (25) Rechum, Hashavnah, Ma‘aseiyah, 27 (26) Achiyah, Hanan, ‘Anan, 28 (27) Malukh, Harim and Ba‘anah.
29 (28) The rest of the people, the cohanim, the L’vi’im, the gatekeepers, the singers, the temple servants and all who had separated themselves from the peoples of the lands to the Torah of God, along with their wives, sons and daughters, everyone capable of knowing and understanding, 30 (29) joined their kinsmen and their leaders in swearing an oath, accompanied by a curse [in case of noncompliance], as follows:
“We will live by God’s Torah, given by Moshe the servant of God, and will perform and obey all the mitzvot, rulings and laws of Adonai our Lord.
31 (30) “We will not give our daughters as wives to the peoples of the land or take their daughters as wives for our sons.
32 (31) “If the peoples of the lands bring merchandise or food to sell on Shabbat, we will not buy from them on Shabbat or on a holy day.
“We will forego [planting and harvesting our fields] during the seventh year and collecting debts then.
33 (32) “We will impose on ourselves a yearly tax of one-third of a shekel [one-seventh of an ounce of silver] for the service of the house of our God, 34 (33) for the showbread, for the regular grain offering, for the regular burnt offering, for [the offerings] on Shabbat, on Rosh-Hodesh, at the designated times and at other holy times, for the sin offerings to make atonement for Isra’el, and for all the work connected with the house of our God.
35 (34) “We, the cohanim, the L’vi’im and the people, will cast lots in connection with the wood offering, so that it will be brought to the house of our God according to our fathers’ clans, at specified times, year by year, and then be burned on the altar of Adonai our God, as prescribed in the Torah.
36 (35) “Every year we will bring the firstfruits of our land and the firstfruits of all fruit from every kind of tree to the house of Adonai. 37 (36) “We will also bring the firstborn of our sons and of our livestock, as prescribed in the Torah, and the firstborn of our herds and flocks, to the house of our God, to the cohanim ministering in the house of our God.
38 (37) “We will bring the first of our dough, our contributions, the fruit of every kind of tree, wine and olive oil to the cohanim in the storerooms of the house of our God, along with the tenths from our land for the L’vi’im; since they, the L’vi’im, take the tenths in all the cities where we farm. 39 (38) The cohen the descendant of Aharon is to be with the L’vi’im when the L’vi’im take tenths. The L’vi’im will bring the tenth of the tenth to the house of our God, to the storerooms for supplies. 40 (39) For the people of Isra’el and the descendants of Levi are to bring the contribution of grain, wine and olive oil to the rooms where the equipment for the sanctuary, the ministering cohanim, the gatekeepers and the singers are. We will not abandon the house of our God.”
11 The leaders of the people took up residence in Yerushalayim; while the rest of the people cast lots to bring one-tenth of them to live in Yerushalayim the holy city, with the other nine-tenths in the other cities. 2 The people blessed all those who volunteered to live in Yerushalayim.
3 In the cities of Y’hudah, everyone lived on his own property — the people of Isra’el, the cohanim, the L’vi’im, the temple servants and the descendants of Shlomo’s servants. But the leaders of the province lived in Yerushalayim. 4 Some of those living in Yerushalayim were from people of Y’hudah, and others were from people of Binyamin. Those from the people of Y’hudah were: ‘Atayah the son of ‘Uziyah, the son of Z’kharyah, the son of Amaryah, the son of Sh’fatyah, the son of Mahalal’el, from the descendants of Peretz; 5 and Ma‘aseiyah the son of Barukh, the son of Kol-Hozeh, the son of Hazayah, the son of ‘Adayah, the son of Yoyariv, the son of Z’kharyah, who belonged to the family of Shelah. 6 The total number of descendants of Peretz living in Yerushalayim was 468 courageous men.
7 These are the people of Binyamin: Salu the son of Meshulam, the son of Yo‘ed, the son of P’dayah, the son of Kolayah, the son of Ma‘aseiyah, the son of Iti’el, the son of Yesha‘yah. 8 After him: Gabai, Salai; 928 in all. 9 Yo’el the son of Zikhri was their overseer, and Y’hudah the son of Hasnu’ah was second in charge of the city.
10 From the cohanim: Y’da‘yah the son of Yoyariv, Yakhin, 11 S’rayah the son of Hilkiyah, the son of Meshulam, the son of Tzadok, the son of M’rayot, the son of Achituv, the supervisor of the house of God, 12 and their kinsmen who did the work for the house; in all 822; and ‘Adayah the son of Yerocham, the son of P’lalyah, the son of Amtzi, the son of Z’kharyah, the son of Pash’chur, the son of Malkiyah; 13 with his kinsmen, heads of fathers’ clans, 242; and ‘Amash’sai the son of ‘Azar’el, the son of Achzai, the son of Meshillemot, the son of Immer; 14 with his kinsmen, courageous men, 128; their overseer was Zavdi’el the son of HaG’dolim.
15 From the L’vi’im: Sh’ma‘yah the son of Hashuv, the son of ‘Azrikam, the son of Hashavyah, the son of Buni, 16 and Shabtai and Yozavad, from the leaders of the L’vi’im, who were in charge of external affairs for the house of God; 17 and Matanyah the son of Mikha, the son of Zavdi, the son of Asaf, the leader who began the thanksgiving prayer; and Bakbukyah, the second among his kinsmen; and ‘Avda the son of Shamua, the son of Galal, the son of Y’dutun. 18 All the L’vi’im in the holy city numbered 284.
19 The gatekeepers: ‘Akuv, Talmon and their kinsmen, who kept watch at the gates, numbered 172.
20 The rest of Isra’el, [the rest of] the cohanim and [the rest of] the L’vi’im were in all the cities of Y’hudah, each on his own property.
21 The temple servants lived in the ‘Ofel; Tzicha and Gishpa were in charge of the temple servants.
22 The overseer of the L’vi’im in Yerushalayim was ‘Uzi the son of Bani, the son of Hashavyah, the son of Matanyah, the son of Mikha, from the descendants of Asaf the singers; [he was] in charge of the work of the house of God. 23 For they were subject to the king’s orders; and there was a fixed schedule for the singers, assigning them their daily duties. 24 P’tachyah the son of Mesheizav’el, from the descendants of Zerach the son of Y’hudah, was the king’s deputy in all affairs concerning the people.
25 As for the villages and their surrounding fields: some of the people of Y’hudah lived in Kiryat-Arba and its villages, in Divon and its villages, in Y’kabze’el and its villages, 26 in Yeshua, in Moladah, in Beit-Pelet, 27 in Hatzar-Shu‘al and its villages, in Be’er-Sheva and its villages, 28 in Ziklag, in M’khonah and its villages, 29 in ‘Ein-Rimmon, in Tzor‘ah, in Yarmut, 30 Zanoach, Adulam and their villages, in Lakhish and its surrounding fields, and in ‘Azekah and its villages. Thus they occupied the territory from Be’er-Sheva as far as the Hinnom Valley.
31 The people of Binyamin lived from Geva onward, in Mikhmas and ‘Ayah, in Beit-El and its villages, 32 and in ‘Anatot, Nov, ‘Ananyah, 33 Hatzor, Ramah, Gittayim, 34 Hadid, Tzvo‘im, N’valat, 35 Lud, Ono and Gei-Harashim.
36 Of the L’vi’im, some divisions from Y’hudah settled in Binyamin.
12 These are the cohanim and L’vi’im who went up with Z’rubavel the son of Sh’alti’el, and Yeshua: S’rayah, Yirmeyah, ‘Ezra, 2 Amaryah, Malukh, Hatush, 3 Sh’khanyah, Rechum, M’remot, 4 ‘Iddo, Gintoi, Achiyah, 5 Miyamin, Ma‘adiyah, Bilgah, 6 Sh’ma‘yah, Yoyariv, Y’da‘yah, 7 Salu, ‘Amok, Hilkiyah and Y’da‘yah. These were the leaders of the cohanim and their kinsmen during the time of Yeshua.
8 The L’vi’im: Yeshua, Binui, Kadmi’el, Sherevyah, Y’hudah and Mattanyah, who was in charge of the songs of thanksgiving, he and his kinsmen, 9 with Bakbukyah and ‘Uni, their kinsmen, singing antiphonally with them in the service.
10 Yeshua was the father of Yoyakim, Yoyakim was the father of Elyashiv, Elyashiv was the father of Yoyada, 11 Yoyada was the father of Yonatan, and Yonatan was the father of Yadua.
12 In the days of Yoyakim these were the cohanim who were heads of fathers’ clans: of S’rayah, M’rayah; of Yirmeyah, Hananyah; 13 of ‘Ezra, Meshulam; of Amaryah, Y’hochanan; 14 of M’likhu, Yonatan; of Sh’vanyah, Yosef; 15 of Harim, ‘Adna; of M’rayot, Helkai; 16 of ‘Iddo, Z’kharyah; of Ginton, Meshulam; 17 of Achiyah, Zikhri; of Minyamin, of Mo‘adyah, Piltai; 18 of Bilgai, Shamua; of Sh’ma‘yah, Y’honatan; 19 of Yoyariv, Matnai; of Y’da‘yah, ‘Uzi; 20 of Salai, Kallai; of ‘Amok, ‘Ever; 21 of Hilkiyah, Hashavyah; and of Y’da‘yah, N’tan’el.
22 As for the L’vi’im, the heads of fathers’ clans in the days of Elyashiv, Yoyada, Yochanan and Yadua were recorded; also the cohanim, up to the reign of Daryavesh the Persian. 23 The descendants of Levi who were heads of fathers’ clans were recorded in the annals until the days of Yochanan the [grand]son of Elyashiv. 24 The chiefs of the L’vi’im were Hashavyah, Sherevyah and Yeshua the son of Kadmi’el, with their kinsmen in an antiphonal choir, to praise and give thanks, in accordance with the order of David the man of God, choir opposite choir.
25 Mattanyah, Bakbukyah, ‘Ovadyah, Meshulam, Talmon and ‘Akuv were the gatekeepers who guarded the supplies kept at the gates. 26 This was in the days of Yoyakim the son of Yeshua, the son of Yotzadak, and in the days of Nechemyah the governor and of ‘Ezra the cohen and Torah-teacher.
27 At the dedication of the wall of Yerushalayim, they sought out the L’vi’im from wherever they had settled to bring them to Yerushalayim and celebrate the dedication with hymns of thanksgiving and with songs accompanied by cymbals, lutes and lyres. 28 The trained singers assembled together from the area around Yerushalayim, the villages of the N’tofati, 29 Beit-Gilgal and the region of Geva and ‘Azmavet; for the singers had built villages for themselves all around Yerushalayim.
30 The cohanim and L’vi’im first purified themselves; then they purified the people, the gates and the wall; 31 and after that I brought the leaders of Y’hudah up onto the wall and appointed two large choirs to give thanks and to walk in procession. One went to the right on the wall toward the Dung Gate. 32 After them went Hosha‘yah and half of the leaders of Y’hudah, 33 together with ‘Azaryah, ‘Ezra, Meshulam, 34 Y’hudah, Binyamin, Sh’ma‘yah and Yirmeyah. 35 With them were some of the sons of the cohanim carrying trumpets, namely, Z’kharyah the son of Yonatan the son of Sh’ma‘yah, the son of Mattanyah, the son of Mikhayah, the son of Zakur, the son of Asaf, 36 and his kinsmen, Sh’ma‘yah, ‘Azar’el, Milalai, Gilalai, Ma‘ai, N’tan’el, Y’hudah and Hanani, who had the musical instruments of David the man of God. ‘Ezra the Torah-teacher led them. 37 At the Fountain Gate they went straight ahead up the steps to the City of David, where the wall goes up, passed above the house of David, and went on to the Water Gate on the east.
38 The other thanksgiving choir, consisting of half the people, walked on the wall to meet them, with myself following. They went above the Tower of the Furnaces to the Broad Wall, 39 above the Efrayim Gate, by the gate to the Old City, to the Fish Gate, the Tower of Hanan’el and the Tower of the Hundred, as far as the Sheep Gate, and halted at the Prison Gate.
40 Thus stood the two choirs of those giving thanks in the house of God, with myself and half of the leaders with me. 41 The cohanim there included Elyakim, Ma‘aseiyah, Minyamin, Mikhayah, Elyo‘einai, Z’kharyah and Hananyah carrying trumpets; 42 also Ma‘aseiyah, Sh’ma‘yah, El‘azar, ‘Uzi, Y’hochanan, Malkiyah, ‘Eilam and ‘Ezer. The singers sang loudly, directed by Yizrachyah. 43 With joy they offered great sacrifices that day, for God had made them celebrate with great joy. The women and children too rejoiced, so that the celebrating in Yerushalayim could be heard far off.
44 At that time, men were appointed to be in charge of the storerooms for supplies, contributions, firstfruits and tenths, and to gather into them, from the fields belonging to the cities, the portions prescribed by the Torah for the cohanim and L’vi’im. For Y’hudah rejoiced over the cohanim and L’vi’im who took their position 45 carrying out the duties of their God and the duties of purification, as also did the singers and gatekeepers, in accordance with the order of David and of Shlomo his son. 46 For back in the days of David and Asaf, there had been leaders for those singing the songs of praise and thanksgiving to God. 47 So in the days of Z’rubavel and in the days of Nechemyah, all Isra’el gave portions to the singers and gatekeepers as required daily. They set aside a portion for the L’vi’im, who, in turn set aside a portion for the descendants of Aharon.
13 It was also at that time, when they were reading in the scroll of Moshe, that it was found written that no ‘Amoni or Mo’avi may ever enter the assembly of God, 2 because they did not supply the people of Isra’el with food and water, but hired Bil‘am against them to put a curse on them — although our God turned the curse into a blessing. 3 On hearing the Torah, they separated from Isra’el everyone of mixed ancestry.
4 Also, prior to this, Elyashiv the cohen, who had been put in charge of the storage rooms in the house of our God, and who was related by marriage to Toviyah, 5 had prepared for him a large room where formerly they had stored the grain offerings, frankincense, equipment and the tenths of grain, wine and olive oil ordered to be given to the L’vi’im, singers and gatekeepers, and the contributions for the cohanim.
6 During all this time I wasn’t present in Yerushalayim; because in the thirty-second year of Artach’shashta king of Bavel, I went to see the king; then, after some time had passed, I asked permission from the king 7 and returned to Yerushalayim, where I found out about the terrible thing Elyashiv had done for Toviyah by preparing a room for him in the courtyards of the house of our God. 8 I was so furious that I threw all Toviyah’s household goods out of the room. 9 Then, at my order, they cleansed the rooms; and I brought back the equipment of the house of God, the grain offerings and frankincense.
10 I also learned that the portions for the L’vi’im had not been given to them, so that the L’vi’im and singers who were supposed to be doing the work had deserted, each one to his own farm. 11 I disputed with the leaders, demanding, “Why is the house of God abandoned?” I gathered the L’vi’im together and restored them to their stations; 12 and then all Y’hudah brought the tenth of grain, wine and olive oil to the storerooms. 13 To supervise the storerooms I appointed Shelemyah the cohen, Tzadok the Torah-teacher and, from the L’vi’im, P’dayah; assisting them was Hanan the son of Zakur, the son of Mattanyah; for these were considered reliable. Their duty was to make the distribution to their kinsmen. 14 My God, remember me for this; don’t wipe out my good deeds which I have done for the house of my God and for his service!
15 During this time I saw in Y’hudah some people who were treading winepresses on Shabbat, also bringing in heaps of grain and loading donkeys with it, likewise wine, grapes, figs and all kinds of loads; and they were bringing them into Yerushalayim on the day of Shabbat. On the day when they were planning to sell the food, I warned them not to. 16 There were also living there people from Tzor who brought in fish and all kinds of goods, and sold them on Shabbat to the people in Y’hudah and even in Yerushalayim. 17 I disputed with the nobles of Y’hudah, demanding of them, “What is this terrible thing you are doing, profaning the day of Shabbat? 18 Didn’t your ancestors do this, and didn’t our God bring all this disaster on us and on this city? Yet you are bringing still more fury against Isra’el by profaning Shabbat!” 19 So when the gates of Yerushalayim began to grow dark before Shabbat, I ordered that the doors be shut; and I ordered that they not be reopened until after Shabbat. I put some of my servants in charge of the gates, to see to it that no loads be brought in on Shabbat. 20 The merchants and sellers of all kinds of goods spent the night outside Yerushalayim once or twice, 21 until I warned them, “Why are you spending the night by the wall? Do it again, and I’ll use force against you!” From then on they stopped coming on Shabbat. 22 Then I ordered the L’vi’im to purify themselves and come and guard the gates, in order to keep the day of Shabbat holy. My God, remember this too for me, and have mercy on me in keeping with the greatness of your grace!
23 Also during this time I saw the Judeans who had married women from Ashdod, ‘Amon and Mo’av; 24 and their children, who spoke half in the language of Ashdod and couldn’t speak in the language the Judeans spoke but only in the language of each people. 25 I disputed with them and cursed them, and I beat some of them up and pulled out their hair. Then I made them swear by God, “You will not give your daughters as wives for their sons or take their daughters as wives for your sons or for yourselves. 26 Wasn’t it by doing these things that Shlomo king of Isra’el sinned? There was no king like him among many nations, and his God loved him, and God made him king over all Isra’el; nevertheless the foreign women caused even him to sin. 27 Are we to give in to you and let you continue in this very great evil, breaking faith with our God by marrying foreign women?”
28 One of the sons of Yoyada the son of Elyashiv, the cohen hagadol, had become son-in-law to Sanvalat the Horoni; so I drove him out of my presence. 29 My God, remember them; because they have defiled the office of cohen and the covenant of the cohanim and L’vi’im.
30 Thus I cleansed them of everything foreign, and I had the cohanim and L’vi’im resume their duties, each one in his appointed task. 31 I also made provision for the delivery of wood at stated times, and for the firstfruits. My God, remember me favorably.
1 Adam, Shet, Enosh, 2 Keinan, Mahalal’el, Yered, 3 Hanokh, Metushelach, Lemekh, 4 Noach; Shem, Ham and Yefet.
5 The sons of Yefet: Gomer, Magog, Madai, Yavan, Tuval, Meshekh and Tiras. 6 The sons of Gomer: Ashkenaz, Difat and Togarmah. 7 The sons of Yavan: Elishah, Tarshishah, Kittim and Rodanim.
8 The sons of Ham: Kush, Mitzrayim, Put and Kena‘an. 9 The sons of Kush: S’va, Havilah, Savta, Ra‘ma and Savt’kha. The sons of Ra‘ma: Sh’va and D’dan. 10 Kush fathered Nimrod, who was the first powerful ruler on earth. 11 Mitzrayim fathered Ludim, ‘Anamim, L’havim, Naftuchim, 12 Patrusim, Kasluchim (from whom came the P’lishtim) and Kaftorim. 13 Kena‘an was the father of Tzidon his firstborn, and also of Het, 14 the Y’vusi, the Emori, the Girgashi, 15 the Hivi, the ‘Arki, the Sini, 16 the Arvadi, the Tz’mari and the Hamati.
17 The sons of Shem: ‘Elam, Ashur, Arpakhshad, Lud, Aram, ‘Utz, Hul, Geter and Meshekh. 18 Arpakhshad fathered Shelach, Shelach fathered ‘Ever, 19 and to ‘Ever were born two sons: the name of one was Peleg [division], because it was during his lifetime that the earth was divided; and his brother’s name was Yoktan.
20 Yoktan fathered Almodad, Shelef, Hatzar-Mavet, Yerach, 21 Hadoram, Uzal, Diklah, 22 ‘Eival, Avima’el, Sh’va, 23 Ofir, Havilah and Yovav; these were all sons of Yoktan.
24 Shem, Arpakhshad, Shelach, 25 ‘Ever, Peleg, Re‘u, 26 S’rug, Nachor, Terach, 27 Avram (also called Avraham).
28 The sons of Avraham: Yitz’chak and Yishma‘el. 29 Here are their descendants: Yishma‘el’s firstborn N’vayot; then Kedar, Adbe’el, Mivsam, 30 Mishma, Dumah, Masa, Hadad, Teima, 31 Y’tur, Nafish and Kedem. These are the sons of Yishma‘el.
32 The sons of K’turah Avraham’s concubine: she bore Zimran, Yokshan, Medan, Midyan, Yishbak and Shuach. The sons of Yokshan: Sh’va and D’dan. 33 The sons of Midyan: ‘Eifah, ‘Efer, Hanokh, Avida and Elda‘ah. These were all descendants of K’turah.
34 Avraham fathered Yitz’chak. The sons of Yitz’chak: ‘Esav and Isra’el. 35 The sons of ‘Esav: Elifaz, Re‘u’el, Ye‘ush, Ya‘lam and Korach. 36 The sons of Elifaz: Teman, Omar, Tzefi, Ga‘tam, K’naz, Timna and ‘Amalek. 37 The sons of Re‘u’el: Nachat, Zerach, Shamah and Mizah.
38 The sons of Se‘ir: Lotan, Shoval, Tziv‘on, ‘Anah, Dishon, Etzer and Dishan. 39 The sons of Lotan: Hori and Homam; the sister of Lotan was Timna. 40 The sons of Shoval: ‘Alyan, Manachat, ‘Eival, Sh’fi and Onam. The sons of Tziv‘on: Ayah and ‘Anah. 41 The son of ‘Anah: Dishon. The sons of Dishon: Hamran, Eshban, Yitran and K’ran. 42 The sons of Etzer: Bilhan, Za‘avan and Ya‘akan. The sons of Dishan: ‘Utz and Aran.
43 Following are the kings who ruled in the land of Edom before any king ruled over the people of Isra’el: Bela the son of B‘or; the name of his city was Dinhavah. 44 After Bela died, Yovav the son of Zerach from Botzrah took his place as king. 45 After Yovav died, Husham from the land of the Temani took his place as king. 46 After Husham died, Hadad the son of B’dad, who attacked Midyan on the plains of Mo’av, took his place as king; the name of his city was ‘Avit. 47 After Hadad died, Samlah from Masrekah took his place as king. 48 After Samlah died, Sha’ul from Rechovot-by-the-River took his place as king. 49 After Sha’ul died, Ba‘al-Hanan the son of ‘Akhbor took his place as king. 50 After Ba‘al-Hanan died, Hadad took his place as king; the name of his city was Pa‘i; his wife’s name was M’heitav’el the daughter of Matred the daughter of Mei-Zahav. 51 Then Hadad died.
The chieftains of Edom were: the chieftains of Timnah, ‘Alvah, Y’tet, 52 Oholivamah, Elah, Pinon, 53 Kenaz, Teman, Mivtzar, 54 Magdi’el and ‘Iram. These were the chieftains of Edom.
2 These are the sons of Isra’el: Re’uven, Shim‘on, Levi, Y’hudah, Yissakhar, Z’vulun, 2 Dan, Yosef, Binyamin, Naftali, Gad and Asher.
3 The sons of Y’hudah: ‘Er, Onan and Shelah; the mother of these three was Bat-Shua the Kena‘anit. ‘Er, Y’hudah’s firstborn, was wicked from Adonai’s perspective, so he killed him. 4 Tamar his daughter-in-law bore him Peretz and Zerach; thus Y’hudah had five sons altogether.
5 The sons of Peretz: Hetzron and Hamul. 6 The sons of Zerach: Zimri, Eitan, Heiman, Kalkol and Dara — five of them altogether. 7 The sons of Karmi: ‘Akhar [troubler], who troubled Isra’el by violating the rule concerning things set aside to be destroyed. 8 The son of Eitan: ‘Azaryah.
9 The sons born to Hetzron: Yerachme’el, Ram and K’luvai. 10 Ram fathered ‘Amminadav; ‘Amminadav fathered Nachshon prince of the descendants of Y’hudah; 11 Nachshon fathered Salma; Salma fathered Bo‘az; 12 Bo‘az fathered ‘Oved; ‘Oved fathered Yishai; 13 and Yishai fathered Eli’av his firstborn, Avinadav second, Shim‘a third, 14 N’tan’el fourth, Radai fifth, 15 Otzem sixth, David seventh, 16 and their sisters Tz’ruyah and Avigayil. The sons of Tz’ruyah: Avshai, Yo’av and ‘Asah’el, three of them. 17 Avigayil was the mother of ‘Amasa; the father of ‘Amasa was Yeter the Yishma‘eli.
18 Kalev the son of Hetzron fathered sons with ‘Azuvah his wife (and with Yeri‘ot); these were her sons: Yesher, Shovav and Ardon. 19 After ‘Azuvah died, Kalev married Efrat, who bore him Hur. 20 Hur fathered Uri, and Uri fathered B’tzal’el. 21 Afterwards, Hetzron had sexual relations with the daughter of Machir the father of Gil‘ad; he married her when he was sixty years old, and she bore him S’guv. 22 S’guv fathered Ya’ir, who had twenty-three cities in the land of Gil‘ad. 23 (But G’shur and Aram took Havot-Ya’ir away from them, along with K’nat and its villages — sixty cities.) All these were descendants of Machir the father of Gil‘ad.
24 After Hetzron died in Kalev-Efratah, Aviyah Hetzron’s wife bore him Ash’chur the father of T’koa.
25 The sons of Yerachme’el Hetzron’s firstborn: Ram the firstborn, Bunah, Oren, Otzem and Achiyah. 26 Yerachme’el had another wife, whose name was ‘Atarah; she was the mother of Onam. 27 The sons of Ram the firstborn son of Yerachme’el: Ma‘atz, Yamin and ‘Eker. 28 The sons of Onam: Shamai and Yada. The sons of Shamai: Nadav and Avishur. 29 Avishur’s wife was named Avichayil, and she bore him Achban and Molid. 30 The sons of Nadav: Seled and Apayim. Seled died without having any children. 31 The son of Apayim: Yish‘i. The son of Yish‘i: Sheshan. The son of Sheshan: Achlai. 32 The sons of Yada the brother of Shamai: Yeter and Yonatan. Yeter died without having any children. 33 The sons of Yonatan: Pelet and Zaza. These were the descendants of Yerachme’el.
34 Sheshan had no sons, but daughters. Sheshan had a servant, an Egyptian, whose name was Yarcha; 35 Sheshan gave his daughter in marriage to Yarcha his servant, and she bore him ‘Atai. 36 ‘Atai fathered Natan, Natan fathered Zavad, 37 Zavad fathered Eflal, Eflal fathered ‘Oved, 38 ‘Oved fathered Yehu, Yehu fathered ‘Azaryah, 39 ‘Azaryah fathered Heletz, Heletz fathered El‘asah, 40 El‘asah fathered Sismai, Sismai fathered Shalum, 41 Shalum fathered Y’kamyah and Y’kamyah fathered Elishama.
42 The sons of Kalev the brother of Yerachme’el: Mesha his firstborn, who was the father of Zif; and the sons of Mareshah the father of Hevron. 43 The sons of Hevron: Korach, Tapuach, Rekem and Shema. 44 Shema fathered Racham the father of Yorke‘am, and Rekem fathered Shamai. 45 The son of Shamai was Ma‘on, and Ma‘on was the father of Beit-Tzur. 46 ‘Eifah, Kalev’s concubine, bore Haran, Motza and Gazez; and Haran fathered Gazez. 47 The sons of Yahdai: Regem, Yotam, Geshan, Pelet, ‘Eifah and Sha‘af. 48 Ma‘akhah, Kalev’s concubine, bore Shever and Tirchanah. 49 [The wife of] Sha‘af the father of Madmanah bore Sh’va the father of Machbenah and the father of Giv‘a. The daughter of Kalev was ‘Akhsah. 50 These were the descendants of Kalev.
The sons of Hur the firstborn of Efratah: Shoval the father of Kiryat-Ye‘arim, 51 Salma the father of Beit-Lechem and Haref the father of Beit-Gader. 52 Shoval the father of Kiryat-Ye‘arim had sons: HaRo’eh and half of the [inhabitants of] M’nuchot. 53 The families of Kiryat-Ye‘arim: the Yitri, the Puti, the Shumati and the Mishra‘i; from them came the Tzor‘ati and the Eshta’uli. 54 The sons of Salma: Beit-Lechem, the N’tofati, ‘Atrot-Beit-Yo’av, half of the Manachati, the Tzor‘i, 55 the families of scribes that lived in Ya‘betz, the Tir‘atim, the Shim‘atim and the Sukhatim. These are the Kinim, who came from Hamat, father of the house of Rekhav.
3 These were the sons born to David in Hevron: the firstborn was Amnon, whose mother was Achino‘am from Yizre‘el; the second, Dani’el, whose mother was Avigayil from Karmel; 2 the third, Avshalom, the son of Ma‘akhah the daughter of Talmai king of G’shur; the fourth, Adoniyah the son of Haggit; 3 the fifth, Sh’fatyah, whose mother was Avital; and the sixth, Yitre‘am, whose mother was his wife ‘Eglah. 4 Six were born to David in Hevron. He ruled there seven years and six months; then he ruled in Yerushalayim thirty-three years.
5 These were born to him in Yerushalayim: Shim‘a, Shovav, Natan, Shlomo, four whose mother was Bat-Shua the daughter of ‘Ammi’el; 6 and nine others — Yivchar, Elishama, Elifelet, 7 Nogah, Nefeg, Yafia, 8 Elishama, Elyada and Elifelet. 9 All these were sons of David, apart from the sons of the concubines; Tamar was their sister.
10 Shlomo’s son was Rechav‘am, his son Aviyah, his son Asa, his son Y’hoshafat, 11 his son Yoram, his son Achazyah, his son Yo’ash, 12 his son Amatzyah, his son ‘Azaryah, his son Yotam, 13 his son Achaz, his son Hizkiyahu, his son M’nasheh, 14 his son Amon and his son Yoshiyahu. 15 The sons of Yoshiyahu: Yochanan the firstborn, Y’hoyakim the second, Tzedekyah the third, and Shalum the fourth. 16 The sons of Y’hoyakim: Y’khonyah his son, and Tzedekyah his son. 17 The sons of Y’khonyah, also called Asir: Sh’alti’el his son; 18 also Malkiram, P’dayah, Shen’atzar, Y’kamyah, Hoshama and N’davyah. 19 The sons of P’dayah: Z’rubavel and Shim‘i. The children of Z’rubavel: Meshulam, Hananyah and Shlomit their sister; 20 also Hashuvah, Ohel, Berekhyah, Hasadyah and Yushav-Hesed — five. 21 The sons of Hananyah: P’latyah and Yesha‘yah. His son was Refayah. His son was Arnan. His son was ‘Ovadyah. And his son was Sh’khanyah. 22 The sons of Sh’khanyah: Sh’ma‘yah and the sons of Sh’ma‘yah — Hatush, Yig’al, Bariach, Ne‘aryah and Shafat — six. 23 The sons of Ne‘aryah: Elyo‘einai, Hizkiyah and ‘Azrikam — three. 24 The sons of Elyo‘einai: Hodavyahu, Elyashiv, P’layah, ‘Akuv, Yochanan, D’layah and ‘Anani — seven.
4 The descendants of Y’hudah: Peretz, Hetzron, Karmi, Hur and Shoval. 2 Re’ayah the son of Shoval fathered Yachat; Yachat fathered Achumai and Lahad. These are the families of the Tzor‘ati. 3 These are [the sons] of the father of ‘Eitam: Yizre‘el, Yishma and Yidbash; their sister’s name was Hatzlelponi. 4 P’nu’el fathered Geder, and ‘Ezer fathered Hushah. These are the sons of Hur the firstborn of Efratah, the father of Beit-Lechem.
5 Ashur the father of T’koa had two wives, Hel’ah and Na‘arah. 6 Na‘arah bore him Achuzam, Hefer, Teimni and Achashtari; these were the sons of Na‘arah. 7 The sons of Hel’ah were Tzeret, Tzochar and Etnan. 8 Kotz fathered ‘Anuv, Tzovevah and the families of Acharchel the son of Harum. 9 Ya‘betz was honored more than his brothers; his mother called him Ya‘betz, she explained, “because I bore him in pain [e].” 10 Ya‘betz called on the God of Isra’el: “Please bless me by enlarging my territory. May your hand be with me! Keep me from harm, so that it will not cause me pain [f].” God granted his request.
11 K’luv the brother of Shuchah fathered M’chir, who fathered Eshton. 12 Eshton fathered Beit-Rafa, Paseach and T’chinah the father of ‘Ir-Nachash. These are the men of Rekhah.
13 The sons of K’naz: ‘Otni’el and S’rayah. The son of ‘Otni’el: Hatat. 14 M‘onotai fathered ‘Ofrah, and S’rayah fathered Yo’av the father of Gei-Harashim; for they were craftsmen [g].
15 The sons of Kalev the son of Y’funeh: ‘Iru, Elah and Na‘am. The son of Elah: K’naz. 16 The sons of Yehallel’el: Zif, Zifah, Tirya and Asar’el. 17-18 The sons of ‘Ezrah: Yeter, Mered, ‘Efer and Yalon. These are the sons of Bityah the daughter of Pharaoh, whom Mered took as his wife: she conceived Miryam, Shamai and Yishbach the father of Esht’moa; while his Jewish wife bore Yered the father of G’dor, Hever the father of Sokho and Y’kuti’el the father of Zanoach.
19 The sons of the wife of Hodiyah the sister of Nacham were the father of Ke‘ilah the Garmi and Esht’moa the Ma‘akhati. 20 The sons of Shimon: Amnon, Rinah, Ben-Hanan and Tilon. The sons of Yish‘i: Zochet and Ben-Zochet.
21 The sons of Shelah the son of Y’hudah: ‘Er the father of Lekha, La‘adah the father of Mareshah and the clans of fine-linen-workers at Beit-Ashbea, 22 Yokim, the men of Kozeva, Saraf the ruler in Mo’av, and Yashuvi-Lechem (the records are ancient). 23 These were potters and inhabitants of N’ta‘im and G’derah; they lived there, occupied with the king’s work.
24 The sons of Shim‘on: N’mu’el, Yamin, Yariv, Zerach and Sha’ul. 25 His son was Shalum, his son was Mivsam, and his son was Mishma. 26 The descendants of Mishma: his son Hamu’el, his son Zakur, his son Shim‘i. 27 Shim‘i had sixteen sons and six daughters, but his brothers did not have many children, so their clans did not increase like those of Y’hudah. 28 They lived at Be’er-Sheva, Moladah, Hatzar-Shu‘al, 29 Bilhah, ‘Etzem, Tolad, 30 B’tu’el, Hormah, Ziklag, 31 Beit-Markavot, Hatzar-Susim, Beit-Bir’i and Sha‘arayim. These were their cities until the reign of David. 32 Their villages were ‘Eitam, ‘Ayin, Rimmon, Tokhen and ‘Ashan, five cities, 33 along with all the villages surrounding these cities, as far as Ba‘al. These are the places where they lived, and they have their official genealogy. 34 Meshovav, Yamlekh, Yoshah the son of Amatzyah, 35 Yo’el, Yehu the son of Yoshivyah the son of S’rayah the son of ‘Asi’el, 36 Elyo‘einai, Ya‘akovah, Y’shochayah, ‘Asayah, ‘Adi’el, Y’simi’el, B’nayah, 37 Ziza the son of Shif‘i the son of Alon the son of Y’da‘yah the son of Shimri the son of Sh’ma‘yah — 38 these mentioned by name were princes in their clans, and their fathers’ houses increased greatly. 39 Seeking pasture for their flocks they went to the entrance of Geder, as far as the east side of the valley. 40 They found rich, good pastures; and the land was spacious, quiet and peaceful. Those who had lived there previously belonged to Ham. 41 Those whose names are written above came during the time of Hizkiyahu king of Y’hudah; they attacked their tents and the Me‘unim who were found there, destroyed them completely, and have lived there in place of them to this day; because there was pasture there for their flocks. 42 Some 500 of them who were descendants of Shim‘on went to Mount Se‘ir under the leadership of P’latyah, Ne‘aryah, Refayah and Uzi’el the sons of Yish‘i. 43 They attacked the remnant of ‘Amalek who had escaped and have lived there to this day.
5 The sons of Re’uven the firstborn of Isra’el — he was the firstborn, but because he defiled his father’s bed, his birthright was given to the sons of Yosef the son of Isra’el, though not in such a way as for him to be regarded in the genealogy as the firstborn. 2 For Y’hudah became greater than his brothers, inasmuch as the ruler came from him; nevertheless, the birthright went to Yosef. 3 So these are the sons of Re’uven the firstborn of Isra’el: Hanokh, Pallu, Hetzron and Karmi.
4 The descendants of Yo’el: his son Sh’ma‘yah, his son Gog, his son Shim‘i, 5 his son Mikhah, his son Re‘ayah, his son Ba‘al, 6 and his son Be’erah. Tilgat-Piln’eser king of Ashur carried him away captive; he was leader of the Re’uveni. 7 His brothers, by their clans, as listed in their genealogical records were: Ye‘i’el the leader, Z’kharyah 8 and Bela the son of ‘Azaz the son of Sh’ma the son of Yo’el. He lived in ‘Aro‘er, with territory extending to N’vo and Ba‘al-M‘on; 9 while to the east he occupied territory that extended to the beginning of the desert as one comes from the Euphrates River; because their cattle multiplied in the land of Gil‘ad. 10 In the time of Sha’ul they went to war with the Hagri’im; after defeating them they occupied their tents throughout all the territory east of Gil‘ad.
11 The descendants of Gad lived across from them, in the territory from Bashan to Salkhah: 12 Yo’el was the leader, Shafam second, then Yanai and Shafat in Bashan. 13 The houses of their fathers’ brothers were: Mikha’el, Meshulam, Sheva, Yorai, Ya‘kan, Zia and ‘Ever — seven altogether. 14 These are the sons of Avichayil the son of Huri the son of Yaroach the son of Gil‘ad the son of Mikha’el the son of Yeshishai the son of Yachdo the son of Buz; 15 Achi the son of ‘Avdi’el the son of Guni was leader of their fathers’ house. 16 They lived in Gil‘ad, in Bashan, in its towns and in all the pasture lands of the plain as far as their borders. 17 All these were listed in genealogies during the times of Yotam king of Y’hudah and Yarov‘am king of Isra’el.
18 The descendants of Re’uven, the Gadi and the half-tribe of M’nasheh included 44,760 brave men who were available for warfare, able to take up shield and sword, shoot with the bow, or make use of other war skills. 19 These made war with the Hagri’im, Y’tur, Nafish and Nodav. 20 They received help against them, so that the Hagri’im and all who were allied with them suffered defeat at their hands; because they cried out to God while they were fighting, and he did as they requested, because they put their trust in him. 21 From their livestock they carried off 50,000 camels, 250,000 sheep and 2,000 donkeys; they also took captive 100,000 persons. 22 Many were slaughtered, because the war was of God, and they lived in their territory until the captivity.
23 The descendants of the half-tribe of M’nasheh lived and increased in the territory from Bashan to Ba‘al-Hermon, S’nir and Mount Hermon. 24 The leaders of their fathers’ houses were: ‘Efer, Yish‘i, Eli’el, ‘Azri’el, Yirmeyah, Hodavyah and Yachdi’el, strong, brave, famous men, leaders of their fathers’ houses. 25 But they broke faith with the God of their ancestors and prostituted themselves to the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed ahead of them. 26 So the God of Isra’el stirred up the spirit of Pul king of Ashur and the spirit of Tilgat-Piln’eser king of Ashur; and he carried them away as captives — the Re’uveni, the Gadi and the half-tribe of M’nasheh — and brought them to Halach, Havor, Hara and to the Gozan River, where they are to this day.
27 (6:1) The sons of Levi: Gershon, K’hat and M’rari. 28 (6:2) The sons of K’hat: ‘Amram, Yitz’har, Hevron and ‘Uzi’el. 29 (6:3) The children of ‘Amram: Aharon, Moshe and Miryam. The sons of Aharon: Nadav, Avihu, El‘azar and Itamar. 30 (6:4) El‘azar fathered Pinchas, Pinchas fathered Avishua, 31 (6:5) Avishua fathered Buki, Buki fathered ‘Uzi, 32 (6:6) ‘Uzi fathered Z’rachyah, Z’rachyah fathered M’rayot, 33 (6:7) M’rayot fathered Amaryah, Amaryah fathered Achituv, 34 (6:8) Achituv fathered Tzadok, Tzadok fathered Achima‘atz, 35 (6:9) Achima‘atz fathered ‘Azaryah, ‘Azaryah fathered Yochanan, 36 (6:10) and Yochanan fathered ‘Azaryah. He functioned as cohen in the house that Shlomo built in Yerushalayim. 37 (6:11) ‘Azaryah fathered Amaryah, Amaryah fathered Achituv, 38 (6:12) Achituv fathered Tzadok, Tzadok fathered Shalum, 39 (6:13) Shalum fathered Hilkiyah, Hilkiyah fathered ‘Azaryah, 40 (6:14) ‘Azaryah fathered S’rayah, S’rayah fathered Y’hotzadak, 41 (6:15) and Y’hotzadak went into captivity when Adonai carried Y’hudah and Yerushalayim away at the hands of N’vukhadnetzar.
6 (16) The sons of Levi: Gershom, K’hat and M’rari. 2 (17) These are the names of the sons of Gershom: Livni and Shim‘i. 3 (18) The sons of K’hat: ‘Amram, Yitz’har, Hevron and ‘Uzi’el. 4 (19) The sons of M’rari: Machli and Mushi.
These are the families of the L’vi’im according to father’s clans: 5 (20) [The descendants] of Gershom: his son Livni, his son Yachat, his son Zimah, 6 (21) his son Yo’ach, his son ‘Iddo, his son Zerach, his son Ye’atrai.
7 (22) The descendants of K’hat: his son ‘Amminadav, his son Korach, his son Asir, 8 (23) his son Elkanah, his son Evyasaf, his son Asir, 9 (24) his son Tachat, his son Uri’el, his son ‘Uziyah and his son Sha’ul. 10 (25) The sons of Elkanah: ‘Amasai and Achimot. 11 (26) As for Elkanah, the sons of Elkanah: his son Tzofai, his son Nachat, 12 (27) his son Eli’av, his son Yerocham and his son Elkanah. 13 (28) The sons of Sh’mu’el: Vashni the firstborn, then Aviyah.
14 (29) The descendants of M’rari: Machli, his son Livni, his son Shim‘i, his son ‘Uzah, 15 (30) his son Shim‘a, his son Hagiyah and his son ‘Asayah. 16 (31) David appointed them to be in charge of the service of song in the house of Adonai after the ark had found a permanent resting place. 17 (32) They served as singers before the tabernacle of the tent of meeting, until Shlomo had built the house of Adonai in Yerushalayim; and they carried out their tasks in a prescribed order.
18 (33) Those who carried out these tasks and their descendants were — starting with descendants of the K’hati — Heman the singer, the son of Yo’el the son of Sh’mu’el, 19 (34) the son of Elkanah, the son of Yerocham, the son of Eli’el, the son of Toach, 20 (35) the son of Tzuf, the son of Elkanah, the son of Machat, the son of ‘Amasai, 21 (36) the son of Elkanah, the son of Yo’el, the son of ‘Azaryah, the son of Tz’fanyah, 22 (37) the son of Tachat, the son of Asir, the son of Evyasaf, the son of Korach, 23 (38) the son of Yitz’har, the son of K’hat, the son of Levi, the son of Isra’el.
24 (39) His brother Asaf, who stood on his right, was Asaf the son of Berekhyah, the son of Shim‘a, 25 (40) the son of Mikha’el, the son of Ba‘aseyah, the son of Malkiyah, 26 (41) the son of Etni, the son of Zerach the son of ‘Adayah, 27 (42) the son of Eitan, the son of Zimah, the son of Shim‘i, 28 (43) the son of Yachat, the son of Gershom, the son of Levi.
29 (44) On the left were their kinsmen the descendants of M’rari: Eitan the son of Kishi, the son of ‘Avdi, the son of Malukh, 30 (45) the son of Hashavyah, the son of Amatzyah, the son of Hilkiyah, 31 (46) the son of Amtzi, the son of Bani, the son of Shemer, 32 (47) the son of Machli, the son of Mushi, the son of M’rari, the son of Levi.
33 (48) Their kinsmen the L’vi’im were put in charge of all the service of the tabernacle of the house of God.
34 (49) But Aharon and his sons were the ones who offered on the altar of burnt offering and on the altar of incense for all the service of the Especially Holy Place and to make atonement for Isra’el, in keeping with all that Moshe the servant of God had ordered to be done. 35 (50) These are the descendants of Aharon: his son El‘azar, his son Pinchas, his son Avishua, 36 (51) his son Buki, his son ‘Uzi, his son Z’rachyah, 37 (52) his son M’rayot, his son Amaryah, his son Achituv, 38 (53) his son Tzadok and his son Achima‘atz.
39 (54) These were the settlements of the descendants of Aharon according to the territories assigned them: to the descendants of Aharon, of the clans of the K’hati — for the first lot fell to them — 40 (55) they gave Hevron in the land of Y’hudah with the open land surrounding it, 41 (56) but the fields and the dependent villages of the city they gave to Kalev the son of Y’funeh. 42 (57) To the descendants of Aharon they gave the city of refuge Hevron, also Livnah with its surrounding open land, Yatir, Esht’moa with its surrounding open land, 43 (58) Hilen with its surrounding open land, D’vir with its surrounding open land, 44 (59) ‘Ashan with its surrounding open land, Beit-Shemesh with its surrounding open land; 45 (60) and out of the tribe of Binyamin: Geva with its surrounding open land, ‘Alemet with its surrounding open land and ‘Anatot with its surrounding open land. All the cities for all their clans amounted to thirteen cities.
46 (61) The rest of the descendants of K’hat were assigned by lot, clan by clan, ten cities from the half-tribe of M’nasheh. 47 (62) The descendants of Gershom were assigned, clan by clan, thirteen cities from the tribes of Yissakhar, Asher, Naftali and M’nasheh in Bashan. 48 (63) To the descendants of M’rari were assigned by lot, clan by clan, twelve cities from the tribes of Re’uven, Gad and Z’vulun. 49 (64) So the people of Isra’el gave the L’vi’im these cities with the surrounding open land. 50 (65) From the tribes of the descendants of Y’hudah, Shim‘on and Binyamin they assigned these cities mentioned by name.
51 (66) Some of the clans of the descendants of K’hat were given cities in territory from the tribe of Efrayim. 52 (67) They gave them the city of refuge Sh’khem in the hills of Efrayim with the surrounding open land, also Gezer with the surrounding open land, 53 (68) Yokme‘am with the surrounding open land, Beit-Horon with the surrounding open land, 54 (69) Ayalon with the surrounding open land, and Gat-Rimmon with the surrounding open land; 55 (70) and out of the half-tribe of M’nasheh: ‘Aner with the surrounding open land and Bil‘am with the surrounding open land, for the rest of the clans of the descendants of K’hat.
56 (71) The descendants of Gershom were given, from the clans of the half-tribe of M’nasheh: Golan in Bashan with the surrounding open land and ‘Ashtarot with the surrounding open land; 57 (72) and from the tribe of Yissakhar: Kedesh with the surrounding open land, Davrat with the surrounding open land, 58 (73) Ramot with the surrounding open land and ‘Anem with the surrounding open land; 59 (74) and from the tribe of Asher: Mashal with the surrounding open land, ‘Avdon with the surrounding open land, 60 (75) Hukok with the surrounding open land and Rechov with the surrounding open land; 61 (76) and from the tribe of Naftali: Kedesh in the Galil with the surrounding open land, Hamon with the surrounding open land and Kiryatayim with the surrounding open land.
62 (77) To the rest [of the L’vi’im], the descendants of M’rari, were given, from the tribe of Z’vulun: Rimmono with the surrounding open land and Tavor with the surrounding open land; 63 (78) and beyond the Yarden at Yericho, on the east side of the Yarden, they were given, from the tribe of Re’uven: Betzer in the desert with the surrounding open land, Yahatz with the surrounding open land, 64 (79) K’demot with the surrounding open land and Mefa‘at with the surrounding open land; 65 (80) and from the tribe of Gad: Ramot in Gil‘ad with the surrounding open land, Machanayim with the surrounding open land, 66 (81) Heshbon with the surrounding open land and Ya‘zer with the surrounding open land.
7 The sons of Yissakhar were: Tola, Pu’ah, Yashuv and Shimron — four.
2 The sons of Tola were: ‘Uzi, Refayah, Yeri’el, Yachmai, Yivsam and Sh’mu’el. They were heads of their fathers’ clans, descended from Tola; they were strong, brave men in their generations. In the time of David they numbered 22,600.
3 The son of ‘Uzi was Yizrachyah, and the sons of Yizrachyah were: Mikha’el, ‘Ovadyah, Yo’el and Yishiyah — five, all of them leaders. 4 With them, by their generations, in their fathers’ clans, were army troops organized for war, 36,000 of them, because they had many women and children. 5 Their kinsmen among all the clans of Yissakhar, strong, brave men, numbered 87,000, listed in genealogical records.
6 [The sons of] Binyamin were: Bela, Bekher and Y’dia‘el — three.
7 The sons of Bela were: Etzbon, ‘Uzi, ‘Uzi’el, Yerimot and ‘Iri — five; they were leaders of fathers’ clans, strong, brave men. They numbered 22,034, listed in genealogical records.
8 The sons of Bekher were: Z’mirah, Yo’ash, Eli‘ezer, Elyo‘enai, ‘Omri, Yeremot, Aviyah, ‘Anatot and ‘Alemet; all these were sons of Bekher. 9 Listed in genealogical records by generations under leaders of fathers’ clans, who were strong, brave men, were 20,200.
10 The son of Y’dia‘el was Bilhan. The sons of Bilhan were: Ye‘ush, Binyamin, Ehud, Kena‘anah, Zeitan, Tarshish and Achishachar. 11 All these were descendants of Y’dia‘el, leaders of their fathers’ clans, who were brave, strong men; they numbered 17,200, all fit to fight with the army.
12 [More descendants of Binyamin:] Shupim, Hupim, the sons of ‘Ir.
Hushim, the son of another [of Isra’el’s sons, namely, Dan].
13 The sons of Naftali were: Yachtzi’el, Guni, Yetzer, Shalum, the sons of Bilhah.
14 The descendants of M’nasheh: his concubine the woman from Aram bore Makhir the father of Gil‘ad; Asri’el [Gil‘ad’s son] was descended from her. 15 Makhir’s wife was from the families of Hupim and Shupim, and his sister’s name was Ma‘akhah. M’nasheh’s second son was Tz’lof’chad, and Tz’lof’chad had daughters. 16 Ma‘akhah the wife of Makhir bore a son whom she named Peresh, the name of his brother was Sheresh, and his sons were Ulam and Rekem. 17 The son of Ulam was B’dan. These were the descendants of Gil‘ad the son of Makhir the son of M’nasheh. 18 His sister Hammolekhet [the governor] bore Ish-Hod, Avi‘ezer and Machlah. 19 The sons of Sh’mida were Achyan, Sh’khem, Lik’chi and Ani‘am.
20 The descendants of Efrayim were: Shutelach, his son Bered, his son Tachat, his son El‘adah, his son Tachat, 21 his son Zavad and his son Shutelach; also ‘Ezer and El‘ad, whom the men of Gat born in the land killed when they came down to raid their cattle. 22 Efrayim their father mourned for a long time, and his kinsmen came to comfort him. 23 Then he had sexual relations with his wife, and she conceived and bore a son whom he called B’ri‘ah [in calamity], because his household had suffered a calamity. 24 His daughter was She’erah, who built upper and lower Beit-Horon and Uzen-She’erah. 25 Refach was his son, and Reshef, then his son Telach, his son Tachan 26 his son La‘dan, his son ‘Ammihud, his son Elishama, 27 his son Nun and his son Y’hoshua.
28 Their possessions and settlements were Beit-El with its towns; Na‘aran to the east; and to the west, Gezer with its towns; also Sh’khem with its towns, as far as ‘Ayah and its towns; 29 and, near the territory of the descendants of M’nasheh, Beit-Sh’an with its towns, Ta‘nakh with its towns, Megiddo with its towns and Dor with its towns. In these places lived the descendants of Yosef the son of Isra’el.
30 The children of Asher were: Yimnah, Yishvah, Yishvi, B’ri‘ah and their sister Serach. 31 The sons of B’ri‘ah were: Hever and Malki’el, who fathered Birzayit. 32 Hever fathered Yaflet, Shomer, Hotam and their sister Shua. 33 The sons of Yaflet were: Pasakh, Bimhal and ‘Ashvat; these were the sons of Yaflet. 34 The sons of Shemer were: Achi, Rohgah, Hubah and Aram. 35 The sons of his brother Helem were: Zofach, Yimnah, Shelesh and ‘Amal. 36 The sons of Zofach were: Suach, Harnefer, Shu‘al, Beri, Yimrah, 37 Betzer, Hod, Shama, Shilshah, Yitran and Be’era. 38 The sons of Yeter were: Y’funeh, Pispah and Ara. 39 The sons of ‘Ula were: Arach, Hani’el and Ritzya. 40 All these were descendants of Asher, leaders of their fathers’ clans, elite, strong, brave men, the most important of the princes. Those fit for battle service, listed in genealogies, numbered 26,000 men.
8 Binyamin fathered Bela his firstborn son; his second, Ashbel; his third, Achrach; 2 his fourth, Nochah; and his fifth, Rafa. 3 Bela had sons: Adar, Gera, Avihud, 4 Avishua, Na‘aman, Achoach, 5 Gera, Sh’fufan and Huram. 6 These are the sons of Ehud, the heads of fathers’ clans among the inhabitants of Geva (they were carried away captive to Manachat; 7 those who carried them off were Na‘aman, Achiyah and Gera): he fathered ‘Uzah and Achichud. 8 Shacharayim fathered children on the plains of Mo’av; after sending away his wives Hushim and Ba‘ara, 9 it was through his wife Hodesh that he fathered: Yovav, Tzivya, Mesha, Malkam, 10 Ye‘utz, Sokhya and Mirmah. These were his sons, heads of clans. 11 Through Hushim he fathered Avituv and Elpa‘al. 12 The sons of Elpa‘al: ‘Ever, Mish‘am, Shemed — he built Ono and Lod with its towns — 13 and B’ri‘ah and Shema — they were heads of fathers’ clans among the inhabitants of Ayalon, who drove away the people living in Gat.
14 Achyo, Shashak, Yeremot, 15 Z’vadyah, ‘Arad, ‘Eder, 16 Mikha’el, Yishpah and Yocha were the sons of B’ri‘ah. 17 Z’vadyah, Meshulam, Hizki, Hever, 18 Yishm’rai, Yizli’ah and Yovav were the sons of Elpa‘al. 19 Yakim, Zikhri, Zavdi, 20 Eli‘einai, Tziltai, Eli’el, 21 ‘Adayah, B’rayah and Shimrat were the sons of Shim‘i. 22 Yishpan, ‘Eved, Eli’el, 23 ‘Avdon, Zikhri, Hanan, 24 Hananyah, ‘Eilam, ‘Anatotyah, 25 Yifdeyah and P’nu’el were the sons of Shashak. 26 Shamsh’rai, Sh’charyah, ‘Atalyah, 27 Ya‘areshyah, Eliyah and Zikhri were the sons of Yerocham. 28 These were leaders of fathers’ houses through all their generations, leading men who lived in Yerushalayim.
29 In Giv‘on lived the father of Giv‘on, whose wife’s name was Ma‘akhah; 30 and his firstborn son ‘Avdon, Tzur, Kish, Ba‘al, Nadav, 31 G’dor, Achyo and Zekher. 32 Miklot fathered Shim’ah. In contrast with some of their kinsmen, they and their families lived in Yerushalayim.
33 Ner fathered Kish; Kish fathered Sha’ul; and Sha’ul fathered Y’honatan, Malkishua, Avinadav and Eshba‘al. 34 The son of Y’honatan was M’riv-Ba‘al, and M’riv-Ba‘al fathered Mikhah. 35 The sons of Mikhah: Piton, Melekh, Ta’rea and Achaz. 36 Achaz fathered Y’ho‘adah; Y’ho‘adah fathered ‘Alemet, ‘Azmavet and Zimri; Zimri fathered Motza; 37 and Motza fathered Bin‘a. His son was Rafah, his son was El‘asah and his son was Atzel. 38 Atzel had six sons, whose names were: ‘Azrikam, Bokhru, Yishma‘el, Sh‘aryah, ‘Ovadyah and Hanan; all these were sons of Atzel. 39 The sons of his brother ‘Eshek: Ulam his firstborn, Ye‘ush the second and Elifelet the third. 40 The sons of Ulam were strong, brave men, archers; they had many children and grandchildren, a hundred and fifty. All these were descendants of Binyamin.
9 So all Isra’el was listed by genealogies, and these were recorded in the book of the kings of Isra’el. Then Y’hudah was carried away captive to Bavel because of their unfaithfulness. 2 The first people to return to their possessions in the cities were the Isra’elim, the cohanim, the L’vi’im and the temple servants. 3 In Yerushalayim lived some descendants of Y’hudah, some descendants of Binyamin and some descendants of Efrayim and of M’nasheh: 4 ‘Utai the son of ‘Ammihud, the son of ‘Omri, the son of Imri, the son of Bani, from the descendants of Peretz the son of Y’hudah. 5 Of the Shiloni: ‘Asayah the firstborn and his sons. 6 Of the descendants of Zerach: Ye‘u’el and their kinsmen, 690. 7 Of the descendants of Binyamin: Salu the son of Meshulam the son of Hodavyah the son of Hasnu’ah, 8 Yivneyah the son of Yerocham, Elah the son of ‘Uzi the son of Mikhri, Meshulam the son of Sh’fatyah the son of Re‘u’el the son of Yivneyah, 9 and their kinsmen, according to their generations — altogether 956. All these men were leaders of fathers’ clans.
10 Of the cohanim: Y’da‘yah, Y’hoyariv, Yakhin, 11 ‘Azaryah the son of Hilkiyah the son of Meshulam the son of Tzadok the son of M’rayot the son of Achituv the ruler of the house of God, 12 ‘Adayah the son of Yerocham the son of Pash’chur the son of Malkiyah, Ma‘asai the son of ‘Adi’el the son of Yachzerah the son of Meshulam the son of Meshilmit the son of Immer, 13 and their kinsmen, leaders of their fathers’ clans, 1,760 very competent men available for serving in the house of God.
14 Of the L’vi’im: Sh’ma‘yah the son of Hashuv the son of ‘Azrikam the son of Hashavyah, from the descendants of M’rari; 15 Bakbakar; Heresh; Galal; Matanyah the son of Mikha the son of Zikhri the son of Asaf; 16 ‘Ovadyah the son of Sh’ma‘yah the son of Galal the son of Y’dutun; and Berekhyah the son of Asa the son of Elkanah, who lived in the towns of the N’tofati.
17 The gatekeepers: Shalum, ‘Akuv, Talmon, Achiman and their kinsmen; Shalum was the chief. 18 Previously they had guarded the king’s gate to the east; they were gatekeepers for the camp of the descendants of Levi. 19 Shalum the son of Kore the son of Evyasaf the son of Korach and his kinsmen from his father’s clan the Korchim were in charge of the work of the service, keepers of the gates of the tent. Their ancestors had been in charge of the camp of Adonai, keepers of the entryway. 20 Pinchas the son of El‘azar had been ruler over them long before; Adonai had been with him. 21 Z’kharyah the son of Meshelemyah guarded the entryway to the tent of meeting. 22 All these chosen to be gatekeepers numbered 212. Their genealogies were recorded in their towns; they had been appointed to their positions by David and Sh’mu’el the seer. 23 They and their descendants supervised the gates of the house of Adonai, that is, the house of the tent, by periods of duty. 24 The gatekeepers served on the four sides, east, west, north and south. 25 From time to time their kinsmen had to come in from their towns to help them for seven days.
26 For the four chief gatekeepers were on permanent duty; they were the L’vi’im in charge of accommodations and supplies in the house of God. 27 They spent their nights in the vicinity of the house of God, because they were in charge of it; they were responsible for opening it up each morning.
28 Some of [the L’vi’im] were in charge of the articles used for the service; they had to keep records of them when bringing them in and out. 29 Others were in charge of the equipment, the holy utensils, the fine flour, the wine, the olive oil, the frankincense and the spices. 30 Some of the sons of the cohanim mixed together the ingredients for the perfumes. 31 Mattityah, one of the L’vi’im, who was the firstborn of Shalum the Korchi, was permanently in charge of baking operations. 32 Some of their kinsmen, from the descendants of the K’hati, were in charge of preparing the showbread every Shabbat. 33 Also there were the singers, heads of fathers’ clans among the L’vi’im. They lived in the accommodations and were free from other kinds of service, for they were employed in their own work day and night. 34 These were heads of fathers’ clans among the L’vi’im, according to their generations, and they were leaders; they lived in Yerushalayim.
35 In Giv‘on lived the father of Giv‘on, Ye‘i’el, whose his wife’s name was Ma‘akhah; 36 and his firstborn son ‘Avdon, Tzur, Kish, Ba‘al, Ner, Nadav, 37 G’dor, Achyo, Z’kharyah and Miklot. 38 Miklot fathered Shim’am. In contrast with some of their kinsmen, they and their families lived in Yerushalayim.
39 Ner fathered Kish; Kish fathered Sha’ul; and Sha’ul fathered Y’honatan, Malkishua, Avinadav and Eshba‘al. 40 The son of Y’honatan was M’riv-Ba‘al, and M’riv-Ba‘al fathered Mikhah. 41 The sons of Mikhah were: Piton, Melekh and Ta’rea. 42 Achaz fathered Ya‘ra; Ya‘ra fathered ‘Alemet, ‘Azmavet and Zimri; Zimri fathered Motza; 43 and Motza fathered Bin‘a. His son was Rafah, his son El‘asah and his son Atzel. 44 Atzel had six sons, whose names were: ‘Azrikam, Bokhru, Yishma‘el, Sh‘aryah, ‘Ovadyah and Hanan; all these were sons of Atzel.
10 Now the P’lishtim pressed their attack on Isra’el; and the men of Isra’el fled before the P’lishtim, leaving their dead on Mount Gilboa. 2 The P’lishtim pursued Sha’ul; overtook him and his sons; and the P’lishtim killed Y’honatan, Avinadav and Malkishua, the sons of Sha’ul. 3 The fighting went hard against Sha’ul; then the archers overtook and wounded him, so that he was in agony. 4 Sha’ul said to his armor-bearer, “Draw your sword and run me through with it. Otherwise, these uncircumcised men will come and make sport of me.” But his armor-bearer refused; he was too frightened. So Sha’ul took his sword and fell on it. 5 When his armor-bearer saw that Sha’ul was dead, he too fell on his own sword and died. 6 Thus Sha’ul, his three sons and all his household died together.
7 When all the men of Isra’el who were in the valley saw them fleeing and that Sha’ul and his sons were dead, they abandoned their cities and fled; then the P’lishtim came and lived in them.
8 The following day, when the P’lishtim came to strip the dead, they found Sha’ul and his sons lying dead on Mount Gilboa. 9 They stripped him, then took his head and his armor and sent them all over the territory of the P’lishtim to carry the news to their idols and to the people. 10 They put his armor in the temple of their gods and fastened his skull to the temple of Dagon. 11 When everyone in Yavesh-Gil‘ad heard all that the P’lishtim had done to Sha’ul, 12 all their warriors set out, took away the body of Sha’ul and the bodies of his sons, brought them to Yavesh, buried their bones under the pistachio tree in Yavesh and fasted seven days.
13 So Sha’ul died for the transgression he committed against Adonai, because of the word of Adonai that he did not keep and because he sought the counsel of a spirit 14 instead of consulting Adonai. Therefore Adonai put him to death and turned the rulership over to David the son of Yishai.
11 Then all Isra’el gathered themselves to David in Hevron and said, “Here, we are your own flesh and bone. 2 In the past, even when Sha’ul was king, it was you who led Isra’el’s military campaigns; and Adonai your God said to you, ‘You will shepherd my people Isra’el, and you will be chief over my people Isra’el.’” 3 So all the leaders of Isra’el came to the king in Hevron; and David made a covenant with them in Hevron in the presence of Adonai. Then they anointed David king over Isra’el, as Adonai had said through Sh’mu’el.
4 David and all Isra’el went to Yerushalayim, also known as Y’vus; and the Y’vusi, the inhabitants of that region, were there. 5 The inhabitants of Y’vus taunted David by saying, “You won’t get in here!” Nevertheless, David captured the stronghold of Tziyon, also known now as the City of David. 6 David said, “Whoever attacks the Y’vusi first will be commander-in-chief.” Yo’av the son of Tz’ruyah attacked first and was made commander.
7 David lived in the stronghold; therefore they called it the City of David. 8 David built up the city around it, starting at the Millo [earth rampart] and going on around; while Yo’av repaired the rest of the city. 9 David grew greater and greater, because Adonai-Tzva’ot was with him.
10 These are David’s chief warriors, who, under his rulership, joined forces with him and with all Isra’el to make him king, as Adonai had said concerning Isra’el; 11 here is the list of David’s warrior-heroes:
Yashov‘am son of a Hakhmoni, the chief officer; he is the one who raised his spear against 300 men and killed them in a single encounter.
12 After him was El‘azar the son of Dodo the Achochi, one of the three warriors. 13 He was with David at Pas-Damim, where the P’lishtim had assembled for battle. There was a plot of ground full of barley; and when the people fled from the P’lishtim, 14 they stood in the middle of the plot and defended it, killing the P’lishtim; and Adonai saved them with a great victory.
15 Three of the thirty leaders went down to the rock and came to David during harvest season at the cave of ‘Adulam when the army of the P’lishtim had set up camp in the Refa’im Valley. 16 At that time David was in the fortress, and the garrison of the P’lishtim was in Beit-Lechem. 17 David had a craving and said, “I wish someone could give me water to drink from the well by the gate of Beit-Lechem!” 18 The three broke through the army of the P’lishtim, drew water from the well by the gate of Beit-Lechem, took it and brought it to David. But David would not drink it; instead, he poured it out to Adonai 19 and said, “My God forbid that I should do such a thing! Am I to drink the blood of these men who went and put their lives in jeopardy? They risked their lives to bring it!” — and he would not consent to drink it. These are the things the three warrior-heroes did.
20 Avishai the brother of Yo’av was chief of these three. He raised his spear against 300 men and killed them; thus he had a reputation even among the three. 21 Of the three in the second rank he had the most honor and was therefore made their leader; however, he did not achieve the status of the first three.
22 B’nayah the son of Y’hoyada, the son of a valiant man of Kavtze’el, was a man of many exploits. He struck down two lion-hearted men of Mo’av. One day when it was snowing, he went down into a pit and killed a lion. 23 Here is how he killed an Egyptian, a man who was very tall, seven-and-a-half feet: the Egyptian had a spear in his hand the size of a weaver’s beam; he went down to him with only a stick, seized the spear from the Egyptian’s hand and killed him with his own spear. 24 These are things that B’nayah the son of Y’hoyada did that earned him a name among the three warrior-heroes. 25 He had more honor than the thirty, but he did not achieve the status of the first three. David put him in command of his personal guard.
26 There were also these warrior-heroes:
‘Asah’el the brother of Yo’av,
Elchanan the son of Dodo, from Beit-Lechem,
27 Shammah the Harori,
Heletz the P’loni,
28 ‘Ira son of ‘Ikesh from T’koa,
Avi‘ezer from ‘Anatot,
29 Sibkhai the Hushati,
‘Ilai the Achochi,
30 Mahrai the N’tofati,
Heled the son of Ba‘anah the N’tofati,
31 Ittai the son of Rivai from Giv‘ah, from the descendants of Binyamin,
B’nayahu from Pir‘aton,
32 Hurai from the vadis of Ga‘ash,
Avi’el the ‘Arvati,
33 ‘Azmavet the Bacharumi
Elyachba the Sha‘alvoni,
34 the sons of Hashem the Gizoni,
Y’honatan the son of Shageh the Harari,
35 Achi’am the son of Sakhar the Harari,
Elifal the son of Ur,
36 Hefer the M’kherati,
Achiyah the P’loni,
37 Hetzro the Karmeli,
Na‘arai the son of Ezbai
38 Yo’el the brother of Natan,
Mivchar the son of Hagri,
39 Tzelek the ‘Amoni,
Nachrai the Be’eroti, armor-bearer of Yo’av the son of Tz’ruyah,
40 ‘Ira the Yitri,
Garev the Yitri,
41 Uriyah the Hitti,
Zavad the son of Achlai,
42 ‘Adina the son of Shiza the Re’uveni, a leader among the Re’uveni,
and thirty with him,
43 Hanan the son of Ma‘akhah,
Yoshafat the Mitni,
44 ‘Uziyah the ‘Asht’rati
Shama and Ye‘i’el the sons of Hotam the ‘Aro‘eri,
45 Y’dia‘el the son of Shimri,
Yocha his brother, the Titzi,
46 Eli’el from Machavim,
Yerivai and Yoshavyah the sons of Elna‘am,
Yitmah the Mo’avi,
47 Eli’el,
‘Oved,
and Ya‘asi’el from M’tzovayah.
12 Following are the men who joined David at Ziklag while he was still being kept away from Sha’ul the son of Kish; they were among the warriors who helped him fight his battles. 2 They were archers who could use either hand to sling stones or shoot arrows from a bow; they were Sha’ul’s kinsmen from Binyamin. 3 Their leader was Achi‘ezer, then Yo’ash, the sons of Sh’ma‘ah the Giv‘ati, Y’zi’el, Pelet, the sons of ‘Azmavet, B’rakhah, Yehu from ‘Anatot, 4 Yishma‘yah the Giv‘oni, one of the strongest of the thirty and commander of the thirty, 5 (4b) Yirmeyah, Yachzi’el, Yochanan, Yozavad from G’derah, 6 (5) El‘uzai, Yerimot, B‘alyah, Sh’maryah, Sh’fatyah the Harufi, 7 (6) Elkanah, Yishiyahu, ‘Azar’el, Yo‘ezer, Yashov‘am the Korchi, 8 (7) and Yo‘elah and Z’vadyah the sons of Yerocham from G’dor.
9 (8) From the Gadi a number of strong, brave, trained fighting men defected to David at the fortress in the desert. They could handle shield and spear, they were as fierce as lions, and they were as fast as deer on the hills: 10 (9) ‘Ezer was the leader, ‘Ovadyah was second, Eli’av third, 11 (10) Mishmanah fourth, Yirmeyah fifth, 12 (11) ‘Atai sixth, Eli’el seventh, 13 (12) Yochanan eighth, Elzavad ninth, 14 (13) Yirmeyah tenth, and Makhbanai eleventh. 15 (14) These descendants of Gad were army commanders; the least of them was worth a hundred, and the greatest worth a thousand. 16 (15) These are the men who crossed the Yarden during the first month, when it had overflowed all its banks, and drove out all those who lived in the valleys, both to the east and to the west.
17 (16) From the descendants of Binyamin and Y’hudah a number came to David at the fortress. 18 (17) When David went out to meet them, he said, “If you are coming to me in peace to help me, my heart will be bonded to yours. But if you are coming to betray me to my enemies, then, since I have done nothing wrong, may the God of our fathers see it and judge.” 19 (18) Then the Spirit covered ‘Amasai the chief commander, and he said:
“We are yours, David;
on your side, son of Yishai!
Peace, peace to you,
and peace to your helpers;
for your God helps you.”
David welcomed them and made them senior officers.
20 (19) From M’nasheh some defected to David when he was about to go with the P’lishtim to fight against Sha’ul; but they ended up not helping them; because the rulers of the P’lishtim, after consultation, sent David away, saying, “He will defect to his master Sha’ul at the cost of our heads.” 21 (20) As he was on his way to Ziklag, those who defected to him from M’nasheh included ‘Adnach, Yozavad, Y’dia‘el, Mikha’el, Yozavad, Elihu and Tziltai, commanders of thousands from M’nasheh. 22 (21) They helped David against the raiding band, for they were all strong, brave men who were commanders in the army.
23 (22) Indeed, reinforcements to assist David reached him daily, until there was a great army, like the army of God. 24 (23) Following are the numbers of those who came armed for war to David in Hevron, in order to transfer to him the kingdom of Sha’ul, according to what Adonai had said.
25 (24) The descendants of Y’hudah bearing shields and spears numbered 6,800, armed for war.
26 (25) Of the descendants of Shim‘on, strong, brave men for war, there were 7,100.
27 (26) Of the descendants of Levi, there were 4,600. 28 (27) Y’hoyada was the leader of the house of Aharon, and with him were 3,700; 29 (28) also Tzadok, a young man, strong and brave, with twenty-two commanders from his father’s family.
30 (29) Of the descendants of Binyamin the kinsmen of Sha’ul, there were 3,000; for up until then, the majority of them had remained loyal to the house of Sha’ul.
31 (30) Of the descendants of Efrayim, there were 20,800 strong, brave men, well known in their fathers’ families.
32 (31) Of the half-tribe of M’nasheh, 18,000 were designated by name to come and make David king.
33 (32) Of the descendants of Yissakhar, men who understood the times and knew what Isra’el ought to do, there were 200 leaders, and all their kinsmen were under their command.
34 (33) Of Z’vulun, 50,000 men were fit for military service, experienced in war and able to use all kinds of weapons; they were brave, and none was doubleminded.
35 (34) Of Naftali, there were 1,000 officers, and with them 37,000 troops having shields and spears.
36 (35) Of Dan, 28,600 were experienced in war.
37 (36) Of Asher, 40,000 men were fit for military service and experienced in war.
38 (37) On the other side of the Yarden, from the Re’uveni, the Gadi and the half-tribe of M’nasheh, there were 120,000 with all kinds of weapons for battle.
39 (38) All these soldiers who were experienced in war came to Hevron wholeheartedly to make David king over all Isra’el, and all the rest from Isra’el were single-hearted in wanting to make David king. 40 (39) They remained there with David for three days, eating and drinking, for their kinsmen had prepared for them. 41 (40) Moreover, those who were near them — and even those as far as Yissakhar, Z’vulun and Naftali — brought food on donkeys, camels, mules and oxen: baked goods, fig cakes, clusters of raisins, wine, oil, and oxen and sheep in abundance; for there was joy in Isra’el.
13 David consulted with the commanders of thousands and of hundreds — with every leader. 2 Then David said to the entire assembly of Isra’el, “If it seems good to you, and if it is the will of Adonai our God, let’s send messengers to the rest of our kinsmen in the land of Isra’el, and also to the cohanim and L’vi’im in their cities with surrounding open land, asking them to join us; 3 and let’s bring back the ark of our God to ourselves, since we didn’t go after it when Sha’ul was king.” 4 The whole assembly said they would do this, for in the view of all the people it seemed right.
5 So David summoned all Isra’el to come together, from Shichor in Egypt all the way to the entrance of Hamat, to bring the ark of God from Kiryat-Ye‘arim. 6 David went up with all Isra’el to Ba‘alah, that is, Kiryat-Ye‘arim, which belonged to Y’hudah, to bring up from there the ark of God, Adonai, who is enthroned above the k’ruvim, bearing the Name. 7 They set the ark of God on a new cart from the house of Avinadav, with ‘Uza and Achyo, the sons of Avinadav, driving the cart. 8 David and all Isra’el celebrated in the presence of God with all their strength, with songs, lyres, lutes, tambourines, cymbals and trumpets.
9 When they arrived at Kidon’s threshing-floor, the oxen stumbled; and ‘Uza put out his hand to steady the ark. 10 But Adonai’s anger blazed up against ‘Uza, and he struck him down, because he had put out his hand and touched the ark, so that he died there before God. 11 It upset David that Adonai had broken out against ‘Uza; that place has been called Peretz-‘Uza [breaking-out of ‘Uza] ever since. 12 That day, God frightened David; he asked, “How can I bring the ark of God to me?” 13 So David didn’t bring the ark into the City of David; rather, David carried it aside into the house of ‘Oved-’Edom the Gitti. 14 The ark of God stayed with the family of ‘Oved-’Edom the Gitti in his house for three months; and Adonai blessed the household of ‘Oved-’Edom and all he had.
14 Huram king of Tzor sent envoys to David with cedar logs, and with them stonemasons and carpenters, to build him a palace. 2 David then knew that Adonai had set him up as king over Isra’el; because, for the sake of his people Isra’el, his royal power had been greatly increased.
3 David took more concubines and wives in Yerushalayim, and David became father of more sons and daughters. 4 Here are the names of the children born to him in Yerushalayim: Shamua, Shovav, Natan, Shlomo, 5 Yivchar, Elishua, Elpelet, 6 Nogah, Nefeg, Yafia, 7 Elishama, Be‘elyada and Elifelet.
8 When the P’lishtim heard that David had been anointed king over all Isra’el, all the P’lishtim went up in search of David. On hearing of it, David went to attack them. 9 Now the P’lishtim came and made a raid in the Refa’im Valley. 10 David consulted God, asking, “Should I attack the P’lishtim? Will you hand them over to me?” Adonai answered David, “Attack; I will hand them over to you.” 11 So they went up to Ba‘al-P’ratzim, and David defeated them there. David said, “God has broken through my enemies by my power like a river breaking through its banks.” This is why they called the place Ba‘al-P’ratzim [Lord of breaking through]. 12 The P’lishtim had left their gods there, so David gave an order, and they were burned up completely.
13 The P’lishtim came up again and raided the valley. 14 David consulted God again, but God told him, “Don’t attack them! Turn away from them, and engage them opposite the balsam trees. 15 When you hear the sound of marching in the tops of the balsam trees, move out, and attack; because God has gone out ahead of you to defeat the army of the P’lishtim.” 16 David did as God had ordered him to do and pursued his attack on the army of the P’lishtim from Giv‘on to Gezer.
17 So David’s reputation spread to all countries, and Adonai brought the fear of him on all nations.
15 David erected buildings for himself in the City of David, prepared a place for the ark of God, and set up a tent for it. 2 Then David said, “No one but the L’vi’im should carry the ark of God, because Adonai chose them to carry the ark of Adonai and to serve him forever.”
3 David assembled all Isra’el in Yerushalayim to bring the ark of Adonai up to its place, which he had prepared for it. 4 David gathered together the descendants of Aharon and the L’vi’im: 5 from the descendants of K’hat: Uri’el the chief, and 120 of his kinsmen; 6 from the descendants of M’rari: ‘Asayah the chief, and 220 of his kinsmen; 7 from the descendants of Gershom: Yo’el the chief, and 130 of his kinsmen; 8 from the descendants of Elitzafan: Sh’ma‘yah the chief, and 200 of his kinsmen; 9 from the descendants of Hevron: Eli’el the chief, and eighty of his kinsmen; 10 and from the descendants of ‘Uzi’el: ‘Amminadav the chief, and 112 of his kinsmen.
11 David called for Tzadok and Evyatar the cohanim and for the L’vi’im — Uri’el, ‘Asayah, Yo’el, Sh’ma‘yah, Eli’el and ‘Amminadav — 12 and said to them, “You are the clan leaders of the L’vi’im. Consecrate yourselves, both you and your kinsmen, to bring the ark of Adonai the God of Isra’el up to the place I have prepared for it. 13 It’s because you weren’t there the first time that Adonai our God broke out against us. We didn’t seek him out according to the rule.” 14 So the cohanim and L’vi’im consecrated themselves to bring up the ark of Adonai the God of Isra’el; 15 and the L’vi’im carried the ark of God on their shoulders with the poles on it, as Moshe had ordered, according to what Adonai had said.
16 David spoke to the chief of the L’vi’im to appoint their kinsmen to be singers making use of musical instruments — lutes, lyres and cymbals — to play loudly and raise sounds of joy. 17 So the L’vi’im appointed Heman the son of Yo’el; of his kinsmen, Asaf the son of Berekhyahu; of the descendants of M’rari their kinsmen, Eitan the son of Kushayahu; 18 and with them their second-degree kinsmen Z’kharyahu, Ben, Ya‘azi’el, Sh’miramot, Yechi’el, ‘Uni, Eli’av, B’nayahu, Ma‘aseiyahu, Mattityahu, Elif’lehu, Mikneyahu, with ‘Oved-Edom and Ye‘i’el the gatekeepers. 19 The singers Heman, Asaf and Eitan were appointed to sound the bronze cymbals. 20 Z’kharyahu, ‘Azi’el, Sh’miramot, Yechi’el, ‘Uni, Eli’av, Ma‘aseiyahu and B’nayahu were to play the lutes for ‘alamot [high-pitched music?]. 21 Mattityahu, Elif’lehu, Mikneyahu, ’Oved-Edom, Ye‘i’el and ‘Azazyahu were to play lyres to lead the sh’minit [low-pitched music?]. 22 K’nanyahu, chief of the L’vi’im, was in charge of the singing; he was put in charge of the singing because he was skillful at it. 23 Berekhyahu and Elkanah were gatekeepers for the ark. 24 Sh’vanyahu, Yoshafat, N’tan’el, ‘Amasai, Z’kharyahu, B’nayahu and Eli‘ezer the cohanim blew the trumpets in front of the ark of God. ‘Oved-Edom and Yechiyah were gatekeepers for the ark.
25 So David, the leaders of Isra’el and the commanders over thousands went to bring up the ark for the covenant of Adonai out from the house of ‘Oved-Edom with joy. 26 Since God was helping the L’vi’im who were carrying the ark for the covenant of Adonai, they sacrificed seven young bulls and seven rams. 27 David, all the L’vi’im bearing the ark, the singers and K’nanyah the music leader for the singers were all wearing linen cloaks; and David was also wearing a linen ritual vest. 28 So all Isra’el brought up the ark for the covenant of Adonai with shouting; blowing on shofars and trumpets; and cymbals sounding with lutes and lyres. 29 As the ark for the covenant of Adonai entered the City of David, Mikhal the daughter of Sha’ul, watching from the window, saw King David dancing and celebrating; and she was filled with contempt for him.
16 They brought the ark of God in and put it in the tent that David had set up for it; and they offered burnt offerings and peace offerings before God. 2 When David had finished offering the burnt offering and peace offerings, he blessed the people in the name of Adonai. 3 Then he distributed to everyone in Isra’el, to everyone there, both men and women, a loaf of bread, a portion of meat and a raisin cake.
4 He appointed certain L’vi’im to serve in front of the ark of Adonai, to celebrate, and to thank and praise Adonai the God of Isra’el: 5 Asaf, the leader; assisting him, Z’kharyah; then Ye‘i’el, Sh’miramot, Yechi’el, Mattityahu, Eli’av, B’nayahu, ‘Oved-Edom and Ye‘i’el playing lutes and lyres, while Asaf played cymbals. 6 B’nayah and Yachzi’el the cohanim blew the trumpets continually before the ark for the covenant of God. 7 It was on that same day that David first ordered that thanks be given to Adonai through Asaf and his kinsmen:
8 Give thanks to Adonai! Call on his name!
Make his deeds known among the peoples.
9 Sing to him, sing praises to him!
Talk about all his wonders.
10 Glory in his holy name;
let those seeking Adonai have joyful hearts.
11 Seek Adonai and his strength;
always seek his presence.
12 Remember the wonders he has done,
his signs and his spoken judgments.
13 You descendants of Isra’el his servant,
you offspring of Ya‘akov, his chosen ones:
14 he is Adonai our God,
His judgments are everywhere on earth.
15 Remember his covenant forever,
the word he commanded to a thousand generations,
16 the covenant he made with Avraham;
the oath he swore to Yitz’chak
17 and established as a law for Ya‘akov,
for Isra’el as an everlasting covenant:
18 “To you I will give the land of Kena‘an
as your allotted heritage.”
19 When you were but few in number,
and not only few, but aliens there too,
20 wandering from nation to nation,
from this kingdom to that people,
21 he allowed no one to oppress them.
Yes, for their sakes he rebuked even kings:
22 “Don’t touch my anointed ones
or do my prophets harm!”
23 Sing to Adonai, all the earth!
Proclaim his victory day after day!
24 Declare his glory among the nations,
his wonders among all peoples!
25 For Adonai is great, and greatly to be praised;
he is to be feared more than all gods.
26 For all the gods of the peoples are nothing,
but Adonai made the heavens.
27 In his presence are honor and majesty;
in his place, strength and joy.
28 Give Adonai his due, you families from the peoples,
give Adonai his due of glory and strength;
29 give Adonai the glory due to his name;
bring an offering, and come into his presence.
Worship Adonai in splendid, holy attire.
30 Tremble before him, all the earth!
The world is firmly established, immovable.
31 Let the heavens rejoice; let the earth be glad;
let them say among the nations, “Adonai is king!”
32 Let the sea roar, and everything in it;
let the fields exult, and all that is in them.
33 Then the trees in the forest will sing before Adonai,
because he has come to judge the earth.
34 Give thanks to Adonai; for he is good,
for his grace continues forever.
35 Say: “Save us, God who can save us!
Gather and rescue us from the nations;
so that we can thank your holy name
and glory in praising you.
36 Blessed be Adonai, the God of Isra’el,
from eternity past to eternity future!”
All the people said, “Amen!” and praised Adonai.
37 So, there before the ark for the covenant of Adonai, David left Asaf and his kinsmen to perform the service regularly before the ark, as each day’s work required; 38 also ‘Oved-Edom with their kinsmen, sixty-eight of them — ‘Oved-Edom the son of Y’dutun and Hosah were gatekeepers.
39 He left Tzadok the cohen with his kinsmen before the tabernacle of Adonai at the high place in Giv‘on 40 to offer burnt offerings to Adonai every morning and evening on the altar for burnt offerings, according to everything written in the Torah of Adonai, which he gave to Isra’el. 41 With them were Heman and Y’dutun and the rest who were chosen and assigned by name to give thanks to Adonai, because his grace continues forever. 42 With them were Heman and Y’dutun to play trumpets and cymbals, also instruments for the songs about God; while the sons of Y’dutun were assigned to the gate.
43 Then the people all left for their homes, and David returned to bless his household.
17 After David had been living in his palace awhile, he said to Natan the prophet, “Here, I’m living in a cedar-wood palace; but the ark for the covenant of Adonai is kept under a tent!” 2 Natan said to David, “Go, do everything that is in your heart, for God is with you.”
3 But that same night the word of God came to Natan: 4 “Go, and tell David my servant that this is what Adonai says: ‘You are not to build me a house to live in, 5 because from the day I brought up Isra’el until today, I never lived in a house; rather, I’ve gone from tent to tent and from one tabernacle to another. 6 Everywhere I traveled with all Isra’el, did I ever speak a word to any of the judges of Isra’el, whom I ordered to shepherd my people Isra’el, asking, “Why haven’t you built me a cedar-wood house?”’
7 “Therefore say to my servant David that this is what Adonai-Tzva’ot says: ‘I took you from the sheep-yards, from following the sheep, to make you chief over my people Isra’el. 8 I have been with you wherever you went, I have destroyed all your enemies ahead of you; and I am making your reputation like the reputations of the greatest people on earth. 9 I will assign a place to my people Isra’el; I will plant them there, so that they can live in their own place without being disturbed any more. The wicked will no longer devastate them, as they did at the beginning, 10 and as they did from the time I ordered judges to be over my people Isra’el; instead, I will subdue all your enemies.
“‘Moreover, I tell you that Adonai will make you a house. 11 When your days come to an end and you go to be with your ancestors, I will establish one of your descendants to succeed you, one of your own sons; and I will set up his rulership. 12 He will build me a house, and I will establish his throne forever. 13 I will be a father for him, and he will be a son for me; I will not take my grace away from him, as I took it away from your predecessor. 14 Rather, I will maintain him in my house and in my kingdom forever; and his throne will be set up forever.’” 15 Natan told David all of these words and described this entire vision.
16 Then David went in, sat before Adonai and said, “Who am I, Adonai, God, and what is my family, that has caused you to bring me this far? 17 Yet in your view, God, even this was but a small thing; so you have said that your servant’s dynasty will continue on into the distant future. You have regarded me, Adonai, God, as a man of high rank. 18 What more can David say to you about the honor you are bestowing on your servant? For you know your servant intimately. 19 Adonai, it is for your servant’s sake and in accordance with your own heart that you have done all this greatness and revealed all these great things. 20 Adonai, there is no one like you, and there is no God besides you — everything we have heard confirms that. 21 Who can be compared with your people Isra’el? What other nation on earth did God set out to redeem and turn into a people for himself? You made yourself a reputation by doing great and terrifying things, as you drove out the nations from before your people, whom you redeemed from Egypt. 22 For you made your people Isra’el your people forever; and you, Adonai, became their God. 23 So now, Adonai, let the word that you spoke concerning your servant and his house be confirmed forever; do what you have promised. 24 May your name be confirmed and magnified forever; so that it will be said, ‘Adonai-Tzva’ot is the God of Isra’el and the God for Isra’el, and the dynasty of David your servant will be set up in your presence.’ 25 For you, my God, have disclosed to your servant that you will build him a house. This is why your servant has the courage to pray to you. 26 Now, Adonai, you are God; and you have made this wonderful promise to your servant; 27 and now it has pleased you to bless the family of your servant and thereby cause it to continue forever in your presence. For you, Adonai, have blessed, and it is blessed forever.”
18 Some time afterwards, David attacked the P’lishtim and subdued them; David took Gat and its villages out of the hands of the P’lishtim. 2 He also defeated Mo’av, so that the people of Mo’av became subjects of David and paid tribute.
3 David, on his way to establish his dominion as far as the Euphrates River, also defeated Hadar‘ezer king of Tzovah near Hamat. 4 David captured 1,000 chariots, 7,000 horsemen and 20,000 foot soldiers. He reserved enough horses for 100 chariots and disabled the rest. 5 When the people of Aram from Dammesek came to the aid of Hadar‘ezer king of Tzovah, David killed 22,000 men of Aram. 6 Then David put [garrisons] among the people of Aram in Dammesek; Aram became subject to David and paid tribute. Adonai gave victory to David wherever he went.
7 David took the gold shields which Hadar‘ezer’s servants were wearing and brought them to Yerushalayim. 8 From Tivchat and Kun, cities of Hadar‘ezer, King David took a great quantity of bronze, which Shlomo used to make the bronze “Sea,” the columns and various bronze articles.
9 When To‘u king of Hamat heard that David had defeated the entire army of Hadar‘ezer king of Tzovah, 10 he sent Hadoram his son to King David to greet and congratulate him on fighting and defeating Hadar‘ezer — for Hadar‘ezer had been at war with To‘u — and [he sent] all kinds of articles made of silver, gold and bronze, 11 which King David dedicated to Adonai, along with the silver and gold that he had carried off from all the nations — from Edom, Mo’av, the people of ‘Amon, the P’lishtim and ‘Amalek. 12 Moreover, Avishai the son of Tz’ruyah killed 18,000 men from Edom in the Salt Valley. 13 David stationed garrisons in Edom, and all the people of Edom became subject to him. Adonai gave victory to David wherever he went.
14 David ruled over all Isra’el; he administered law and justice for all his people. 15 Yo’av the son of Tz’ruyah was commander of the army, Y’hoshafat the son of Achilud was chief adviser, 16 Tzadok the son of Achituv and Avimelekh the son of Evyatar were cohanim, Shavsha was secretary, 17 B’nayahu the son of Y’hoyada was in charge of the K’reti and P’leti [serving as the king’s bodyguards], and David’s sons were the king’s chief personal advisers.
19 Some time later, when Nachash the king of the people of ‘Amon died, his son became king in his place. 2 David said, “I will be kind to Hanun the son of Nachash, because his father showed grace to me.” So David sent messengers to comfort him about his father.
David’s servants entered the territory of the people of ‘Amon to go to Hanun and comfort him; 3 but the leaders of the people of ‘Amon said to Hanun, “Do you really think David is honoring your father by sending people to comfort you? Haven’t his servants come to you in order to look the city over, overthrow it and reconnoiter the land?” 4 So Hanun took David’s servants, shaved them, cut off their clothes halfway up, at their hips, and then sent them away. 5 Some people reported to David how the men had been treated. He sent a delegation to meet them, because the men had been deeply humiliated. The king said, “Stay in Yericho until your beards have grown back, and then return.”
6 Aware that they had made themselves utterly abhorrent to David, Hanun and the people of ‘Amon sent thirty-three tons of silver to hire chariots and horsemen from Aram-Naharayim, Aram-Ma‘akhah and Tzovah. 7 They hired 32,000 chariots, as well as the king of Ma‘akhah with his people, who came and pitched their camp in front of Meidva. Then the people of ‘Amon assembled themselves from their cities and went out to fight. 8 When David heard of it, he sent Yo’av with his entire army of trained soldiers.
9 The army of ‘Amon came out and went into battle formation at the city gate, while the kings who had come were alone in the countryside. 10 When Yo’av saw that he would be fighting on two fronts, ahead and behind, he chose the best troops of Isra’el to deploy against Aram; 11 while the rest of the army he put under the command of Avishai his brother to deploy against the army of ‘Amon. 12 He said, “If Aram is too strong for me, you help me; but if the army of ‘Amon is too strong for you, then I will help you. 13 Take courage, and let’s be strong for the sake of our people and the cities of our God. May Adonai do what seems good to him.”
14 So Yo’av and the people with him went to engage Aram in battle, and they fled before him. 15 When the people of ‘Amon saw that Aram had fled, they likewise fled before Avishai his brother and retreated into the city. Then Yo’av went to Yerushalayim.
16 When Aram saw that Isra’el had gotten the better of them, they sent messengers and brought out the people of Aram who lived beyond the [Euphrates] River, with Shofakh the commander of Hadar‘ezer’s army at their head. 17 It was reported to David; so he gathered all Isra’el together and crossed the Yarden to engage them. David deployed his forces for battle against Aram; and after he had done so, fought them. 18 But Aram fled before Isra’el; David killed 7,000 chariot-drivers and 40,000 foot soldiers from Aram; and he killed Shofakh the commander of the army. 19 When all Hadar‘ezer’s servants saw that they had been defeated by Isra’el, they made peace with David and became his subjects; and Aram would no longer help the people of ‘Amon.
20 In the spring, at the time when kings go out to war, Yo’av led the army out in force and laid waste to the country of the people of ‘Amon; then he came and laid siege to Rabbah. But David stayed in Yerushalayim, while Yo’av attacked Rabbah and destroyed it. 2 David took the crown off Malkam’s head and found it to weigh sixty-six pounds, with its gold and precious stones; and it was placed on David’s head. He carried off great quantities of spoil from the city. 3 In addition, he brought out the people who were in it and set them to work with saws, iron harrows and axes. This is what he did to all the cities of the people of ‘Amon. Then David and all the people returned to Yerushalayim.
4 A while after this there was war at Gezer with the P’lishtim. Sibkhai the Hushati killed Sipai, one of the giants, and they were defeated. 5 There was more war with the P’lishtim; and Elchanan the son of Ya’ir killed Lachmi the brother of Golyat the Gitti, who had a spear with a shaft like a weaver’s beam. 6 There was again war at Gat, where there was a very tall man whose fingers and toes numbered twenty-four, six [fingers on each hand] and six [toes on each foot]; and he too was a son of the giant. 7 When he mocked Isra’el, Y’honatan the son of Shim‘a David’s brother killed him. 8 These were sons of the giant in Gat; they fell at the hands of David and his servants.
21 The Adversary [h] now rose up against Isra’el and incited David to take a census of Isra’el. 2 David said to Yo’av and the leaders of the people, “Go, take a census of Isra’el from Be’er-Sheva to Dan; then report to me, so that I can know how many of them there are.” 3 Yo’av said, “May Adonai make his people a hundred times as many as they are now! But, my lord the king, aren’t they all my lord’s servants in any case? Why does my lord the king require this? Why should he bring guilt upon Isra’el?” 4 Nevertheless, the king’s word prevailed against Yo’av. So Yo’av left and went through all Isra’el, after which he came to Yerushalayim.
5 Yo’av reported the results of the census to David: in Isra’el were 1,100,000 men who could handle a sword, while Y’hudah had 470,000 men who could handle a sword. 6 But he didn’t count Levi and Binyamin among them, because the king’s order was hateful to Yo’av.
7 God was displeased with this and therefore punished Isra’el. 8 David said to God, “I have greatly sinned by doing this. But now, please! Put aside your servant’s sin, for I have done a very foolish thing.” 9 Adonai spoke to Gad, David’s seer: 10 “Go and tell David that Adonai says, ‘I am offering you a choice of three punishments: choose one of them, and I will execute it against you.’” 11 Gad came to David and said to him, “Take your choice: 12 three years of famine; or three months of being swept away by your enemies, while your enemies’ sword overwhelms you; or three days of Adonai’s sword — plague in the land, with the angel of Adonai destroying everywhere in Isra’el’s territory. Now think about what answer I should give to the one who sent me.”
13 David said to Gad, “This is very hard for me. Let me fall into the hand of Adonai, because his mercies are very great, rather than have me fall into the hand of man.” 14 So Adonai sent a plague on Isra’el; 70,000 of the people of Isra’el died.
15 God also sent an angel to destroy Yerushalayim, but when he was about to carry out the destruction, Adonai saw it and changed his mind about causing such distress; so he said to the destroying angel, “Enough! Now withdraw your hand.” The angel of Adonai was standing at the threshing-floor of Ornan the Y’vusi. 16 David raised his eyes and saw the angel of Adonai standing between the earth and the sky, and in his hand was a drawn sword stretched out over Yerushalayim. Then David and the leaders, wearing sackcloth, fell on their faces. 17 David said to God, “Wasn’t it I who ordered the census of the people? Yes, I am the one who has sinned and done something very wicked. But these sheep, what have they done? Please! Let your hand be against me and my father’s family, but not against your people, striking them with this plague!”
18 Then the angel of Adonai ordered Gad to tell David to go and set up an altar to Adonai on the threshing-floor of Ornan the Y’vusi. 19 David went up at Gad’s word, spoken in Adonai’s name. 20 Ornan turned back and saw the angel, and his four sons who were with him hid themselves. As Ornan was threshing wheat, 21 David approached Ornan. When Ornan looked and saw David, he went out from the threshing-floor and prostrated himself before David with his face to the ground. 22 Then David said to Ornan, “Let me have the parcel with this threshing-floor, so that I can build on it an altar to Adonai — I will pay you its full value — so that the plague will be lifted from the people.” 23 Ornan said to David, “Take it for yourself, and let my lord the king do what seems good to him. I’m giving you the oxen for the burnt offerings, the threshing-sledges for firewood and the wheat for the grain offering — I’m giving it all.” 24 But King David said to Ornan, “No; I insist on buying it from you at the full price. I refuse to take what is yours for Adonai or offer a burnt offering that costs me nothing.” 25 So David bought the place from Ornan for 600 shekels of gold by weight [fifteen pounds]. 26 Then David built an altar to Adonai there and offered burnt offerings and peace offerings. He called on Adonai, who answered him from heaven by fire on the altar for burnt offerings. 27 Adonai gave an order to the angel, and he put his sword back in its sheath. 28 When David saw that Adonai had answered him at the threshing-floor of Ornan the Y’vusi, he sacrificed there. 29 For at that time the tabernacle of Adonai, which Moshe had made in the desert, together with the altar for burnt offerings, were in the high place at Giv‘on. 30 But David could not go into its presence to consult God, because the sword of the angel of Adonai had struck him with terror.
22 Then David said, “This is the house of Adonai, God; and this is the altar Isra’el is to use for burnt offerings.” 2 David ordered that the foreigners in the land of Isra’el should be assembled, and he appointed stone-workers to shape stones for building the house of God. 3 David prepared a large store of iron from which to make nails and clamps for the gateway doors and, a quantity of bronze too great to weigh, 4 and cedar logs beyond numbering — because the Tzidonim and the people from Tzor brought cedar logs in abundance to David.
5 David said, “Shlomo my son is young and inexperienced, while the house to be built for Adonai must be so magnificent and splendid that its fame and glory will be known in every country; so I will make preparations for him.” Therefore David made extensive preparations before his death. 6 Then he summoned Shlomo his son and charged him to build a house for Adonai, the God of Isra’el. 7 “My son,” said David to Shlomo, “my heart was set on building a house for the name of Adonai my God. 8 But a message from Adonai came to me, ‘You have shed much blood and fought great wars. You are not to build a house for my name, because you have shed so much blood on the earth in my sight. 9 But you will have a son who will be a man of rest. I will give him rest from all his enemies that surround him; for his name is to be Shlomo, and during his reign I will give peace [i] and quiet to Isra’el. 10 It is he who will build a house for my name. He will be my son and I will be his father, and I will establish the throne of his kingdom over Isra’el forever.’
11 “Now, my son, may Adonai be with you and give you success as you build the house of Adonai your God, in keeping with what he said about you. 12 May Adonai give you common sense and understanding, and may he give you his orders concerning Isra’el, so that you will observe the Torah of Adonai your God. 13 Then you will succeed, if you take care to obey the laws and rulings that Adonai ordered Moshe concerning Isra’el. Be strong, be bold; don’t be afraid or become discouraged!
14 “Now look: despite my difficulties, I have prepared for the house of Adonai 3,300 tons of gold, 33,000 tons of silver, and so much bronze and iron that it can’t be weighed. I’ve also prepared timber and stone, and you can add to it. 15 Moreover, you have plenty of workers — quarrymen, stone-workers, lumbermen, and all kinds of skilled craftsmen to do whatever has to be done with 16 the gold, silver, bronze and iron — they’re beyond number. So get up, and get to work! And may Adonai be with you.”
17 David also ordered all the leaders of Isra’el to help Shlomo his son: 18 “Isn’t Adonai your God with you? Hasn’t he given you rest on every side? For he has put the inhabitants of the land under my power — the land has been subdued before Adonai and his people. 19 Now set your heart and being on seeking Adonai your God. Get up, and build the sanctuary for Adonai, God. Then you can bring the ark for the covenant of Adonai and the holy articles of God into the house that will be built for the name of Adonai.”
23 David had now grown old; he had lived many years; so he made Shlomo his son king over Isra’el.
2 Then he assembled all the leaders of Isra’el, with the cohanim and L’vi’im. 3 A census of L’vi’im thirty years old and over was taken, and their number came to 38,000. 4 Of these, 24,000 were to oversee the work on the house of Adonai, while 6,000 were officials and judges, 5 4,000 were gatekeepers, and 4,000 sang praise to Adonai “with the instruments I made for the purpose of singing praise.”
6 David organized them into divisions named after the sons of Levi — Gershon, K’hat and M’rari.
7 For the Gershuni: La‘dan and Shim‘i. 8 The sons of La‘dan: Yechi’el the chief, Zetam and Yo’el — three. 9 The sons of Shim‘i: Shlomit, Hazi’el and Haran — three. These were the heads of the clans of La‘dan. 10 The sons of Shim‘i: Yachat, Zina Ye‘ush and B’ri‘ah. These four were the sons of Shim‘i. 11 Yachat was the chief and Zizah the second, then Ye‘ush and B’ri‘ah, who did not have many descendants and were therefore counted as one clan.
12 The sons of K’hat: ‘Amram, Yitz’har, Hevron and ‘Uzi’el — four. 13 The sons of ‘Amram: Aharon and Moshe. Aharon was set apart to be consecrated as especially holy, he and his sons forever; so that they might bring offerings before Adonai, perform the service for him and bless in his name forever. 14 But as for Moshe the man of God, his sons are included with the tribe of Levi. 15 The sons of Moshe: Gershom and Eli‘ezer. 16 The sons of Gershom: Sh’vu’el the chief. 17 The sons of Eli‘ezer were: Rechavyah the chief. Eli‘ezer had no other sons, but the sons of Rechavyah were very numerous.
18 The sons of Yitz’har: Shlomit the chief. 19 The sons of Hevron: Yeriyahu the chief, Amaryah the second, Yachzi’el the third and Y’kam‘am the fourth. 20 The sons of ‘Uzi’el: Mikhah the chief and Yishiyah the second.
21 The sons of M’rari: Machli and Mushi. The sons of Machli: El‘azar and Kish. 22 El‘azar died without having sons, but daughters only; their cousins, the sons of Kish, married them. 23 Mushi had three sons — Machli, ‘Eder and Yeremot.
24 These were the descendants of Levi, according to their clans, the heads of clans according to their listing in the register, who did the work for the service of the house of Adonai, those twenty years old and over. 25 For David said, “Adonai the God of Isra’el has given rest to his people, and he lives in Yerushalayim forever. 26 The L’vi’im will no longer have to carry the tabernacle and all the equipment that goes with it for its service.” 27 For, according to David’s last instructions, the descendants of Levi twenty years old and over were to be counted. 28 Their role was to assist the descendants of Aharon with the service of the house of Adonai in the courtyards and rooms, and with purification of all the holy articles — in other words, with the work needed to minister in the house of God. 29 They were to assist with the showbread and the finely ground flour needed for grain offerings, no matter whether of matzah, pan-baked bread or mixed with oil, and no matter what shape or size. 30 They were to stand every morning to sing thanks and praises to Adonai, and likewise every evening. 31 They were to be present regularly before Adonai whenever burnt offerings were offered to Adonai on Shabbat, at Rosh-Hodesh, and at the other designated times, in the numbers required by the rules for sacrifices. 32 Finally, for the service in the house of Adonai they were to perform their duties in relation to the tent of meeting, the Holy Place and their kinsmen the descendants of Aharon.
24 The divisions of the descendants of Aharon were as follows:
The sons of Aharon: Nadav, Avihu, El‘azar and Itamar. 2 But Nadav and Avihu died before their father and had no children; therefore El‘azar and Itamar functioned as the cohanim. 3 David, together with Tzadok from the descendants of El‘azar, and Achimelekh from the descendants of Itamar, arranged them in divisions for service. 4 There were more men who were chiefs found among the descendants of El‘azar than among the descendants of Itamar; therefore there were sixteen divisions of the descendants of El‘azar, headed by clan leaders, and eight divisions of the descendants of Itamar, according to their clans. 5 They were assigned [periods of service] by lot, the one group equally with the other, since both the descendants of El‘azar and the descendants of Itamar had officers of the sanctuary and officers of God. 6 Sh’ma‘yah the son of N’tan’el the secretary, one of the L’vi’im, recorded them in the presence of the king, the officers, Tzadok the cohen, Achimelekh the son of Evyatar, and the clan leaders of the cohanim and of the L’vi’im — with two clan divisions taken from El‘azar for each one from Itamar.
7 The first lot drawn was for Y’hoyariv,
the second for Y’da‘yah,
8 the third for Harim,
the fourth for S‘orim,
9 the fifth for Malkiyah,
the sixth for Miyamin,
10 the seventh for Hakotz,
the eighth for Aviyah,
11 the ninth for Yeshua,
the tenth for Sh’khanyahu,
12 the eleventh for Elyashiv,
the twelfth for Yakim,
13 the thirteenth for Hupah,
the fourteenth for Yeshev’av,
14 the fifteenth for Bilgah,
the sixteenth for Immer,
15 the seventeenth for Hezir,
the eighteenth for HaPitzetz
16 the nineteenth for P’tachyah,
the twentieth for Yechezk’el,
17 the twenty-first for Yakhin,
the twenty-second for Gamul,
18 the twenty-third for D’layahu, and
the twenty-fourth for Ma‘azyahu.
19 These are the divisions and the sequence in which they served in the house of Adonai, in accordance with the rule they were given through Aharon their ancestor, as Adonai the God of Isra’el had ordered him.
20 The rest of the descendants of Levi: of the descendants of ‘Amram, Shuva’el; of the descendants of Shuva’el, Yechd’yah. 21 Of Rechavyahu: of the descendants of Rechavyahu, Yishiyah the chief. 22 Of the Yitz’hari, Shlomot; of the descendants of Shlomot, Yachat. 23 Of the sons [of Hevron]: Yeriyahu, Amaryahu second, Yachzi’el third and Y’kam‘am fourth. 24 The descendants of ‘Uzi’el: Mikhah; of the descendants of Mikhah, Shamir. 25 The brother of Mikhah: Yishiyah; of the descendants of Yishiyah, Z’kharyahu.
26 The sons of M’rari: Machli and Mushi. The descendants of his son Ya‘aziyahu, 27 that is, the descendants of M’rari through his descendant Ya‘aziyahu: Shoham, Zakur and ‘Ivri. 28 Of Machli: El‘azar, who had no sons. 29 Of Kish: the descendants of Kish, Yerachme’el. 30 And the sons of Mushi: Machli, ‘Eder and Yerimot.
These were the descendants of the L’vi’im according to their clans. 31 These likewise cast lots, as had their kinsmen the descendants of Aharon, in the presence of David the king, Tzadok, Achimelekh, and the clan leaders of the cohanim and of the L’vi’im; with the senior and junior clans casting lots equally.
25 For the service, David and the army commanders selected some of the descendants of Asaf, of Heman and of Y’dutun to prophesy with lyres, lutes and cymbals. The list of those doing this work, according to the type of work performed was:
2 Of the descendants of Asaf: Zakur, Yosef, N’tanyah and Asar’elah; the sons of Asaf were with Asaf, who prophesied according to the direction of the king. 3 Of Y’dutun, the descendants of Y’dutun: G’dalyahu, Tzeri, Yesha‘yahu, Hashavyahu, Mattityahu — six, with their father Y’dutun, who, accompanied by the lyre, prophesied thanks and praise to Adonai. 4 Of Heman, the sons of Heman: Bukiyahu, Mattanyahu, ‘Uzi’el, Sh’vu’el, Yerimot, Hananyah, Hanani, Eli’atah, Gidalti, Romamti-‘ezer, Yoshb’kashah, Maloti, Hotir and Machzi’ot; 5 all these sons of Heman, the king’s seer in matters pertaining to God, were there to exalt [God]. God gave Heman fourteen sons and three daughters. 6 They were all with their fathers Asaf, Y’dutun and Heman to sing with cymbals, lutes and lyres in the house of Adonai, serving in the house of God under the direction of the king. 7 Their number, together with their kinsmen who had been instructed in singing to Adonai, was 288, all well trained. 8 Whether great or small, teacher or talmid, they cast lots for their term of duty.
9 The first lot for Asaf fell to Yosef,
the second to G’dalyah; he, his brothers and his sons numbered twelve;
10 the third to Zakur, his sons and brothers, twelve;
11 the fourth to Izri, his sons and brothers, twelve;
12 the fifth to N’tanyahu, his sons and brothers, twelve;
13 the sixth to Bukiyahu, his sons and brothers, twelve;
14 the seventh to Y’sar’elah, his sons and brothers, twelve;
15 the eighth to Yesha‘yahu, his sons and brothers, twelve;
16 the ninth to Mattanyahu, his sons and brothers, twelve;
17 the tenth to Shim‘i, his sons and brothers, twelve;
18 the eleventh to ‘Azar’el, his sons and brothers, twelve;
19 the twelfth to Hashavyah, his sons and brothers, twelve;
20 the thirteenth to Shuva’el, his sons and brothers, twelve;
21 the fourteenth to Mattityahu, his sons and brothers, twelve;
22 the fifteenth to Yeremot, his sons and brothers, twelve;
23 the sixteenth to Hananyahu, his sons and brothers, twelve;
24 the seventeenth to Yoshb’kashah, his sons and brothers, twelve;
25 the eighteenth to Hanani, his sons and brothers, twelve;
26 the nineteenth to Maloti, his sons and brothers, twelve;
27 the twentieth to Eli’atah, his sons and brothers, twelve;
28 the twenty-first to Hotir, his sons and brothers, twelve;
29 the twenty-second to Gidalti, his sons and brothers, twelve;
30 the twenty-third to Machzi’ot, his sons and brothers, twelve; and
31 the twenty-fourth to Romamti-‘ezer, his sons and brothers, twelve.
26 The divisions of the gatekeepers:
Of the Korchim: Meshelemyahu the son of Kore, of the descendants of Asaf. 2 Meshelemyahu had sons: Z’kharyahu the firstborn, Y’dia‘el the second, Z’vadyahu the third, Yatni’el the fourth, 3 ‘Eilam the fifth, Y’hochanan the sixth and Ely’ho‘einai the seventh.
4 ‘Oved-Edom had sons: Sh’ma‘yah the firstborn, Y’hozavad the second son,
Yo’ach the third, Sakhar the fourth, N’tan’el the fifth, 5 ‘Ammi’el the sixth, Yissakhar the seventh, and Pe‘ultai the eighth; for God blessed him. 6 To his son Sh’ma‘yah were born sons who ruled over their father’s clan, because they were strong, brave men. 7 The sons of Sh’ma‘yah: ‘Otni, Refa’el and his brothers ‘Oved and Elzavad, valiant men; also Elihu and S’makhyahu. 8 These were all from the sons of ‘Oved-Edom, they and their sons and brothers, men of ability and strength for service, sixty-two from ‘Oved-Edom.
9 Meshelemyahu had sons and brothers, valiant men, eighteen. 10 Hosah, from the descendants of M’rari, had sons: Shimri the chief, for although he was not the firstborn, nevertheless his father made him the chief; 11 Hilkiyahu the second, T’valyahu the third and Z’kharyahu the fourth; all the sons and brothers of Hosah were thirteen.
12 These divisions of the gatekeepers, under their chief men, had duties, just as their kinsmen did, serving in the house of Adonai. 13 Great or small, they cast lots according to their clans for every gate. 14 The lot for the east gate fell to Shelemyahu. Then they cast lots for his son Z’kharyahu, a sensible adviser, and he was allotted the north gate. 15 ‘Oved-Edom was allotted the south gate and his sons the storehouse. 16 Shupim and Hosah were allotted the west gate and the Shallekhet Gate at the highway that goes up, with corresponding guards. 17 For the east there were six L’vi’im, for the north four a day, for the south four a day, for the Storehouse two and two, 18 while for the courtyard to the west there were four at the highway and two at the courtyard itself. 19 These were the divisions of the gatekeepers, consisting of descendants of the Korchim and descendants of M’rari.
20 Of the L’vi’im, Achiyah was responsible for the stores in the house of God and the stores of holy articles. 21 The sons of La‘dan, the descendants of the Gershuni belonging to La‘dan, the heads of clans belonging to La‘dan the Gershuni: Yechi’eli; 22 and the sons of Yechi’eli: Zetam and Yo’el his brother, over the stores in the house of Adonai. 23 Of the ‘Amrami, of the Yitz’hari, of the Hevroni, of the ‘Uzi’eli, 24 Sh’vu’el the descendant of Gershom, the son of Moshe, was in charge of the stores.
25 His kinsmen: from Eli‘ezer: Rechavyahu his son, Yesha‘yahu his son, Yoram his son, Zikhri his son and Shlomit his son. 26 This Shlomit and his kinsmen were in charge of all the stores of the dedicated things that David the king, the clan heads, the captains over thousands and hundreds and the commanders of the army had dedicated. 27 From the spoil won in wars they had dedicated these things to repair the house of Adonai. 28 Also included was all that Sh’mu’el the seer, Sha’ul the son of Kish, Avner the son of Ner and Yo’av the son of Tz’ruyah had dedicated. In short, if anyone had dedicated anything, Shlomit and his brothers were in charge of it.
29 Of the Yitz’hari: K’nanyahu and his sons were assigned to be over Isra’el in regard to outside business as officers and judges. 30 Of the Hevroni: Hashavyah and his kinsmen, 1,700 valiant men, had the oversight of Isra’el west of the Yarden in regard to all the business of Adonai and the service of the king. 31 Yeriyah was chief of the Hevroni according to their generations by clans. In the fortieth year of David’s reign the Hevroni were sought out, and there were found among them strong, brave men at Ya‘zer in Gil‘ad. 32 King David appointed 2,700 of his kinsmen, valiant men and clan leaders, as overseers over the Re’uveni, the Gadi and the half-tribe of the M’nashi for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.
27 The people of Isra’el, registered according to their clan leaders, were drafted for army duty under captains of thousands and of hundreds, and officers serving the king, in divisions of 24,000 each, for month-long terms of duty covering all the months of the year.
2 Over the first division, for the first month, was Yashov‘am the son of Zavdi’el; there were 24,000 in his division. 3 He was from the descendants of Peretz and was in charge of all the army captains during the first month.
4 Over the division for the second month was Dodai the Achochi; Miklot was the chief officer of his division; there were 24,000 in his division.
5 The third army commander, for the third month, was B’nayah the son of Y’hoyada the chief cohen; there were 24,000 in his division. 6 This is the same B’nayah who was one of the thirty heroes and was over the thirty; his son ‘Ammizavad was in his division.
7 The fourth commander, for the fourth month, was ‘Asah’el the brother of Yo’av, with Z’vadyah his son after him; there were 24,000 in his division.
8 The fifth commander, for the fifth month, was Shamhut from Yizrach; there were 24,000 in his division.
9 The sixth commander, for the sixth month, was ‘Ira the son of ‘Ikesh from T’koa; there were 24,000 in his division.
10 The seventh commander, for the seventh month, was Heletz the P’loni, from the descendants of Efrayim; there were 24,000 in his division.
11 The eighth commander, for the eighth month, was Sibkhai the Hushati, from the Zarchi; there were 24,000 in his division.
12 The ninth commander, for the ninth month, was Avi‘ezer from ‘Anatot, from the Ben-Y’mini; there were 24,000 in his division.
13 The tenth commander, for the tenth month, was Mahrai, the N’tofati, from the Zarchi; there were 24,000 in his division.
14 The eleventh commander, for the eleventh month, was B’nayah from Pir‘aton, from the descendants of Efrayim; there were 24,000 in his division.
15 The twelfth commander, for the twelfth month, was Heldai the N’tofati, from ‘Otni’el; there were 24,000 in his division.
16 Over the the tribes of Isra’el:
leader of the Re’uveni: Eli‘ezer the son of Zikhri;
of the Shim‘oni: Sh’fatyah the son of Ma‘akhah;
17 of Levi: Hashavyah the son of K’mu’el;
of Aharon: Tzadok;
18 of Y’hudah: Elihu, one of David’s brothers;
of Yissakhar: ‘Omri the son of Mikha’el;
19 of Z’vulun: Yishma‘yahu the son of ‘Ovadyah;
of Naftali: Yerimot the son of ‘Azri’el;
20 of the descendants of Efrayim: Hoshea the son of ‘Azazyahu;
of the half-tribe of M’nasheh: Yo’el the son of P’dayah;
21 of the half-tribe of M’nasheh in Gil‘ad: Yiddo the son of Z’kharyahu;
of Binyamin: Ya‘asi’el the son of Avner;
22 of Dan: ‘Azar’el the son of Yerocham.
These were the commanders of the tribes of Isra’el.
23 But David did not include in the registration those twenty years old or less, because Adonai had said he would increase Isra’el’s numbers like the stars in the sky. 24 Yo’av the son of Tz’ruyah began a census of these, but he did not finish, and wrath came upon Isra’el because of this; moreover the number was not entered into the Annals of King David.
25 In charge of the king’s supplies was ‘Azmavet the son of ‘Adi’el. In charge of the supplies in the countryside, the cities, the villages and the fortresses was Y’honatan the son of ‘Uziyahu. 26 In charge of farmers working the land was ‘Ezri the son of K’luv. 27 In charge of the vineyards was Shim‘i the Ramati, while Zavdi the Shifmi was responsible for the produce from the vineyards for the wine-cellars. 28 In charge of the olive and sycamore-fig trees in the Sh’felah was Ba‘al-Hanan from G’derah, while Yo’ash was put over the storehouses for olive oil. 29 In charge of the herds of livestock feeding in the Sharon was Shirtai from the Sharon, while Shafat the son of Adlai was put over herds in the valleys. 30 Ovil the Yishma‘eli was put over the camels, Yechd’yahu the Meronoti over the donkeys 31 and Yaziz the Hagri over the flocks [of sheep and goats]. All of these were responsible for King David’s property.
32 Y’honatan David’s uncle was an adviser, a man of understanding and a secretary. Yechi’el the son of Hachmoni took care of the king’s sons. 33 Achitofel was an adviser to the king. Hushai the Archi was the king’s confidant; 34 and after Achitofel were Y’hoyada the son of B’nayah and Evyatar. Yo’av was commander of the king’s army.
28 David assembled in Yerushalayim all the leaders of Isra’el — the leaders of the tribes, the commanders of the divisions serving the king, the captains of thousands and of hundreds, and the supervisors over the property and livestock of the king, along with his sons, the officials, the warrior-heroes, and anyone else who was a leader. 2 Then David the king rose to his feet and said: “My kinsmen and my people! Listen to me! I set my heart on building a house where the ark for the covenant of Adonai could remain at rest. It would have been God’s footstool, and I prepared to build it. 3 But God said to me, ‘You are not to build a house for my name, because you are a man of war, you have shed blood.’ 4 However, Adonai the God of Isra’el chose me out of my father’s whole family to be king over Isra’el forever; for he chose Y’hudah to be the leader; and in the house of Y’hudah, in the house of my father, and among the sons of my father, it was his pleasure to make me king over all Isra’el; 5 and of all my sons — for Adonai has given me many sons — he has chosen Shlomo my son to sit on the throne of the kingdom of Adonai over Isra’el.
6 “Moreover, he said to me, ‘Shlomo your son will build my house and courtyards, for I have chosen him to be a son to me, and I will be a father to him. 7 I will establish his kingdom forever, if he uses his strength to obey my mitzvot and abide by my rulings, as [he is doing] currently.’ 8 Now therefore, in the sight of all Isra’el, the community of Adonai, and in the hearing of our God, observe and seek out all the mitzvot of Adonai your God, so that you may continue to possess this good land and leave it as an inheritance to your descendants after you forever.
9 “As for you, Shlomo my son, know the God of your father. Serve him wholeheartedly and with desire in your being; for Adonai searches all hearts and understands all the inclinations of people’s thoughts. If you seek him, he will let himself be found by you; but if you abandon him, he will reject you forever. 10 See now that Adonai has chosen you to build a house for the sanctuary; so be strong, and do it!”
11 Then David gave Shlomo his son the designs for the hall [of the temple], its buildings, its supply areas, its upper rooms, its inside rooms, and the place for the ark-cover; 12 also the designs for everything he had been given by the Spirit — for the courtyards of the house of Adonai, for all the rooms surrounding it, for the storehouses in the house of God, for the storehouses for the holy articles, 13 and for the areas set aside for the cohanim and the L’vi’im; [arrangements] for the work involved in the service of the house of Adonai and for all the articles needed for the service of the house of Adonai; 14 [lists] of the weights of gold needed for the gold items to be used for various purposes, and the weights of silver needed for the silver items to be used for various purposes — 15 the weight of the gold needed for the gold menorahs, the weight needed for each menorah and for its lamps; and for the menorahs of silver, the weight of silver needed for each menorah and for its lamps, according to the way each menorah was to be used; 16 also the gold by weight for the tables for the showbread, for each table; and silver for the tables made of silver; 17 the gold for the pure gold forks, basins and jars, and for the gold bowls by weight for each bowl; also for the silver bowls by weight for each bowl; 18 and for the incense altar, refined gold by weight; and gold for the design of the chariot and the k’ruvim with their wings spread out to cover the ark for the covenant of Adonai. 19 “All this is in writing, as Adonai, with his hand on me, has given me good sense in working out these detailed plans.”
20 Then David said to Shlomo his son, “Be strong, be bold, and do it! Don’t be afraid or become discouraged! For Adonai, God, my God, is with you. He will not fail you or abandon you until all the work for the service in the house of Adonai has been finished. 21 See, there are the divisions of the cohanim and L’vi’im for all the service in the house of God. For every kind of work, you will have with you every man who is willing and skilled, for every kind of service. Also the captains and all the people will be completely at your disposal.”
29 To the whole community, David the king said, “Shlomo my son is the only one God has chosen. But he is still young and inexperienced, whereas the work to be done is great; because the palace is not for anyone human, but for Adonai, God. 2 Now I have used all my strength to prepare for the house of my God the gold needed for the articles of gold, the silver for the articles of silver, the bronze for the articles of bronze, the iron for the articles of iron, the wood for the articles of wood, onyx stones, gemstones to be set, brilliant stones of various colors, all kinds of precious stones, as well as marble in abundance. 3 In addition, because my desire is set on the house of my God, since I have my own supply of gold and silver, I herewith give it to the house of my God — over and above everything I have prepared for the holy house — 4 ninety-nine tons of gold from the gold of Ofir and 231 tons of refined silver to be used for overlaying the walls of the houses. 5 The gold is for whatever is to be made of gold, and the silver is for whatever is to be made of silver; and they may be used for anything to be made by craftsmen. Therefore, who offers willingly to consecrate himself today to Adonai?”
6 Then the clan leaders, the leaders of the tribes of Isra’el, the captains of thousands and of hundreds, along with the supervisors over the king’s work offered willingly. 7 They gave for the service of the house of God 165 tons of gold, 330 tons of silver, 594 tons of bronze and 3,300 tons of iron. 8 Those who had precious stones gave them to the storehouse of the house of Adonai, supervised by Yechi’el the Gershuni.
9 The people were filled with joy, because they had given willingly — wholeheartedly they had given willingly to Adonai; and David the king too was completely filled with joy, 10 as he blessed Adonai before the entire community: “Blessed be you, Adonai, the God of Isra’el our father, forever and ever. 11 Yours, Adonai, is the greatness, the power, the glory, the victory and the majesty; for everything in heaven and on earth is yours. The kingdom is yours, Adonai; and you are exalted as head over all. 12 Riches and honor come from you, you rule everything, in your hand is power and strength, you have the capacity to make great and to give strength to all. 13 Therefore, our God, we thank you and praise your glorious name.
14 “But who am I, and what is my people, that we should be able to give so willingly in this way? For all things come from you, so that we have given you what is already yours. 15 For in your presence we are temporary residents, just passing through, as all our ancestors were — our days on earth are like a shadow, without hope. 16 Adonai our God, all these supplies that we have prepared in order to build you a house for your holy name come from your own hand, all of it is already yours. 17 I know also, my God, that you test the heart and take pleasure in integrity. As for myself, I have given all these things willingly, in the integrity of my heart; and now, with joy, I have seen your people who are present here give willingly to you. 18 Adonai, God of Avraham, Yitz’chak and Isra’el our ancestors, guard forever the inclinations of the thoughts in the hearts of your people; direct their hearts to you; 19 and give to Shlomo my son wholeheartedness to obey your mitzvot, instructions and rules, to do all these things, and to build the palace for which I have made provision.”
20 Then David said to all the community, “Now bless Adonai your God.” All the community blessed Adonai, the God of their ancestors, bowing their heads and prostrating themselves before Adonai and before the king. 21 On the following day they presented sacrifices to Adonai and offered burnt offerings to Adonai — a thousand bulls, a thousand rams and a thousand lambs, with their drink offerings — and sacrifices in abundance for all Isra’el. 22 They ate and drank before Adonai that day with great joy.
Then, for the second time, they made Shlomo the son of David king, anointing him before Adonai to be king, and Tzadok to be cohen. 23 Shlomo sat on the throne of Adonai as king in place of David his father and prospered, and all Isra’el obeyed him. 24 All the leaders, the warrior-heroes and likewise the sons of King David submitted themselves to Shlomo the king. 25 Adonai gave Shlomo exceedingly great power, in full view of all Isra’el, and bestowed on him royal majesty such as had not been seen on any king before him in Isra’el.
26 Now David the son of Yishai ruled over all Isra’el. 27 The duration of his reign over Isra’el was forty years; he reigned seven years in Hevron, and he reigned thirty-three years in Yerushalayim. 28 Then he died, at a ripe old age, full of years, riches and honor; and Shlomo his son reigned in his place. 29 The activities of David the king, from first to last, are written in the records of Sh’mu’el the seer, Natan the prophet and Gad the seer, 30 with all his reign and his power, and the events that he, Isra’el and the kingdoms of other countries experienced.
1 Shlomo the son of David grew stronger in his rulership; Adonai his God was with him, making him greater and greater.
2 Shlomo spoke to all Isra’el — to the captains of thousands and of hundreds, to the judges and to every leader in all Isra’el, the heads of clans. 3 Shlomo and the whole community with him went to the high place at Giv‘on, because in that place was God’s tent of meeting, which Moshe the servant of Adonai had made in the desert. 4 But the ark of God David had brought up from Kiryat-Ye‘arim to the place he had prepared for it — he had set up a tent for it in Yerushalayim. 5 The bronze altar crafted by B’tzal’el the son of Uri, the son of Hur, had been placed before the tabernacle of Adonai; and there Shlomo and the community consulted him. 6 On the bronze altar at the tent of meeting Shlomo offered a thousand burnt offerings before Adonai.
7 That night God appeared to Shlomo and said to him, “Tell me what I should give you.” 8 Shlomo said to God, “You showed much grace to your servant David my father and have made me king in his place. 9 Now, Adonai, God, you have been faithful to your promise to David my father; for you have made me king over a people as numerous as the grains of dust on the earth. 10 So now, give me wisdom and knowledge; so that I will be able to lead this people. For who is equal to judging this great people of yours?”
11 God said to Shlomo, “Because you set your heart on this — because, instead of asking for riches, wealth, honor, the death of those who hate you, or long life, you asked for wisdom and knowledge for yourself, so that you would be able to judge my people, over whom I made you king — 12 not only are wisdom and knowledge being given to you, but I will also give you riches, wealth and honor such as no king before you has ever had; and no king after you will have as much.” 13 So Shlomo came away from the high place at Giv‘on, from in front of the tent of meeting, to Yerushalayim; and he ruled over Isra’el.
14 Shlomo amassed chariots and horsemen; he had 1,400 chariots and 12,000 horsemen; he placed them in the chariot cities and with the king in Yerushalayim. 15 The king made silver and gold in Yerushalayim as common as stones, and he made cedars as abundant as sycamore-fig trees in the Sh’felah. 16 Shlomo’s horses had been brought from Egypt and from Keve, with the king’s agents having bought them from the dealers in Keve at the going price. 17 A chariot brought from Egypt cost fifteen pounds of silver shekels and a horse three-and-three quarters pounds [of shekels]; all the kings of the Hittim and the kings of Aram purchased them at these prices through Shlomo’s agents.
18 (2:1) Shlomo then decided to build a house for the name of Adonai and a royal palace for himself.
2 (2) Shlomo enlisted 70,000 men who carried loads, another 80,000 men who were stonecutters in the hills and 3,600 supervising them. 2 (3) Then Shlomo sent this message to Huram the king of Tzor: “[Deal with me] as you dealt with David my father when you sent him cedar logs, so that he could build himself a palace to live in. 3 (4) Here, I am about to build a house for the name of Adonai my God, to dedicate it to him, and to burn before Him incense made of sweet spices; the house will also be for the continuing showbread and for the burnt offerings presented every morning and evening, on the shabbats, at every Rosh-Hodesh, and at the designated times of Adonai our God. This is a perpetual regulation for Isra’el. 4 (5) The house I will build will be great, because our God is greater than all gods. 5 (6) But who is equal to building him a house? Why, heaven itself, even the heaven of heavens, cannot contain him; so who am I to build him a house, except to offer sacrifices before him?
6 (7) “Now, therefore, send me a man skilled at working with gold, silver, bronze and iron; dealing with purple, crimson, and blue dyed materials; and capable of doing all kinds of engraving. He will be with the skilled craftsmen I have with me in Y’hudah and Yerushalayim, whom David my father provided. 7 (8) Also send me cedar, cypress and sandalwood logs from the L’vanon; for I know that your servants are skilled in cutting timber in the L’vanon. I will have my servants work together with your servants 8 (9) to prepare me an abundant supply of timber, for the house I am about to build must be magnificent and wonderful. 9 (10) I will give your servants, the woodcutters who cut the timber, 100,000 bushels of cracked wheat, 100,000 bushels of barley, 100,000 gallons of wine, and 100,000 gallons of olive oil.”
10 (11) Huram the king of Tzor wrote this answer and sent it to Shlomo: “Because the Lord loves his people, he has made you king over them.” 11 (12) Huram continued, “Blessed be Adonai, the God of Isra’el, who made heaven and earth, who has given David the king a wise, knowledgeable son with common sense to build a house for Adonai and a royal palace for himself. 12 (13) Now I am sending a man of skill and understanding, my master craftsman Huram, 13 (14) the son of a woman who was one of the daughters of Dan, while his father was a man from Tzor. He is skilled in working gold, silver, bronze, iron, stone, and timber, as well as purple and blue dyed materials, fine linen and crimson material; he can do any kind of engraving; and he can make all the equipment necessary to accomplish any task assigned to him, with the help of your craftsmen and those of my lord David your father. 14 (15) Therefore let my lord send his servants the wheat, barley, oil and wine he has spoken of; 15 (16) and we will cut wood from the L’vanon, as much as you need; we will float it to you as rafts by sea to Yafo, and you will take it up to Yerushalayim.”
16 (17) Shlomo took a census of all the foreigners in the land of Isra’el, following the pattern of the census of David his father; they were found to number 153,600. 17 (18) He appointed 70,000 of them to carry loads, 80,000 to be stonecutters in the hills and 3,600 as supervisors to assign the people their work.
3 Then Shlomo began to build the house of Adonai in Yerushalayim on Mount Moriyah, where Adonai had appeared to David his father. Provision had been made for this at the place David had chosen, the threshing-floor of Ornan the Y’vusi. 2 He began building in the fourth year of his reign, on the second day of the second month.
3 These are the foundations Shlomo laid for building the house of God: the length in old-standard cubits was sixty cubits [105 feet] and the width twenty cubits [thirty-five feet]. 4 The length of the hall fronting the house was the same as the house’s width, thirty-five feet and the height 210 [feet]; and he overlaid it with pure gold.
5 The larger house he covered with cypress-wood, which he overlaid with fine gold and embossed with palm trees and chains. 6 He also decorated the building with precious stones and gold from Parvayim, 7 overlaying the house and its beams, thresholds, walls and doors with gold and carving k’ruvim on the walls.
8 Then he made the Especially Holy Place; its length matched the width of the house, thirty-five feet, and its width was thirty-five feet. He overlaid it with twenty tons of fine gold. 9 The weight of the nails was one-and-a-quarter pounds of gold, and he overlaid the upper rooms with gold.
10 Inside the Especially Holy Place he made two k’ruvim of cast metal, and they overlaid them with gold. 11 The wings of the k’ruvim were thirty-five feet long — the wing of the one keruv was eight-and-three-quarters feet long and touched the wall of the house; the other wing was also eight-and-three-quarters feet long, so that it touched the wing of the other keruv. 12 The wing of the other keruv was eight-and-three-quarters feet long, touching the wall of the house; and the other wing was also eight-and-three-quarters feet long, touching the wing of the first keruv. 13 The wings of these k’ruvim spread out over thirty-five feet. They stood on their feet with their faces turned inward.
14 He made the curtain of blue, purple and crimson material and of fine linen, with a design of k’ruvim worked into it.
15 In front of the house he made two columns sixty-one-and-a-quarter feet high, with a capital of eight-and-three-quarters feet on top of each. 16 He made chains in the sanctuary and added them to the tops of the columns, and he made a hundred pomegranates and attached them to the chains. 17 He erected the columns in front of the temple, one on the right and the other on the left; the one on the right he called Yakhin, and the one on the left he called Bo‘az.
4 He made an altar of bronze thirty-five feet long, thirty-five feet wide and seventeen-and-a-half feet high.
2 He made the cast metal “Sea” circular, seventeen-and-a-half feet from rim to rim, eight-and-three quarters feet high and fifty-two-and-a-half feet in circumference. 3 Below the rim a ring of ox-like figures encircled it, ten for every twenty-one inches all the way around the Sea. The oxen were in two rows; they were cast when the Sea was cast. 4 It rested on twelve oxen, three looking north, three looking west, three looking south and three looking east, all with their hindquarters toward the center. The Sea was set on top of them. 5 It was a handbreadth thick, its rim was made like the rim of a cup, like the flower of a lily; and its capacity was 16,500 gallons. 6 He also made ten basins for washing and put five on the right and five on the left. Items needed for the burnt offerings would be cleansed in these, but the Sea was for the cohanim to wash in.
7 He made the ten menorahs of gold in accordance with their specifications and set them in the temple, five on the right and five on the left. 8 He also made ten tables and put them in the temple, five on the right and five on the left. And he made a hundred basins of gold.
9 He made the courtyard for the cohanim and the great courtyard, also the doors to the courtyard, which he overlaid with bronze.
10 The Sea he placed on the right side [of the house], toward the southeast.
11 Huram made the ash pots, shovels and sprinkling basins. With that, Huram completed the work he had been doing for King Shlomo in the house of God — 12 the two columns, the two moldings, the two capitals on top of the columns, the two nettings covering the two moldings of the capitals atop the columns, 13 and the 400 pomegranates for the two nettings, two rows of pomegranates for each netting, to cover the two moldings of the capitals atop the columns. 14 He also made the trolleys, the basins on the trolleys, 15 the one Sea, the twelve oxen under it, 16 the ash pots, the shovels, the forks and all the other equipment for it. All these articles that Huram the master craftsman made for King Shlomo in the house of Adonai were of brilliant bronze. 17 The king cast them in the plain of the Yarden, in the clay ground between Sukkot and Tz’redah. 18 Shlomo made so many of these objects that the total weight of the bronze could not be determined.
19 Shlomo made all the objects that were inside the house of God: the gold altar; the table on which the showbread was displayed; 20 the menorahs with their lamps to burn in front of the sanctuary as specified, of pure gold; 21 the flowers, lamps and tongs of gold, solid gold; 22 and the snuffers, bowls, cups and fire pans of pure gold. As for the entryway to the house, the inner doors for the Especially Holy Place and the doors of the house (that is, of the temple) were of gold.
5 Thus all the work that Shlomo did for the house of Adonai was finished. Then Shlomo brought in the gifts which David his father had consecrated — the silver, the gold and all the utensils — and put them in the treasuries of the house of God.
2 Shlomo assembled all the leaders of Isra’el and all the heads of the tribes and the chiefs of the paternal clans of the people of Isra’el, to Yerushalayim, to bring the ark for the covenant of Adonai out of the City of David, also known as Tziyon. 3 All the people of Isra’el assembled before the king at the festival in the seventh month. 4 All the leaders of Isra’el came. The L’vi’im took the ark 5 and brought up the ark, the tent of meeting and all the holy utensils that were in the tent; these are what the cohanim and L’vi’im brought up. 6 King Shlomo and the whole community of Isra’el who had assembled in his presence were in front of the ark, sacrificing sheep and oxen in numbers beyond counting or recording. 7 The cohanim brought the ark for the covenant of Adonai in to its place inside the sanctuary of the house, to the Especially Holy Place, under the wings of the k’ruvim. 8 For the k’ruvim spread out their wings over the place for the ark, covering the ark and its poles from above. 9 The poles were so long that their ends could be seen [extending] from the ark into the sanctuary, but they could not be seen from outside; they are there to this day. 10 There was nothing in the ark except the two tablets Moshe put there at Horev, when Adonai made the covenant with the people of Isra’el at the time of their leaving Egypt.
11 When the cohanim came out of the Holy Place (for all the cohanim who were present had consecrated themselves; they didn’t keep to their divisions; 12 also the L’vi’im who were the singers, all of them — Asaf, Heman, Y’dutun and their sons and relatives — dressed in fine linen, with cymbals, lutes and lyres, stood on the east side of the altar; and with them 120 cohanim sounding trumpets), 13 then, when the trumpeters and singers were playing in concord, to be heard harmoniously praising and thanking Adonai, and they lifted their voices together with the trumpets, cymbals and other musical instruments to praise Adonai: “for he is good, for his grace continues forever” — then, the house, the house of Adonai, was filled with a cloud; 14 so that because of the cloud, the cohanim could not stand up to perform their service; for the glory of Adonai filled the house of God.
6 Shlomo said, “Adonai said he would live in thick darkness. 2 But I have built you a magnificent house, a place where you can live forever.”
3 Then the king turned around and blessed the whole community of Isra’el. The whole community of Isra’el stood 4 as he said, “Blessed be Adonai, the God of Isra’el, who spoke to my father David with his mouth and fulfilled his promise with his hand. He said, 5 ‘Since the day I brought my people out of Egypt, I chose no city from any of the tribes of Isra’el to build a house, so that my name might be there; nor did I choose anyone to be the leader of my people Isra’el. 6 But now I have chosen Yerushalayim, so that my name can be there; and I have chosen David to be over my people Isra’el.’ 7 It was in the heart of David my father to build a house for the name of Adonai the God of Isra’el; 8 but Adonai said to David my father, ‘Although it was in your heart to build a house for my name, and you did well that it was in your heart, 9 nevertheless you will not build the house. Rather, you will father a son, and it will be he who will build the house for my name.’ 10 Now Adonai has fulfilled this spoken word of his; for I have succeeded my father and sit on the throne of Isra’el, as Adonai promised; and I have built the house for the name of Adonai the God of Isra’el. 11 And there I have placed the ark containing the covenant of Adonai, which he made with the people of Isra’el.”
12 Then he stood before the altar of Adonai in the presence of the whole community of Isra’el, spread out his hands — 13 for Shlomo had made a bronze platform eight-and-three quarters feet long, eight-and-three-quarters feet wide and five-and-a-quarter feet high and had set it up in the middle of the courtyard. He stood on it, then got down on his knees before the whole community, spread out his hands toward heaven, 14 and said, “Adonai, God of Isra’el, there is no God like you in heaven or on earth. You keep covenant with your servants and show them grace, provided they live in your presence with all their heart. 15 You have kept your promise to your servant David, my father; you spoke with your mouth and fulfilled it with your hand; so it is today. 16 Now therefore, Adonai, God of Isra’el, keep what you promised to your servant David, my father, when you said, ‘You will never lack a man in my presence to sit on the throne of Isra’el, if only your children are careful about what they do, so that they live by my Torah, just as you have lived in my presence.’ 17 Now therefore, Adonai, God of Isra’el, please let your word, which you spoke to your servant David, my father, be confirmed.
18 “But can God actually live with human beings on the earth? Why, heaven itself, even the heaven of heavens, cannot contain you; so how much less this house I have built? 19 Even so, Adonai my God, pay attention to your servant’s prayer and plea, listen to the cry and prayer that your servant is praying before you, 20 that your eyes will be open toward this house day and night — toward the place where you said you would put your name — to listen to the prayer your servant will pray toward this place. 21 Yes, listen to the pleas of your servant, and also those of your people Isra’el when they pray toward this place. Hear from where you live, from heaven; and when you hear, forgive!
22 “If a person sins against a fellow member of the community, and he is made to swear under oath, and he comes and swears before your altar in this house; 23 then hear from heaven, act and judge your servants, paying back the wicked, so that his way of life devolves on his own head, and vindicating the one who is right, giving him what his righteousness deserves.
24 “If your people Isra’el sin against you and in consequence are defeated by an enemy; then if they turn back to you, acknowledge your name, and pray and make their plea to you in this house, 25 hear from heaven, forgive the sin of your people Isra’el, and bring them back to the land you gave to them and their ancestors.
26 “When they sin against you, and in consequence the sky is shut, so that there is no rain; then if they pray toward this place, acknowledge your name and turn from their sin when you have brought them low; 27 hear in heaven, forgive the sin of your servants and of your people Isra’el — since you keep teaching them the good way by which they should live — and send down rain on your land, which you have given your people as their inheritance.
28 “If there is famine in the land, or blight, windstorm, mildew, locusts or shearer-worms; or if their enemies besiege them in any of their cities — no matter what kind of plague or sickness it is; 29 then, regardless of what prayer or plea anyone among all your people Isra’el makes — for each individual will know his own plague and his own pain — and the person spreads out his hands toward this house; 30 then hear from heaven where you live, and forgive; also, since you know what is in each one’s heart, give each person what his conduct deserves (because you, and only you, know human hearts), 31 so that they will fear you and therefore live according to your ways throughout the time they live in the land you gave our ancestors.
32 “Also the foreigner who does not belong to your people Isra’el — when he comes from a distant country because of your great reputation, your mighty hand and your outstretched arm, when they come and pray toward this house; 33 then hear from heaven, from where you live; and act in accordance with everything about which the foreigner is calling to you; so that all the peoples of the earth will know your name and fear you, as does your people Isra’el, and so that they will know that this house which I have built bears your name.
34 “If your people go out to fight their enemies, no matter by which way you send them, and they pray to you toward the city you chose and the house I built for your name; 35 then, from heaven, hear their prayer and plea, and uphold their cause.
36 “If they sin against you — for there is no one who doesn’t sin — and you are angry with them and hand them over to the enemy, so that they carry them off captive to a land far away or nearby; 37 then, if they come to their senses in the land where they have been carried away captive, turn back and make their plea to you in the land where they are being held captive, saying, ‘We sinned, we acted wrongly, we behaved wickedly,’ 38 if, in the land where they were brought and are being held captive, they return to you with all their heart and being and pray to you toward their own land, which you gave to their ancestors, toward the city you chose and toward the house I have built for your name; 39 then, from heaven, from where you live, hear their prayer and pleas, uphold their cause, and forgive your people who have sinned against you.
40 “Now, my God, please, let your eyes be open, and let your ears pay attention to the prayer being made in this place.
41 “Now go up, Adonai, God, to your place of rest,
you and the ark through which you give strength.
“May your cohanim, Adonai, God, be clothed with salvation;
may those loyal to you take joy in good.
42 “Adonai, God, don’t turn away the face of your anointed one;
remember the mercies of your servant David.”
7 When Shlomo had finished praying, fire came down from heaven and consumed the burnt offering and the sacrifices; and the glory of Adonai filled the house, 2 so that the cohanim could not enter the house of Adonai; because the glory of Adonai filled Adonai’s house. 3 All the people of Isra’el saw when the fire came down, and the glory of Adonai was on the house; they bowed down with their faces to the ground on the flooring; prostrating themselves, they gave thanks to Adonai, “for he is good, for his grace continues forever.”
4 Then the king and all the people offered sacrifices before Adonai. 5 King Shlomo offered a sacrifice of 22,000 oxen and 120,000 sheep. Thus the king and all the people dedicated the house of God. 6 The cohanim stood at their appointed stations, while the L’vi’im used the instruments that David the king had provided for making music to Adonai in order to “give thanks to Adonai, for his grace continues forever,” by means of the praises David had composed. Opposite them the cohanim sounded trumpets; and all Isra’el stood up. 7 Shlomo also consecrated the center of the courtyard in front of the house of Adonai; because he had to offer the burnt offerings and the fat of the peace offerings there. For the bronze altar which Shlomo had made could not receive the burnt offering, the grain offering and the fat. 8 So Shlomo celebrated the festival at that time for seven days, together with all Isra’el, an enormous gathering; [they had come all the way] from the entrance of Hamat to the Vadi [of Egypt]. 9 On the eighth day they held a solemn assembly, having observed the dedication of the altar for seven days and the festival for seven days. 10 Then, on the twenty-third day of the seventh month, he sent the people away to their tents full of joy and glad of heart for all the goodness Adonai had shown to David, to Shlomo and to Isra’el his people.
11 Thus Shlomo finished the house of Adonai and the royal palace. Everything that Shlomo had set his heart on making in the house of Adonai and in his own palace he accomplished successfully.
12 Adonai appeared to Shlomo by night and said to him, “I have heard your prayer and have chosen this place for myself as a house of sacrifice. 13 If I shut up the sky, so that there is no rain; or if I order locusts to devour the land; or if I send an epidemic of sickness among my people; 14 then, if my people, who bear my name, will humble themselves, pray, seek my face and turn from their evil ways, I will hear from heaven, forgive their sin and heal their land. 15 Now my eyes will be open and my ears will pay attention to the prayer made in this place. 16 For now I have chosen and consecrated this house, so that my name can be there forever; my eyes and heart will always be there. 17 As for you, if you will live in my presence, as did David your father, doing everything I have ordered you to do, and keeping my laws and rulings; 18 then I will establish the throne of your rulership, as I covenanted with David your father when I said, ‘You will never lack a man to be ruler in Isra’el.’ 19 But if you turn away and abandon my regulations and mitzvot which I have set before you, and go and serve other gods, worshipping them; 20 then I will pull them up by the roots out of the land I have given them. This house, which I consecrated for my name, I will eject from my sight; and I will make it an example to avoid and an object of scorn among all peoples. 21 This house, now so exalted — everyone passing by will be shocked at the sight of it and will ask, ‘Why has Adonai done this to this land and to this house?’ 22 But the answer will be, ‘It’s because they abandoned Adonai the God of their ancestors, who brought them out of the land of Egypt, and took hold of other gods, worshipping and serving them; this is why [Adonai] brought all these calamities on them.’”
8 At the end of twenty years, during which time Shlomo had built the house of Adonai and his own palace, 2 Shlomo built up the cities which Huram had given to Shlomo and had the people of Isra’el live there.
3 Then Shlomo attacked Hamat-Tzovah and defeated it. 4 He built Tadmor in the desert and all the cities for storing supplies that he built in Hamat. 5 He also built Upper Beit-Horon and Lower Beit-Horon, fortified cities with walls, gates and bars; 6 Ba‘alat; and all the cities that Shlomo had for storing supplies, all the cities for his chariots, the cities for his horsemen, and all the other buildings Shlomo wanted to build in Yerushalayim, in the L’vanon and throughout the land he ruled.
7 As for all the people still left from the Hitti, Emori, P’rizi, Hivi, and Y’vusi, who were not part of Isra’el, 8 from their descendants remaining after them in the land, whom the people of Isra’el did not exterminate — from them Shlomo levied [his forced laborers], as it is to this day. 9 But Shlomo did not raise any of his slaves from the people of Isra’el; rather, these were the soldiers, his chief commanders, and the officials in charge of his chariots and horsemen. 10 King Shlomo had 250 chief officers in charge of the people.
11 Shlomo brought up Pharaoh’s daughter from the City of David to the house he had built for her; because he said, “No wife of mine is going to live in the house of David king of Isra’el, since the [buildings] where the ark of Adonai has been are holy.”
12 Then Shlomo offered burnt offerings to Adonai on the altar of Adonai that he had built in front of the vestibule, 13 as each day required, offering according to the mitzvah of Moshe on Shabbats, at Rosh-Hodesh and at the designated times three times a year — the festivals of Matzah, Shavu‘ot and Sukkot. 14 As David his father had ordered, he appointed the divisions of the cohanim for their service and the L’vi’im to their tasks — to praise and to perform their service in the presence of the cohanim according to each day’s requirements. He also appointed the gatekeepers by their divisions to be at every gate, for David the man of God had so ordered. 15 They did not deviate from the king’s order to the cohanim and L’vi’im in any matter or in regard to the supplies. 16 All the work of Shlomo was organized in this way from the day ground was broken for the house of Adonai until everything had been accomplished, and the house of Adonai had been completed.
17 Shlomo went to ‘Etzyon-Gever and Elot on the shore of the sea in the land of Edom. 18 Huram sent some of his servants with ships, and others that were experienced sailors who understood the sea; they went with Shlomo’s servants to Ofir and took from there fifteen tons of gold, which they brought back to King Shlomo.
9 When the queen of Sh’va heard what was being said about Shlomo, she came to test him with difficult questions in Yerushalayim, accompanied by a very great retinue, including camels bearing spices and gold in abundance, and precious stones. When she appeared before Shlomo, she spoke with him about everything on her heart; 2 and Shlomo answered all her questions; nothing was hidden from the king that he could not explain to her. 3 After the queen of Sh’va had seen Shlomo’s wisdom, the palace he had built, 4 the food at his table, the manner of seating his officials, the manner in which his staff served him and how they were dressed, his personal servants and how they were dressed, and his manner of going up to the house of Adonai, it left her breathless. 5 She said to the king, “What I heard in my own country about your deeds and your wisdom is true, 6 but I couldn’t believe the report until I came and saw for myself. Actually, they didn’t tell me even half of how great your wisdom is. In reality, you surpass the reports I heard. 7 How happy your people must be, how happy these servants of yours who are always here attending you and get to hear your wisdom! 8 Blessed be Adonai your God, who took pleasure in you to put you on his throne, so that you could be king for Adonai your God. Because of your God’s love for Isra’el, to establish them forever, he has made you king over them, to administer law and judgment.” 9 Then she gave the king four tons of gold, spices in great abundance, and precious stones; there had never been spices like those the queen of Sh’va gave to King Shlomo.
10 Huram’s servants and Shlomo’s servants, who had brought the gold from Ofir, now brought sandalwood and precious stones. 11 The king used the sandalwood to make walkways for the house of Adonai and for the royal palace, also lyres and lutes for the singers. None like these had been seen before in the land of Y’hudah.
12 King Shlomo gave the queen of Sh’va everything she wanted, whatever she asked, more than what she had brought to the king. After this, she returned and went back to her own country, she and her servants.
13 The weight of the gold Shlomo received annually came to twenty-two tons, 14 besides that which came from customs duties and sales taxes; also all the Arab kings and regional governors brought gold and silver to Shlomo. 15 King Shlomo made 200 large shields of hammered gold; fifteen pounds of hammered gold went into one shield. 16 He made 300 more shields of hammered gold, with seven-and-a-half pounds going into one shield; the king put these in the House of the L’vanon Forest.
17 The king also made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold. 18 The throne had six steps and a gold footstool; these were fastened to the throne. There were arms on either side of the seat, two lions standing beside the arms, 19 and twelve more lions standing on each side of the six steps. Nothing like it had ever been made in any kingdom.
20 All King Shlomo’s drinking vessels were of gold; and all the utensils in the House of the L’vanon Forest were of pure gold; for in Shlomo’s time, silver was regarded as having little value. 21 The king had ships that could go to Tarshish with Huram’s servants; once every three years the “Tarshish” ships came in, bringing gold, silver, ivory, apes and peacocks.
22 So King Shlomo surpassed all the kings on earth in both wealth and wisdom. 23 All the kings on earth sought to have an audience with Shlomo, in order to hear his wisdom, which God had put in his heart. 24 Each one brought his present — articles of silver, articles of gold, clothing, armor, spices, horses and mules; and this continued year after year.
25 Shlomo also had 4,000 stalls of horses for his chariots and his 12,000 horsemen; he assigned them to the chariot cities and to the king in Yerushalayim. 26 He ruled over all the kingdoms from the [Euphrates] River through the land of the P’lishtim to the border of Egypt. 27 The king made silver in Yerushalayim as common as stones, and he made cedars as abundant as sycamore-fig trees are in the Sh’felah. 28 They brought horses for Shlomo from Egypt and from all countries.
29 Other activities of Shlomo, from beginning to end, are written in the records of Natan the prophet, in the prophecy of Achiyah of Shiloh and in the visions of Ye‘do the seer concerning Yarov‘am the son of N’vat. 30 Shlomo reigned in Yerushalayim over all Isra’el for forty years. 31 Then Shlomo slept with his ancestors and was buried in the City of David his father, and Rechav‘am his son became king in his place.
10 Rechav‘am went to Sh’khem, where all Isra’el had come in order to proclaim him king. 2 When Yarov‘am the son of N’vat heard of it, he returned from Egypt, where he had fled from Shlomo. 3 They sent and summoned him, so Yarov‘am and all Isra’el came and said to Rechav‘am, 4 “Your father laid a harsh yoke on us. But if you will lighten the harsh service we had to render your father and ease his heavy yoke that he put on us, we will serve you.” 5 He said to them, “Come back to me after three days.” So the people left.
6 King Rechav‘am consulted the older men who had been in attendance on Shlomo his father during his lifetime and asked, “What advice would you give me as to how to answer these people?” 7 They said to him, “If you will treat these people kindly, pleasing them and giving them favorable consideration, they will be your servants forever.” 8 But he didn’t take the advice the older men gave him; instead he consulted the young men he had grown up with, who were now his attendants. 9 He said to them, “What advice would you give me, so that we can give an answer to these people who said to me, ‘Lighten the yoke that your father laid on us’?” 10 The young men he had grown up with said to him, “The people who said to you, ‘Your father made our yoke heavy, but you, make it lighter for us’ — here’s the answer you should give them: ‘My little finger is thicker than my father’s waist! 11 Yes, my father burdened you with a heavy yoke, but I will make it heavier! My father controlled you with whips, but I [will control you] with scorpions!’”
12 So Yarov‘am and all the people came to Rechav‘am the third day, as the king had requested by saying, “Come to me again the third day”; 13 and the king answered them harshly. Abandoning the advice of the older men, King Rechav‘am 14 addressed them according to the advice of the young men and said, “I will make your yoke heavy, and I will add to it! My father controlled you with whips, but I will control you with scorpions!” 15 So the king didn’t listen to the people; and that was something God brought about, so that Adonai could fulfill his word, which he had spoken through Achiyah from Shiloh to Yarov‘am the son of N’vat.
16 When all Isra’el [saw] that the king wasn’t listening to them, the people answered the king,
“Do we have any share in David?
We have no heritage in the son of Yishai!
Everyone to your tents, Isra’el!
Care for your own house, David!”
So all Isra’el left for their tents.
17 But as for the people of Isra’el living in the cities of Y’hudah, Rechav‘am ruled over them. 18 King Rechav‘am then sent Hadoram, who was in charge of forced labor; but the people of Isra’el stoned him to death. King Rechav‘am managed to mount his chariot and flee to Yerushalayim. 19 Isra’el has been in rebellion against the dynasty of David to this day.
11 When Rechav‘am arrived in Yerushalayim, he assembled the house of Y’hudah and Binyamin, 180,000 select soldiers, to fight Isra’el and bring the rulership back to Rechav‘am. 2 But this word of Adonai came to Sh’ma‘yah the man of God: 3 “Speak to Rechav‘am the son of Shlomo, king of Y’hudah, and to all Isra’el in Y’hudah and Binyamin; tell them 4 that this is what Adonai says: ‘You are not to go up and fight your brothers! Every man is to go back home, because this is my doing.’” They paid attention to the words of Adonai and turned back from attacking Yarov‘am.
5 Rechav‘am lived in Yerushalayim and built cities for defense in Y’hudah — 6 he built Beit-Lechem, ‘Eitam, T’koa, 7 Beit-Tzur, Sokho, ‘Adulam, 8 Gat, Mareshah, Zif, 9 Adorayim, Lakhish, ‘Azekah, 10 Tzor‘ah, Ayalon and Hevron; these are fortified cities in Y’hudah and Binyamin. 11 He fortified the strongholds, appointed captains in charge of them and supplied them with food, olive oil and wine. 12 In every city he put shields and spears, making them very strong. Y’hudah and Binyamin stuck with him.
13 The cohanim and L’vi’im from wherever they lived throughout all Isra’el made themselves available to Rechav‘am. 14 The L’vi’im left their pasture lands and property and came to Y’hudah and Yerushalayim; since Yarov‘am and his sons had thrown them out, not allowing them to function as cohanim for Adonai, 15 and had appointed for himself cohanim for the high places and for the images of goat-demons and calves that he had made. 16 Those from all the tribes of Isra’el who had set their hearts on seeking Adonai, the God of Isra’el, followed them to Yerushalayim to sacrifice to Adonai, the God of their fathers. 17 For three years they strengthened the kingdom of Y’hudah and made Rechav‘am the son of Shlomo strong, because for three years they followed the way of life of David and Shlomo.
18 Rechav‘am married Machalat the daughter of Yerimot the son of David and Avichayil the daughter of Eli’av the son of Yishai; 19 and she became the mother of his sons Ye‘ush, Sh’maryah and Zaham. 20 After her, he married Ma‘akhah the daughter of Avshalom; she became the mother of Aviyah, ‘Atai, Ziza and Shlomit. 21 Rechav‘am loved Ma‘akhah more than all his other wives and concubines — for he had eighteen wives and sixty concubines and was the father of twenty-eight sons and sixty daughters. 22 Rechav‘am appointed Aviyah the son of Ma‘akhah chief, the leader of his brothers, because he intended to make him king. 23 He was wise in his treatment of his sons, sending all of them throughout the territory of Y’hudah and Binyamin, to every fortified city, providing them with plenty of supplies and seeking for them many wives.
12 But in time, after Rechav‘am had consolidated his rulership and had become strong, he, and with him all Isra’el, abandoned the Torah of Adonai. 2 In the fifth year of King Rechav‘am, Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim, because they had acted faithlessly toward Adonai. 3 He came out of Egypt with 1,200 chariots, 60,000 horsemen and a numberless army including Luvim, Suki’im and Ethiopians. 4 He captured the fortified cities of Y’hudah, then went to Yerushalayim.
5 Now Sh’ma‘yah the prophet came to Rechav‘am and the leaders of Y’hudah who had gathered in Yerushalayim because of Shishak and said to them, “Here is what Adonai says: ‘Because you have abandoned me, I have abandoned you to the hands of Shishak.’” 6 In response, the leaders of Isra’el and the king humbled themselves; they said, “Adonai is right.” 7 When Adonai saw that they had humbled themselves, this word of Adonai came to Sh’ma‘yah: “Because they have humbled themselves, I will not destroy them but will grant them a measure of deliverance. My wrath will not be poured out on Yerushalayim through Shishak. 8 However, they will become his slaves, so that they will come to appreciate the difference between serving me and serving earthly kingdoms.”
9 So Shishak king of Egypt attacked Yerushalayim. He took the treasures in the house of Adonai and the treasures in the royal palace — he took everything, including the gold shields Shlomo had made. 10 To replace them, King Rechav‘am made shields of bronze, which he entrusted to the commanders of the contingent guarding the gate to the royal palace. 11 Whenever the king went to the house of Adonai, the guard would come and get the shields; later they would return them to the guardroom.
12 After he humbled himself, the anger of Adonai turned away from him, so that he did not altogether destroy him; moreover, some good things were found in Y’hudah. 13 So King Rechav‘am consolidated his rule in Yerushalayim.
Rechav‘am was forty-one years old when he began his reign; and he ruled seventeen years in Yerushalayim, the city Adonai had chosen from all the tribes of Isra’el to bear his name; his mother’s name was Na‘amah the ‘Amonit. 14 He did what was evil, because he had not set his heart on seeking Adonai. 15 The activities of Rechav‘am from beginning to end are written in the genealogically organized histories of Sh’ma‘yah the prophet and ‘Iddo the seer. But there were continual wars between Rechav‘am and Yarov‘am. 16 Rechav‘am slept with his ancestors and was buried in the City of David. Then Aviyah his son became king in his place.
13 It was in the eighteenth year of King Yarov‘am that Aviyah began his reign over Y’hudah. 2 He ruled three years in Yerushalayim; his mother’s name was Mikhayahu the daughter of Uri’el from Giv‘ah.
There was war between Aviyah and Yarov‘am. 3 Aviyah joined the battle with an army of valiant soldiers, 400,000 select troops; while Yarov‘am took the field against him with 800,000 select troops who were valiant, strong men.
4 Aviyah, standing on Mount Z’marayim, in the hills of Efrayim, cried, “Yarov‘am and all Isra’el! Listen to me! 5 Don’t you know that Adonai, the God of Isra’el, gave rulership over Isra’el to David forever, to him and his descendants, by a covenant of salt [which is unbreakable]? 6 Yet Yarov‘am the son of N’vat, servant to Shlomo the son of David, rose in rebellion against his lord. 7 There rallied around him worthless brutes who were too strong for Rechav‘am the son of Shlomo to withstand when he was young and inexperienced. 8 Now you expect to withstand the kingdom of Adonai in the hands of the descendants of David. Yes, there are a great number of you, and you have with you the gold calves that Yarov‘am made as gods for you. 9 Yes, you drove out the cohanim of Adonai, the descendants of Aharon, and the L’vi’im; and you made yourselves priests as do the peoples in other countries, so that anyone who comes to consecrate himself with a young bull and seven rams can become a priest of those non-gods.
10 “But we are different. Adonai is our God, and we have not abandoned him. We have cohanim performing the service for Adonai, descendants of Aharon. With the L’vi’im doing their work, 11 they burn to Adonai every morning and evening burnt offerings and sweet incense; they arrange the showbread on the pure table, and they prepare the gold menorah with its lamps to burn every evening. For we observe the order of Adonai our God. But you have abandoned him.
12 “So look here! God is with us, leading us and his cohanim with the battle trumpets to sound an alarm against you. People of Isra’el! Don’t fight against Adonai, the God of your ancestors; because you will not succeed.”
13 But Yarov‘am prepared to ambush them from behind, so that the main body was ahead of Y’hudah, while the ambush was behind them. 14 Thus when Y’hudah looked back, the battle had to be fought in front of them and behind them.
They cried to Adonai, and the cohanim sounded the trumpets. 15 Then the men of Y’hudah gave forth a shout, and as the men of Y’hudah shouted, God struck Yarov‘am and all Isra’el before Aviyah and Y’hudah. 16 The people of Isra’el fled before Y’hudah, and God handed them over to them. 17 Aviyah and his army inflicted a great slaughter on them — 500,000 of Isra’el’s select soldiers fell dead. 18 Thus the people of Isra’el were subdued that time, and the people of Y’hudah won the victory, because they relied on Adonai the God of their ancestors. 19 Aviyah pursued Yarov‘am, taking from him the towns of Beit-El with its villages, Y’shanah with its villages and ‘Efrayin with its villages. 20 Yarov‘am did not recover his strength during the time of Aviyahu. Finally Adonai struck him, and he died. 21 But Aviyahu grew strong; he married fourteen wives and became the father of twenty-two sons and sixteen daughters.
22 Other activities of Aviyah, together with his ways of doing things and his sayings, are recorded in the commentary of the prophet ‘Iddo. 23 (14:1) Aviyah slept with his ancestors, and they buried him in the City of David. Then Asa his son became king in his place; during his time the land was quiet for ten years.
14 (2) Asa did what was good and right from the perspective of Adonai his God; 2 (3) for he removed the foreign altars and the high places, smashing the standing-stones and chopping down the sacred poles. 3 (4) He ordered Y’hudah to seek Adonai, the God of their ancestors, and to obey the Torah and the mitzvah. 4 (5) He removed the high places and pillars for sun-worship from all the cities of Y’hudah, and under him the kingdom was quiet.
5 (6) Because the land was quiet, and he had no war during those years, since Adonai had given him rest, he built fortified cities in Y’hudah. 6 (7) “Let’s build these cities,” he said to Y’hudah; “we’ll surround them with walls, towers, gates and bars. The land is there for us to use, because we have sought Adonai our God; we have sought him, and he has given us peace on every side.” So they built and prospered.
7 (8) Asa had an army of 300,000 men from Y’hudah, equipped with shields and spears, and another 280,000 from Binyamin, with shields and bows; all were brave, strong men. 8 (9) Zerach the Ethiopian came out to attack them with an army of one million and three hundred chariots. When he arrived at Mareshah, 9 (10) Asa went out to fight him, and the forces were arranged for battle in the Tz’fat Valley at Mareshah.
10 (11) Asa cried out to Adonai his God, “Adonai, there is no one besides yourself, strong or weak, who can help. Help us, Adonai our God, because we are relying on you, and we are coming against this vast throng in your name. You are Adonai our God; don’t let human beings stop you!” 11 (12) So Adonai struck the Ethiopians before Asa and Y’hudah, and the Ethiopians fled. 12 (13) Asa and the army with him pursued them to G’rar, and the Ethiopians were defeated beyond recovery; they were shattered before Adonai and his army, who carried off much spoil. 13 (14) Then they attacked all the cities in the vicinity of G’rar, for a panic from Adonai had overcome them. They plundered all the cities, for they were full of spoil. 14 (15) They also attacked the tents of those tending the livestock and carried off sheep and camels in abundance. Then they returned to Yerushalayim.
15 The Spirit of God came on ‘Azaryah the son of ‘Oded; 2 he went out to meet Asa and said to him, “Listen to me, Asa, and all Y’hudah and Binyamin! Adonai is with you, as long as you are with him; if you seek him, you will find him; but if you abandon him, he will abandon you! 3 For a long time Isra’el was without the true God, without a cohen who could teach, and without Torah. 4 But when, in their distress, they turned to Adonai the God of Isra’el and sought him, they found him. 5 In those times people going about their business were insecure, and great disturbances afflicted all the inhabitants of the lands; 6 so that they were shattered to pieces, nation against nation and city against city, as God troubled them with every kind of distress. 7 But you, be strong, and don’t slack off; for your work will be rewarded.”
8 When Asa heard these words prophesied by ‘Oded the prophet, it gave him courage to throw the disgusting things out of the whole land of Y’hudah and Binyamin and out of the cities he had captured in the hills of Efrayim; he also renewed the altar of Adonai which was in front of the vestibule of Adonai. 9 Then he gathered all Y’hudah and Binyamin, along with those from Efrayim, M’nasheh and Shim‘on who were staying with him (for they had defected to him in large numbers upon seeing that Adonai his God was with him). 10 They assembled together at Yerushalayim in the third month of the fifteenth year of Asa’s reign. 11 That day they sacrificed to Adonai 700 oxen and 7,000 sheep from the spoil they had brought; 12 and they entered into a covenant to seek Adonai, the God of their ancestors, with all their heart and with all their being; 13 [they also agreed] that whoever refused to seek Adonai the God of Isra’el should be put to death, whether small or great, man or woman. 14 They swore this to Adonai in a loud voice, with shouting and blowing of trumpets and shofars. 15 All Y’hudah was full of joy at this oath; for they had sworn with all their heart and had sought him with all their will; and they found him, and Adonai gave them rest all around.
16 Asa the king also deposed Ma‘akhah his [grand]mother from her position as queen mother, because she had made a disgusting image for an asherah. Asa cut down this image of hers, chopped it into tiny pieces and burned it in Vadi Kidron. 17 But the high places were not removed from Isra’el. Nevertheless, Asa was wholehearted throughout his life. 18 He brought into the house of God all the articles his father had consecrated, also the things he himself had consecrated — silver, gold and utensils.
19 There was no more war through the thirty-fifth year of Asa’s reign.
16 In the thirty-sixth year of Asa’s reign, Ba‘asha king of Isra’el attacked Y’hudah, and he fortified Ramah to prevent anyone’s leaving or entering the territory of Asa king of Y’hudah. 2 Then Asa removed silver and gold from the treasures of the house of Adonai and the royal palace; and sent this message to Ben-Hadad king of Aram, who lived in Dammesek: 3 “There is a covenant between me and you, as there was between my father and your father. Here, I am sending you silver and gold; go, and break your covenant with Ba‘asha king of Isra’el, so that he will leave me alone.” 4 Ben-Hadad did as King Asa had asked — he sent the commanders of his armies against the cities of Isra’el, attacking ‘Iyon, Dan, Avel-Mayim and all the storage-cities of Naftali. 5 As soon as Ba‘asha heard of it, he stopped building Ramah and abandoned his work. 6 Asa the king took all Y’hudah and carried off the stones and timber which Ba‘asha had used to fortify Ramah. With them he fortified Geva and Mitzpah.
7 It was around then that Hanani the seer came to Asa king of Y’hudah and said to him, “Because you relied on the king of Aram and didn’t rely on Adonai your God, the king of Aram’s army has escaped from your power. 8 The army of the Ethiopians and Luvim was huge, wasn’t it? How many chariots and horsemen did they have? Yet because you relied on Adonai, he handed them over to you. 9 For the eyes of Adonai move here and there throughout the whole earth, to show himself strong on behalf of those who are wholehearted toward him. You acted foolishly in this regard; for from now on, you will have war.” 10 But Asa became angry at the seer; in fact, because of his rage at him over this matter he threw him in prison. Moreover, at the same time, he mistreated some of the people.
11 The activities of Asa from beginning to end are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah and Isra’el.
12 In the thirty-ninth year of his reign, Asa suffered from a disease in his legs. It was a very serious disease, yet even with this disease he did not seek out Adonai but turned to the physicians. 13 Asa slept with his ancestors, dying in the forty-first year of his reign. 14 They buried him in his own burial cave, which he had ordered cut for himself in the City of David. They laid him in a bed filled with sweet spices of various kinds, expertly compounded; and a very great fire was kindled in his honor.
17 Then Y’hoshafat his son became king in his place. He strengthened his position against Isra’el 2 by placing forces in all the fortified cities of Y’hudah, and by garrisoning troops in the territory of Y’hudah and in the cities of Efrayim that Asa his father had captured. 3 Adonai was with Y’hoshafat, because he lived according to the first ways of his ancestor David, not seeking the ba‘alim, 4 but seeking the God of his father and living by his mitzvot, not by what Isra’el did. 5 Therefore Adonai consolidated his rulership; all Y’hudah brought presents to Y’hoshafat, so that he had wealth and honor in abundance. 6 In his heart he highly regarded Adonai’s ways; moreover, he removed the high places and sacred poles from Y’hudah.
7 In the third year of his reign he sent his leading men Ben-Chayil, ‘Ovadyah, Z’kharyah, N’tan’el and Mikhayahu to teach in the cities of Y’hudah; 8 with them were the L’vi’im Sh’ma‘yahu, N’tanyahu, Z’vadyahu, ‘Asah’el, Sh’miramot, Y’honatan, Adoniyahu, Tuviyahu and Tov-Adoniyah, the L’vi’im; and with them Elishama and Y’horam the cohanim. 9 They taught in Y’hudah, having a scroll of the Torah of Adonai with them; they circulated through all the cities of Y’hudah, teaching among the people.
10 A panic from Adonai seized all the kingdoms in the lands surrounding Y’hudah, so that they did not make war against Y’hoshafat. 11 Some of the P’lishtim brought Y’hoshafat gifts and silver as tribute; the Arabs too brought him flocks — 7,700 rams and 7,700 male goats.
12 So Y’hoshafat grew increasingly powerful. In Y’hudah he built fortresses and storage cities. 13 He had many projects in the cities of Y’hudah; and in Yerushalayim he had warriors, strong brave men. 14 Here is a listing of them by clans: from Y’hudah, the captains of thousands: ‘Adnah the leader, and with him 300,000 strong, brave men; 15 next to him Y’hochanan the leader, and with him 280,000; 16 next to him ‘Amasyah the son of Zikhri, who volunteered to serve Adonai, and with him 200,000 strong, brave men. 17 From Binyamin: Elyada, a strong, brave man, and with him 200,000 equipped with bows and shields; 18 next to him Y’hozavad, and with him 180,000 prepared for war. 19 These served the king, in addition to those the king assigned to the fortified cities throughout all Y’hudah.
18 Y’hoshafat had wealth and honor in abundance, and by marriage he allied himself with Ach’av. 2 After some years he went down to Ach’av in Shomron. Ach’av slaughtered sheep and oxen in abundance for him and the people with him, and persuaded him to go up with him to Ramot-Gil‘ad. 3 Ach’av king of Isra’el said to Y’hoshafat king of Y’hudah, “Will you go with me to Ramot-Gil‘ad?” He answered him, “I’m with you all the way; think of my troops as yours; we will join you in this war.” 4 But Y’hoshafat said to the king of Isra’el, “First, we should seek the word of Adonai.”
5 So the king of Isra’el assembled the prophets, 400 men. “Should we attack Ramot-Gil‘ad?” he asked them, “Or should I hold off?” They said, “Attack. God will hand it over to the king.” 6 But Y’hoshafat said, “Besides these, isn’t there a prophet of Adonai here that we can consult?” 7 The king of Isra’el said to Y’hoshafat, “Yes, there is still one man through whom we can consult Adonai; but I hate him, because he never prophesies anything good for me, only bad! It’s Mikhay’hu the son of Yimlah.” Y’hoshafat replied, “The king shouldn’t say such a thing.”
8 Then the king called an officer and said, “Quickly! Bring Mikhay’hu the son of Yimlah.” 9 Now the king of Isra’el and Y’hoshafat the king of Y’hudah were each sitting on his throne, dressed in their royal robes; they were sitting in a threshing-floor at the entrance to the gate of Shomron; and all the prophets were there, prophesying in their presence. 10 Tzidkiyah the son of Kena‘anah had made himself some horns out of iron and said, “This is what Adonai says: ‘With these you will gore Aram until they are destroyed.’” 11 All the prophets prophesied the same thing: “Go up and attack Ramot-Gil‘ad. You will succeed, because Adonai will hand it over to the king.”
12 The messenger who had gone to call Mikhay’hu said to him, “Here, now, the prophets are unanimously predicting success for the king. Please let your word be like one of theirs — say something good.” 13 But Mikhay’hu answered, “As Adonai lives, whatever my God says is what I will say.”
14 When he reached the king, the king asked him, “Mikhay’hu, should we go up and attack Ramot-Gil‘ad, or should we hold off?” He answered, “Go up, you will succeed, they will be handed over to you.” 15 The king said to him, “How many times do I have to warn you to tell me nothing but the truth in the name of Adonai?” 16 Then he said, “I saw all Isra’el scattered over the hills like sheep without a shepherd; and Adonai said, ‘These men have no leader; let everyone go home in peace.’” 17 The king of Isra’el said to Y’hoshafat, “Didn’t I tell you that he wouldn’t prophesy good things about me, but bad?”
18 Mikhay’hu continued: “Therefore, hear the word of Adonai. I saw Adonai sitting on his throne with the whole army of heaven standing on his right and on his left. 19 Adonai asked, ‘Who will entice Ach’av king of Isra’el to go up to his death at Ramot-Gil‘ad?’ One of them said, ‘Do it this way,’ and another, ‘Do it that way.’ 20 Then a spirit stepped up, stood in front of Adonai and said, ‘I will entice him.’ Adonai asked, ‘How?’ 21 He answered, ‘I will go and be a deceiving spirit in the mouths of all his prophets.’ Adonai said, ‘You will succeed in enticing him. Go, and do it.’ 22 So now Adonai has put a deceiving spirit in the mouths of these prophets of yours; meanwhile, Adonai has ordained disaster for you.”
23 Then Tzidkiyah the son of Kena‘anah came up, slapped Mikhay’hu in the face and said, “And how did the Spirit of Adonai leave me to speak to you?” 24 Mikhay’hu said, “You’ll find out the day you go into an inside room, trying to hide.”
25 The king of Isra’el said, “Seize Mikhay’hu, and take him back to Amon the governor of the city and Yo’ash the king’s son. 26 Say, ‘The king says to put this man in prison; and feed him only bread and water, and not much of that, until I come back in peace.’” 27 Mikhay’hu said, “If you return in peace at all, Adonai has not spoken through me!” Then he added, “Did you hear me, you peoples, all of you?”
28 So the king of Isra’el and Y’hoshafat the king of Y’hudah went up to Ramot-Gil‘ad. 29 The king of Isra’el said to Y’hoshafat, “I will disguise myself and go into battle; but you, put on your robes.” So the king of Isra’el disguised himself and went into battle. 30 Now the king of Aram had ordered his chariot commanders, “Don’t attack anyone of either high or low rank, only the king of Isra’el.” 31 So when the chariot commanders saw Y’hoshafat they said, “This is the king of Isra’el,” and turned to attack him. But Y’hoshafat called out, and Adonai came to his aid — God moved them to leave him alone, 32 so that when the chariot commanders saw that he wasn’t the king of Isra’el, they stopped pursuing him. 33 However, one soldier shot an arrow at random and struck the king of Isra’el between his lower armor and the breastplate. The king said to his chariot-driver, “Turn the reins and take me out of the fighting; I’m collapsing from my wounds.” 34 But the fighting grew fiercer that day; and although the king of Isra’el propped himself upright in his chariot facing Aram until evening, around sunset he died.
19 Then Y’hoshafat the king of Y’hudah returned home to Yerushalayim in peace. 2 Yehu the son of Hanani the seer went out to meet him and said to King Y’hoshafat, “Should you help the wicked and befriend those who hate Adonai? Because of this, Adonai’s anger is upon you. 3 Still, there is some good in you, in that you have removed the sacred poles from the land and have set your heart on seeking God.”
4 So Y’hoshafat lived in Yerushalayim and again circulated among the people from Be’er-Sheva to the hills of Efrayim, bringing them back to Adonai, the God of their ancestors.
5 He appointed judges throughout the land in all the fortified cities of Y’hudah, city by city, 6 and instructed the judges, “Think about what you are doing: you are not dispensing justice by merely human standards but on behalf of Adonai; he is with you when you deliver a verdict. 7 Therefore, let the fear of Adonai be upon you; be careful what you do; for Adonai our God does not allow dishonesty, partiality or bribe-taking.”
8 In Yerushalayim Y’hoshafat appointed some of the L’vi’im, cohanim and clan heads of Isra’el to judge in matters concerning Adonai and in civil cases. After they had returned to Yerushalayim, 9 he charged them, “Here is what you are to do faithfully and wholeheartedly, in fear of Adonai: 10 when an issue comes before you from your brothers who live in their cities, whether it’s a case involving bloodshed or a question as to which teaching, mitzvah, law or ruling applies, you must warn them; so that they won’t incur guilt toward Adonai and thereby bring anger on both you and your kinsmen. Do this, and you won’t incur guilt. 11 Amaryahu the chief cohen is over you in all matters concerning Adonai, and Z’vadyahu the son of Yishma‘el, chief of the house of Y’hudah, in all the king’s matters. The officers of the L’vi’im are at your service. Be strong, and act, and may Adonai be with the good.”
20 Some time later, the people of Mo’av and the people of ‘Amon with other ‘Amonim came up to fight Y’hoshafat. 2 Y’hoshafat was told, “A huge army from beyond the [Dead] Sea, from Aram, is on its way to fight you; right now they are in Hatzatzon-Tamar” (that is, ‘Ein-Gedi). 3 Y’hoshafat was frightened, so he determined to seek Adonai. He proclaimed a fast throughout all Y’hudah, 4 and Y’hudah assembled to seek help from Adonai; they came from all the cities of Y’hudah to seek Adonai.
5 Standing in front of the new courtyard in the house of Adonai, among those assembled from Y’hudah and Yerushalayim, 6 he said: “Adonai, God of our ancestors, you alone are God in heaven. You rule all the kingdoms of the nations. In your hand are power and strength, so that no one can withstand you. 7 You, our God, drove out those living in the land ahead of your people Isra’el and gave it forever to the descendants of Avraham your friend. 8 They lived in it, built you a sanctuary in it for your name, and said, 9 ‘If calamity strikes us, such as war, judgment, disease or famine, we will stand before this house — that is, before you, since your name is in this house — and cry to you in our distress; and you will hear us and rescue us.’
10 “So now, see: the people of ‘Amon, Mo’av and Mount Se‘ir, whom you would not let Isra’el invade when they came out of the land of Egypt, so that they turned away from them and did not destroy them, 11 are now repaying us [evil]; they have come to throw us out of your possession, which you gave us as an inheritance. 12 Our God! Won’t you execute judgment against them? For we haven’t strength enough to defeat this huge horde coming against us, and we don’t know what to do, but our eyes are on you.”
13 All Y’hudah stood before Adonai with their little ones, their wives and their children. 14 Then, in the middle of the assembly, the Spirit of Adonai came upon Yachzi’el the son of Z’kharyahu, the son of B’nayah, the son of Ye‘i’el, the son of Matanyah the Levi, from the descendants of Asaf. 15 He said, “Listen, all Y’hudah, you who live in Yerushalayim and King Y’hoshafat: here is what Adonai is saying to you: ‘Don’t be afraid or distressed by this great horde; for the battle is not yours, but God’s. 16 Tomorrow, go down against them. They will be coming up by the ascent of Tzitz, and you will find them at the end of the vadi, before the Yeru’el Desert. 17 You won’t even need to fight this battle! Just take your positions, Y’hudah and Yerushalayim, stand still, and watch how Adonai will deliver you! Don’t be afraid or distressed; tomorrow, go out against them; for Adonai is with you.’”
18 Y’hoshafat bowed his head with his face to the ground; while all Y’hudah and the inhabitants of Yerushalayim fell down before Adonai, worshipping Adonai; 19 and the L’vi’im from the descendants of the K’hati and the descendants of the Korchi, stood up and praised Adonai the God of Isra’el at the top of their voices.
20 The next morning, they rose early and went out into the T’koa Desert. As they left, Y’hoshafat stood and said, “Listen to me, Y’hudah and you inhabitants of Yerushalayim!
“Trust in Adonai your God,
and you will be safe.
Trust in his prophets,
and you will succeed.”
21 After consulting with the people, he appointed those who would sing to Adonai and praise the splendor of his holiness as they went out ahead of the army, saying, “Give thanks to Adonai, for his grace continues forever.” 22 Then, during the time when they were singing and praising, Adonai brought a surprise attack against the people of ‘Amon, Mo’av and Mount Se‘ir who had come to fight Y’hudah; and they were defeated. 23 What happened was that the people of ‘Amon and Mo’av began attacking those people who lived by Mount Se‘ir, to kill and destroy them completely; and when they had finished off the people from Se‘ir, they set to work slaughtering one another. 24 So when Y’hudah reached the watchtower overlooking the desert, they looked toward the horde; and there in front of them were corpses fallen to the ground; none had escaped. 25 Y’hoshafat and his army came to take the spoil from them and found among them personal property in abundance and corpses with precious jewels, which they stripped off for themselves until they couldn’t carry any more. They took three days just to collect the spoil, there was so much. 26 On the fourth day, they assembled in the Valley of B’rakhah [blessing], where they blessed Adonai; hence that place is called the Valley of B’rakhah to this day.
27 Then they returned, everyone from Y’hudah and Yerushalayim, with Y’hoshafat leading them joyfully back to Yerushalayim; for Adonai had caused them to rejoice over their enemies. 28 They came to Yerushalayim with lyres, lutes and trumpets and went to the house of Adonai. 29 A panic from God was on all the kingdoms of the countries when they heard that Adonai had fought against the enemies of Isra’el. 30 So Y’hoshafat’s rule was a quiet one, because his God gave him rest all around.
31 Y’hoshafat ruled over Y’hudah; he was thirty-five years old when he began his reign, and he ruled twenty-five years in Yerushalayim. His mother’s name was ‘Azuvah the daughter of Shilchi. 32 He lived in the manner of Asa his father and did not turn away from it, doing what was right from Adonai’s perspective; 33 although the high places were not taken away, and the people had not yet set their hearts toward the God of their ancestors. 34 Other activities of Y’hoshafat, from beginning to end, are written in the records of Yehu the son of Hanani, which have been inserted in the Annals of the Kings of Isra’el.
35 It was after this that Y’hoshafat joined up with Achazyah king of Isra’el, who was acting very wickedly. 36 He joined together with him to build large ships capable of going to Tarshish; they made the ships in ‘Etzyon-Gever. 37 Then Eli‘ezer the son of Dodavahu from Mareshah prophesied against Y’hoshafat: “Because you joined yourself with Achazyah, Adonai is wrecking your project.” And the ships were wrecked, so that they couldn’t go to Tarshish.
21 Y’hoshafat slept with his ancestors and was buried with his ancestors in the City of David, and Y’horam his son became king in his place. 2 He had brothers who were sons of Y’hoshafat — ‘Azaryah, Yechi’el, Z’kharyahu, ‘Azaryahu, Mikha’el and Sh’fatyahu; all these were sons of Y’hoshafat king of Isra’el. 3 Their father had given them lavish gifts of silver, gold and other items of value, as well as fortified cities in Y’hudah; but he had given the kingdom to Y’horam, because he was the firstborn. 4 But when Y’horam had taken control of his father’s kingdom and consolidated his rule, he put to the sword all his brothers and a number of the leading men in Isra’el.
5 He was thirty-two years old when he began his reign, and he ruled eight years in Yerushalayim. 6 He lived after the example of the kings of Isra’el, as did the house of Ach’av; because he had married Ach’av’s daughter; he did what was evil from Adonai’s perspective. 7 However, Adonai was unwilling to destroy the house of David, because of the covenant he had made with David; inasmuch as he had promised to give him and his children a lamp that would burn forever.
8 During his time Edom revolted against Y’hudah and set up its own king. 9 Then Y’horam crossed with his commanders and all his chariots. Under cover of night, he and his chariot commanders attacked and defeated Edom, who had surrounded him. 10 Nevertheless, since that day Edom has remained free of Y’hudah’s domination. Livnah revolted against him at the same time, because he had abandoned Adonai the God of his ancestors. 11 Moreover, he built high places in the hills of Y’hudah, caused the people living in Yerushalayim to prostitute themselves and drew Y’hudah away.
12 A letter came to him from Eliyahu the prophet which said, “Here is what Adonai, the God of David your ancestor, says: ‘You have not lived by the examples of Y’hoshafat your father or Asa king of Y’hudah. 13 Instead you have lived by the example of the kings of Isra’el and have caused Y’hudah and the people living in Yerushalayim to prostitute themselves, just as the house of Ach’av caused [Isra’el] to prostitute themselves. Moreover, you killed your brothers from your father’s house, men better than you. 14 Because of all this, Adonai is going to strike your people with a terrible disease, also your children, your wives and everything you have. 15 You will be very ill from a disease in your intestines, until your intestines protrude, because of the effects of this disease, day after day.’”
16 Then Adonai aroused against Y’horam the spirit of the P’lishtim and of the Arabs near the Ethiopians; 17 and they came up to attack Y’hudah. They broke in and carried off all the personal property they could find in the royal palace, as well as his children and his wives; so that no son was left to him except Y’ho’achaz his youngest son.
18 After all this, Adonai struck him in his intestines with an incurable disease. 19 In time, after two years, his intestines protruded because of his disease, and he suffered a most painful death. His people kindled no fire for him, as had been done for his ancestors. 20 He was thirty-two years old when he began his reign, he ruled in Yerushalayim for eight years, and he left without joy. They buried him in the City of David, but not in the tombs of the kings.
22 The people living in Yerushalayim made Achazyah his youngest son king in place of him, since the raiding party that had invaded the camp with the Arabs had killed all the older ones. So Achazyah the son of Y’horam king of Y’hudah reigned. 2 Achazyah was forty-two years old when he began his reign, and he ruled for one year in Yerushalayim. His mother’s name was ‘Atalyahu the daughter of ‘Omri. 3 He too lived after the example of the house of Ach’av, because his mother was his counselor in acting wickedly. 4 So he did what was evil from Adonai’s perspective, as had the house of Ach’av; because, to his destruction, they were his counselors after his father died; 5 and he lived his life by their advice.
With Y’horam the son of Ach’av, king of Isra’el, he went to war against Haza’el king of Aram at Ramot-Gil‘ad, where the Aramim wounded Yoram. 6 He returned to Yizre‘el to be healed of the wounds which they had inflicted on him at Ramah while fighting Haza’el king of Aram. Achazyah the son of Y’horam, king of Y’hudah, went down to visit Y’horam the son of Ach’av in Yizre‘el, because he was not feeling well.
7 Through Achazyah’s visit to Yoram, God brought about his downfall. After he arrived, he accompanied Yoram against Yehu the son of Nimshi, whom Adonai had anointed to cut off the house of Ach’av. 8 But it happened that when Yehu was executing judgment on the house of Ach’av, he found the leading men of Y’hudah and Achazyah’s nephews in attendance on Achazyah and killed them. 9 Then he went searching for Achazyah; they caught him where he had been hiding in Shomron, brought him to Yehu and killed him. But [his subjects] buried him, because they said, “He was the [grand]son of Y’hoshafat, who sought Adonai with all his heart.”
At this point there was no one in the house of Achazyah strong enough to rule the kingdom. 10 When ‘Atalyah the mother of Achazyah saw that her son was dead, she set about destroying the entire royal family of the house of Y’hudah. 11 But Y’hoshav‘at the daughter of the king took Yo’ash the son of Achazyah, stole him away from among the princes who were being slaughtered, and sequestered him and his nurse in a bedroom. Thus Y’hoshav‘at the daughter of King Y’horam, wife of Y’hoyada the cohen and sister of Achazyah, hid him from ‘Atalyah, so that he was not killed. 12 He remained hidden with them in the house of God for six years; during this time ‘Atalyah ruled the land.
23 In the seventh year Y’hoyada took courage and formed a conspiracy with certain captains of hundred-man platoons — ‘Azaryah the son of Yerocham, Yishma‘el the son of Y’hochanan, ‘Azaryah the son of ‘Oved, Ma‘aseiyahu the son of ‘Adayahu and Elishafat the son of Zikhri. 2 They canvassed Y’hudah and gathered the L’vi’im from all the cities of Y’hudah, together with the clan heads of Isra’el, and came to Yerushalayim. 3 The whole assembly made an agreement with the king in the house of God. [Y’hoyada] addressed them: “Here! The king’s son will reign, as Adonai said in regard to the descendants of David! 4 Here is what you are to do: of you cohanim and L’vi’im who come on duty on Shabbat, a third are to guard the gates, 5 a third the royal palace and a third the Gate of the Foundation; while all the people are to remain in the courtyards of the house of Adonai. 6 No one is to enter the house of Adonai except the cohanim and those L’vi’im who are actually performing the service. These may enter, because they are holy; but all the people are to observe Adonai’s order. 7 The L’vi’im are to surround the king, each man with his weapons in his hand. Anyone who enters the house is to be killed. Stay with the king whenever he enters or leaves.”
8 The L’vi’im and all Y’hudah did exactly as Y’hoyada the cohen ordered. Each took his men, those coming on duty on Shabbat and those going off duty on Shabbat (for Y’hoyada the cohen did not dismiss the divisions). 9 Y’hoyada the cohen issued to the captains of hundreds the spears and the large and small shields that had been King David’s and were kept in the house of God. 10 He then positioned all the people, each man with his weapon in his hand, from the right side of the house to the left side of the house, alongside the altar, alongside [the exterior of] the house and around the king. 11 Then they brought out the king’s son, crowned him, gave him [a copy of] the testimony and thus made him king. Y’hoyada and his sons anointed him, and they shouted, “Long live the king!”
12 When ‘Atalyah heard the sound of the people running and praising the king, she entered the house of Adonai where the people were, 13 looked and saw the king standing there on his platform at the entrance, with the leaders and trumpeters next to the king. All the people of the land were celebrating and blowing the trumpets; while the singers with their musical instruments were leading songs of praise. At this, ‘Atalyah tore her clothes and cried, “Treason! Treason!” 14 Y’hoyada the cohen brought out the captains of hundreds who were in charge of the army and said to them, “Escort her out past the ranks [of guards]; but anyone who follows her, let him be put to the sword.” For the cohen had said, “Do not put her to death in the house of Adonai.” 15 So they took her by force and led her by the horses’ entry to the king’s palace, and there they put her to death.
16 Y’hoyada made a covenant between himself, all the people and the king, that they would be Adonai’s people. 17 Then all the people went to the house of Ba‘al and broke it down; they smashed his altars and images and killed Mattan the priest of Ba‘al in front of the altars.
18 Y’hoyada appointed officers for the house of Adonai under the supervision of the cohanim and L’vi’im, whom David had assigned turns of duty in the house of Adonai, to offer the burnt offerings of Adonai, as written in the Torah of Moshe, with rejoicing and singing in keeping with David’s orders. 19 He stationed guards at the gates of the house of Adonai, so that no one who was unclean in any respect could enter. 20 He took the captains of hundreds, the men of rank, the rulers of the people and all the people of the land; and they brought the king down from the house of Adonai, going through the Upper Gate to the royal palace, and seated the king on the royal throne. 21 All the people of the land celebrated, and at last the city was quiet. That is how they killed ‘Atalyah with the sword.
24 Yo’ash was seven years old when he began his reign, and he reigned forty years in Yerushalayim. His mother’s name was Tzivyah, from Be’er-Sheva. 2 Yo’ash did what was right from Adonai’s perspective throughout the lifetime of Y’hoyada the cohen. 3 Y’hoyada chose two wives for him, and he became the father of sons and daughters.
4 Some time later, Yo’ash decided to restore the house of Adonai. 5 He gathered the cohanim and L’vi’im and said to them, “Go out to the cities of Y’hudah, and collect money each year from all Isra’el to repair the house of your God. See that you do this promptly.” But when the L’vi’im procrastinated, 6 the king summoned Y’hoyada the chief and said to him, “Why haven’t you demanded that the L’vi’im bring in from Y’hudah and Yerushalayim the tax prescribed by Moshe the servant of Adonai and by the community of Isra’el, for the tent of the testimony?” 7 For the sons of that wicked ‘Atalyahu had broken up the house of God, and they had given all the consecrated things belonging to the house of Adonai to the ba‘alim.
8 Then, at the king’s order, they made a box and placed it outside the entrance to the house of Adonai. 9 They proclaimed throughout Y’hudah and Yerushalayim that the tax Moshe the servant of God had imposed on Isra’el in the desert should be brought in for Adonai. 10 All the leaders and all the people were glad to bring in their contributions and put them in the box, until it was full. 11 When the box was brought to the king’s officials by the L’vi’im, and when they saw how much money there was, the king’s secretary and the chief cohen’s official came and emptied the box; then they took it and returned it to its place. They did this daily, and they collected money in abundance.
12 The king and Y’hoyada gave it to those in charge of taking care of the house of Adonai. They, in turn, hired stone-workers and carpenters to restore the house of Adonai, also iron- and bronze-workers to repair the house of Adonai. 13 The workers got on with their tasks, so that the restoration progressed well, until they had returned the house of God to its earlier condition and strengthened it. 14 When they had finished, they brought the rest of the money to the king and Y’hoyada, and it was used to make equipment for the house of Adonai — articles for ministry, buckets, fire pans, and utensils of gold and silver. So they offered burnt offerings in the house of Adonai regularly throughout the time of Y’hoyada.
15 But Y’hoyada grew old; and when he was full of days, he died. He was 130 years old when he died. 16 They buried him in the City of David among the kings, because he had served Isra’el, God and his house well.
17 After Y’hoyada died, the leaders of Y’hudah came and prostrated themselves before the king. Then the king listened to them; 18 and they abandoned the house of Adonai the God of their ancestors and served the sacred poles and the idols. In consequence of their guilt, [God’s] anger fell on Y’hudah and Yerushalayim. 19 In spite of this, he sent them prophets to bring them back to Adonai; they warned them, but they wouldn’t pay attention. 20 The Spirit of God covered Z’kharyah the son of Y’hoyada the cohen; he stood above the people and addressed them: “Thus says God: ‘Why are you transgressing the mitzvot of Adonai and courting disaster? Because you have abandoned Adonai, he has abandoned you.” 21 But they conspired against him and stoned him to death at the order of the king in the courtyard of the house of Adonai. 22 Thus Yo’ash the king did not remember the kindness which Y’hoyada, [Z’kharyah’s] father, had done for him, but put his son to death. As he was dying he said, “May Adonai see this and take vengeance!”
23 The following spring, the army of Aram came up against him. They attacked Y’hudah and Yerushalayim, slaughtered all the people’s leaders and sent all their spoil to the king of Dammesek. 24 Although the army of Aram attacked with only a small company of men, Adonai handed over a very great army to them, because they had abandoned Adonai the God of their ancestors. Thus they executed judgment against Yo’ash.
25 After they had left him — and they left him seriously wounded — his own servants conspired against him because he had shed the blood of the sons of Y’hoyada the cohen; and they killed him in his own bed. After he died, they buried him in the City of David, but they didn’t bury him in the tombs of the kings. 26 Those who conspired against him were Zavad the son of Shim‘at the ‘Amonit and Y’hozavad the son of Shimrit the Mo’avit.
27 As for his sons, the heavy tribute imposed on him, and the rebuilding of the house of God, they are recorded in the commentary of the Annals of the Kings. Then Amatzyahu his son took his place as king.
25 Amatzyahu was twenty-five years old when he began his reign, and he ruled for twenty-nine years in Yerushalayim. His mother’s name was Y’ho‘adan, from Yerushalayim. 2 He did what was right from Adonai’s perspective, but not wholeheartedly.
3 As soon as he had the kingdom firmly in his control, he put to death the servants of his who had assassinated the king his father. 4 But he did not put their children to death; rather, he acted according to what is written in the Torah, in the scroll of Moshe, as Adonai ordered when he said, “Fathers are not to die for the children, nor are the children to die for the fathers; every person will die for his own sin.”
5 Amatzyahu assembled Y’hudah together and put them in order by clans under captains of thousands and captains of hundreds — all Y’hudah and Binyamin. He registered everyone twenty years old and older, and found that there were 300,000 select troops able to go to war, capable of using spears and shields. 6 He also hired 100,000 strong, brave men from Isra’el for three-and-a-third tons of silver. 7 But a man of God came to him and said, “King, don’t let the army of Isra’el go with you; because Adonai is not with Isra’el or with any of the people of Efrayim. 8 And if you do go, then no matter how fiercely you fight, God will cause you to fail before the enemy. For God has the power to help and to cause failure.” 9 Amatzyahu said to the man of God, “But what do we do about the three-and-a-third tons [of silver] I paid for Isra’el’s army?” The man of God answered, “Adonai can give you far more than that!” 10 Then Amatzyahu separated out the battalion that had come to him from Efrayim and told them to go back home — which made their anger burn hotly against Y’hudah, and they returned home enraged.
11 Amatzyahu took courage, led his people out and went to the Salt Valley, where he killed 10,000 of the people of Se‘ir. 12 The people of Y’hudah took another 10,000 away alive, brought them to the top of the Rock and threw them off the top of the Rock, so that they were all dashed to pieces.
13 Meanwhile, the men in the army that Amatzyahu had sent back and hadn’t allowed to join him in battle fell on the cities of Y’hudah, all the way from Shomron to Beit-Horon, killed 3,000 of them and took much spoil.
14 After Amatzyahu returned from the slaughter of the people from Edom, he brought the gods of the people of Se‘ir and set them up as his own gods, prostrating himself before them and offering incense to them. 15 As a result, the anger of Adonai blazed up against Amatzyah, and he sent him a prophet, who said to him, “Why have you sought out the gods of those people, when they couldn’t even rescue their own people from you?” 16 But as [the prophet] was speaking to him, he interrupted him: “Were you made an adviser to the king? You had better stop before you get yourself killed!” So the prophet stopped, but he added, “I know that God is planning to destroy you for having done this and for refusing to listen to my advice.”
17 Then, after taking counsel, Amatzyah king of Y’hudah sent a challenge to Yo’ash the son of Y’ho’achaz, the son of Yehu, king of Isra’el: “Come on, let’s have it out face-to-face.” 18 Yo’ash the king of Isra’el sent this reply to Amatzyah king of Y’hudah: “Once, in the L’vanon, the thistle sent a message to the cedar: ‘Give your daughter to my son in marriage.’ But a wild animal passed by the thistle and squashed it. 19 You say you defeated Edom, which is true; so you’re excited and itching for more glory. But now, stay home! Why provoke calamity, to your own ruin, yours and Y’hudah’s too?” 20 But Amatzyah wouldn’t listen. And this was from God, so that he could hand them over [to their enemies], because they had sought the gods of Edom. 21 So Yo’ash king of Isra’el went up; and he and Amatzyah king of Y’hudah had it out face-to-face at Beit-Shemesh, which belongs to Y’hudah. 22 Y’hudah was defeated by Isra’el, and every man fled to his tent. 23 Yo’ash king of Isra’el took Amatzyah king of Y’hudah, the son of Yo’ash the son of Y’ho’achaz, prisoner at Beit-Shemesh. Then he brought him to Yerushalayim and demolished the wall of Yerushalayim between the Gate of Efrayim and the Corner Gate, a section 600 feet long. 24 [He took] all the gold and silver, all the articles he could find in the house of God, with ‘Oved-Edom, and the treasures of the royal palace, together with hostages; then he returned to Shomron.
25 Amatzyahu the son of Yo’ash, king of Y’hudah, lived another fifteen years after the death of Yo’ash son of Y’ho’achaz king of Isra’el. 26 Other activities of Amatzyah, from beginning to end, are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah and Isra’el.
27 From the time that Amatzyahu turned away from following Adonai, they formed a conspiracy against him in Yerushalayim. So he fled to Lakhish; but they followed him to Lakhish and killed him there. 28 They brought his body back on horses and buried him with his ancestors in the City of Y’hudah.
26 Meanwhile, all the people of Y’hudah had taken ‘Uziyahu at the age of sixteen and made him king in place of his father Amatzyahu. 2 He recovered Eilot for Y’hudah and rebuilt it; it was after this that the king [Amatzyahu] slept with his ancestors.
3 ‘Uziyahu was sixteen years old when he began his reign, and he ruled for fifty-two years in Yerushalayim. His mother’s name was Y’kholyahu, from Yerushalayim. 4 He did what was right from Adonai’s perspective, following the example of everything his father Amatzyahu had done. 5 He consulted God during the lifetime of Z’kharyahu, who understood visions of God; and as long as he consulted Adonai, God gave him success.
6 He went out to fight the P’lishtim, breaking down the walls of Gat, Yavneh and Ashdod; and he built cities in the area of Ashdod and among the P’lishtim. 7 God helped him against the P’lishtim, against the Arabs living in Gur-Ba‘al, and against the Me‘unim. 8 The ‘Amonim brought tribute to ‘Uziyahu, and his fame spread abroad as far as the Egyptian frontier, since he kept growing stronger.
9 ‘Uziyahu built towers in Yerushalayim at the Corner Gate, at the Valley Gate and at the Angle, and fortified them. 10 He built towers in the desert and dug many cisterns, because he had much livestock, likewise in the Sh’felah and the coastal plain. He had farmers and vineyard-workers in the hills and in the fertile lands, because he loved the soil.
11 ‘Uziyahu had a standing army of fit soldiers divided into units according to the census taken by the secretary Ye‘i’el and the officer Ma‘aseiyah, under the direction of Hananyah, one of the king’s officials. 12 The total number of clan heads over these strong, brave men was 2,600. 13 They directed a trained army of 307,500 fighting men, a strong force supporting the king in war against the enemy. 14 ‘Uziyahu equipped them, the whole army, with shields, spears, helmets, armor, bows and slingstones.
15 In Yerushalayim he built devices designed by experts for the towers and angles, from which to shoot arrows and lob large stones. His fame spread far and wide, for he was miraculously helped, until he became strong.
16 But when he was strong, he became arrogant, which caused him to become corrupt, so that he sinned against Adonai his God by going into the temple of Adonai to burn incense on the incense altar. 17 ‘Azaryahu the cohen went in after him, and with him were eighty of Adonai’s cohanim, brave men. 18 They stood up to ‘Uziyahu the king; they told him, “It isn’t your job, ‘Uziyahu, to burn incense to Adonai! The job of burning incense belongs to the cohanim, the descendants of Aharon, who have been consecrated. Get out of the sanctuary! You have trespassed, and Adonai, God, will not honor you for this.” 19 This made ‘Uziyahu angry as he stood there with a censer in his hand ready to burn incense; and in his anger at the cohanim, tzara‘at broke out on his forehead right in front of the cohanim in the house of Adonai beside the altar for incense. 20 ‘Azaryahu the chief cohen and all the cohanim stared at him — there he was, with tzara‘at on his forehead! Quickly they threw him out of there; and indeed, he himself hurried to get out, because Adonai had struck him. 21 ‘Uziyahu the king had tzara‘at until his dying day; he lived in a separate house because he had tzara‘at, and was not allowed into the house of Adonai. Meanwhile, Yotam the king’s son ran the king’s household and was regent over the people of the land.
22 Other activities of ‘Uziyahu, from beginning to end, were recorded by Yesha‘yahu the prophet, the son of Amotz. 23 So ‘Uziyahu slept with his ancestors, and they buried him with his ancestors in the graveyard belonging to the kings, because they said, “He had tzara‘at.” Then Yotam his son took his place as king.
27 Yotam was twenty-five years old when he began his reign, and he ruled for sixteen years in Yerushalayim. His mother’s name was Yerushah the daughter of Tzadok. 2 He did what was right from Adonai’s perspective, following the example of everything his father ‘Uziyah had done, except that he did not enter the temple of Adonai. Nevertheless, the people acted corruptly.
3 He built the Upper Gate of the house of Adonai and added considerably to the wall of the ‘Ofel. 4 He built cities in the hills of Y’hudah, and in the wooded areas he built forts and towers.
5 He fought with the king of the people of ‘Amon and defeated them. That year the people of ‘Amon paid him tribute of three-and-a-third tons of silver, 50,000 bushels of wheat and 50,000 [bushels] of barley. The people of ‘Amon paid him the same amount the second and third years also. 6 Thus Yotam became strong, because he prepared his ways [of doing things] before Adonai his God.
7 Other activities of Yotam, all his wars and his ways [of doing things] are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el and Y’hudah. 8 He was twenty-five years old when he began his reign, and he ruled for sixteen years in Yerushalayim. 9 Yotam slept with his ancestors and they buried him in the City of David. Then Achaz his son took his place as king.
28 Achaz was twenty years old when he began his reign, and he ruled sixteen years in Yerushalayim. But he did not do what was right from the perspective of Adonai, as David his ancestor had done. 2 Rather, he lived in the manner of the kings of Isra’el and made cast metal images for the ba‘alim. 3 Moreover, he made offerings in the Ben-Hinnom Valley and even burned up his own children as sacrifices, in keeping with the horrible practices of the pagans, whom Adonai had thrown out ahead of the people of Isra’el. 4 He also sacrificed and offered on the high places, on the hills and under any green tree.
5 Because of this, Adonai his God handed him over to the king of Aram; they attacked him and carried off from his people a great number of captives, bringing them to Dammesek.
In addition, he was handed over to the king of Isra’el, who inflicted on him a great massacre. 6 For Pekach the son of Remalyah killed in Y’hudah 120,000 men in one day, all of them brave men, because they had abandoned Adonai, the God of their ancestors. 7 And Zikhri, a champion from Efrayim, killed Ma‘aseiyah the king’s son, ‘Azrikam the administrator of the household and Elkanah, who was second only to the king. 8 The people of Isra’el took captive from their kinsmen 200,000 wives, sons and daughters; they also captured from them much spoil, which they brought to Shomron.
9 But a prophet of Adonai named ‘Oded was there; he went out to meet the army coming to Shomron and said to them, “Look, it’s because Adonai the God of your fathers was angry with Y’hudah that he has handed them over to you, and you have slaughtered them in a fury that has reached up to heaven. 10 Now you intend to force the people from Y’hudah and Yerushalayim into subjection as your slaves; but haven’t you guilty deeds of your own that you committed against Adonai your God? 11 Therefore listen to me now; and send the captives back, the people you have taken captive from your kinsmen; because the fierce anger of Adonai is on you.”
12 At this, some of the leaders of the people of Efrayim — ‘Azaryahu the son of Y’hochanan, Berekhyahu the son of Meshilemot, Y’chizkiyah the son of Shalum and ‘Amasa the son of Hadlai — protested against those who were returning from the war, 13 saying to them, “Don’t bring the captives here, because you intend to do something that will bring guilt on us against Adonai. It will only add to our sins and guilt, for our guilt is great, and there is fierce anger against Isra’el.”
14 So the armed soldiers left the captives and the spoil there with the leaders and the whole community; 15 while the men named above took charge of the captives and from the spoil clothed those among them who were inadequately clothed, giving them garments and shoes, providing them food and drink and anointing them with oil. After placing all the weak among them on donkeys, they brought them to Yericho, the City of Date-Palms, to their kinsmen; only then did they return to Shomron.
16 It was at that time that King Achaz sent to the kings of Ashur to help him. 17 For again the people from Edom had come, attacking Y’hudah and carrying off captives. 18 The P’lishtim too had invaded the cities in the Sh’felah and in the Negev of Y’hudah; they had captured Beit-Shemesh, Ayalon, G’derot, Sokho with its villages, Timnah with its villages and Gimzo with its villages; and they settled there. 19 For Adonai brought Y’hudah low because of Achaz king of Isra’el, since he had caused disturbances in Y’hudah and acted very treacherously against Adonai.
20 Tilgat-Piln’eser king of Ashur attacked and besieged Achaz instead of strengthening him — 21 even though Achaz had stripped the house of Adonai and the palaces of the king and princes and had given the plunder to the king of Ashur, it didn’t help him at all.
22 During his time of distress this same King Achaz added to his treachery against Adonai 23 by sacrificing to the gods of Dammesek, who had attacked him, reasoning, “The gods of the kings of Aram helped them, so I will sacrifice to them, and then they’ll help me.” But they became the ruin of him and of all Isra’el. 24 Achaz collected the equipment from the house of God, broke to pieces the equipment from the house of God and sealed the doors of the house of Adonai; then he made himself altars in every corner of Yerushalayim. 25 In every city of Y’hudah he made high places for offering to other gods, thus provoking Adonai the God of his ancestors.
26 Other activities of Achaz and his ways [of doing things], from beginning to end, are recorded in the Annals of the Kings of Y’hudah and Isra’el. 27 Achaz slept with his ancestors, and they buried him in the city, in Yerushalayim; because they did not bring him to the tombs of the kings of Isra’el. Then Hizkiyahu his son took his place as king.
29 Hizkiyahu was twenty-five years old when he began his reign, and he ruled for twenty-nine years in Yerushalayim. His mother’s name was Aviyah the daughter of Z’kharyah. 2 He did what was right from Adonai’s perspective, following the example of everything David his ancestor had done.
3 In the first month of the first year of his reign, he reopened the doors of the house of Adonai and repaired them. 4 Then he brought in the cohanim and L’vi’im, assembled them in the open space to the east, 5 and said to them, “Listen to me, L’vi’im: consecrate yourselves now, consecrate the house of Adonai the God of your ancestors, and remove the filth from the Holy Place. 6 For our ancestors acted treacherously, they did what is evil from the perspective of Adonai our God, they abandoned him, they turned their faces away from where Adonai lives and turned their backs on him. 7 They sealed the doors of the vestibule, put out the lamps and stopped burning incense and offering burnt offerings in the Holy Place to the God of Isra’el.
8 “Because of this, Adonai’s anger has settled on Y’hudah and Yerushalayim; and he has made them an object of horror, astonishment and mocking — as you can see with your own eyes. 9 Here, our ancestors have fallen by the sword; and on this account our sons, daughters and wives have gone into captivity.
10 “Now it is in my heart to make a covenant with Adonai the God of Isra’el, so that his furious anger will turn away from us. 11 My sons, now is not a time for being negligent; for you are the ones Adonai chose to stand before him and serve him as his ministers, offering him incense.”
12 Then the L’vi’im set about the task — Machat the son of ‘Amasai and Yo’el the son of ‘Azaryahu from the descendants of the K’hati; of the sons of M’rari, Kish the son of ‘Avdi and ‘Azaryahu the son of Yehallel’el; of the Gershuni, Yo’ach the son of Zimah and ‘Eden the son of Yo’ach; 13 of the descendants of Elitzafan, Shimri and Ye‘i’el; of the descendants of Asaf, Z’kharyahu and Matanyahu; 14 of the descendants of Heman, Yechi’el and Shim‘i; and of the descendants of Y’dutun, Sh’ma‘yah and ‘Uzi’el.
15 They gathered their kinsmen, consecrated themselves and, in keeping with the king’s order and Adonai’s words, went in to cleanse the house of Adonai. 16 The cohanim went in to cleanse the inner part of the house of Adonai; all the unclean things they found in the sanctuary of Adonai they brought out into the courtyard of the house of Adonai, where the L’vi’im took and carried them out to Vadi Kidron. 17 They began consecrating on the first day of the first month, and on the eighth day of the month they reached the vestibule of Adonai. Then they consecrated the house of Adonai in eight more days; so that on the sixteenth day of the first month, they had finished. 18 Then they went to Hizkiyahu the king in [the palace] and said, “We have cleansed all the house of Adonai, including the altar for burnt offerings, with all its equipment, and the table for the showbread, with all its equipment. 19 Moreover, we have reconditioned and consecrated all the articles that King Achaz threw out during his reign, when he was sinning; and they are there, in front of the altar of Adonai.”
20 Next morning, Hizkiyahu the king got up early, gathered the leading men of the city and went up to the house of Adonai. 21 They brought seven bulls, seven rams, seven lambs and seven male goats as a sin offering for the kingdom, for the sanctuary and for Y’hudah; and he ordered the cohanim to offer them on the altar of Adonai. 22 After slaughtering the bulls, the cohanim took the blood and splashed it against the altar. Next, they slaughtered the rams and splashed the blood against the altar and also slaughtered the lambs and splashed the blood against the altar. 23 After bringing the male goats for the sin offering close to the king and the assembly and laying their hands on them, 24 the cohanim slaughtered them and made a sin offering with their blood on the altar to make atonement for all Isra’el; for the king had ordered that the burnt offering and the sin offering should be for all Isra’el.
25 He stationed the L’vi’im in the house of Adonai with cymbals, lyres and lutes, in keeping with the order of David, Gad the king’s seer and Natan the prophet; for the mitzvah had come from Adonai through his prophets. 26 The L’vi’im stood with the instruments of David and the cohanim with the trumpets. 27 Hizkiyahu ordered that the burnt offering should be offered on the altar. The moment the burnt offering began, the song of Adonai also began, accompanied by the trumpets and the instruments of David king of Isra’el. 28 The whole assembly prostrated themselves, the singers sang, and the trumpeters sounded; all this continued until the burnt offering was finished.
29 When the offering was over, the king and everyone present with him bowed down and prostrated themselves. 30 Then Hizkiyahu the king and the leaders ordered the L’vi’im to sing praises to Adonai, using the words of David and of Asaf the seer. They sang praises until they were filled with joy, and they bowed their heads and prostrated themselves.
31 Hizkiyahu responded by saying, “Now that you have consecrated yourselves to Adonai, come close, and bring sacrifices and thank offerings into the house of Adonai. So the community brought in sacrifices and thank offerings, and as many as were willing volunteered burnt offerings. 32 In all, the burnt offerings brought by the congregation totaled 70 bulls, 100 rams and 200 lambs; all these were for a burnt offering to Adonai. 33 The consecrated gifts amounted to 600 oxen and 3,000 sheep. 34 Only there weren’t enough cohanim to skin and butcher all the burnt offerings, so their colleagues the L’vi’im assisted them until the work was finished and the cohanim had consecrated themselves (for the L’vi’im had been more diligent to consecrate themselves than the cohanim). 35 Besides the abundance of burnt offerings, there was the fat of the peace offerings and drink offerings for each burnt offering.
Thus the service of the house of Adonai was restored. 36 Hizkiyahu and all the people rejoiced over what God had prepared for the people, since it had all happened so suddenly.
30 Then Hizkiyahu sent to all Isra’el and Y’hudah, and wrote letters also to Efrayim and M’nasheh, summoning them to the house of Adonai in Yerushalayim, to keep the Pesach to Adonai the God of Isra’el. 2 For the king, his officials and the entire Yerushalayim community had agreed to keep the Pesach in the second month. 3 They had not been able to observe it at the proper time because the cohanim had not consecrated themselves in sufficient number; also the people had not assembled in Yerushalayim. 4 The idea had seemed right to the king and to the whole community; 5 so they issued a decree that it should be proclaimed throughout all Isra’el, from Be’er-Sheva to Dan, that they should come to keep the Pesach to Adonai the God of Isra’el at Yerushalayim; for only a few had been observing it as prescribed.
6 So runners went with the letters from the king and his officers throughout all Isra’el and Y’hudah. They conveyed the king’s order: “People of Isra’el! Turn back to Adonai, the God of Avraham, Yitz’chak and Ya‘akov! Then he will return to those of you who remain, who escaped capture by the kings of Ashur. 7 Don’t be like your ancestors, or like your kinsmen who sinned against Adonai the God of their ancestors, with the result that he allowed them to become an object of horror, as you see. 8 Don’t be stiffnecked now, as your ancestors were. Instead, yield yourselves to Adonai; enter his sanctuary, which he has made holy forever; and serve Adonai your God; so that his fierce anger will turn away from you. 9 For if you turn back to Adonai, your kinsmen and children will find that those who took them captive will have compassion on them, and they will come back to this land. Adonai your God is compassionate and merciful; he will not turn his face away from you if you return to him.”
10 So the runners passed from city to city through the territory of Efrayim and M’nasheh, as far as Z’vulun; but the people laughed at them and made fun of them. 11 Nevertheless, some from Asher, M’nasheh and Z’vulun were humble enough to come to Yerushalayim. 12 Also in Y’hudah the hand of God was at work, uniting their hearts to do what the king and the leaders had ordered in accordance with the word of Adonai.
13 Thus, many people assembled in Yerushalayim to keep the festival of Matzot in the second month, a huge crowd. 14 First they set about removing the altars that were in Yerushalayim, and they also removed all the altars for incense and threw them in Vadi Kidron. 15 Then they slaughtered the Pesach lamb on the fourteenth day of the second month. Ashamed of themselves, the cohanim and L’vi’im had consecrated themselves and brought burnt offerings into the house of Adonai. 16 Now they stood at their stations, as prescribed in the Torah of Moshe the man of God; the cohanim splashed the blood given to them by the L’vi’im. 17 For there were many in the assembly who had not consecrated themselves; therefore the L’vi’im were responsible for slaughtering the Pesach lambs and consecrating them to Adonai on behalf of everyone who was not clean. 18 For a large number of the people, especially from Efrayim, M’nasheh, Yissakhar and Z’vulun, had not cleansed themselves but ate the Pesach lamb anyway, despite what is written. For Hizkiyahu had prayed for them, “May Adonai, who is good, pardon 19 everyone who sets his heart on seeking God, Adonai, the God of his ancestors, even if he hasn’t undergone the purification prescribed in connection with holy things.” 20 Adonai heard Hizkiyahu and healed the people.
21 The people of Isra’el there in Yerushalayim observed the festival of Matzot for seven days with great joy; while every day the L’vi’im and cohanim praised Adonai, singing to Adonai with the accompaniment of loud instruments. 22 Hizkiyahu spoke encouragingly to all the L’vi’im who were well skilled in the service of Adonai. Thus they ate throughout the festival for the seven days, offering sacrifices of peace offerings and giving thanks to Adonai, the God of their ancestors.
23 Then the whole assembly decided to celebrate for yet another seven days, and they observed those seven days too with joy. 24 For Hizkiyahu king of Y’hudah gave the assembly a thousand bulls and seven thousand sheep for offerings, while the leaders gave the assembly a thousand bulls and ten thousand sheep; and great numbers of cohanim consecrated themselves. 25 All the people who had assembled from Y’hudah rejoiced, as did the cohanim and L’vi’im, those assembled from Isra’el, and the foreigners who had come from the territory of Isra’el or who lived in Y’hudah. 26 So there was great joy in Yerushalayim; for since the time of Shlomo the son of David, king of Isra’el, there had been nothing like it in Yerushalayim. 27 Then the cohanim, who were L’vi’im, stood up and blessed the people; [Adonai] heard their voice, and their prayer came up to the holy place where he lives, heaven.
31 After all this was over, all Isra’el who were there went out to the cities of Y’hudah and smashed the standing-stones, chopped down the sacred poles, and broke down the high places and altars throughout Y’hudah, Binyamin, Efrayim and M’nasheh, until they had destroyed them all. Then all the people of Isra’el returned to their own cities, each to his own possession.
2 Hizkiyahu re-established the divisions of the cohanim and L’vi’im in accordance with the way the divisions had been before, with each man assigned his task, both the cohanim and the L’vi’im, for burnt offerings and for peace offerings, to serve, to give thanks and to praise at the gates of Adonai’s camp. 3 He determined a portion of the king’s property to be given for the burnt offerings, that is, for the morning and evening burnt offerings and for burnt offerings on Shabbats, Rosh-Hodesh and the designated times, as prescribed by the Torah of Adonai. 4 He also ordered the people living in Yerushalayim to contribute the portion meant for the cohanim and L’vi’im, so that they would be submitting themselves to the Torah of Adonai. 5 As soon as the order was issued, the people of Isra’el gave in abundance from the firstfruits of the grain, wine, olive oil, honey and other agricultural produce; they brought the required tenth and more. 6 The people of Isra’el and Y’hudah living in the cities of Y’hudah also brought the required tenth of oxen and sheep and the required tenth of consecrated gifts that had been dedicated to Adonai their God, and piled them in heaps. 7 They began accumulating these heaps in the third month and completed them in the seventh month. 8 When Hizkiyahu and the leaders came and saw the heaps, they blessed Adonai and his people Isra’el. 9 When Hizkiyahu asked the cohanim and L’vi’im about the heaps, 10 ‘Azaryahu the chief cohen, from the house of Tzadok, answered him, “Ever since the people began bringing offerings into the house of Adonai, we have had enough to eat and plenty left over; for Adonai has blessed his people, and what is left over is this massive supply.”
11 Then Hizkiyahu ordered storerooms prepared in the house of Adonai. After preparing them, 12 they faithfully brought in the offerings, the required tenths and the consecrated things. Konanyahu the Levi was put in charge of them, with Shim‘i his brother as his assistant. 13 Hizkiyahu the king and ‘Azaryahu the ruler of the house of God appointed Yechi’el, ‘Azazyahu, Nachat, ‘Asah’el, Yerimot, Yozavad, Eli’el, Yismachyah, Machat and B’nayahu as supervisors to serve under Konanyah and Shim‘i his brother. 14 Kore the son of Yimnah the Levi, gatekeeper at the East Gate, was responsible for the voluntary offerings to God; he had to distribute the offerings made to Adonai and the especially holy gifts. 15 Under him were ‘Eden, Minyamin, Yeshua, Sh’ma‘yahu, Amaryahu and Sh’khanyahu, in the cities of the cohanim, faithfully making the distributions to their kinsmen by divisions, to great and small alike. 16 Every male three years and older entitled to enter the house of Adonai was given his daily share for performing his duties according to his division, regardless of how he was recorded in the genealogies. 17 Likewise, those recorded in the genealogies of the cohanim by clans received shares, as did the L’vi’im twenty years and older who were performing their duties in their assigned divisions. 18 When shares were assigned, all their little ones, wives, sons and daughters were also recorded in the genealogies, throughout the entire community; for in their faithfulness to this task they consecrated themselves. 19 Finally, shares were assigned to the descendants of Aharon, the cohanim, who lived in the pasture-lands surrounding their cities — in each city they were mentioned by name. Thus portions were distributed to all the males among the cohanim and to all whose genealogies showed that they belonged to the L’vi’im.
20 This is what Hizkiyahu did throughout all Y’hudah. He accomplished things that were good, right and faithful before Adonai his God. 21 Every project that he undertook in order to seek his God, whether in the service of the house of God or in connection with the Torah and the mitzvot, he did with all his heart; and so he succeeded.
32 After these events and this faithfulness of [Hizkiyahu’s], Sancheriv king of Ashur came, invaded Y’hudah and besieged the fortified cities, thinking that he would break in [and capture] them. 2 When Hizkiyahu saw that Sancheriv had come and intended to attack Yerushalayim, 3 he consulted his leading men and military advisers about sealing off the water in the springs outside the city. After gaining their support, 4 a large crowd was gathered to block all the springs and the stream flowing through the countryside. They reasoned, “Why should the kings of Ashur come and find an ample supply of water?” 5 Then, taking courage, he rebuilt all the broken sections of the wall, raised towers on it, built another wall outside that, strengthened the Millo in the City of David, and made a large quantity of spears and shields. 6 He appointed military commanders over the people, then gathered them before him in the open space at the city gate and spoke these words of encouragement to them: 7 “Be strong! Take courage! Don’t be afraid or distressed on account of the king of Ashur or all the horde he brings with him. For the One with us is greater than the one with him — 8 he has human strength, but we have Adonai our God to help us and fight our battles!” The people took heart at the words of Hizkiyahu king of Y’hudah.
9 After this, while Sancheriv and all his army were besieging Lakhish, he sent his envoys to Yerushalayim, to Hizkiyahu king of Y’hudah and to all Y’hudah who were there in Yerushalayim, with this message: 10 “This is what Sancheriv king of Ashur says: ‘What gives you the confidence that you can endure a siege against Yerushalayim? 11 Hasn’t Hizkiyahu deluded you? Isn’t he condemning you to death by starvation and thirst when he says, “Adonai our God will save us from the king of Ashur”? 12 Isn’t this the same Hizkiyahu who removed [your God’s] high places and altars and ordered Y’hudah and Yerushalayim to worship before one altar and offer sacrifices only on it? 13 Don’t you realize what I and my ancestors have done to all the peoples of the other countries? Were the gods of these nations able to do a thing to rescue their country from me? 14 Who of all the gods of those nations that my ancestors completely destroyed was able to rescue his people from me? How then will your God rescue you from me? 15 Don’t let Hizkiyahu mislead you or delude you this way, don’t believe him. For no god of any nation or kingdom has ever been able to rescue his people from me or my ancestors; how much less will your God rescue you from me!’”
16 His envoys kept on speaking against Adonai, God; and against his servant Hizkiyahu. 17 He also wrote a letter insulting Adonai the God of Isra’el and speaking against him; it said, “Just as the gods of the nations of the other countries could not rescue their people from me, likewise Hizkiyahu’s God will not rescue his people from me.”
18 They were shouting loudly in the language of the Judeans to the people of Yerushalayim who were on the wall in order to terrify them and make them fearful, so that they could capture the city. 19 They spoke about the God of Yerushalayim in the same way as about the gods of the other peoples of the earth, which are merely human artifacts. 20 Because of this, Hizkiyahu the king and Yesha‘yahu the prophet, the son of Amotz, prayed and cried out to heaven. 21 Then Adonai sent an angel, who cut down the valiant warriors, the leaders and the officers in the king of Ashur’s camp, so that he had to return shamefaced to his own country. When he entered the house of his god, his own sons, whom he himself had fathered, put him to death with the sword there.
22 In this way Adonai rescued Hizkiyahu and those living in Yerushalayim from Sancheriv the king of Ashur and from everyone, caring for them in every respect. 23 Many people brought gifts to Adonai in Yerushalayim and items of value to Hizkiyahu king of Y’hudah, so that from then on he was regarded highly by all the nations.
24 Around this time, Hizkiyahu became ill to the point of death. But he prayed to Adonai, who answered him, even giving him a sign. 25 However, Hizkiyahu did not respond commensurately with the benefit done for him, because he had grown proud; thus he brought anger on himself and on Y’hudah and Yerushalayim as well. 26 But Hizkiyahu then humbled himself for his pride, both he and the people living in Yerushalayim, so that Adonai’s anger did not strike them during Hizkiyahu’s lifetime.
27 Hizkiyahu had vast riches and great honor. He provided himself with storage places for silver, gold, precious stones, spices, shields and all kinds of valuable articles; 28 also storehouses for the harvest of grain, wine and olive oil; and stalls for all kinds of livestock and pens for the flocks. 29 He provided cities for himself and purchased flocks and herds in abundance, for God had made him extremely wealthy.
30 It was this same Hizkiyahu who blocked the upper outlet of the Gichon Spring and diverted the water straight down on the west side of the City of David.
Hizkiyahu succeeded in all that he did. 31 However, in the matter of the ambassadors from the princes of Bavel, who sent to him to learn of the marvel that had taken place in the land, God left him by himself, in order to test him, so that he might know everything that was in his heart.
32 Other activities of Hizkiyahu and his good deeds are recorded in the vision of Yesha‘yahu the prophet, the son of Amotz, and in the Annals of the Kings of Y’hudah and Isra’el. 33 Then Hizkiyahu slept with his ancestors, and they buried him by the path leading up to the tombs of the descendants of David. All Y’hudah and the people living in Yerushalayim honored him when he died, after which M’nasheh his son took his place as king.
33 M’nasheh was twelve years old when he began his reign, and he ruled for fifty-five years in Yerushalayim. 2 He did what was evil from Adonai’s perspective, following the disgusting practices of the nations whom Adonai had expelled ahead of the people of Isra’el. 3 For he rebuilt the high places which Hizkiyahu his father had smashed; he erected altars for the ba‘alim, made sacred poles and worshipped all the army of heaven and served them. 4 He erected altars in the house of Adonai, concerning which Adonai had said, “My name will be in Yerushalayim forever.” 5 He erected altars for all the army of heaven in the two courtyards of the house of Adonai. 6 He made his children pass through the fire [as a sacrifice] in the Ben-Hinnom Valley. He practiced soothsaying, divination and sorcery; and he appointed mediums and persons who used spirit guides. He did much that was evil from Adonai’s perspective, thus provoking him to anger. 7 He set the carved image of the idol he had made in the house of God, concerning which God had told David and Shlomo his son, “In this house and in Yerushalayim, which I have chosen out of all the tribes of Isra’el, I will put my name forever. 8 Also I will not remove the feet of Isra’el from the land I assigned your ancestors, if only they will take heed to obey every order I have given them, that is, all the Torah, laws and rulings that came through Moshe.” 9 M’nasheh caused Y’hudah and the people of Yerushalayim to go astray, so that they did even worse things than the nations whom Adonai destroyed ahead of the people of Isra’el.
10 Adonai spoke to M’nasheh and to his people, but they paid no attention. 11 Therefore Adonai brought against them the commanders of the king of Ashur’s army. They took M’nasheh captive with hooks, bound him in chains and carried him off to Bavel. 12 Then, when he was in distress, he began to appease the anger of Adonai, abjectly humbling himself before the God of his ancestors. 13 He prayed to him; and God was moved by his plea, paid attention to his entreaty and brought him back to Yerushalayim, to his kingly office. Then M’nasheh understood that Adonai really is God.
14 After this he built an outer wall for the City of David on the west side of Gichon, in the valley, extending as far as the entrance at the Fish Gate; it encompassed the ‘Ofel, and he built it very high. He stationed army commanders in all the fortified cities of Y’hudah. 15 He removed the foreign gods and the idol from the house of Adonai and all the altars he had built on the hill of the house of Adonai and in Yerushalayim, and threw them out of the city. 16 He repaired the altar of Adonai and offered on it sacrifices as peace offerings and for thanksgiving; and he ordered Y’hudah to serve Adonai the God of Isra’el. 17 However, the people continued sacrificing on the high places, although only to Adonai their God.
18 Other activities of M’nasheh, his prayer to his God and the words of the seers who spoke to him in the name of Adonai the God of Isra’el are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el. 19 Also his prayer and how God was moved by his plea, all his sin and disloyalty, and the locations where he built high places and set up the sacred poles and carved images before he humbled himself are written in the History of the Seers.
20 Then M’nasheh slept with his ancestors and was buried at his own house, and Amon his son took his place as king.
21 Amon was twenty-two years old when he began his reign, and he ruled for two years in Yerushalayim. 22 He did what was evil from Adonai’s perspective, as had M’nasheh his father. Amon sacrificed to all the carved images that M’nasheh his father had made, and served them. 23 He did not humble himself before Adonai, as M’nasheh his father had done; rather, this Amon kept adding to his guilt.
24 His servants conspired against him and put the king to death in his own palace. 25 But the people of the land put to death all those who had been part of the conspiracy against King Amon. Then the people of the land made Yoshiyahu his son king in place of him.
34 Yoshiyahu was eight years old when he began his reign, and he ruled for thirty-one years in Yerushalayim. 2 He did what was right from Adonai’s perspective, living entirely in the manner of David his ancestor and turning away neither to the right nor to the left.
3 For in the eighth year of his reign, when he was still young, he began seeking after the God of David his father; and in the twelfth year, he began cleansing Y’hudah and Yerushalayim from the high places, the sacred poles, and the carved and cast metal images. 4 In his presence they broke down the altars of the ba‘alim, and he chopped down the pillars for sun-worship mounted above them. He smashed the sacred poles and the carved and cast metal images, grinding them to dust, which he threw on the graves of those who had sacrificed to them. 5 He burned the bones of the priests on their altars, thus cleansing Y’hudah and Yerushalayim. 6 He did likewise in the cities of M’nasheh, Efrayim, Shim‘on and even as far as Naftali, in their surrounding ruins. 7 He broke down the altars, beat the sacred poles and carved images to powder and chopped down the pillars for sun-worship throughout all the land of Isra’el. Then he returned to Yerushalayim.
8 In the eighteenth year of his reign, after he had cleansed the land and the house, he sent Shafan the son of Atzalyahu, Ma‘aseiyah the governor of the city and Yo’ach the son of Yo’achaz the recorder to repair the house of Adonai his God. 9 They went to Hilkiyahu the cohen hagadol and handed over to him the money that had been brought into the house of God, which the L’vi’im who guarded the doors had collected from M’nasheh, Efrayim, the rest of Isra’el and all Y’hudah and Binyamin. Then they returned to Yerushalayim. 10 They gave it to the supervisors of the work being done in the house of Adonai; and those doing the work in the house of Adonai used it to repair and restore the house — 11 that is, they gave it to the carpenters and construction-workers to purchase worked stone, timber for the crossbeams and roof beams for the houses which the kings of Y’hudah had destroyed. 12 The men did the work faithfully. Their supervisors were Yachat and ‘Ovadyahu, L’vi’im from the descendants of M’rari, also Z’kharyah and Meshulam from the descendants of the K’hatim to give direction; and other L’vi’im, all of whom could accompany singing with musical instruments. 13 They supervised those carrying the loads and everyone doing any kind of work; and there were also L’vi’im who were secretaries, officials and gatekeepers.
14 While bringing out the money that had been brought into the house of Adonai, Hilkiyahu the cohen found the scroll of the Torah of Adonai given by Moshe. 15 Hilkiyahu said to Shafan the secretary, “I have found the scroll of the Torah in the house of Adonai.” Hilkiyahu gave the scroll to Shafan. 16 Shafan the secretary brought the scroll to the king.
Turning to the king, he gave him this report: “Your servants are doing everything you ordered them to do. 17 They have poured out the money found in the house of Adonai and handed it over to the supervisors and workers.” 18 Then Shafan the secretary told the king, “Hilkiyahu the cohen hagadol gave me a scroll.” Shafan read it aloud before the king. 19 After the king had heard what was written in the Torah, he tore his clothes. 20 Then the king issued this order to Hilkiyahu, Achikam the son of Shafan, ‘Avdon the son of Mikhah, Shafan the secretary and ‘Asayah the king’s servant: 21 “Go, and consult Adonai for me and for the people left in Isra’el and Y’hudah in regard to what is written in this scroll which has been found. For Adonai must be furious at us, since our ancestors did not observe the word of Adonai and do everything written in this scroll.” 22 So Hilkiyahu and those the king had ordered went to Huldah the prophet, the wife of Shalum the son of Tok’hat, the son of Hasrat, keeper of the wardrobe — she lived in the Second Quarter of Yerushalayim — and spoke with her about this. 23 She told them, “Adonai the God of Isra’el says to tell the man who sent you to me 24 that Adonai says this: ‘I am going to bring calamity on this place and on its inhabitants, all the curses written in the scroll they read to the king of Y’hudah; 25 because they have abandoned me and offered to other gods, in order to provoke me with everything they do. Therefore my anger is poured out on this place and will not be quenched.’
26 “But you are to tell the king of Y’hudah, who sent you to consult Adonai, that Adonai the God of Isra’el also says this: ‘In regard to the words you have heard, 27 because your heart was tender, and you humbled yourself before God when you heard his words against this place and its inhabitants — you humbled yourself before me, tore your clothes and cried before me — I have also heard you,’ says Adonai. 28 ‘Here, I will gather you to your ancestors; you will go to your grave in peace; and your eyes will not see all the calamity I am going to bring on this place and its inhabitants.’” So they brought back word to the king.
29 Then the king summoned and assembled all the leaders of Y’hudah and Yerushalayim. 30 The king went up to the house of Adonai with all the men of Y’hudah, those living in Yerushalayim, the cohanim, the L’vi’im and all the people, both great and small; and he read in their hearing everything written in the scroll of the covenant that had been found in the house of Adonai. 31 The king stood in his place and made a covenant in the presence of Adonai to live following Adonai, observing his mitzvot, instructions and laws wholeheartedly and with all his being, so as to perform the words of the covenant written in this scroll. 32 Then, after he had all the people in Yerushalayim and Binyamin stand in affirmation of it, the inhabitants of Yerushalayim acted in accordance with the covenant of God, the God of their ancestors.
33 Yoshiyahu removed all the abominable idols from all the territories belonging to the people of Isra’el, and he made everyone in Isra’el serve Adonai their God. Throughout his lifetime, they did not stop following Adonai, the God of their ancestors.
35 Yoshiyahu kept Pesach to Adonai in Yerushalayim. They slaughtered the Pesach lamb on the fourteenth day of the first month. 2 He assigned the cohanim to their posts and encouraged them to perform the service of the house of Adonai. 3 To the L’vi’im who were teaching all Isra’el and were holy for Adonai he said, “Put the holy ark in the house which Shlomo the son of David, king of Isra’el, built; after this, you will not have to carry it again. Now serve Adonai your God and his people Isra’el. 4 Organize yourselves by clans and duty divisions according to the arrangement written down by David king of Isra’el and Shlomo his son. 5 Stand in the Holy Place according to the divisions of the clans of your kinsmen the ordinary people, with part of a clan of L’vi’im serving each clan [of Isra’el]. 6 Then slaughter the Pesach lamb, consecrate yourselves, prepare what your kinsmen need, and act according to the word of Adonai given through Moshe.”
7 Yoshiyahu gave the ordinary people, to all who were present, 30,000 lambs and kids from the flock, all of them for Pesach offerings, and 3,000 bulls. These were from the king’s personal property. 8 Also his leading men voluntarily gave to the people and to the cohanim and L’vi’im. Hilkiyah, Z’kharyahu and Yechi’el, the rulers of the house of God, gave the cohanim 2,600 [lambs and kids] and 300 oxen for Pesach offerings. 9 Konanyah, his brothers Sh’ma‘yah and N’tan’el, and Hashavyah, Ye‘i’el and Yozavad, the head L’vi’im, gave the L’vi’im 5,000 [lambs and kids] and 500 oxen for Pesach offerings.
10 So the service was prepared; the cohanim stood at their posts; and the L’vi’im worked in their divisions, in keeping with the king’s order. 11 They slaughtered the Pesach lamb; the cohanim splashed [the blood, which they received from the L’vi’im], and the L’vi’im skinned and butchered them. 12 They removed the portions to be burned, in order to give them to the divisions of the clans of the ordinary people to present to Adonai, as written in the scroll of Moshe. They did the same with the oxen. 13 They roasted the Pesach lamb over fire, according to the rule; while they boiled the holy offerings in pots, kettles and pans and carried them quickly to all the ordinary people. 14 Afterwards, they prepared food for themselves and for the cohanim; because the cohanim, the descendants of Aharon, were busy till nightfall offering the fat and the portions to be burned up; this is why the L’vi’im prepared food both for themselves and for the cohanim the descendants of Aharon.
15 The singers the sons of Asaf were at their posts, as ordered by David — Asaf, Heman and Y’dutun the king’s seer. The gatekeepers were at every gate, and they did not need to leave their posts, because their brothers the L’vi’im prepared [food] for them.
16 Thus all the service of Adonai was prepared the same day for observing Pesach and offering burnt offerings on the altar of Adonai, in accordance with the order of King Yoshiyahu. 17 The people of Isra’el who were present observed the Pesach at that time and the festival of Matzot for seven days. 18 No Pesach like that had been kept in Isra’el since the days of Sh’mu’el the prophet, and none of the kings of Isra’el observe a Pesach such as Yoshiyahu observed, with the cohanim, L’vi’im, all Y’hudah, those of Isra’el who were present, and the inhabitants of Yerushalayim. 19 This Pesach was observed in the eighteenth year of Yoshiyahu.
20 After all this, and after Yoshiyahu had restored the house, N’kho king of Egypt went up to attack Kark’mish by the Euphrates River. King Yoshiyahu went out to oppose him; 21 but N’kho sent envoys to him with this message: “Do I have a conflict with you, king of Y’hudah? No, I am not coming today to attack you, but to attack the dynasty with whom I am at war. God has ordered to speed me along; so don’t meddle with God, who is with me; so that he won’t destroy you.” 22 Nevertheless, Yoshiyahu was determined to go after him. He disguised himself in order to fight against him and wouldn’t listen to what N’kho said, which was from the mouth of God. Then he went to fight in the Megiddo Valley. 23 There archers shot King Yoshiyahu. The king said to his servants, “Take me away, because I’m badly wounded.” 24 So his servants took him out of the chariot, transferred him to his second chariot and brought him to Yerushalayim. But he died, and he was buried in the tombs of his ancestors. All Y’hudah and Yerushalayim mourned Yoshiyahu. 25 Yirmeyahu composed a lament for Yoshiyahu; and all the men and women singers have sung of Yoshiyahu in their laments till this day. They made singing them a law in Isra’el, and they are recorded in the Laments.
26 Other activities of Yoshiyahu and all his good deeds in keeping with what is written in the Torah of Adonai, 27 also his accomplishments from beginning to end, are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el and Y’hudah.
36 Then the people of the land took Y’ho’achaz the son of Yoshiyahu and made him king in his father’s place, in Yerushalayim.
2 Y’ho’achaz was twenty-three years old when he began his reign, and he ruled for three months in Yerushalayim. 3 But the king of Egypt deposed him in Yerushalayim and imposed a penalty on the land of three-and-a-third tons of silver and sixty-six pounds of gold. 4 Then the king of Egypt made Elyakim his brother king over Y’hudah and Yerushalayim, changing his name to Y’hoyakim; N’kho took Yo’achaz his brother and carried him off to Egypt.
5 Y’hoyakim was twenty-five years old when he began his reign, and he ruled for eleven years in Yerushalayim. He did what was evil from the perspective of Adonai his God. 6 N’vukhadnetzar king of Bavel attacked him and bound him in chains to carry him off to Bavel. 7 N’vukhadnetzar also carried the articles in the house of Adonai away to Bavel and put them in his temple in Bavel. 8 Other activities of Y’hoyakim, including all the abominations he did publicly and those discovered later, are recorded in the Annals of the Kings of Isra’el and Y’hudah. Then Y’hoyakhin his son took his place as king.
9 Y’hoyakhin was eight years old when he began his reign, and he ruled in Yerushalayim for three months and ten days. He did what was evil from Adonai’s perspective. 10 In the spring, King N’vukhadnetzar sent and had him brought to Bavel together with the valuable articles from the house of Adonai, and made Tzedekyah his brother king over Y’hudah and Yerushalayim.
11 Tzedekyah was twenty-one years old when he began his reign, and he ruled for eleven years in Yerushalayim. 12 He did what was evil from the perspective of Adonai his God. He did not humble himself before Yirmeyahu the prophet speaking on behalf of Adonai.
13 He also rebelled against King N’vukhadnetzar, who had made him swear loyalty to him by God; instead, he became stiffnecked and hardhearted, refusing to turn to Adonai the God of Isra’el. 14 In addition, the chief cohanim and the people grew increasingly unfaithful, following all the abominable practices of the other nations; and they polluted the house of Adonai, which he had consecrated in Yerushalayim. 15 Time after time, and frequently, Adonai, the God of their ancestors, sent word to them through his messengers; because he had compassion on his people and on the place where he lived. 16 But they ridiculed God’s messengers, treating his words with contempt and scoffing at his prophets, until the anger of Adonai rose up against his people to the extent that there was no longer any remedy.
17 Therefore he brought upon them the king of the Kasdim, who put their young men to the sword in the house of their sanctuary. They had no compassion on either young men or young women, old men or gray-haired; God handed all of them over to him. 18 All the articles in the house of God, great and small; the supplies in the house of Adonai; and the supplies of the king and his leading men — all these he brought to Bavel. 19 Then they burned down the house of God, broke down the wall of Yerushalayim, put to flames all its palaces and destroyed everything in it of worth. 20 Those who had escaped the sword he carried off to Bavel, and they became slaves to him and his sons until the reign of the kingdom of Persia. 21 Thus was fulfilled the word of Adonai spoken by Yirmeyahu, “until the land has been paid her Shabbats” — for as long as it lay desolate, it kept Shabbat, until seventy years had passed.
22 Now in the first year of Koresh king of Persia, so that the word of Adonai spoken by Yirmeyahu might be fulfilled, Adonai activated the spirit of Koresh king of Persia to proclaim throughout his entire kingdom, and put in writing as well: 23 “Here is what Koresh king of Persia says: Adonai, the God of heaven, has given me all the kingdoms on earth, and he has charged me to build him a house in Yerushalayim, in Y’hudah. Whoever there is among you of all his people, may Adonai his God be with him! He may go up . . . .”
1 This is the genealogy of Yeshua the Messiah, son of David, son of Avraham:
2 Avraham was the father of Yitz’chak,
Yitz’chak was the father of Ya‘akov,
Ya‘akov was the father of Y’hudah and his brothers,
3 Y’hudah was the father of Peretz and Zerach (their mother was Tamar),
Peretz was the father of Hetzron,
Hetzron was the father of Ram,
4 Ram was the father of ‘Amminadav,
‘Amminadav was the father of Nachshon,
Nachshon was the father of Salmon,
5 Salmon was the father of Bo‘az (his mother was Rachav),
Bo‘az was the father of ‘Oved (his mother was Rut),
‘Oved was the father of Yishai,
6 Yishai was the father of David the king.
David was the father of Shlomo (his mother was the wife of Uriyah),
7 Shlomo was the father of Rechav‘am,
Rechav‘am was the father of Aviyah,
Aviyah was the father of Asa,
8 Asa was the father of Y’hoshafat,
Y’hoshafat was the father of Yoram,
Yoram was the father of ‘Uziyahu,
9 ‘Uziyahu was the father of Yotam,
Yotam was the father of Achaz,
Achaz was the father of Hizkiyahu,
10 Hizkiyahu was the father of M’nasheh,
M’nasheh was the father of Amon,
Amon was the father of Yoshiyahu,
11 Yoshiyahu was the father of Y’khanyahu and his brothers
at the time of the Exile to Bavel.
12 After the Babylonian Exile, Y’khanyahu was the father of Sh’altiel,
Sh’altiel was the father of Z’rubavel,
13 Z’rubavel was the father of Avihud,
Avihud was the father of Elyakim,
Elyakim was the father of ‘Azur,
14 ‘Azur was the father of Tzadok,
Tzadok was the father of Yakhin,
Yakhin was the father of El’ichud,
15 El’ichud was the father of El‘azar,
El‘azar was the father of Mattan,
Mattan was the father of Ya‘akov,
16 Ya‘akov was the father of Yosef the husband of Miryam,
from whom was born the Yeshua who was called the Messiah.
17 Thus there were fourteen generations from Avraham to David,
fourteen generations from David to the Babylonian Exile,
and fourteen generations from the Babylonian Exile to the Messiah.
18 Here is how the birth of Yeshua the Messiah took place. When his mother Miryam was engaged to Yosef, before they were married, she was found to be pregnant from the Ruach HaKodesh. 19 Her husband-to-be, Yosef, was a man who did what was right; so he made plans to break the engagement quietly, rather than put her to public shame. 20 But while he was thinking about this, an angel of Adonai appeared to him in a dream and said, “Yosef, son of David, do not be afraid to take Miryam home with you as your wife; for what has been conceived in her is from the Ruach HaKodesh. 21 She will give birth to a son, and you are to name him Yeshua, [which means ‘Adonai saves,’] because he will save his people from their sins.”
22 All this happened in order to fulfill what Adonai had said through the prophet,
23 “The virgin will conceive and bear a son,
and they will call him ‘Immanu El.”[j]
(The name means, “God is with us.”)
24 When Yosef awoke he did what the angel of Adonai had told him to do — he took Miryam home to be his wife, 25 but he did not have sexual relations with her until she had given birth to a son, and he named him Yeshua.
2 After Yeshua was born in Beit-Lechem in the land of Y’hudah during the time when Herod was king, Magi from the east came to Yerushalayim 2 and asked, “Where is the newborn King of the Jews? For we saw his star in the east and have come to worship him.”
3 When King Herod heard of this he became very agitated, and so did everyone else in Yerushalayim. 4 He called together all the head cohanim and Torah-teachers of the people and asked them, “Where will the Messiah be born?” 5 “In Beit-Lechem of Y’hudah,” they replied, “because the prophet wrote,
6 ‘And you, Beit-Lechem in the land of Y’hudah,
are by no means the least among the rulers of Y’hudah;
for from you will come a Ruler
who will shepherd my people Isra’el.’”[k]
7 Herod summoned the Magi to meet with him privately and asked them exactly when the star had appeared. 8 Then he sent them to Beit-Lechem with these instructions: “Search carefully for the child; and when you find him, let me know, so that I too may go and worship him.”
9 After they had listened to the king, they went away; and the star which they had seen in the east went in front of them until it came and stopped over the place where the child was. 10 When they saw the star, they were overjoyed. 11 Upon entering the house, they saw the child with his mother Miryam; and they prostrated themselves and worshipped him. Then they opened their bags and presented him gifts of gold, frankincense and myrrh. 12 But they had been warned in a dream not to return to Herod, so they took another route back to their own country.
13 After they had gone, an angel of Adonai appeared to Yosef in a dream and said, “Get up, take the child and his mother, and escape to Egypt, and stay there until I tell you to leave. For Herod is going to look for the child in order to kill him.” 14 So he got up, took the child and his mother, and left during the night for Egypt, 15 where he stayed until Herod died. This happened in order to fulfill what Adonai had said through the prophet,
“Out of Egypt I called my son.”[l]
16 Meanwhile, when Herod realized that the Magi had tricked him, he was furious and gave orders to kill all the boys in and around Beit-Lechem who were two years old or less, calculating from the time the Magi had told him. 17 In this way were fulfilled the words spoken through the prophet Yirmeyahu,
18 “A voice was heard in Ramah,
sobbing and lamenting loudly.
It was Rachel sobbing for her children
and refusing to be comforted,
because they are no longer alive.”[m]
19 After Herod’s death, an angel of Adonai appeared in a dream to Yosef in Egypt 20 and said, “Get up, take the child and his mother, and go to Eretz-Yisra’el, for those who wanted to kill the child are dead.” 21 So he got up, took the child and his mother, and went back to Eretz-Yisra’el. 22 However, when he heard that Archelaus had succeeded his father Herod as king of Y’hudah, he was afraid to go there. Warned in a dream, he withdrew to the Galil 23 and settled in a town called Natzeret, so that what had been spoken by the prophets might be fulfilled, that he will be called a Natzrati.
3 It was during those days that Yochanan the Immerser arrived in the desert of Y’hudah and began proclaiming the message, 2 “Turn from your sins to God, for the Kingdom of Heaven is near!” 3 This is the man Yesha‘yahu was talking about when he said,
“The voice of someone crying out:
‘In the desert prepare the way of Adonai!
Make straight paths for him!’”[n]
4 Yochanan wore clothes of camel’s hair with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. 5 People went out to him from Yerushalayim, from all Y’hudah, and from the whole region around the Yarden. 6 Confessing their sins, they were immersed by him in the Yarden River.
7 But when Yochanan saw many of the P’rushim and Tz’dukim coming to be immersed by him, he said to them, “You snakes! Who warned you to escape the coming punishment? 8 If you have really turned from your sins to God, produce fruit that will prove it! 9 And don’t suppose you can comfort yourselves by saying, ‘Avraham is our father’! For I tell you that God can raise up for Avraham sons from these stones! 10 Already the axe is at the root of the trees, ready to strike; every tree that doesn’t produce good fruit will be chopped down and thrown in the fire! 11 It’s true that I am immersing you in water so that you might turn from sin to God; but the one coming after me is more powerful than I — I’m not worthy even to carry his sandals — and he will immerse you in the Ruach HaKodesh and in fire. 12 He has with him his winnowing fork; and he will clear out his threshing floor, gathering his wheat into the barn but burning up the straw with unquenchable fire!”
13 Then Yeshua came from the Galil to the Yarden to be immersed by Yochanan. 14 But Yochanan tried to stop him. “You are coming to me? I ought to be immersed by you!” 15 However, Yeshua answered him, “Let it be this way now, because we should do everything righteousness requires.” Then Yochanan let him. 16 As soon as Yeshua had been immersed, he came up out of the water. At that moment heaven was opened, he saw the Spirit of God coming down upon him like a dove, 17 and a voice from heaven said, “This is my Son, whom I love; I am well pleased with him.”
4 Then the Spirit led Yeshua up into the wilderness to be tempted by the Adversary. 2 After Yeshua had fasted forty days and nights, he was hungry. 3 The Tempter came and said to him, “If you are the Son of God, order these stones to become bread.” 4 But he answered, “The Tanakh says,
‘Man does not live on bread alone,
but on every word that comes from the mouth of Adonai’”[o]
5 Then the Adversary took him to the holy city and set him on the highest point of the Temple. 6 “If you are the Son of God,” he said, “jump! For the Tanakh says,
‘He will order his angels to be responsible for you. . . .
They will support you with their hands,
so that you will not hurt your feet on the stones.’”[p]
7 Yeshua replied to him, “But it also says, ‘Do not put Adonai your God to the test.’”[q]
8 Once more, the Adversary took him up to the summit of a very high mountain, showed him all the kingdoms of the world in all their glory, 9 and said to him, “All this I will give you if you will bow down and worship me.” 10 “Away with you, Satan!” Yeshua told him, “For the Tanakh says,
‘Worship Adonai your God, and serve only him.’” [r]
11 Then the Adversary let him alone, and angels came and took care of him.
12 When Yeshua heard that Yochanan had been put in prison, he returned to the Galil; 13 but he left Natzeret and came to live in K’far-Nachum, a lake shore town near the boundary between Z’vulun and Naftali. 14 This happened in order to fulfill what Yesha‘yahu the prophet had said,
15 “Land of Z’vulun and land of Naftali,
toward the lake, beyond the Yarden, Galil-of-the-Goyim —
16 the people living in darkness
have seen a great light;
upon those living in the region, in the shadow of death,
light has dawned.” [s]
17 From that time on, Yeshua began proclaiming, “Turn from your sins to God, for the Kingdom of Heaven is near!”
18 As Yeshua walked by Lake Kinneret, he saw two brothers who were fishermen — Shim‘on, known as Kefa, and his brother Andrew — throwing their net into the lake. 19 Yeshua said to them, “Come after me, and I will make you fishers for men!” 20 At once they left their nets and went with him.
21 Going on from there, he saw two other brothers — Ya’akov Ben-Zavdai and Yochanan his brother — in the boat with their father Zavdai, repairing their nets; and he called them. 22 At once they left the boat and their father and went with Yeshua.
23 Yeshua went all over the Galil teaching in their synagogues, proclaiming the Good News of the Kingdom, and healing people from every kind of disease and sickness. 24 Word of him spread throughout all Syria, and people brought to him all who were ill, suffering from various diseases and pains, and those held in the power of demons, and epileptics and paralytics; and he healed them. 25 Huge crowds followed him from the Galil, the Ten Towns, Yerushalayim, Y’hudah, and ‘Ever-HaYarden.
Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved.