Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
International Children’s Bible (ICB)
Version
2 Kings 4:38-15:26

Elisha and the Poison

38 Elisha came to Gilgal again. There was a time of hunger in the land. A group of prophets was sitting in front of him. He said to his servant, “Put the large pot on the fire. Boil some stew for these men.”

39 One of them went out into the field to gather plants. He found a wild vine. He picked fruit from the vine and filled his robe with it. Then he came and cut up the fruit into the pot. But they did not know what kind of fruit it was. 40 Then they poured out the stew for the men to eat. But when they began to eat it, they shouted out, “Man of God! There’s death in the pot!” They could not eat it.

41 Elisha told them to bring some flour. Then he threw it into the pot. He said, “Pour it out for the people to eat.” And there was nothing harmful in the pot.

Elisha Multiplies Bread

42 A man from Baal Shalishah came to Elisha. He brought 20 loaves of barley bread from the first harvest to Elisha. He also brought fresh grain in his sack. Then Elisha said, “Give it to the people to eat.”

43 Elisha’s servant said, “How can I feed 100 men with so little?”

But Elisha said, “Give the bread to the people to eat. This is what the Lord says: ‘They will eat and will have food left over.’” 44 Then he gave it to them. The people ate and had food left over, as the Lord had said.

Naaman Is Healed

Naaman was commander of the army of the king of Aram. He was a great man to his master. He had much honor because the Lord had used him to give victory to Aram. He was a mighty and brave man. But he had a harmful skin disease.

The Arameans had gone out to steal from the Israelites. And they had taken a little girl as a captive from Israel. This little girl served Naaman’s wife. She said to her mistress, “I wish that my master would meet the prophet who lives in Samaria. He would heal Naaman of his disease.”

Naaman went to the king. He told him what the girl from Israel had said. The king of Aram said, “Go now. And I will send a letter to the king of Israel.” So Naaman left and took about 750 pounds of silver. He also took about 150 pounds of gold and ten changes of clothes with him. He brought the letter to the king of Israel. It read, “I am sending my servant Naaman to you. I’m sending him so you can heal him of his skin disease.”

The king of Israel read the letter. Then he tore his clothes to show how upset he was. He said, “I’m not God! I can’t kill and make alive again! Why does this man send someone with a harmful skin disease for me to heal? You can see that the king of Aram is trying to start trouble with me!”

Elisha, the man of God, heard that the king of Israel had torn his clothes. So he sent a message to the king. It said, “Why have you become so upset that you tore your clothes? Let Naaman come to me. Then he will know there is a prophet in Israel!” So Naaman went with his horses and chariots to Elisha’s house. And he stood outside the door.

10 Elisha sent a messenger to Naaman. The messenger said, “Go and wash in the Jordan River seven times. Then your skin will be healed, and you will be clean.”

11 Naaman became angry and left. He said, “I thought Elisha would surely come out and stand before me. I thought he would call on the name of the Lord his God. I thought he would wave his hand over the place and heal the disease! 12 Abana and Pharpar, the rivers of Damascus, are better than all the waters of Israel! Why can’t I wash in them and become clean?” So Naaman went away very angry.

13 But Naaman’s servants came near and talked to him. They said, “My father, if the prophet had told you to do some great thing, wouldn’t you have done it? Doesn’t it make more sense just to do it? After all, he only told you, ‘Wash, and you will be clean.’” 14 So Naaman went down and dipped in the Jordan seven times. He did just as Elisha had said. Then Naaman’s skin became new again. It was like the skin of a little boy. And Naaman was clean!

15 Naaman and all his group came back to Elisha. He stood before Elisha and said, “Look. I now know there is no God in all the earth except in Israel! Now please accept a gift from me.”

16 But Elisha said, “I serve the Lord. As surely as the Lord lives, I won’t accept anything.” Naaman urged him to take the gift, but he refused.

17 Then Naaman said, “If you won’t take the gift, then please give me some dirt. Give me as much as two of my mules can carry. From now on I’ll not offer any burnt offering or sacrifice to any other gods. I’ll only offer sacrifices to the Lord. 18 But let the Lord pardon me for this: My master goes into the temple of Rimmon[a] to worship. When he goes, he will lean on my arm. Then I must bow in that temple. May the Lord pardon me when I do that.”

19 Elisha said to him, “Go in peace.”

Naaman left Elisha and went a short way. 20 Gehazi was the servant of Elisha the man of God. Gehazi thought, “My master has not accepted what Naaman the Aramean brought. As surely as the Lord lives, I’ll run after him. I’ll get something from him.” 21 So he went after him.

Naaman saw someone running after him. So he got off the chariot to meet Gehazi. He said, “Is everything all right?”

22 Gehazi said, “Everything is all right. My master has sent me. He said, ‘Two young men just came to me. They are from the group of the prophets in the mountains of Ephraim. Please give them 75 pounds of silver and two changes of clothes.’”

23 Naaman said, “Please take 150 pounds.” He urged Gehazi to take it. He tied 150 pounds of silver in two bags with two changes of clothes. Then he gave them to two of his servants. They carried them for Gehazi. 24 When they came to the hill, Gehazi took these things from Naaman’s servants. And he put them in the house. He let Naaman’s servants go, and they left.

25 Then he came in and stood before his master. Elisha said to him, “Where have you been, Gehazi?”

Gehazi said, “I didn’t go anywhere.”

26 But Elisha said to him, “My spirit was with you. I knew when the man turned from his chariot to meet you. This isn’t a time to receive money, clothes, olives and grapes. It isn’t a time to receive sheep, oxen, male servants and female servants. 27 Naaman’s skin disease will come on you and your children forever.” When Gehazi left Elisha, he had the disease. He was as white as snow.

An Axhead Floats

The group of the prophets said to Elisha, “The place where we meet with you is too small for us. Let’s go to the Jordan River. There every man can get a pole. And let’s build a place there to live.”

Elisha said, “Go.”

One of them said, “Please go with us.”

Elisha said, “I will go.” So he went with them. When they arrived at the Jordan, they cut down some trees. As one man was cutting down a tree, the head of his ax fell into the water. He yelled, “Oh, my master! I borrowed that ax!”

Elisha asked, “Where did it fall?” The man showed Elisha the place. Then Elisha cut down a stick and threw it into the water. It made the iron head float. Elisha said, “Pick up the axhead.” Then the man reached out and took it.

Elisha and the Blinded Arameans

The king of Aram was at war with Israel. He had a council meeting with his officers. He said, “I will set up my camp in this place.”

But Elisha sent a message to the king of Israel. It said, “Be careful! Don’t pass that place. The Arameans are going down there!”

10 The king of Israel checked the place about which Elisha had warned him. Elisha warned him several times. So the king added guards in those places.

11 The king of Aram was angry about this. He called his officers together. He said to them, “Tell me who of us is working for the king of Israel.”

12 One of the officers of the king of Aram said, “No, my master and king. It’s Elisha, the prophet from Israel. He can tell you what you speak in your bedroom.”

13 The king said, “Go and find him. Then I can send men and catch him.”

The servants came back and reported, “He is in Dothan.”

14 Then the king sent horses, chariots and a large army to Dothan. They arrived at night and surrounded the city.

15 The servant of Elisha got up early. When he went out, he saw an army with horses and chariots all around the city. The servant said to Elisha, “Oh, my master, what can we do?”

16 Elisha said, “Don’t be afraid. The army that fights for us is larger than the one against us.”

17 Then Elisha prayed, “Lord, open my servant’s eyes. Let him see.”

The Lord opened the eyes of the young man. And he saw that the mountain was full of horses and chariots of fire all around Elisha.

18 As the enemy came down toward Elisha, he prayed to the Lord. He said, “Make these people blind.” So the Lord made the Aramean army blind, as Elisha had asked.

19 Elisha said to them, “This is not the right road. This is not the right city. Follow me. I’ll take you to the man you are looking for.” Then Elisha led them to Samaria.

20 After they entered Samaria, Elisha said, “Lord, open these men’s eyes so they can see.” So the Lord opened their eyes. And the Aramean army saw that they were inside the city of Samaria!

21 The king of Israel saw the Aramean army. He said to Elisha, “My father, should I kill them? Should I kill them?”

22 Elisha answered, “Don’t kill them. You wouldn’t kill people whom you captured with your sword and bow. Give them food and water. And let them eat and drink. Then let them go home to their master.” 23 So he prepared a great feast for the Aramean army. They ate and drank. Then the king sent them away. They went home to their master. The soldiers of Aram did not come anymore into the land of Israel.

A Time of Hunger

24 Later, Ben-Hadad king of Aram gathered all his army. He went to surround and attack Samaria. 25 There was a time of terrible hunger in Samaria. It was so bad that a donkey’s head was sold for about two pounds of silver. Half of a pint of dove’s dung sold for about two ounces of silver.

26 The king of Israel was passing by on the wall. A woman yelled out to him, “Help me, my master and king!”

27 The king said, “If the Lord doesn’t help you, how can I? Can I get help from the threshing floor or from the winepress?” 28 Then the king said to her, “What is your trouble?”

She answered, “This woman said to me, ‘Give up your son so we can eat him today. Then we will eat my son tomorrow.’ 29 So we boiled my son and ate him. Then the next day I said to her, ‘Give up your son so we can eat him.’ But she had hidden him.”

30 When the king heard the woman’s words, he tore his clothes to show how upset he was. He walked along the wall. The people looked and saw he had on rough cloth under his clothes. This was to show his sadness. 31 He said, “The head of Elisha son of Shaphat will be taken from his body today! May God punish me terribly if this doesn’t happen!”

32 The king sent a messenger to Elisha. Elisha was sitting in his house. And the elders were sitting with him. But before the messenger arrived, Elisha spoke to them. He said, “See, this murderer is sending men to take off my head. When the messenger arrives, shut the door. Hold it and don’t let him in. The sound of his master’s feet is behind him.”

33 While Elisha was still talking with the leaders, the king came. He said, “This trouble has come from the Lord. Why should I wait for the Lord any longer?”

Elisha said, “Listen to the Lord’s word. This is what he says: ‘About this time tomorrow 7 quarts of fine flour will be sold for two-fifths of an ounce of silver. And 13 quarts of barley will be sold for two-fifths of an ounce of silver. This will happen at the gate of Samaria.’”

Then the officer who was close to the king answered Elisha. He said, “Even if the Lord opened windows in heaven, that couldn’t happen.”

Elisha said, “Because you have said that, you will see it with your eyes. But you will not eat any of it.”

There were four men with a harmful skin disease at the entrance to the city gate. They said to each other, “Why do we sit here until we die? A time of hunger is in the city. So if we go into the city, we will die there. If we stay here, we will die. So let’s go to the Aramean camp. If they let us live, we will live. If they kill us, then we die.”

So they got up at twilight. And they went to the Aramean camp. But when they arrived, no one was there. The Lord had caused the Aramean army to hear the sound of chariots, horses and a large army. They had said to each other, “The king of Israel has hired the Hittite and Egyptian kings to attack us!” So they ran away in the twilight. They left their tents, horses and donkeys. They left the camp standing and ran for their lives.

The men with the skin disease came to the edge of the camp. Then they went into one of the tents. They ate and drank. They carried silver, gold and clothes out of the camp and hid them. Then they came back and entered another tent. They carried things from this tent and hid them, also. Then they said to each other, “We’re doing wrong. Today we have good news, but we are silent. If we wait until the sun comes up, we’ll be punished. Let’s go now and tell the people in the king’s palace.”

10 So they went and called to the gatekeepers of the city. They said, “We went to the Aramean camp. But no one is there. We didn’t hear anyone. The horses and donkeys were still tied up, and the tents were still standing.” 11 Then the gatekeepers shouted out and told the people in the palace.

12 So the king got up in the night. He said to his officers, “I’ll tell you what the Arameans are doing to us. They know we are hungry. They have gone out of the camp to hide in the field. They’re saying, ‘When the Israelites come out of the city, we’ll capture them alive. Then we’ll enter the city.’”

13 One of his officers answered, “Let some men take five horses still left in the city. These men are like all the Israelites who are left. They are also about to die. Let’s send them to see what has happened.”

14 So the men took two chariots with horses. The king sent them after the Aramean army. He told them, “Go and see what has happened.” 15 The men followed the Aramean army as far as the Jordan River. The road was full of clothes and equipment. The Arameans had thrown these things away as they had hurried away. So the messengers came back and told the king. 16 Then the people went out and took valuable things from the Aramean camp. So 7 quarts of fine flour were sold for two-fifths of an ounce of silver. And 13 quarts of barley were sold for two-fifths of an ounce of silver. It happened just as the Lord had said.

17 The king chose the officer who was close to him to guard the gate. But the people ran over the officer so that he died. This happened just as the man of God had told the king. Elisha had said it when the king came to his house. 18 He had said, “Thirteen quarts of barley and 7 quarts of fine flour will each sell for two-fifths of an ounce of silver. It will happen about this time tomorrow at the gate of Samaria.”

19 But the officer had answered, “Even if the Lord opened windows in heaven, that couldn’t happen.” And Elisha had told him, “Because you have said that, you will see it with your eyes. But you won’t eat any of it.” 20 It happened to the officer just that way. The people ran over him in the gate, and he died.

The Shunammite Regains Her Land

Elisha talked to the woman whose son he had brought back to life. He said, “Get up and go with your family. Stay any place you can. This is because the Lord has called for a time of hunger. It will last seven years.” So the woman got up and did as the man of God said. She left with her family. And they stayed in the land of the Philistines for seven years. After seven years she came back from the land of the Philistines. She went to beg the king for her house and land back. The king was talking with Gehazi. He was the servant of the man of God. The king had said to Gehazi, “Please tell me all the great things Elisha has done.” Now Gehazi was telling the king how Elisha had brought a dead person back to life. Just then the woman whose son Elisha had brought back to life came and begged the king for her house and land.

Gehazi said, “My master and king, this is the woman. And this is the son Elisha brought back to life.”

The king asked the woman, and she told him about it. Then the king chose an officer to help her. The king said, “Give the woman everything that is hers. Give her all the money made from her land from the day she left until now.”

Ben-Hadad Is Killed

Elisha went to Damascus. Now Ben-Hadad king of Aram was sick. Someone told him, “The man of God has come here.”

Then the king said to Hazael, “Take a gift in your hand and go meet him. Ask the Lord through him if I will get well from my sickness.”

So Hazael went to meet Elisha. He took with him a gift. It was 40 camels loaded with every good thing in Damascus. He came and stood before Elisha. Hazael said, “Your son Ben-Hadad king of Aram sent me to you. He asks if he will get well from his sickness.”

10 Then Elisha said to Hazael, “Go and tell Ben-Hadad, ‘You will surely get well.’ But the Lord has told me he will really die.” 11 Elisha stared at Hazael until Hazael felt ashamed. Then Elisha cried.

12 Hazael asked, “Why are you crying, master?”

Elisha answered, “Because I know what evil you will do to the Israelites. You will burn their strong, walled cities with fire. You will kill their young men with swords. You will throw their babies to the ground. You will split open their pregnant women.”

13 Hazael said, “I, your servant, am only a dog. How could I do such things?”

Elisha answered, “The Lord has shown me that you will be king over Aram.”

14 Then Hazael left Elisha and came to his master. Ben-Hadad said to Hazael, “What did Elisha say to you?”

Hazael answered, “He told me that you will surely get well.” 15 But the next day Hazael took a blanket and dipped it in water. Then he put it over Ben-Hadad’s face, and he died. So Hazael became king in Ben-Hadad’s place.

Jehoram King of Judah

16 Jehoram son of Jehoshaphat became king of Judah. This was during Joram’s fifth year as king of Israel. Joram was the son of Ahab. 17 Jehoram was 32 years old when he began to rule. He ruled eight years in Jerusalem. 18 But Jehoram followed the ways of the kings of Israel. This was just as the family of Ahab had done. It was because Ahab’s daughter was Jehoram’s wife. Jehoram did what the Lord said was wrong. 19 But the Lord would not destroy Judah because of his servant David. The Lord had promised that David and his children would always have a kingdom.

20 In Jehoram’s time Edom broke away from Judah’s rule. The people of Edom chose their own king. 21 So Jehoram and all his chariots went to Zair. At night the Edomites came around him and his chariot commanders. Jehoram got up and attacked the Edomites. But his army ran away to their tents. 22 So the Edomites broke away from the rule of Judah. And they are still separate today. At the same time Libnah also broke away from Judah’s rule.

23 The other acts of Jehoram and all the things he did are written down. They are in the book of the history of the kings of Judah. 24 Jehoram died and was buried with his ancestors in Jerusalem. Jehoram’s son Ahaziah ruled in his place.

25 Ahaziah son of Jehoram became king of Judah. This was during Joram’s twelfth year as king of Israel. Joram was the son of Ahab. 26 Ahaziah was 22 years old when he became king. He ruled one year in Jerusalem. His mother’s name was Athaliah. She was a granddaughter of Omri king of Israel. 27 Ahaziah followed the ways of Ahab’s family. He did what the Lord said was wrong, as Ahab’s family had done. He did this because he was a son-in-law in Ahab’s family.

28 Ahaziah went with Joram son of Ahab to Ramoth in Gilead. There they fought against Hazael king of Aram. The Arameans wounded Joram. 29 So King Joram returned to Jezreel to heal from the injuries. (He had been wounded by the Arameans at Ramoth. This was when he fought Hazael king of Aram.) And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to see Joram. He went to see Joram son of Ahab at Jezreel because he had been wounded.

Jehu Is Chosen King

Elisha called a man from the group of the prophets. Elisha said, “Tighten your clothes around you. And take this small bottle of olive oil in your hand. Go to Ramoth in Gilead. When you arrive, find Jehu son of Jehoshaphat. Jehoshaphat is the son of Nimshi. Go in and make Jehu get up from among his brothers. Take him to an inner room. Take the bottle and pour the oil on Jehu’s head. Say, ‘This is what the Lord says: I have appointed you king over Israel.’ Then open the door and run away. Don’t wait!”

So the young man, the prophet, went to Ramoth in Gilead. When he arrived, he saw the officers of the army sitting together. He said, “Commander, I have a message for you.”

Jehu asked, “For which one of us?”

The young man said, “For you, commander.”

Jehu got up and went into the house. Then the young prophet poured the olive oil on Jehu’s head. He said to Jehu, “This is what the Lord of Israel says: ‘I have appointed you king over the Lord’s people, Israel. You must destroy the family of Ahab your master. I will punish Jezebel for the deaths of my servants the prophets. And I will punish her for all the Lord’s servants who were murdered. So all Ahab’s family will die. I will not let any male child in Ahab’s family live in Israel. It does not matter if he is a slave or a free person. I will make Ahab’s family like the family of Jeroboam son of Nebat. They will be like the family of Baasha son of Ahijah. 10 The dogs will eat Jezebel in the portion of land at Jezreel. And no one will bury her.’”

Then the young prophet opened the door and ran away.

11 Jehu went back to his master’s officers. One of them said to Jehu, “Is everything all right? Why did this crazy man come to you?”

Jehu answered, “You know the man and how he talks.”

12 They answered, “That’s not true! Tell us.”

Jehu said, “He said, ‘This is what the Lord says: I have appointed you to be king over Israel.’”

13 Then the officers hurried. Each man took off his own coat. They put them on the stairs for Jehu. Then they blew the trumpet. They said, “Jehu is king!”

Joram and Ahaziah Are Killed

14 So Jehu son of Jehoshaphat made plans against Joram. (Jehoshaphat was the son of Nimshi.) Now Joram and all Israel had been defending Ramoth in Gilead from Hazael king of Aram. 15 But King Joram had to return to Israel to heal from the injuries the Arameans had given him. He received these injuries when he fought against Hazael king of Aram.

Jehu said, “If you agree with this, don’t let anyone leave the city. They might tell the news in Jezreel.” 16 Then he got into his chariot and set out for Jezreel. Joram was resting there. And Ahaziah king of Judah had gone down to see him.

17 The lookout was standing on the watchtower in Jezreel. He saw Jehu’s troops coming. He said, “I see some soldiers!”

Joram said, “Take a horseman and send him to meet them. Tell him to ask, ‘Do you bring good news?’”

18 So the horseman rode out to meet Jehu. The horseman said, “This is what the king says: ‘Do you bring good news?’”

Jehu said, “That’s none of your business! Come along behind me.”

The lookout reported, “The messenger reached them. But he is not coming back.”

19 So Joram sent out a second horseman. This rider came to Jehu’s group and said, “This is what the king says: ‘Do you bring good news?’”

Jehu answered, “That’s none of your business! Come along behind me.”

20 The lookout reported, “The second man reached them. But he is not coming back. The man in the chariot is driving like Jehu son of Nimshi. He drives as if he were crazy!”

21 Joram said, “Get my chariot ready.” Then the servant got Joram’s chariot ready. Joram and Ahaziah king of Judah went out. Each king went in his own chariot to meet Jehu. And they met him at the property of Naboth the Jezreelite.

22 When Joram saw Jehu, he said, “Do you bring good news, Jehu?”

Jehu answered, “There will never be any good news as long as your mother Jezebel worships idols and uses witchcraft.”

23 Joram turned the horses to run away. He yelled to Ahaziah, “It’s a trick, Ahaziah!”

24 Then Jehu drew his bow and shot Joram between his shoulders. The arrow went through Joram’s heart. And he fell down in his chariot.

25 Jehu ordered Bidkar, his chariot officer, “Pick up Joram’s body. Throw it into the field of Naboth the Jezreelite. Remember when you and I rode together with Joram’s father Ahab. The Lord made this prophecy against him: 26 ‘Yesterday I saw the blood of Naboth and his sons, says the Lord. So I will punish Ahab in his field, says the Lord.’ So take Joram’s body and throw it into the field, as the Lord has said.”

27 When Ahaziah king of Judah saw this, he ran away toward Beth Haggan. Jehu chased him, saying, “Shoot Ahaziah, too!” Ahaziah was wounded in his chariot on the way up to Gur near Ibleam. Ahaziah got as far as Megiddo but died there. 28 His servants carried his body in a chariot to Jerusalem. They buried him with his ancestors in his tomb in Jerusalem. 29 (Ahaziah had become king over Judah in Joram’s eleventh year as king. Joram was the son of Ahab.)

Death of Jezebel

30 When Jehu came to Jezreel, Jezebel heard about it. She put paint on her eyes and fixed her hair. Then she looked out the window. 31 Jehu entered the city gate. And Jezebel said, “Have you come in peace, you Zimri,[b] you who killed your master?”

32 Jehu looked up at the window. He said, “Who is on my side? Who?” Two or three eunuchs looked out from the window at Jehu. 33 Jehu said to them, “Throw her down!” So they threw Jezebel down. And the horses ran over her body. Some of her blood splashed on the wall and on the horses.

34 Jehu went into the house and ate and drank. Then he said, “Now see about this cursed woman. Bury her, because she is a king’s daughter.”

35 The men went to bury Jezebel. But they could not find her body. They could only find the skull, feet and palms of her hands. 36 So they came back and told Jehu. Then Jehu said, “The Lord said this through his servant Elijah the Tishbite: ‘The dogs will eat the body of Jezebel in the portion of land at Jezreel. 37 Her body will be like manure on the field in the land at Jezreel. Then people cannot say that the body is Jezebel.’”

Families of Ahab and Ahaziah Killed

10 Ahab’s family had 70 sons in Samaria. Jehu wrote letters and sent them to Samaria. He sent them to the officers and elders of Jezreel. He also sent them to the guardians of the sons of Ahab. Jehu said, “You have chariots, horses and a city with strong walls. You also have weapons. When you get this letter, choose the best and most worthy person among your master’s sons. Make him king. Then fight for your master’s family.”

But the officers and elders of Jezreel were very frightened. They said, “The two kings could not stop Jehu. So, surely we can’t either.”

The palace manager, the city governor, the elders and the guardians sent a message to Jehu. They said, “We are your servants. We will do everything you tell us to do. We won’t make any man king. Do whatever you think is best.”

Then Jehu wrote a second letter. It said, “If you are on my side and will obey me, cut off the heads of your master’s sons. And come to me at Jezreel tomorrow about this time.”

Now there were 70 sons of the king’s family. They were with the leading men of the city who were their guardians. The leaders received the letter. Then they took the king’s sons and killed all 70 of them. They put their heads in baskets. And they sent them to Jehu at Jezreel. The messenger came to Jehu. He told Jehu, “They have brought the heads of the king’s sons!”

Then Jehu said, “Lay the heads in two piles at the city gate until morning.”

In the morning, Jehu went out and stood before the people. He said to them, “You are innocent. Look, I made plans against my master. I killed him. But who killed all these? 10 You should know that nothing the Lord said will fail. Everything the Lord said about Ahab’s family will come true. The Lord has spoken through his servant Elijah. And the Lord has done what he said.” 11 So Jehu killed everyone of Ahab’s family in Jezreel who was still alive. He also killed all Ahab’s leading men, close friends and priests. No one was left alive who had helped Ahab.

12 Then Jehu left and went to Samaria. He went on the road to Beth Eked of the Shepherds. 13 There Jehu met some relatives of Ahaziah king of Judah. Jehu said, “Who are you?”

They answered, “We are relatives of Ahaziah. We have come down to visit the families of the king and the king’s mother.”

14 Then Jehu said, “Take them alive!” So they captured Ahaziah’s relatives alive. But they killed them at the well near Beth Eked. There were 42 of them. Jehu did not leave anyone alive.

15 After Jehu left there, he met Jehonadab son of Recab. He was also on his way to meet Jehu. Jehu greeted him and said, “Are you as good a friend to me as I am to you?”

Jehonadab answered, “Yes, I am.”

Jehu said, “If you are, then give me your hand.” So Jehonadab gave him his hand, and Jehu pulled him into the chariot. 16 Jehu said, “Come with me. You can see how strong my feelings are for the Lord.” So Jehu had Jehonadab ride in his chariot.

17 When Jehu came to Samaria, he killed all of Ahab’s family. He did this until he had destroyed all of those who were left. Jehu did what the Lord had told Elijah would happen.

Baal Worshipers Killed

18 Then Jehu gathered all the people together. He said to them, “Ahab served Baal a little. But Jehu will serve Baal much. 19 Now call for me all Baal’s prophets and priests. Call all the people who worship Baal. Don’t let anyone miss this meeting. I have a great sacrifice for Baal. Anyone who is not there will not remain alive.” But Jehu was tricking them so he could destroy the worshipers of Baal. 20 He said, “Prepare a holy meeting for Baal.” So they announced the meeting. 21 Then Jehu sent word through all Israel. All the worshipers of Baal came. Not one stayed home. They came into the temple of Baal. The temple was filled from one side to the other.

22 Jehu spoke to the man who kept the robes. He said, “Bring out robes for all the worshipers of Baal.” So he brought out robes for them. 23 Then Jehu and Jehonadab son of Recab went into the temple of Baal. Jehu said to the worshipers of Baal, “Look around. Be sure there are no servants of the Lord with you. Be sure there are only people here who worship Baal.” 24 So the worshipers of Baal went in to offer sacrifices and burnt offerings.

But Jehu had 80 men waiting outside. He told them, “Don’t let anyone escape. If you let anyone escape, you must pay with your own life.”

25 Jehu finished offering the burnt offering. Then he spoke to the guards and the captains. He said, “Go in and kill the worshipers of Baal! Don’t let anyone come out.” So the guards and captains killed the worshipers of Baal with the sword. They threw the bodies of the worshipers of Baal out. Then they went to the inner rooms of the temple. 26 They brought out the pillars of the temple of Baal and burned them. 27 Then they tore down the stone pillar of Baal. They also tore down the temple of Baal. They made it into a sewage pit, and it is still one today.

28 So Jehu destroyed Baal worship in Israel. 29 But he did not stop doing the sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had caused Israel to sin. They worshiped the golden calves in Bethel and Dan.

30 The Lord said to Jehu, “You have done well. You have done what I said was right. You have done to the family of Ahab as I wanted. Your descendants as far as your great-great-grandchildren will be kings of Israel.” 31 But Jehu was not careful to keep the teachings of the Lord with all his heart. He did not stop doing the same sins Jeroboam had done. Jeroboam had caused Israel to sin.

32 At that time the Lord began to make Israel smaller. Hazael defeated the Israelites in all the land of Israel. 33 He took all the land on the east side of the Jordan. This was the land of Gilead. (It was the region of Gad, Reuben and Manasseh.) He took land from Aroer by the Arnon Ravine through Gilead to Bashan.

34 The other things Jehu did are written down. Everything he did and all his victories are recorded. They are in the book of the history of the kings of Israel. 35 Jehu died and was buried in Samaria. Jehu’s son Jehoahaz became king in his place. 36 Jehu was king over Israel in Samaria for 28 years.

Athaliah and Joash

11 Now Ahaziah’s mother, Athaliah, saw that her son was dead. Then she killed all the royal family. But Jehosheba took Joash, Ahaziah’s son. She stole him from among the other sons of the king who were about to be murdered. (Jehosheba was King Jehoram’s daughter and Ahaziah’s sister.) She put Joash and his nurse in a bedroom. She hid Joash from Athaliah. So he was not killed. He was hidden with her in the Temple of the Lord for six years. During that time Athaliah ruled the land.

In the seventh year Jehoiada sent for the commanders of groups of 100 men. He sent for guards and the Carites, the royal bodyguards. He brought them together in the Temple of the Lord. Then he made an agreement with them. There, in the Temple of the Lord, he made them promise loyalty. Then he showed them the king’s son. He commanded them, “This is what you must do. A third of you who come in on the Sabbath will guard the king’s palace. Another third of you will be at the Sur Gate. And another third will be at the gate behind the guard. This way you will guard the Temple. Two groups will go off duty on the Sabbath. They must protect the Temple of the Lord for the king. All of you must stand around the king. Each man must have his weapon in his hand. If anyone comes near, kill him. Stay close to the king when he goes out and when he comes in.”

The commanders over 100 men obeyed everything Jehoiada the priest had commanded. Each one took his men who were beginning their Sabbath duty. Each one also took those who were ending their Sabbath duty. Both groups came to Jehoiada the priest. 10 And he gave spears and shields to the commanders. They used to belong to King David. They were kept in the Temple of the Lord.

Joash Becomes King

11 Then each of the guards took his place. Each man had his weapon in his hand. There were guards from the south side of the Temple to the north side. They stood by the altar and the Temple and around the king. 12 Jehoiada brought out the king’s son. He put the crown on Joash. Then he gave Joash a copy of the Agreement with the Lord. They appointed him king and poured olive oil on him. They clapped their hands and said, “Long live the king!”

13 Athaliah heard the noise of the guards and the people. So she came to the people at the Temple of the Lord. 14 She looked, and there was the king. He was standing by the pillar, as the custom was. The officers and trumpeters were standing beside him. All the people of the land were very happy and were blowing trumpets. Then Athaliah tore her clothes to show how upset she was. She screamed, “Traitors! Traitors!”

15 Jehoiada the priest gave orders to the commanders of 100 men who led the army. He said, “Surround her with soldiers. Kill with a sword anyone who follows her.” He said this because he had said, “Don’t put Athaliah to death in the Temple of the Lord.” 16 So they caught her when she came to where the horses enter the palace grounds. There she was put to death.

17 Then Jehoiada made an agreement. It was between the Lord and the king and the people. They agreed to be the Lord’s special people. He also made an agreement between the king and the people. 18 All the people of the land went to the temple of Baal and tore it down. They smashed the altars and idols into small pieces. And they killed Mattan, the priest of Baal, in front of the altars.

Then Jehoiada the priest placed guards at the Temple of the Lord. 19 He took with him the commanders of 100 men and the Carites, the royal bodyguards. He took the guards and all the people of the land. Together they took the king out of the Temple of the Lord. They went into the palace through the gate of the guards. Then the king sat on the royal throne. 20 So all the people of Judah were very happy. And Jerusalem had peace because Athaliah had been put to death with the sword at the palace.

21 Joash was seven years old when he became king.

12 Joash became king of Judah in Jehu’s seventh year as king of Israel. Joash ruled for 40 years in Jerusalem. His mother’s name was Zibiah. She was from Beersheba. Joash did what the Lord said was right all the time Jehoiada the priest taught him. But the places where false gods were worshiped were not removed. The people still made sacrifices and burned incense there.

The Temple to Be Repaired

Joash said to the priests, “Take all the money brought as offerings to the Temple of the Lord. This includes the money each person owes in taxes. It also includes the money each person promises or brings to the Lord because he wants to. Each priest must take the money from the people he serves. Then the priests must repair any damage they find in the Temple.”

But by the twenty-third year of Joash the priests still had not repaired the Temple. So King Joash called for Jehoiada the priest and the other priests. He said to them, “Why are you not repairing the damage of the Temple? Don’t take any more money from the people you serve. But hand over the money for the repair of the Temple.” The priests agreed not to take any more money from the people. And they agreed not to repair the Temple themselves.

But Jehoiada the priest took a box and made a hole in the top of it. Then he put it by the altar. It was on the right side as the people came into the Temple of the Lord. The priests guarding the doorway put all the money brought to the Temple of the Lord into the box.

10 Each time the priests saw that the box was full of money, the king’s royal assistant and the high priest came. They counted the money that had been brought to the Temple of the Lord. Then they put it into bags. 11 Next they weighed the money. They gave it to the men who were in charge of the work on the Temple. With it they paid the carpenters and the builders who worked on the Temple of the Lord. 12 They also paid the stoneworkers and stonecutters. They used the money to buy timber and cut stone. The money was used to repair the damage of the Temple of the Lord. It paid for everything.

13 The money brought into the Temple of the Lord was not used to make silver cups. It was not used for wick trimmers, bowls or trumpets. And it wasn’t used for any gold or silver vessels. 14 They paid the money to the workers. And the workers used it to repair the Temple of the Lord. 15 They did not make the men tell how the money was spent. This was because the men were honest. 16 The money from the penalty offerings and sin offerings was not brought into the Temple of the Lord. It belonged to the priests.

Joash Saves Jerusalem

17 About this time Hazael king of Aram attacked Gath and captured it. Then he went to attack Jerusalem. 18 But Joash king of Judah took all the holy things his ancestors had given. His ancestors were the kings of Judah—Jehoshaphat, Jehoram and Ahaziah. He also took his own holy things. He took the gold that was found in the treasuries of the Temple of the Lord. And he took the gold from the palace. Joash sent all this treasure to Hazael king of Aram. Then Hazael turned away from Jerusalem.

19 Everything else Joash did is written down. It is in the book of the history of the kings of Judah. 20 His officers made plans against him. They killed him at Beth Millo on the road to Silla. 21 The officers who killed him were Jozabad son of Shimeath and Jehozabad son of Shomer. Joash was buried with his ancestors in Jerusalem. And Amaziah, his son, became king in his place.

Jehoahaz King of Israel

13 Jehoahaz son of Jehu became king over Israel in Samaria. This was during Joash’s twenty-third year as king of Judah. Joash was the son of Ahaziah. And Jehoahaz ruled 17 years. He did what the Lord said was wrong. Jehoahaz did the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had caused Israel to sin. And Jehoahaz did not stop doing these same sins. So the Lord was angry with Israel. And he gave them into the power of Hazael king of Aram and his son Ben-Hadad.

Then Jehoahaz begged the Lord, and the Lord listened to him. The Lord had seen the troubles of Israel. He saw how terribly the king of Aram was treating the Israelites. So he gave Israel a man to save them. And they escaped from the Arameans. So the Israelites lived in their own homes as they had before. But the Israelites still did not stop doing the same sins that the family of Jeroboam had done. He had caused Israel to sin. They continued doing those sins. The Asherah idol also was left standing in Samaria.

Nothing was left of Jehoahaz’s army except 50 horsemen, 10 chariots and 10,000 foot soldiers. The king of Aram had destroyed them. He had made them like dust at the time of threshing.

Everything else Jehoahaz did and all his victories are written down. They are in the book of history of the kings of Israel. Jehoahaz died and was buried in Samaria. His son Jehoash became king in his place.

Jehoash King of Israel

10 Jehoash son of Jehoahaz became king of Israel in Samaria. This was during Joash’s thirty-seventh year as king of Judah. Jehoash ruled 16 years. 11 He did what the Lord said was wrong. He did not stop doing the same sins Jeroboam son of Nebat had done. Jeroboam had caused Israel to sin. And Jehoash continued to do the same thing. 12 Everything else he did and all his victories are written down. This includes his war against Amaziah king of Judah. All this is written in the book of the history of the kings of Israel. 13 Jehoash died, and Jeroboam took his place on the throne. Jehoash was buried in Samaria with the kings of Israel.

The Death of Elisha

14 At this time Elisha became sick. (Later, he died from this illness.) Jehoash king of Israel went to Elisha and cried for him. Jehoash said, “My father, my father! The chariots of Israel and their horsemen!”

15 Elisha said to Jehoash, “Take a bow and arrows.” So he took a bow and arrows. 16 Then Elisha said to him, “Put your hand on the bow.” So Jehoash put his hand on the bow. Then Elisha put his hands on the king’s hands. 17 Elisha said, “Open the east window.” So Jehoash opened the window. Then Elisha said, “Shoot,” and Jehoash shot. Elisha said, “The Lord’s arrow of victory over Aram! You will defeat the Arameans at Aphek until you destroy them.”

18 Elisha said, “Take the arrows.” So Jehoash took them. Then Elisha said to him, “Hit the ground.” So Jehoash hit the ground three times. Then he stopped. 19 The man of God was angry with him. Elisha said, “You should have hit five or six times! Then you would have defeated Aram until you had completely destroyed it! But now you will defeat it only three times.”

20 So Elisha died and was buried.

At that time groups of Moabites would rob the land in the springtime. 21 Once the Israelites were burying a man. Suddenly they saw a group of Moabites coming. The Israelites threw the dead man into Elisha’s grave. When the man touched Elisha’s bones, the man came back to life. And he stood up on his feet.

War with Aram

22 During all the days Jehoahaz was king, Hazael king of Aram troubled Israel. 23 But the Lord was kind to the Israelites. He had mercy on them. And he helped them because of his agreement with Abraham, Isaac and Jacob. He did not destroy them or reject them.

24 Hazael king of Aram died. And his son Ben-Hadad became king in his place. 25 During a war Hazael had taken some cities from Jehoahaz, Jehoash’s father. But now Jehoash took back those cities from Hazael’s son Ben-Hadad. He defeated Ben-Hadad three times and took back the cities of Israel.

Amaziah King of Judah

14 Amaziah son of Joash became king of Judah. This was during the second year Jehoash son of Jehoahaz was king of Israel. Amaziah was 25 years old when he became king. He ruled 29 years in Jerusalem. His mother was Jehoaddin. She was from Jerusalem. Amaziah did what the Lord said was right. Amaziah did everything his father Joash had done. But he did not do as David his ancestor had done. The places where false gods were worshiped were not removed. The people still sacrificed and burned incense there.

Amaziah took strong control of the kingdom. Then he put the officers to death who had killed his father the king. But he did not put to death the children of the murderers. This is because of the rule written in the Book of the Teachings of Moses. The Lord had commanded: “Fathers must not be put to death when their children do wrong. And children must not be put to death when their fathers do wrong. Each person must die for his own sins.”[c]

Amaziah killed 10,000 Edomites in the Valley of Salt. In a battle Amaziah took the city of Sela. He called it Joktheel, and it is still called that today.

Amaziah sent messengers to Jehoash son of Jehoahaz. (Jehoahaz was the son of Jehu, king of Israel.) The message read, “Come, let’s meet face to face in battle.”

Then Jehoash king of Israel answered Amaziah king of Judah. Jehoash said, “A little thornbush in Lebanon sent a message to a big cedar tree in Lebanon. It said, ‘Let your daughter marry my son.’ But then a wild animal from Lebanon came by. It walked on and crushed the thornbush. 10 Yes, you have defeated Edom. But you have become proud because of your victory over Edom. Stay at home and brag! Don’t ask for trouble by fighting me. If you do, you and Judah will be defeated.”

11 But Amaziah would not listen. So Jehoash king of Israel went to attack. He and Amaziah king of Judah faced each other in battle at Beth Shemesh in Judah. 12 Israel defeated Judah. Every man of Judah ran away to his home. 13 At Beth Shemesh Jehoash king of Israel captured Amaziah king of Judah. Amaziah was the son of Joash, who was the son of Ahaziah. Then Jehoash went to Jerusalem. He broke down the wall of Jerusalem from the Gate of Ephraim to the Corner Gate. This part of the wall was about 600 feet long. 14 Then he took all the gold and silver and everything in the Temple of the Lord. And he took the treasuries of the palace. He also took some hostages and returned to Samaria.

15 The other acts of Jehoash and his victories are written down. This includes his war against Amaziah king of Judah. All this is in the book of the history of the kings of Israel. 16 Jehoash died and was buried in Samaria with the kings of Israel. And his son Jeroboam became king in his place.

17 Amaziah son of Joash was king of Judah. He lived 15 years after Jehoash king of Israel died. Jehoash was the son of Jehoahaz. 18 The other things Amaziah did as king are written down. They are in the book of the history of the kings of Judah. 19 The people made plans in Jerusalem against Amaziah. So he ran away to the town of Lachish. But they sent men after him to Lachish and killed him. 20 They brought his body back on horses. And he was buried with his ancestors in Jerusalem, the city of David.

21 Then all the people of Judah chose Azariah[d] to be king. He became king in place of his father Amaziah. Azariah was 16 years old. 22 He rebuilt the town of Elath and made it part of Judah again. He did this after Amaziah died.

Jeroboam King of Israel

23 Jeroboam son of Jehoash became king of Israel in Samaria. This was during the fifteenth year Amaziah was king of Judah. (Amaziah was the son of Joash.) And Jeroboam ruled 41 years. 24 He did what the Lord said was wrong. Jeroboam son of Nebat had caused Israel to sin. And Jeroboam son of Jehoash did not stop doing the same sins. 25 Jeroboam won back Israel’s border from Lebo Hamath to the Dead Sea. This happened as the Lord of Israel had said. He said it through his servant Jonah son of Amittai. He was the prophet from Gath Hepher. 26 The Lord had seen how the Israelites, both slave and free, were suffering terribly. No one was left who could help Israel. 27 But the Lord had not said that he would completely destroy Israel from the world. So he saved the Israelites through Jeroboam son of Jehoash.

28 Everything else Jeroboam did is written down. All his victories are recorded. He won back Damascus and Hamath for Israel. (They had belonged to Judah.) All this is written in the book of the history of the kings of Israel. 29 Jeroboam died and was buried with his ancestors, the kings of Israel. Jeroboam’s son Zechariah became king in his place.

Azariah King of Judah

15 Azariah[e] son of Amaziah became king of Judah. This was during Jeroboam’s twenty-seventh year as king of Israel. Azariah was 16 years old when he became king. He ruled 52 years in Jerusalem. His mother was named Jecoliah, and she was from Jerusalem. He did what the Lord said was right. He obeyed God just as his father Amaziah had done. But the places where false gods were worshiped were not removed. So the people still made sacrifices and burned incense there.

The Lord struck Azariah with a harmful skin disease. He had this disease until the day he died. He lived in a separate house. Jotham, the king’s son, was in charge of the palace. He governed the people of the land.

All the other things Azariah did are written down. They are in the book of the history of the kings of Judah. Azariah died and was buried near his ancestors in Jerusalem. And his son Jotham became king in his place.

Zechariah King of Israel

Zechariah son of Jeroboam was king over Israel in Samaria. He ruled for six months. This was during Azariah’s thirty-eighth year as king of Judah. Zechariah did what the Lord said was wrong. He did just as his ancestors had done. Jeroboam son of Nebat had caused the people of Israel to sin. And Zechariah did not stop doing the same sins.

10 Shallum son of Jabesh made plans against Zechariah. He killed Zechariah in Ibleam. And Shallum became king in Zechariah’s place. 11 The other acts of Zechariah are written down. They are in the book of the history of the kings of Israel. 12 Now the Lord had told Jehu: “Your sons down to your great-great-grandchildren will be kings of Israel.” And the Lord’s word came true.

Shallum King of Israel

13 Then Shallum son of Jabesh became king. This was during Uzziah’s thirty-ninth year as king of Judah. Shallum ruled for a month in Samaria. 14 Then Menahem son of Gadi came up from Tirzah to Samaria. He attacked Shallum son of Jabesh in Samaria. He killed him and became king in Shallum’s place.

15 The other acts of Shallum and his secret plans are written down. They are in the book of the history of the kings of Israel.

Menahem King of Israel

16 Menahem started out from Tirzah and attacked Tiphsah. He destroyed the city and the area nearby. This was because the people had refused to open the city gate for him. So he defeated them and ripped open all their pregnant women.

17 Menahem son of Gadi became king over Israel. This was during Azariah’s thirty-ninth year as king of Judah. And Menahem ruled ten years in Samaria. 18 He did what the Lord said was wrong. Jeroboam son of Nebat had caused Israel to sin. And all the time Menahem was king, he did not stop doing the same sins.

19 Pul king of Assyria came to attack the land. Menahem gave him about 74,000 pounds of silver. This was so Pul would support Menahem and make his hold on the kingdom stronger. 20 Menahem raised the money by taxing all the rich men of Israel. He taxed each man about 1¼ pounds of silver. Then he gave the money to the king of Assyria. So the king of Assyria left and did not stay in the land.

21 Everything else Menahem did is written down. It is in the book of the history of the kings of Israel. 22 Then Menahem died. And his son Pekahiah became king in his place.

Pekahiah King of Israel

23 Pekahiah son of Menahem became king over Israel in Samaria. This was during Azariah’s fiftieth year as king of Judah. Pekahiah ruled two years. 24 He did what the Lord said was wrong. Jeroboam son of Nebat had caused Israel to sin. And Pekahiah did not stop doing the same sins.

25 Pekah son of Remaliah was one of Pekahiah’s captains. He made plans against Pekahiah. He took 50 men of Gilead with him and killed Pekahiah. They killed him, Argob and Arieh in the palace at Samaria. Then Pekah became king in Pekahiah’s place.

26 Everything else Pekahiah did is written down. It is in the book of the history of the kings of Israel.

International Children’s Bible (ICB)

The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.