Print Page Options Listen to Reading
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the NET. Switch to the NET to read along with the audio.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Суд 19-20

Левит и его наложница

19 В те дни у Исраила не было царя.

Однажды левит, который жил в нагорьях Ефраима, взял себе наложницу из Вифлеема в Иудее. Но она поссорилась с ним[a] и ушла в дом своего отца в Вифлееме, и пробыла там четыре месяца. Её муж отправился к ней, чтобы убедить её вернуться. С ним был слуга и два осла. Она ввела его в дом своего отца, и тот, увидев его, принял с радостью. Тесть левита, отец молодой женщины, убедил его остаться, и он остался у него на три дня, ел, пил и спал там.

На четвёртый день они встали ранним утром, и левит собрался уходить, но отец молодой женщины сказал зятю:

– Сначала подкрепись, а потом пойдёте.

И они вместе сели есть и пить. После этого отец молодой женщины сказал:

– Прошу тебя, останься ещё на ночь и приятно проведи время.

И хотя тот человек встал, чтобы идти, тесть убедил его, и он остался там ещё на ночь. Утром пятого дня, когда он собрался уходить, отец молодой женщины сказал:

– Подкрепись. Подождите до полудня!

И они вместе ели. А когда этот человек вместе со своей наложницей и слугой встал, чтобы уйти, отец молодой женщины сказал ему:

– Смотри, уже почти вечер. Переночуйте здесь, ведь день уже на исходе. Останься и приятно проведи время. А завтра рано утром соберётесь в дорогу, и ты пойдёшь домой.

10 Но не желая оставаться ещё на ночь, этот человек ушёл и направился к Иевусу (то есть Иерусалиму) с двумя навьюченными ослами и наложницей.

11 Когда они были рядом с Иевусом и день уже почти прошёл, слуга сказал своему господину:

– Свернём-ка в этот город иевусеев и заночуем там.

12 Его господин ответил:

– Нет. Мы не свернём в город чужаков, которые не принадлежат к народу Исраила. Мы пойдём дальше к городу Гиве.

13 И добавил:

– Идём, постараемся добраться до Гивы или Рамы и заночевать в одном из этих мест.

14 Они пошли дальше, и когда подошли к Гиве, что в земле Вениамина, солнце уже село. 15 Они завернули туда на ночлег, вошли в город и сели на городской площади, но никто не позвал их в дом переночевать.

16 В тот вечер один старик, который был родом из нагорий Ефраима, но жил в Гиве (а жители этого места были вениамитянами), возвращался с поля после работы. 17 Увидев странника на городской площади, старик спросил:

– Откуда ты и куда идёшь?

18 Он ответил:

– Мы идём из Вифлеема, что в Иудее, в далёкие места нагорий Ефраима, где я живу. Я ходил в Вифлеем, что в Иудее, и теперь возвращаюсь к себе домой[b]. Но никто не позвал меня в свой дом. 19 А у нас есть и солома, и корм для наших ослов, и хлеб с вином для нас самих, твоих рабов, – для меня, твоей служанки и юноши, который с нами. Больше нам ничего не нужно.

20 – Пойдёмте ко мне домой, – сказал старик. – Я сам позабочусь о ваших нуждах. Только не ночуйте на площади.

21 Он привёл его к себе домой и накормил его ослов. А путники, вымыв ноги, стали есть и пить.

22 Пока они приятно проводили время, жители города, порочные люди, окружили дом. Колотя в дверь, они кричали старику, хозяину дома:

– Выведи того человека, который к тебе пришёл, чтобы нам с ним поразвлечься.

23 Хозяин дома вышел к ним и сказал:

– Нет, друзья мои, не поступайте так низко. Ведь этот человек – мой гость, не делайте такой подлости. 24 Смотрите, вот моя дочь-девственница и его наложница. Сейчас я выведу их к вам. Насилуйте их и делайте с ними, что хотите. Но с этим человеком не делайте такой подлости.

25 Но люди не хотели его слушать. Тогда гость вывел к ним свою наложницу. Они насиловали и бесчестили её всю ночь, а когда начало светать, отпустили. 26 На рассвете женщина вернулась к дому, где был её господин, упала у двери и лежала там, пока не рассвело.

27 Когда утром её господин встал, открыл дверь и вышел, чтобы идти дальше, он увидел свою наложницу, лежавшую у двери, и руки её были на пороге. 28 Он сказал ей:

– Вставай, пойдём.

Но ответа не было.[c] Тогда он положил её на осла и отправился домой.

29 Добравшись до дома, он взял нож, разрезал свою наложницу на двенадцать частей и разослал их по всем областям Исраила. 30 Всякий, кто видел это, говорил:

– Такого никогда не видели и не делали со дня выхода исраильтян из Египта до сегодняшнего дня. Подумайте об этом! Посоветуйтесь и скажите, как тут быть!

Исраильтяне поражают вениамитян

20 Все исраильтяне от Дана на севере до Беэр-Шевы на юге и из земли Галаад, что на востоке от Иордана, вышли, как один, и собрались перед Вечным в Мицпе. Вожди всего народа, всех родов Исраила, заняли свои места в собрании народа Всевышнего – четыреста тысяч пеших воинов, вооружённых мечами. (А вениамитяне услышали о том, что исраильтяне пошли в Мицпу.) И тогда исраильтяне сказали:

– Расскажите нам, как случилось это страшное дело.

Левит, муж убитой женщины, сказал:

– Я и моя наложница пришли в Гиву, что в земле Вениамина, чтобы заночевать там. Ночью жители Гивы пришли за мной и окружили дом, намереваясь меня убить. Они изнасиловали мою наложницу, и она умерла. Я взял её, разрезал на части и послал в каждую область наследия Исраила, потому что они сделали это постыдное и подлое дело в Исраиле. Итак, все вы, исраильтяне, выскажитесь и дайте свой совет.

Весь народ поднялся, как один человек, говоря:

– Никто из нас не пойдёт домой. Нет, никто из нас не возвратится в свой дом. Но вот что мы сделаем с Гивой: мы бросим жребий и определим, кто должен пойти на неё. 10 Мы возьмём по десять человек из каждой сотни всех родов Исраила, сотню из тысячи и тысячу из десяти тысяч, чтобы достать для войска съестных припасов. И когда войско придёт в Гиву, что в земле Вениамина, оно воздаст им по заслугам за эту подлость, совершённую ими в Исраиле.

11 И все воины Исраила собрались вместе и объединились, как один человек, против этого города. 12 Роды Исраила послали людей по всему роду Вениамина, говоря:

– Что за страшное дело вы совершили в Исраиле? 13 Выдайте этих порочных людей из Гивы, чтобы мы могли предать их смерти и искоренить в Исраиле зло.

Но вениамитяне не хотели слушать своих соплеменников-исраильтян. 14 Из своих городов они собрались в Гиве, чтобы воевать с исраильтянами. 15 Вениамитяне тотчас же выставили двадцать шесть тысяч воинов, вооружённых мечами, от своих городов, не считая семисот отборных воинов из числа жителей Гивы. 16 Среди этого войска было семьсот отборных воинов, которые были левшами, каждый из них мог метнуть из пращи камень в волос и не промахнуться.

17 Исраил, не включая сюда Вениамина, выставил четыреста тысяч человек, вооружённых мечами, все они были воинами.

18 Исраильтяне пришли в Вефиль[d] и спросили Аллаха. Они сказали:

– Кто из нас должен идти воевать с вениамитянами первым?

Вечный ответил:

– Первым пойдёт Иуда.

19 На следующее утро исраильтяне встали и разбили стан неподалёку от Гивы. 20 Исраильтяне вышли, чтобы сразиться с вениамитянами, и выстроились в боевой порядок напротив Гивы. 21 Вениамитяне вышли из Гивы и сразили в тот день на поле боя двадцать две тысячи исраильтян. 22 Но исраильтяне, ободряя друг друга, вновь выстроились в боевой порядок там же, где и в первый день.

23 (Исраильтяне пошли, плакали перед Вечным до самого вечера и спрашивали Его:

– Идти ли нам опять сражаться с нашими братьями вениамитянами?

Вечный ответил:

– Идите против них.

24 Тогда исраильтяне приблизились к Вениамину во второй день.)

25 На этот раз вениамитяне, выйдя из Гивы им навстречу, сразили ещё восемнадцать тысяч исраильтян, вооружённых мечами.

26 Исраильтяне, весь народ, пришли в Вефиль и плакали там, сидя перед Вечным. Они постились в тот день до вечера и принесли Вечному жертвы всесожжения и жертвы примирения. 27 Затем они спросили Вечного. (В те дни сундук соглашения[e] Аллаха был там, 28 а Пинхас, сын Элеазара, внук Харуна, служил перед ним.) Они спросили:

– Идти ли нам опять сражаться с нашими братьями вениамитянами или нет?

Вечный ответил:

– Идите. Завтра Я отдам их в ваши руки.

29 Исраильтяне поставили вокруг Гивы засаду. 30 Они пошли на вениамитян в третий день, и встали в боевой порядок напротив Гивы, как и прежде. 31 Вениамитяне вышли им навстречу, и их увели от города. Они начали, как и прежде, наносить исраильтянам потери, так что около тридцати человек пало убитыми в поле и на дорогах, одна из которых ведёт к Вефилю, а другая к Гиве.

32 И пока вениамитяне говорили: «Мы бьём их, как и прежде», исраильтяне говорили: «Будем отступать и уведём их от города на дороги».

33 Основные силы исраильтян переместились к Баал-Тамару, а те, кто был в засаде, ринулись со своего места к западу от[f] Гивы. 34 На Гиву устремилось десять тысяч лучших исраильских воинов, и началась такая жестокая битва, что вениамитяне даже не понимали, как близка беда. 35 Вечный разбил Вениамина перед Исраилом, и в тот день исраильтяне сразили двадцать пять тысяч сто вениамитян, вооружённых мечами. 36 И вениамитяне увидели, что они разбиты.

Исраильтяне отступили перед вениамитянами, потому что надеялись на засаду, которую поставили неподалёку от Гивы. 37 Воины, которые были в засаде, стремительно бросились на Гиву, вступили в город и предали его мечу. 38 А исраильтяне договорились с воинами из засады об условном знаке: когда над городом начнёт подниматься дым, 39 основные силы исраильтян должны будут перейти в наступление.

А вениамитяне уже начали наносить исраильтянам потери, убив около тридцати из них. Они думали: «Конечно, мы бьём их, как и в первой битве». 40 Но когда из города начал подниматься столб дыма, вениамитяне повернулись и увидели, как от города к небу поднимается дым! 41 Исраильтяне перешли в наступление, и вениамитяне испугались, потому что поняли, что пришла беда. 42 И они побежали перед исраильтянами к пустыне, но битва настигла их, и те, кто уже выходили из города, разили их, зажав посередине. 43 Окружив вениамитян, они преследовали и разили их от Нохи до восточной стороны Гивы. 44 Из вениамитян пало восемнадцать тысяч человек, все они были храбрыми воинами. 45 Когда они повернулись и побежали к пустыне, к скале Риммон, исраильтяне перебили пять тысяч человек на дорогах. Они гнались за ними до самого Гидома и сразили ещё две тысячи.

46 В тот день пало двадцать пять тысяч вениамитян, носивших меч, все они были храбрыми воинами. 47 Но шестьсот человек повернулись и бежали в пустыню к скале Риммон, и там оставались четыре месяца. 48 А исраильтяне вернулись к вениамитянам и предали их мечу – людей, животных и всё, что нашли. И все города на их пути они подожгли.

Ин 3:22-4:3

Пророк Яхия свидетельствует об Исе Масихе

22 После этого Иса с учениками пошёл в Иудею. Там Иса пробыл с ними некоторое время и совершал над народом обряд погружения в воду.[a] 23 Яхия тоже продолжал совершать обряд погружения в воду в Еноне, у Салима, потому что там было много воды. Люди постоянно приходили к нему, чтобы пройти у него этот обряд. 24 Это было ещё до того, как Яхию заключили в темницу. 25 Между некоторыми из учеников Яхии и одним иудеем возник спор об обрядовом очищении. 26 Они пришли к Яхии и сказали:

– Учитель, Тот Человек, Который был с тобой на другой стороне реки Иордана и о Котором ты свидетельствовал, сейчас Сам совершает над людьми обряд погружения в воду, и все идут к Нему.

27 Яхия ответил:

– Человек может делать только то, что ему поручено Небесами. 28 Вы сами свидетели тому, что я говорил: «Я не Масих, но я послан, чтобы идти впереди Него». 29 Невеста принадлежит жениху. Друг же жениха стоит рядом, слушает его радостный голос и сам радуется его счастью. В этом и моя радость, и сейчас она исполнилась.[b] 30 Ему предстоит возвеличиваться, а мне умаляться.

31 Тот, Кто свыше приходит, выше всех, а земной принадлежит земле и говорит по-земному, но Пришедший с небес – превыше всех! 32 Он свидетельствует о том, что Он Сам видел и слышал, но никто не принимает Его свидетельства. 33 Тот же, кто принимает, свидетельствует, что Аллах истинен. 34 Посланный Аллахом говорит слова Аллаха, и Аллах даёт Ему Своего Духа без всякого ограничения. 35 Отец любит Сына и всё отдал в Его руки. 36 Верующий в Сына имеет жизнь вечную, тот же, кто отвергает Сына, не увидит жизни, и его ожидает гнев Аллаха.

Самарянка у колодца

Блюстители Закона услышали о том, что Иса приобретал и погружал в воду[c] больше учеников, чем Яхия, хотя на самом деле совершал обряд погружения в воду[d] не Иса, а Его ученики. Когда Иса узнал, что о Нём говорят, Он покинул Иудею и направился обратно в Галилею.

Заб 104:24-35

24 И умножил Аллах Свой народ
    и сделал его сильнее его врагов.
25 Возбудил в сердцах их ненависть к Его народу
    и хитрость против Его рабов.[a]
26 Он послал Мусу, Своего раба,
    и Харуна, которого избрал.
27 Они показали среди них Его чудеса
    и Его знамения – в земле Хама.
28 Он послал тьму, и стало темно,
    и не воспротивились Его слову.
29 Он обратил воды Египта в кровь
    и погубил в них рыбу.
30 Земля их закишела множеством жаб,
    которые вошли даже в покои царей.
31 Он произнёс слово, и налетели тучи мух,
    и комары заполонили все их земли.
32 Он послал на них град вместо дождя
    и пылающий огонь – на их землю.
33 Побил их виноград и инжир,
    поломал деревья в их земле.
34 Сказал, и пришла саранча,
    целые тучи без числа,
35 и съели всю траву в их земле
    и плоды на их полях.

Мудр 14:22-23

22 Разве умышляющие зло не сбились с пути?
    А те, чьи намерения добры, находят[a] любовь и верность.

23 От всякого тяжёлого труда бывает прибыль,
    а пустословие приносит только нужду.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.