Font Size
以赛亚书 27:11
树枝枯干断落, 妇女拿去作柴烧。 因为以色列人愚昧无知, 所以他们的创造主不怜悯他们, 也不向他们施恩。
樹枝枯乾斷落, 婦女拿去作柴燒。 因為以色列人愚昧無知, 所以他們的創造主不憐憫他們, 也不向他們施恩。
枝条枯干了,就必被折断; 妇女必来,拿去生火, 因为这人民愚昧无知, 所以他们的创造主不怜悯他们, 那造成他们的,不向他们施恩。
枝條枯乾了,就必被折斷; 婦女必來,拿去生火, 因為這人民愚昧無知, 所以他們的創造主不憐憫他們, 那造成他們的,不向他們施恩。
枝 条 枯 乾 , 必 被 折 断 ; 妇 女 要 来 点 火 烧 着 。 因 为 这 百 姓 蒙 昧 无 知 , 所 以 , 创 造 他 们 的 必 不 怜 恤 他 们 ; 造 成 他 们 的 也 不 施 恩 与 他 们 。
枝 條 枯 乾 , 必 被 折 斷 ; 婦 女 要 來 點 火 燒 著 。 因 為 這 百 姓 蒙 昧 無 知 , 所 以 , 創 造 他 們 的 必 不 憐 恤 他 們 ; 造 成 他 們 的 也 不 施 恩 與 他 們 。
枝条枯干,必被折断,妇女要来点火烧着。因为这百姓蒙昧无知,所以创造他们的必不怜恤他们,造成他们的也不施恩于他们。
枝條枯乾,必被折斷,婦女要來點火燒著。因為這百姓蒙昧無知,所以創造他們的必不憐恤他們,造成他們的也不施恩於他們。
它的枝条一枯干,就被折断, 妇女用以点火燃烧。 因为这百姓蒙昧无知, 所以,造他们的必不怜悯他们, 造成他们的也不施恩给他们。
它的枝條一枯乾,就被折斷, 婦女用以點火燃燒。 因為這百姓蒙昧無知, 所以,造他們的必不憐憫他們, 造成他們的也不施恩給他們。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.