诗篇 107:4
Print
他们在旷野中飘泊,居无定所,
他們在曠野中飄泊,居無定所,
他们有些人在旷野、在荒漠飘流, 寻不见路往可居住的城巿。
他們有些人在曠野、在荒漠飄流, 尋不見路往可居住的城巿。
他 们 在 旷 野 荒 地 漂 流 , 寻 不 见 可 住 的 城 邑 ,
他 們 在 曠 野 荒 地 漂 流 , 尋 不 見 可 住 的 城 邑 ,
他们在旷野荒地漂流,寻不见可住的城邑,
他們在曠野荒地漂流,尋不見可住的城邑,
他们在旷野、在荒地飘流, 找不到可居住的城,
他們在曠野、在荒地飄流, 找不到可居住的城,
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.