Font Size
利未记 15:19
“女人在月经期间,要不洁净七天。凡接触到她的人都不洁净,要等到傍晚才能洁净。
「女人在月經期間,要不潔淨七天。凡接觸到她的人都不潔淨,要等到傍晚才能潔淨。
“如果女人身上排泄的是经血,她必污秽七天;摸她的,都不洁净到晚上。
“如果女人身上排泄的是經血,她必污穢七天;摸她的,都不潔淨到晚上。
女 人 行 经 , 必 污 秽 七 天 ; 凡 摸 他 的 , 必 不 洁 净 到 晚 上 。
女 人 行 經 , 必 污 穢 七 天 ; 凡 摸 他 的 , 必 不 潔 淨 到 晚 上 。
“女人行经,必污秽七天,凡摸她的,必不洁净到晚上。
「女人行經,必汙穢七天,凡摸她的,必不潔淨到晚上。
“女人月经期间,有血从体内流出,她必不洁净七天;凡摸她的,必不洁净到晚上。
「女人月經期間,有血從體內流出,她必不潔淨七天;凡摸她的,必不潔淨到晚上。
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible
Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica®
Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.