诗篇 83:18
Print
让他们知道你是耶和华, 唯有你是普天下的至高者。
讓他們知道你是耶和華, 唯有你是普天下的至高者。
使他们知道只有你的名是耶和华, 唯有你是掌管全地的至高者。
使他們知道只有你的名是耶和華, 唯有你是掌管全地的至高者。
使 他 们 知 道 : 惟 独 你 ─ 名 为 耶 和 华 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 !
使 他 們 知 道 : 惟 獨 你 ─ 名 為 耶 和 華 的 ─ 是 全 地 以 上 的 至 高 者 !
使他们知道,唯独你,名为耶和华的,是全地以上的至高者。
使他們知道,唯獨你,名為耶和華的,是全地以上的至高者。
愿他们认识你的名是耶和华, 惟独你是掌管全地的至高者!
願他們認識你的名是耶和華, 惟獨你是掌管全地的至高者!
Chinese Contemporary Bible (Simplified) (CCB) Chinese Contemporary Bible Copyright © 1979, 2005, 2007, 2011 by Biblica® Used by permission. All rights reserved worldwide.; Chinese Contemporary Bible (Traditional) (CCBT) by ; Chinese New Version (Simplified) (CNVS) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese New Version (Traditional) (CNVT) Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.; Chinese Union Version (Simplified) (CUVS) by Public Domain; Chinese Union Version (Traditional) (CUV) by Public Domain; Chinese Union Version Modern Punctuation (Simplified) (CUVMPS) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Chinese Union Version Modern Punctuation (Traditional) (CUVMPT) Copyright © 2011 by Global Bible Initiative; Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission. ; Revised Chinese Union Version (Traditional Script) Shen Edition (RCU17TS) 和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.