Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)
Version
Забур 45:15-69:6

46 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

Рукоплещите, все народы,
    вознесите Всевышнему крик радости.
Как грозен Вечный, Высочайший,
    великий Царь над всей землёй!
Он покорил нам народы,
    ногами мы попираем племена.
Он избрал нам наследие –
    гордость Якуба, которого Он возлюбил. Пауза

Всевышний вознёсся под крики радости;
    Вечный вознёсся под звуки рогов.
Пойте Всевышнему хвалу, пойте!
    Пойте хвалу нашему Царю, пойте!
Всевышний – Царь над всей землёй;
    пойте Ему искусную песнь.
Всевышний царит над народами;
    Всевышний восседает на святом престоле Своём.
10 Собираются вожди народов
    вместе с народом Бога Ибрахима,
ведь земные правители[a] принадлежат Всевышнему;
    Он высоко превознесён над ними.

47 Песнопение потомков Кораха.

Велик Вечный и достоин всякой хвалы
    в городе нашего Бога,
    на Его святой горе.
Высока она и прекрасна –
    радость всей земли;
гора Сион прекрасна, как гора Цафон[b];
    это город великого Царя.
Всевышний известен в его крепостях,
    известен как защитник.

Собрали цари свои войска
    и вместе пошли войной против Иерусалима,
но, увидев его, поразились,
    ужаснулись и обратились в бегство.
Объяла их дрожь,
    муки – как женщину в родах.
Ты сокрушил их, как ветер с востока
    разбивает фарсисские корабли.

Что мы слышали,
    то и увидели
в городе Вечного, Повелителя Сил,
    в городе нашего Бога:
    Всевышний хранит его нерушимым вечно. Пауза

10 Всевышний, в храме Твоём
    мы размышляли о Твоей любви.
11 Как имя Твоё, Всевышний,
    так и слава Твоя достигает краёв земли.
    Правая рука Твоя праведности полна.
12 Торжествует гора Сион,
    и ликуют поселения Иудеи
    о Твоём правосудии.

13 Пройдите вокруг Сиона, обойдите его,
    башни его сосчитайте;
14 обратите мысли к его укреплениям,
    рассмотрите дворцы его,
    чтобы поколению грядущему рассказать.
15 Ведь Всевышний – навеки наш Бог;
    Он будет нашим вождём до конца.

48 Дирижёру хора. Песнь потомков Кораха.

Слушайте это, все народы;
    внимайте, все живущие на земле,
и простые, и знатные,
    равно и богатые, и бедные.
Изрекут уста мои мудрость,
    и раздумья моего сердца дадут понимание.
Слух приклоню я к мудрому изречению,
    открою под арфу загадку мою:

чего мне бояться в дни бедствия,
    когда злые лжецы меня окружают –
те, кто надеется на сокровища
    и кичится большим богатством?
Никто не в силах искупить брата
    или дать Всевышнему выкуп за его жизнь:
выкуп за жизнь велик,
    не найдётся платы такой,
10 чтобы он остался жить вовеки
    и не увидел могилы.

11 Каждый видит, что мудрые умирают;
    вместе гибнут глупец и невежда,
    оставляя богатство своё другим.
12 Их могилы навеки станут им домом,[c]
    их жилищем из поколения в поколение.
    Что с того, что они в свою честь называли земли?
13 Ведь человек в чести не пребудет;
    он подобен животным, которые погибают.

14 Такова участь тех, кто надеется на себя,
    и тех, кто после них одобряет слова их. Пауза
15 Как овцы, они уготованы миру мёртвых;
    смерть их будет пасти,
    а наутро праведники будут править ими.
В прах обратятся их тела;
    жилищем их будет мир мёртвых.[d]
16 Но мою жизнь избавит Всевышний от власти мира мёртвых,
    когда примет меня к Себе. Пауза

17 Не завидуй[e], когда человек богатеет,
    и слава его дома множится.
18 Ничего не возьмёт он с собой, когда умрёт,
    и слава его вслед за ним не пойдёт.
19 Пусть при жизни считал он себя счастливцем –
    люди хвалят того, кто преуспевает, –
20 он присоединится к своим предкам,
    что вовек не увидят света.

21 Человек, что в чести, но немудр,
    подобен животным, которые погибают.

Песнь Асафа.

49 Вечный – Бог богов;
    Он говорит и призывает народы земли,
    от востока и до запада.
С Сиона, совершенного красотой,
    Всевышний являет Свой свет.
Наш Бог шествует и не останется безмолвным.
    Перед Ним пожирающий огонь,
    и вокруг Него сильная буря.
Он призывает небеса сверху и землю
    быть свидетелями Его суда над Своим народом:
«Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
    кто заключил со Мной соглашение при жертве».
И небеса возвещают о праведности Его,
    потому что Сам Всевышний – судья. Пауза

«Слушай, народ Мой, Я буду говорить;
    Исраил, Я буду против тебя свидетельствовать.
    Я – Всевышний, твой Бог.
Не за жертвы твои Я тебя корю –
    твои всесожжения всегда предо Мною.
Мне не нужен ни бык из твоих загонов,
    ни козлы из твоих дворов,
10 ведь все звери в лесу – Мои,
    и скот на тысяче гор.
11 Я знаю всех птиц в горах
    и всё, что живёт в полях.
12 Даже если бы Я был голоден, то не сказал бы тебе,
    ведь Мне принадлежит вселенная
    и всё, что наполняет её.
13 Разве Я ем мясо быков
    или пью козлиную кровь?
14 Принеси хвалу в жертву Всевышнему[f]
    и исполни свои обеты перед Высочайшим.
15 И тогда призови Меня в день бедствия,
    и Я спасу тебя, а ты прославишь Меня».

16 Но нечестивому Всевышний говорит:

«Как ты смеешь возвещать Мои законы
    и говорить о Моём соглашении?
17 Ты ненавидишь Моё наставление
    и отвергаешь Мои повеления.
18 Увидев вора, ты с ним сближаешься,
    и водишь дружбу с блудниками.
19 Ты даёшь злословить своим устам,
    и язык твой сплетает ложь.
20 Ты всегда обвиняешь брата,
    клевещешь на сына матери твоей.
21 Ты творил это, а Я молчал;
    ты решил, что Я такой же, как ты.
Но Я обличу тебя
    и в глаза тебя обвиню.

22 Запомните это, забывающие о Всевышнем,
    или Я растерзаю вас,
    и не будет для вас спасителя.
23 Приносящий Мне в жертву хвалу чтит Меня;
    тому, кто идёт по праведному пути,
    Я явлю спасение Всевышнего».

50 Дирижёру хора. Песнь Давуда, когда пророк Нафан пришёл к нему, после того, как Давуд согрешил с Вирсавией.[g]

О Всевышний, помилуй меня
    по Своей великой милости,
по Своему великому состраданию
    изгладь мои беззакония.
Омой меня от неправды
    и от греха очисти,
потому что я сознаю свои беззакония,
    и грех мой всегда предо мной.
Против Тебя Одного я согрешил
    и в Твоих глазах сделал зло.
Ты справедлив в Своём приговоре
    и безупречен в суде Своём.
Вот, грешником я родился,
    грешным зачала меня моя мать.
Но Ты желаешь истины в сердце,
    так наполни меня Своей мудростью.

Очисти меня иссопом[h], и буду чист;
    омой меня, и стану белее снега.
10 Дай мне услышать веселье и радость;
    пусть порадуются мои кости, Тобой сокрушённые.
11 Отврати лицо от моих грехов
    и неправду мою изгладь.

12 Всевышний, сотвори во мне чистое сердце
    и обнови во мне правый дух.
13 Не отвергни меня от Себя
    и не лиши меня Твоего Святого Духа.
14 Верни мне радость Твоего спасения
    и дай мне желание быть послушным Тебе.
15 Тогда я научу нечестивых Твоим путям,
    и грешники к Тебе обратятся.

16 Избавь меня от кровопролития, Всевышний,
    Бог моего спасения,
    и язык мой восхвалит праведность Твою.
17 Открой мне уста, Владыка,
    и я возвещу Тебе хвалу.
18 Жертва Тебе неугодна – я дал бы её;
    всесожжения Ты не желаешь.
19 Жертва Всевышнему – дух сокрушённый;
    сокрушённое и скорбящее сердце, Всевышний,
    Ты не отвергнешь.

20 Сотвори Сиону добро по Своей благосклонности;
    заново возведи стены Иерусалима.
21 Тогда будут угодны Тебе
    предписанные жертвы, возношения и всесожжения;
    тогда приведут быков к Твоему жертвеннику.

51 Дирижёру хора. Наставление Давуда, когда эдомитянин Доэг пришёл к Шаулу и сообщил ему: «Давуд в доме Ахи-Малика».[i]

Что хвалишься злодейством, сильный?
    Весь день со мной милость Всевышнего!
Твой язык замышляет гибель;
    он подобен отточенной бритве, о коварный.
Ты любишь зло больше добра
    и ложь – сильнее, чем слова правды. Пауза
Ты любишь гибельные слова
    и язык вероломный.

Но Всевышний погубит тебя навек;
    Он схватит тебя и выкинет прочь из шатра,
    исторгнет твой корень из земли живых. Пауза
Увидят праведники и устрашатся,
    посмеются над тобой, говоря:
«Вот человек,
    который не сделал Всевышнего своей крепостью,
а верил в свои сокровища
    и укреплялся, уничтожая других».

10 А я подобен маслине,
    зеленеющей в доме Всевышнего;
я верю в милость Всевышнего
    вовеки.
11 Буду славить Тебя вовек за сделанное Тобой
    и уповать на Тебя,
    потому что Ты благ к верным Тебе.

Заб. 13

52 Дирижёру хора. Под махалат[j]. Наставление Давуда.

Говорят безумцы в сердце своём:
    «Нет Всевышнего».
Они развратились, гнусны их дела;
    нет делающего добро.

Всевышний взирает с небес на людей,
    чтобы увидеть, есть ли понимающий,
    ищущий Всевышнего.
Все отвернулись от Всевышнего,
    все, как один, развратились;
нет делающего добро,
    нет ни одного.

Неужели не вразумятся делающие зло –
    те, кто поедает мой народ, как хлеб,
    и Всевышнего не призывает?
Их охватит страх там,
    где нечего бояться.
Всевышний разметает кости ополчающихся на тебя;
    ты посрамишь их,
    потому что Всевышний отверг их.

Да придёт с Сиона спасение Исраилу!
    Когда Всевышний восстановит Свой народ,
    пусть ликуют потомки Якуба и радуется Исраил!

53 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда, когда зифиты пришли и сказали Шаулу: «У нас скрывается Давуд».[k]

Всевышний, спаси меня Своим именем;
    оправдай меня Своей силой!
Всевышний, услышь молитву мою;
    внемли моим словам!
Чужие восстали против меня,
    беспощадные желают моей смерти –
    те, кто не думает о Всевышнем. Пауза

Но Всевышний – помощник мне;
    Владыка меня укрепляет.
Он воздаст врагам моим за зло,
    погубит их ради Своей верности.

Я добровольно принесу Тебе жертву.
    Вечный, я буду славить имя Твоё,
    потому что оно прекрасно.
Ведь Ты уберёг меня от всех бед,
    и я видел поражение моих врагов.

54 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Наставление Давуда.

Всевышний, услышь молитву мою
    и от мольбы моей не таись;
    услышь меня и ответь мне!
Думы томят меня, я в смятении
    от голоса врага
    и притеснения нечестивого.
Они навели на меня беду
    и враждуют со мною, пылая гневом.

Сердце моё томится;
    ужасы смерти напали на меня.
Страх и трепет меня стеснили,
    и ужас меня объял.
Я сказал: «Кто дал бы мне крылья голубя!
    Я улетел бы и обрёл покой;
далеко улетел бы
    и жил в пустыне. Пауза
Я поспешил бы найти убежище
    вдалеке от вихрей и непогоды».

10 Смути их, Владыка, расстрой их замыслы,[l]
    потому что я вижу в городе насилие и раздор.
11 Днём и ночью они обходят его по стенам;
    полон он беззакония и беды.
12 Гибель царит в нём;
    обман и коварство с улиц его не уходят.

13 Если бы враг меня оскорблял,
    я перенёс бы.
Если бы ненавистник предо мной кичился,
    я бы мог от него укрыться.
14 Но это же ты, мой равный,
    мой товарищ, мой близкий друг,
15 с кем вели мы искренние беседы
    и вместе ходили среди толпы
    в дом Всевышнего.

16 Да придёт к моим врагам смерть;
    да сойдут они живыми в мир мёртвых
    из-за зла в их домах и сердцах.

17 Но я воззову к Всевышнему,
    и Вечный спасёт меня.
18 Вечером, утром и в полдень
    я сетую и кричу,
    и голос мой Он услышит.
19 Он вернёт меня невредимым со сражений,
    которые я веду против стольких врагов,
    ополчившихся против меня.
20 Всевышний, на престоле сидящий от века,
    услышит меня и смирит их, Пауза
потому что они не хотят измениться
    и не боятся Всевышнего.

21 Мой товарищ поднял на своих друзей руку;
    он нарушил наш братский союз.
22 Речь его мягче масла,
    но в сердце его – война;
слова – нежнее оливкового масла,
    но по сути они – обнажённые мечи.

23 Возложи на Вечного свои заботы,
    и Он тебя подкрепит;
    никогда Он не даст поколебаться праведнику.
24 Но нечестивых Ты повергнешь, Всевышний,
    в пропасть погибели.
Кровожадные и коварные
    не проживут и половины своих дней.

А я на Тебя полагаюсь.

55 Дирижёру хора. На мотив «О голубке в дальней дубраве». Мольба Давуда, когда филистимляне схватили его в Гате.[m]

Всевышний, помилуй меня,
    потому что люди меня затравили;
    всякий день, нападая, меня теснят.
Враг травит меня всякий день;
    как же много воюющих со мной,
    о Высочайший[n]!

Когда мне страшно,
    я на Тебя полагаюсь.
На Всевышнего, Чьё слово я славлю,
    на Всевышнего полагаюсь
и не устрашусь:
    что может мне сделать смертный?

А мои враги всякий день искажают слова мои,
    всегда замышляют сделать мне зло.
Они составляют заговоры, таятся,
    наблюдают за каждым моим шагом,
    желая меня убить.
Так не дай им избежать наказания за их вину;
    в гневе Своём, Всевышний, низложи народы!
У Тебя записаны все скитания мои;
    собери мои слёзы в сосуд Свой, –
    не в Твоей ли книге они?
10 И враги мои обратятся вспять,
    когда я о помощи воззову.
    Так я узнаю, что Всевышний со мной.

11 На Всевышнего, Чьё слово я славлю,
    на Вечного, Чьё слово я славлю,
12 на Всевышнего полагаюсь
    и не устрашусь:
    что может мне сделать человек?

13 Всевышний, я дам Тебе, что обещал;
    я принесу Тебе жертвы благодарения.
14 Ведь Ты спас меня от смерти
    и не дал споткнуться моим ногам,
чтобы мне во свете живых
    ходить пред Тобою.

Заб. 107:2-6

56 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби»[o]. Мольба Давуда, когда он убежал от Шаула в пещеру.[p]

Всевышний, помилуй меня, помилуй!
    У Тебя я ищу прибежища.
Я укроюсь в тени Твоих крыльев,
    пока не пройдёт беда.

Я взываю к Богу Высочайшему,
    к Всевышнему, вершащему замысел Свой обо мне.
Он пошлёт помощь с небес и спасёт меня,
    посрамит гонителя моего; Пауза
    пошлёт Всевышний милость Свою и верность.

Львы меня окружили,
    я лежу среди хищных зверей –
средь людей, чьи зубы – копья и стрелы,
    чьи языки – наточенные мечи.

Выше небес будь превознесён, о Всевышний;
    над всей землёй да будет слава Твоя!

Для ног моих они сеть раскинули;
    сникла от горя моя душа.
На пути моём они вырыли яму,
    но сами в неё упали. Пауза

Сердце моё твёрдо, Всевышний, сердце моё твёрдо.
    Буду петь и славить Тебя.
Пробудись, моя душа!
    Пробудитесь, лира и арфа!
    Я проснусь на заре.
10 Восхвалю Тебя, Владыка, среди народов,
    воспою Тебя среди племён,
11 потому что милость Твоя велика, до самых небес,
    и верность Твоя достигает облаков.

12 Выше небес будь превознесён, о Всевышний;
    над всей землёй да будет слава Твоя!

57 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда.

Правдивы ли речи ваши, правители?
    Справедливо ли судите людей?
Нет, неправду вы замышляете,
    обдумываете, какое зло сотворить на земле.
От утробы матери нечестивые – среди отступников;
    с рождения сбились с пути и обманывают.
Яд их подобен яду змеиному,
    яду глухой кобры, что уши свои затыкает
и не слышит голоса заклинателя,
    как бы тот ни был искусен.

Всевышний, раздроби зубы у них во рту;
    вырви, Вечный, клыки у львов!
Да исчезнут, как высохшая вода;
    пусть будут как надломленные стрелы в натянутом луке,
как улитка, что растает, слизью изойдя,
    как мертворождённый, что не увидит света.

10 Прежде чем ваши котлы согреет горящий тёрн –
    зелен он или сух – нечестивые будут погублены.
11 Праведники возрадуются, когда увидят возмездие,
    когда омоют стопы в крови нечестивых.
12 И будут тогда говорить:
    «Поистине, праведным есть награда;
    поистине, есть Бог, судящий на земле!»

58 Дирижёру хора. На мотив «Не погуби». Мольба Давуда, когда Шаул послал наблюдать за его домом, чтобы убить его.[q]

Всевышний, избавь меня от врагов,
    защити от восставших против меня.
Избавь меня от злодеев,
    спаси меня от кровожадных.

Вот они, сторожат, чтобы убить меня.
    Мучители против меня сговариваются,
    но не за проступок и не за грех мой, Вечный.
Я не сделал зла,
    но они сбегаются и готовятся.
Приди мне на помощь,
    взгляни на мою беду!
Вечный, Бог Сил, Бог Исраила,
    поднимись, накажи народы;
    не щади коварных предателей! Пауза

Они возвращаются вечером,
    воют, как псы,
    и по городу кружат.
Исторгают ругательства;
    слова их, как острые мечи.
    Они думают: «Кто нас услышит?»
Ты посмеёшься над ними, Вечный;
    все народы поднимешь на смех.

10 Ты – сила моя;
    я на Тебя надеюсь!
Всевышний, Ты – моя крепость,
11     Ты – милующий меня Бог!

Мой Бог пойдёт предо мною;
    Всевышний даст мне увидеть поражение моих врагов.
12 Не убивай их сразу,
    а то народ мой забудет.
Мощью Своей рассей их и низложи,
    Владыка, наш щит!
13 За грехи их уст,
    за слова, слетающие с их губ,
    да будут пойманы своей гордыней.
За проклятия их и ложь
14     погуби их в гневе,
    погуби, чтобы их больше не было.
Так станет известно до края земли,
    что Всевышний правит потомками Якуба. Пауза

15 Пусть они возвращаются вечером,
    воют, как псы,
    и по городу кружат.
16 Пусть бродят в поисках пищи
    и скулят, не наевшись.
17 А я буду воспевать силу Твою
    и утром восхвалять милость Твою.
Ведь Ты – моя крепость
    и прибежище в день беды.

18 Ты – сила моя;
    Тебе буду петь я хвалу!
Всевышний, Ты – моя крепость,
    Ты – милующий меня Бог!

Заб. 107:7-14

59 Дирижёру хора. На мотив «Лилия свидетельства». Мольба Давуда. Для наставления. Написано, когда Давуд воевал с сирийцами из Месопотамии и сирийцами из Цовы[r], и когда Иоав, вернувшись, сразил двенадцать тысяч эдомитян в Соляной долине.[s]

Ты отверг нас, Всевышний, и сокрушил;
    Ты был в гневе – вернись к нам снова!
Ты заставил землю дрожать и расколол её;
    исцели её раны – она содрогается.
Ты послал Своему народу безотрадные времена;
    Ты напоил нас вином, от которого нас шатает.

Но для тех, кто Тебя боится,
    поднял Ты знамя,
чтобы они, собравшись к нему,
    стали для лука недосягаемы[t]. Пауза

Сохрани нас Своей правой рукой и ответь нам[u],
    чтобы спаслись возлюбленные Тобой.
Всевышний обещал в Своём святилище:
    «Я разделю, торжествуя, город Шехем
    и долину Суккот размерю для Своего народа.[v]
Мой Галаад и Мой Манасса,
    Ефраим – Мой шлем,
    Иуда – Мой скипетр.[w]
10 Моав служит Мне умывальной чашей для ног,
    Я предъявлю Свои права на Эдом,[x]
    над землёй филистимлян торжествующе воскликну».

11 Кто приведёт меня в укреплённый город?
    Кто доведёт меня до Эдома?
12 Не Ты ли, Всевышний, Который нас отринул
    и теперь не выходишь с войсками нашими?
13 Окажи нам помощь в борьбе с врагом,
    потому что людская помощь бесполезна.
14 Со Всевышним мы одержим победу;
    Он низвергнет наших врагов.

60 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнь Давуда.

Всевышний, услышь мой крик,
    внемли молитве моей!
С края земли я к Тебе взываю;
    сердце моё в унынии.
    Возведи меня на скалу, которая мне недоступна,
ведь Ты – прибежище моё,
    крепкая башня от врага.

Да живу я вечно в храме Твоём
    и под кровом крыльев Твоих покоюсь. Пауза
Всевышний, Ты услышал мои обеты;
    Ты дал мне наследие тех, кто боится Твоего имени.

Умножь дни жизни царя,
    продли его годы из поколения в поколение.
Да восседает он вечно перед Всевышним;
    сохрани его Своей милостью и истиной.

И буду я Твоё имя воспевать всегда,
    день за днём исполняя мои обеты.

61 Дирижёру хора, Иедутуну[y]. Песнь Давуда.

Только во Всевышнем покой для моей души,
    от Него спасение моё.
Только Он мне скала и спасение;
    Он крепость моя – я не поколеблюсь.

Сколько вы будете ещё нападать на человека,
    крушить его все вместе,
    словно наклонившуюся стену, шатающуюся ограду?
Думают лишь о том,
    как свергнуть его с почётного места,
    и радуются лжи.
Устами благословляют,
    а в сердце своём проклинают. Пауза

Только во Всевышнем покойся, моя душа;
    лишь на Него надежда моя.
Только Он мне скала и спасение;
    Он крепость моя – я не буду поколеблен.
Во Всевышнем спасение и слава моя;
    Он крепкая скала моя и моё прибежище.
Надейся на Него, народ, во всякое время;
    сердце своё пред Ним изливай,
    ведь Всевышний – наше прибежище. Пауза

10 Смертные – лишь суета,
    люди – лишь ложь;
на весы положи – они ничто;
    все вместе – легче дыхания.
11 Не надейтесь на грабёж,
    краденным не кичитесь.
Пусть богатство растёт –
    сердца к нему не прилагайте.

12 Один раз сказал Всевышний,
    дважды я слышал это:
у Всевышнего сила,
13     у Тебя, Владыка, милость.
Ведь Ты каждому воздаёшь
    по делам его.

62 Песнь Давуда, когда он был в Иудейской пустыне.[z]

Всевышний, Ты – мой Бог!
    Тебя с ранней зари я ищу.
Душа моя жаждет Тебя,
    тело моё по Тебе томится
в краю сухом и бесплодном,
    где нет воды.

Я смотрел на Тебя в святилище
    и видел силу Твою и славу.
Уста мои будут славить Тебя,
    потому что Твоя милость лучше жизни.
Прославлю Тебя, пока я жив,
    и руки во имя Твоё вознесу.
Словно лучшими яствами душа моя насыщается,
    и уста Тебя славят радостно,
когда вспоминаю Тебя на ложе своём
    и думаю в час ночной о Тебе,
потому что Ты – моя помощь,
    и в тени Твоих крыльев я возрадуюсь.
Душа моя льнёт к тебе;
    Ты правой рукой поддерживаешь меня.

10 Те, кто желает моей смерти,
    сойдут в нижний мир.
11 От меча падут они,
    став добычей шакалов.

12 Царь же возликует о Всевышнем,
    и все, кто клянётся Всевышним, восхвалят Его,
    а уста лжецов умолкнут.

63 Дирижёру хора. Песнь Давуда.

Всевышний, услышь мой голос, когда я возношу жалобы мои;
    сохрани мою жизнь от угроз врага.
Сокрой меня от замыслов нечестивых,
    от шумной толпы злодеев.

Они заострили свои языки, как мечи,
    и нацелили свои слова, как смертоносные стрелы.
Они стреляют из засады в невинного,
    стреляют в него неожиданно и без страха.
Они воодушевляют друг друга на злые замыслы
    и совещаются, чтобы спрятать свои сети,
    говоря: «Кто увидит их[aa]
Они замышляют несправедливость и говорят:
    «Мы разработали идеальный план!»
    Истинно, коварны разум и сердце человека.

Но Всевышний пустит в них стрелы;
    внезапно они будут поражены.
Он обратит их языки против них самих
    и приведёт их к гибели;
все, кто увидит их,
    будут с презрением качать своими головами.

10 Все люди устрашатся;
    они будут возвещать дела Всевышнего
    и размышлять о том, что Он сделал.
11 Пусть праведные возрадуются о Вечном
    и найдут в Нём убежище;
    пусть все правые сердцем восславят Его.

64 Дирижёру хора. Песнопение Давуда.

Всевышний, Тебе принадлежит хвала[ab] на Сионе;
    пред Тобой исполним обеты свои.
Ты слышишь молитву;
    к Тебе придут все люди.
Когда одолевают нас грехи наши,
    Ты прощаешь нам беззакония.
Благословен тот, кого Ты избрал и приблизил,
    чтобы он жил при Твоём святилище[ac].
Мы насытимся благами дома Твоего,
    святого храма Твоего.

Ты отвечаешь нам устрашающими делами,
    даруя избавление, о Всевышний, Спаситель наш.
Ты – надежда всех концов земли
    и самых дальних морей.
Силой Своей утвердил Ты горы;
    Ты наделён могуществом.
Ты усмиряешь шум морей,
    рокот их волн
    и смуты народов.
Живущие на краю земли
    устрашатся Твоих знамений.
С востока до запада
    будут петь песни радости.

10 Ты заботишься о земле и орошаешь её,
    обильно даруя ей плодородие.
Потоки Всевышнего полны воды,
    чтобы дать народу зерно,
    потому что Ты так устроил землю.
11 Ты наполняешь водой её борозды
    и уравниваешь её гребни,
смягчая её дождями,
    благословляя её ростки.
12 Ты венчаешь год Своей щедростью;
    куда бы Ты ни шёл – везде изобилие.
13 Трава преображает пустыню,
    и весельем одеты холмы.
14 Луга покрыты стадами,
    и зерном одеты долины.
    Всё восклицает и поёт от радости!

Дирижёру хора. Песнопение.

65 Восклицай к Всевышнему от радости, вся земля!
    Пойте славу Его имени;
    воздайте Ему хвалу!
Скажите Всевышнему: «Как устрашающи Твои дела!
    Столь велика сила Твоя,
    что враги раболепствуют пред Тобою.
Тебе поклоняется вся земля,
    воспевает славу Тебе,
    воспевает славу имени Твоему». Пауза

Придите, смотрите на дела Всевышнего;
    как устрашающи Его дела для смертных!
Сушей сделал Он море,[ad]
    посуху реку народ перешёл,[ae]
    и там мы возрадовались о Нём.
Силой Своей Он властвует вовек,
    не спускает с народов глаз,
    чтобы мятежники против Него не восстали. Пауза

Славьте нашего Бога, народы,
    громко воздайте хвалу Ему.
Он сохранил нам жизнь
    и не дал нашим ногам споткнуться.
10 Всевышний, Ты испытал нас,
    очистил, как серебро.
11 Ты заключил нас в неволю,
    возложил нам на спину бремя
12     и позволил конникам попирать нас.
Мы прошли сквозь огонь и воду,
    но Ты нас вывел к месту изобилия.

13 Я приду в Твой храм со всесожжениями
    и исполню свои обеты Тебе –
14 обеты, что дали мои уста
    и язык мой произнёс,
    когда я был в беде.
15 Я вознесу Тебе всесожжения –
    дым от лучших баранов;
    я принесу Тебе в жертву быков и козлов. Пауза

16 Придите и слушайте, все боящиеся Всевышнего,
    я расскажу о том, что Он для меня совершил.
17 Я взывал к Нему устами своими,
    превозносил Его языком моим.
18 Если бы в сердце моём был грех,
    то Владыка не слушал бы меня.
19 Но Всевышний услышал меня
    и внял мольбе моей.
20 Хвала Всевышнему,
    не отвергшему мою молитву
    и не лишившему меня Своей милости!

66 Дирижёру хора. На струнных инструментах. Песнопение.

Будь милостив к нам, Всевышний, и благослови нас;
    озари нас светом лица Своего, Пауза
чтобы земля познала Твои пути,
    все народы – Твоё спасение.

Да прославят Тебя народы, Всевышний;
    да прославят Тебя все народы!
Пусть племена ликуют, поют от радости,
    потому что Ты судишь народы по справедливости
    и управляешь племенами земли. Пауза
Да прославят Тебя народы, Всевышний;
    да прославят Тебя все народы!

Земля принесла свой урожай;
    да благословит нас Всевышний, Бог наш!
Да благословит нас Всевышний,
    чтобы боялись Его все концы земли.

67 Дирижёру хора. Песнопение Давуда.

Да восстанет Всевышний, да рассеет Своих врагов;
    да побегут от Его лица ненавистники Его!
Подобно тому, как развеивается дым,
    развей их!
Как тает воск от огня,
    пусть пропадут нечестивые перед Всевышним.
А праведные пусть возрадуются,
    пусть веселятся перед Всевышним
    и ликуют от радости.

Пойте Всевышнему, воспевайте имя Его;
    воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках!
Вечный – имя Его;
    радуйтесь же перед Ним!
Отец сирот и защитник вдов[af]
    Всевышний в святом жилище Своём.
Всевышний даёт одиноким семью,
    освобождает узников и делает их счастливыми,
    а непокорные живут в пустыне.

Всевышний, когда Ты шёл пред Своим народом
    и шествовал по пустыне, Пауза
земля сотрясалась,
    небеса проливались дождём
перед Всевышним, явившемся на Синае,[ag]
    перед Всевышним, Богом Исраила.
10 Обильным дождём поливал Ты, Всевышний,
    Своё наследие – землю Свою.
Когда она истощалась,
    Ты насыщал её.
11 Народ Твой поселился в ней;
    по доброте Своей, Всевышний, Ты бедному помогал.

12 Владыка отдал приказ,
    и множество женщин разнесло добрые вести:
13 «Бегут вражеские цари и их войска,
    а женщины Исраила делят добычу.
14 Даже если вы остались у домашнего очага,
    вы будете подобны голубице,
чьи крылья покрыты серебром,
    а перья – чистым золотом».
15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле,
    то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.

16 Гора величественная – гора Башанская;
    гора вершин – гора Башанская.
17 Вы, горы высокие,
    к чему смотрите с завистью на гору Сион?
Всевышний пожелал жить на ней,
    да, Вечный будет жить на ней вовеки.
18 Колесниц Всевышнего – десятки тысяч, тысячи тысяч.
    Владыка пришёл с горы Синай в Своё святилище.
19 Ты поднялся на высоту,
    ведя за собой пленников,
и взял дары у людей,
    даже у непокорных,
чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать[ah].

20 Хвала Владыке!
    Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя;
    Он – Бог, спасающий нас. Пауза
21 Всевышний для нас – Бог спасения,
    и у Владыки Вечного – избавление от смерти.

22 Но сокрушит Всевышний головы Своих врагов,
    волосатое темя упорствующих в своём беззаконии.
23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана,
    извлеку из глубины моря,
24 чтобы ты окунул ноги свои,
    а твои псы – языки свои
    в кровь твоих врагов».

25 Увидели они шествие Твоё, Всевышний, –
    шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.
26 Шли впереди поющие,
    позади – играющие на струнах,
    а в середине – девушки, бьющие в бубны.
27 В собраниях славьте Всевышнего,
    воздайте хвалу Вечному в собрании Исраила[ai].
28 Там самый малый род Вениамина ведёт их,
    затем правители Иуды великим числом,
    а также правители Завулона и Неффалима.

29 Определил тебе твой Бог быть сильным.[aj]
    Покажи нам силу Свою, Всевышний,
    как Ты это делал раньше.
30 Ради храма Твоего в Иерусалиме
    цари принесут Тебе дары.
31 Укроти Египет – жестокого зверя, затаившегося в камышах,
    стадо быков среди телят народов.
Усмири их, чтобы они принесли Тебе своё серебро;
    рассей народы, которые желают войн.
32 Приходят послы из Египта;
    Эфиопия устремляет свои руки к Всевышнему.

33 Царства земли, пойте Всевышнему!
    Пойте хвалу Владыке, Пауза
34 шествующему в небесах небес от века!
    Он говорит могучим голосом.
35 Признайте силу за Всевышним;
    над Исраилом – величие Его,
    и могущество Его – в облаках.
36 Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище,
    Бог Исраила, дающий могущество и силу народу.

    Хвала Всевышнему!

68 Дирижёру хора. На мотив «Лилии». Песнь Давуда.

Спаси меня, Всевышний,
    потому что воды поднялись до шеи моей!
Я погряз в глубоком иле, и нет опоры;
    вошёл в глубокие воды, и потоком накрыло меня.
Устал я, взывая о помощи;
    иссушено моё горло.
Я выплакал глаза свои
    в ожидании моего Бога.
Ненавидящих меня без всякой причины
    стало больше, чем волос на моей голове.
Умножились враги мои,
    несправедливо меня преследующие.
То, чего не отнимал,
    я должен отдать.

Всевышний, Ты знаешь глупость мою,
    и грехи мои от Тебя не сокрыты.

Да не смущу я тех, кто надеется на Тебя,
    Владыка Вечный, Повелитель Сил.
Пусть не будут опозорены из-за меня те,
    кто ищет Тебя, Бог Исраила.
Ведь ради Тебя сношу я упрёки,
    и позор покрыл моё лицо.
Изгоем я стал для братьев моих,
    чужим для сыновей матери моей,
10 потому что ревность о доме Твоём снедает меня,
    и оскорбления тех, кто злословит Тебя, пали на меня.
11 Когда я плакал и постился,
    это ставили мне в упрёк.
12 Когда я одевался в рубище,
    я был посмешищем для них.
13 Беседуют обо мне старейшины, сидящие у ворот[ak],
    и поют обо мне пьяницы.

14 А я молюсь Тебе, Вечный,
    во время Твоего благоволения.
По Своей великой милости ответь мне, Всевышний,
    и в верности Твоей спаси меня.
15 Вытащи меня из тины
    и не дай погрязнуть мне!
Дай избавиться от ненавистников моих,
    от вод глубоких!
16 Да не накроет меня потоком вод,
    и да не поглотит меня глубина,
    и да не сомкнёт надо мной яма пасть свою.
17 Ответь мне, Вечный, потому что благостна милость Твоя;
    по Своей великой милости посмотри на меня.
18 Не скрывай Своего лица от раба Твоего,
    ведь я в беде.
    Поспеши, ответь мне!
19 Приблизься и избавь меня,
    от моих врагов спаси!

20 Ты знаешь, как меня презирают,
    как бесчестят и позорят меня;
    все враги мои пред Тобой.
21 Поругание разбило моё сердце, и я сокрушён.
    Рассчитывал на сострадание, но нет его,
    на утешителей, но не нашёл их.
22 Дали мне в пищу желчь;
    при жажде моей уксусом меня напоили.[al]

23 Пусть их праздничные застолья станут для них ловушкой,
    а священные праздники – западнёй[am].
24 Пусть их глаза померкнут, чтобы они не видели,
    и пусть их спины согнутся навсегда.
25 Пролей на них Своё негодование,
    и пусть пылающий гнев Твой настигнет их.
26 Пусть их жилище будет в запустении;
    пусть никто в шатрах их больше не живёт,
27 потому что они преследуют тех, кого Ты и без того поразил,
    и говорят о страданиях поверженных Тобою.
28 Прибавь грех этот к грехам их,
    и оправдания пусть не найдут они.
29 Пусть будут вычеркнуты они из книги жизни
    и да не будут записаны там вместе с праведниками.

30 Я же угнетён и страдаю.
    Спасение Твоё, Всевышний, пусть возвысит меня!

31 Буду славить имя Всевышнего в песне,
    буду превозносить Его с благодарностью.
32 Это будет приятней Вечному, нежели вол,
    приятнее, чем молодой бык с рогами и копытами.
33 Когда увидят угнетённые, обрадуются.
    Ищущие Всевышнего, пусть оживут ваши сердца!
34 Вечный слышит нуждающихся
    и узниками Своими не пренебрегает.

35 Да восхвалят Его небеса и земля,
    моря и всё, что живёт в них,
36 потому что Всевышний освободит Иерусалим[an]
    и восстановит города Иудеи.
Его народ будет жить там и владеть ими,
37     потомки Его рабов унаследуют их,
    и любящие Его имя будут проживать в них.

Заб. 39:14-18

69 Дирижёру хора. Песнь Давуда. В напоминание.

Всевышний, скорее избавь меня!
    Поспеши мне на помощь, Вечный!
Пусть все, кто желает моей смерти,
    будут пристыжены и посрамлены.
Пусть все, кто хочет моей погибели,
    в бесчестии повернут назад.
Пусть возвратятся со стыдом
    говорящие мне: «Ага! Ага!»
Пусть ликуют и радуются о Тебе
    все ищущие Тебя,
Пусть те, кто любит Тебя за Твоё спасение,
    всегда говорят: «Велик Всевышний!»

Я же беден и нищ.
    Поспеши ко мне, Всевышний!
Ты – помощь моя и мой избавитель;
    Вечный, не замедли!

Священное Писание (Восточный Перевод) (CARS)

Central Asian Russian Scriptures (CARS)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.