Bible in 90 Days
Возрождение Израиля
11 – В тот день
Я восстановлю павшую скинию Давида.
Заделаю в ней бреши,
восстановлю руины,
отстрою, как в дни древние,
12 чтобы им обладать остатком Эдома
и всеми народами, которые были названы Моим именем, –
говорит Господь, Который сделает это.
13 Близятся дни, – возвещает Господь, –
когда жнеца будет сменять пахарь,
а сажающего виноградник – топчущий ягоды.
Молодое вино будет сочиться из гор
и течь со всех холмов.
14 Я возвращу из плена народ Мой, Израиль[a];
они отстроят разрушенные города
и будут в них жить.
Они посадят виноградники и будут пить их вино;
разведут сады и будут есть их плоды.
15 Насажу Мой народ на его земле,
и никогда впредь он не будет исторгнут
из земли, что Я дал ему, –
говорит Господь, твой Бог.
1 Видение, которое было к пророку Авдию.
Эдом будет низвергнут
Так говорит Владыка Господь об Эдоме:
Мы услышали весть от Господа,
что отправлен посланник к народам,
чтобы объявить им:
«Вставайте! Выступим войной против Эдома!»
2 – Вот, Я сделаю тебя, Эдом, малым среди народов,
ты будешь в большом презрении.
3 Гордость сердца твоего обольстила тебя.
Ты живешь в расщелинах скал[b],
высоко строишь свой дом
и говоришь в сердце своем:
«Кто низвергнет меня на землю?»
4 Но даже если ты, подобно орлу,
поднимешься ввысь
и устроишь гнездо свое среди звезд,
то и оттуда Я низвергну тебя, –
возвещает Господь. –
5 О, как ты будешь разрушен!
Если воры и грабители в ночи придут к тебе,
разве они не украдут только то, что пожелают?
Если проникнут к тебе собиратели винограда,
разве не оставят они несколько виноградин?
6 Как все будет обыскано у Исава,
будут ограблены его тайники!
7 Все твои союзники
вытеснят тебя до границы,
все твои друзья
обманут и одолеют тебя.
Те, кто ест твой хлеб, поставят на тебя западни,
но ты не догадаешься.
8 В тот день, – возвещает Господь, –
Я истреблю мудрых в Эдоме
и благоразумных на горе Исава.
9 Воины твои, Теман[c],
будут трепетать от страха,
и все на горе Исава будут истреблены.
10 Из-за насилия над своим братом Иаковом
будешь покрыт позором,
будешь уничтожен навсегда.
11 Ты стоял в стороне в тот день,
когда чужие народы уносили его богатства,
когда иноземцы входили в его ворота
и бросали жребий об Иерусалиме.
Ты был как один из них!
12 Тебе не следовало смотреть сверху вниз на своего брата
в день его несчастья,
не стоило торжествовать над народом Иуды
в день его гибели
и хвастаться
в день его страдания.
13 Тебе не следовало входить
в ворота Моего народа
в день его бедствия,
смотреть на его горе
в день его бедствия
и касаться его богатства
в день его бедствия.
14 Тебе не стоило стоять на перекрестках
и убивать беглецов,
не стоило выдавать уцелевших
в день их страдания.
Спасение Израиля
15 – Близок день Господень для всех народов:
как ты поступал, так и с тобою поступят,
то, что ты делал, падет на твою же голову.
16 Как вы пили на святой горе Моей,
так и все народы будут пить всегда,
будут пить, не переставая,
и проглотят, и исчезнут, будто их и не было.
17 Будет на горе Сион спасение,
и будет она святой обителью,
а дом Иакова вернет свое наследие.
18 Дом Иакова будет огнем,
дом Иосифа – пламенем,
а дом Исава будет соломою,
которую они подожгут и уничтожат;
никто из дома Исава не выживет, –
сказал Господь.
19 Люди из Негева завладеют горой Исава,
а люди из предгорий – землей филистимлян.
Они захватят поля Ефрема и Самарии,
а Вениамин завладеет Галаадом.
20 Войска сынов израилевых, те, что были в изгнании,
завладеют землей ханаанской до города Сарепты[d],
а изгнанники Иерусалима, живущие в Сефараде[e],
получат во владения города Негева.
21 Спасители взойдут на гору[f] Сион,
чтобы править горою Исава,
и наступит царствование Господа.
Иона бежит от Господа
1 К Ионе, сыну Амиттая, было слово Господне:
2 – Собирайся, ступай в великий город Ниневию и проповедуй там, потому что его злодеяния дошли до Меня.
3 Но Иона собрался бежать от Господа в Таршиш[g]. Он отправился в Яффу, нашел уходящий в Таршиш корабль и, заплатив за проезд, сел на него, чтобы уплыть с ними от Господа.
4 Но Господь навел на море страшный ветер, и поднялся такой сильный шторм, что корабль был готов разбиться. 5 Все моряки перепугались, и каждый принялся взывать к своему богу. Они побросали в море всю кладь, какая была на корабле, чтобы облегчить его.
А Иона спустился в трюм, лег там и уснул крепким сном. 6 Капитан пришел к нему и сказал:
– Что ты спишь? Вставай, воззови к своему Богу! Может быть, Он позаботится о нас, и мы не погибнем.
7 Моряки говорили друг другу:
– Давайте кинем жребий и узнаем, за кого нам эта беда.
Они бросили жребий, и жребий пал на Иону.
8 Тогда они спросили его:
– Скажи нам, кто виновник этой беды? Каково твое ремесло? Откуда ты держишь путь? Из какой ты страны? Из какого народа?
9 Он ответил:
– Я еврей и поклоняюсь Господу, Богу небес, Который создал море и сушу.
10 Они очень перепугались и спросили:
– Что же ты наделал?
(Они знали, что он бежит от Господа: он уже рассказал им об этом.)
11 А море бушевало все сильнее и сильнее, и тогда они спросили его:
– Что нам сделать с тобой, чтобы море утихло перед нами?
12 – Возьмите меня и бросьте в море, – ответил он, – и оно утихнет перед вами. Я знаю, что этот страшный шторм обрушился на вас из-за меня.
13 Однако они принялись грести изо всех сил, чтобы пристать к берегу, но им это не удавалось, потому что море бушевало еще сильнее. 14 Тогда они стали призывать Господа:
– Господи, не дай нам погибнуть за жизнь этого человека. Не взыскивай с нас за убийство невинного, ведь Ты, Господь, делаешь то, что угодно Тебе.
15 Потом они взяли Иону, бросили его за борт, и бушевавшее море утихло. 16 Моряки ужасно испугались Господа, принесли Господу жертву и дали обеты.
Молитва Ионы
2 Господь сделал так, что Иону проглотила огромная рыба, и Иона пробыл в желудке рыбы три дня и три ночи. 2 Находясь в желудке рыбы, Иона помолился Господу, своему Богу. 3 Он сказал:
– В горе я к Господу воззвал,
и Он ответил мне.
Я закричал – и Ты услышал мой крик
из глубин мира мертвых[h].
4 Ты в пучину меня вверг,
в самое сердце морей;
окружили меня потоки.
Все Твои волны, все Твои валы
надо мной прошли.
5 Я сказал: «Изгнан я от глаз Твоих;
однако я вновь увижу святой храм Твой».
6 Воды надо мной сомкнулись,
бездна меня обступила,
и водоросли голову оплели.
7 На дно, к самым корням гор я нисшел,
засовы земли закрылись за мной навек,
но Ты, Господи, Бог мой,
извлек меня из ямы живым!
8 Когда жизнь угасала во мне,
я Господа вспомнил,
и дошла молитва моя к Тебе,
в святой храм Твой.
9 Те, кто ничтожных идолов чтит,
лишились милости, что могли получить.
10 А я с хвалебными песнями
буду жертвы Тебе приносить.
Что обещал – исполню.
Спасение – от Господа!
11 Господь повелел рыбе, и она изрыгнула Иону на сушу.
Иона идет в Ниневию
3 И было к Ионе слово Господне во второй раз:
2 – Собирайся, ступай в великий город Ниневию и возвести там то, что Я тебе говорю.
3 Иона послушался Господнего слова и, собравшись, пошел в Ниневию. Ниневия была огромным городом – обойти ее можно было только за три дня. 4 И Иона начал ходить по городу, проходя столько, сколько можно пройти за день, и стал возвещать: «Еще сорок дней и Ниневия будет разрушена!». 5 Ниневитяне поверили Богу и объявили пост, и все – от большого до малого – оделись в рубище.
6 Когда эта весть дошла до царя Ниневии, он встал со своего престола, снял свои царские одежды, надел рубище и сел в пепел. 7 Он велел объявить в Ниневии:
«Указ царя и его приближенных:
Пусть ни люди, ни скот – ни крупный, ни мелкий – не принимают пищи, не ходят на пастбища и не пьют воды. 8 Пусть и людей, и скот оденут в рубища. Пусть каждый изо всех сил призывает Бога. Пусть они оставят свои злые пути и жестокость. 9 Кто знает, может быть, Бог еще сжалится над нами и передумает, сменит Свой пылающий гнев на милость, и мы не погибнем».
10 Когда Бог увидел то, что они сделали, и как они оставили свои злые пути, Он смилостивился и не стал насылать на них беду, которой Он им грозил.
Гнев Ионы
4 Но Иона был этим очень недоволен и злился. 2 Он стал молиться Господу:
– О Господи, разве не это я говорил, когда еще был дома? Поэтому-то я и бежал в Таршиш. Я же знал, что Ты Бог милостивый и милосердный, долготерпеливый и богатый любовью и не желаешь насылать беду. 3 А теперь, Господи, забери мою жизнь, потому что мне лучше умереть, чем жить.
4 Но Господь ответил:
– Стоит ли тебе гневаться?
5 Иона вышел и сел к востоку от города. Там он сделал себе шалаш, сел под ним в тени и стал ждать, что произойдет с городом. 6 А Господь Бог устроил так, что выросло растение[i], которое поднялось над Ионой, чтобы тень над его головой избавила его от раздражения, и Иона очень обрадовался этому растению. 7 Но на рассвете следующего дня Бог устроил так, что червь подточил растение, и оно засохло. 8 Когда солнце взошло, Бог наслал знойный восточный ветер, и солнце стало жечь голову Ионы так, что он изнемог. Он захотел умереть и сказал:
– Лучше мне умереть, чем жить.
9 А Бог сказал Ионе:
– Стоит ли тебе гневаться из-за растения?
– Стоит, – ответил он, – я до смерти разгневан.
10 Но Господь сказал:
– Ты сожалеешь о растении, за которым ты не ухаживал, которое не растил. Оно за ночь выросло и за ночь погибло. 11 Так Мне ли не пожалеть великого города Ниневии, где больше ста двадцати тысяч жителей не знают, где право, где лево, а также много скота?
1 Слово Господне, которое было к Михею из Морешета в дни правления Иотама, Ахаза и Езекии, царей Иудеи[j], – видение, которое было ему о Самарии и Иерусалиме.
2 Слушайте, все народы,
внимай, земля и все, что на ней;
пусть Владыка Господь будет свидетелем против вас,
Владыка – из святого храма Своего.
Суд над Самарией и Иерусалимом
3 Смотрите, Господь выходит из Своего жилища;
Он нисходит и ступает по высотам земли.
4 Плавятся горы под Ним,
как воск от огня, раскалываются долины,
как вода, что льется со склона.
5 Все это – за отступничество Иакова,
за грехи дома Израиля.
Что есть отступничество Иакова?
Разве не Самария?
Что такое святилище на возвышенностях Иудеи?
Разве не Иерусалим?
6 – За это Я сделаю Самарию грудой развалин,
среди которых разобьют виноградники.
Я низвергну ее камни в долину
и обнажу ее основания.
7 Все ее истуканы будут расколоты,
сожжены все храмовые дары,
Я уничтожу всех ее идолов.
В уплату за блуд получала она эти дары,
и платой блудницам опять они станут.
Плач и горе
8 Об этом я буду плакать и горевать,
буду скитаться босым и обнаженным.
Как шакал, буду выть,
и причитать, как сова,
9 потому, что рана Самарии[k] неисцелима;
она дошла до Иудеи,
до ворот моего народа –
до самого Иерусалима.
10 Не объявляйте в Гате[l],
не плачьте вовсе[m].
В Бет-Леафре[n] валяйтесь в пыли.
11 Ступайте своим путем,
горожане Шафира[o],
нагими и опозоренными.
Не смогут выйти из города
жители Цаанана[p];
плачет Бет-Ецель[q] –
не дождетесь от него помощи.
12 Ждут тревожно добрых вестей
горожане Марота[r],
беда от Господа низошла
к воротам Иерусалима.
13 Запрягайте скакунов в колесницы,
обитатели Лахиша[s],
вы были началом греха
для дочери Сиона,
потому что с вас начались
преступления Израиля.
14 Поэтому вы пошлете прощальные подарки
Морешет-Гату;
дома Ахзива[t] обманом окажутся
для царей Израиля.
15 Я опять приведу владельца к вам,
обитатели Мареши[u];
слава[v] Израиля
пойдет в Адуллам[w].
16 Обрейте головы в знак печали
о милых ваших сыновьях;
станьте лысыми подобно грифу,
потому что в плен уводят их от вас.
Горе притеснителям
2 Горе замышляющим преступление
и придумывающим на ложах[x] злые дела!
Забрезжит рассвет – они их исполнят,
потому что это в их силах.
2 Захотят чужие поля – захватят,
захотят дома – отберут;
обманом выживут владельца из дома
и наследие отнимут.
3 Поэтому так говорит Господь:
– Я помышляю навести на людей беду,
от которой вам не спастись.
Не ходить вам больше гордо,
так как настает время бедствий.
4 В тот день вас будут высмеивать,
передразнивать словами плачевной песни:
«Мы совершенно разорены;
Господь[y] отобрал надел моего народа.
Как Он отнял его у меня!
Он поля наши делит среди завоевателей»[z].
5 Поэтому, когда будут вновь делить землю,
в собрании Господнем не будет никого,
кто отмерил бы ваш надел, бросив жребий.
Против лжепророков
6 – Не пророчествуйте, – так говорят лжепророки, –
об этом нельзя пророчествовать;
нас не постигнет бесчестие.
7 Разве можно так говорить, дом Иакова?
Разве терпение Господа истощилось?
Разве Он сделал бы такое?
– Разве слова Мои не во благо тому,
чей путь безупречен?
8 Уже давно Мой народ восстал, как враг;
вы срываете одежду с мирных людей,
с тех, кто спокойно проходит мимо,
о вражде не помышляя[aa].
9 Женщин Моего народа вы выгоняете
из их уютных домов,
а детей их вы лишаете
Моей славы навеки.
10 Вставайте и уходите –
это больше не место покоя.
Из-за нечистоты оно будет разрушено,
и разрушение будет ужасным.
11 Если лжец и мошенник придет и скажет:
«Я буду тебе пророчествовать о вине, о хмельном питье»,
то он и будет достойным проповедником этому народу!
Пророчество об избавлении
12 – Я непременно соберу всего тебя, Иаков;
соберу воедино уцелевших у Израиля;
соберу их вместе, словно овец в загоне,
как отару на пастбище.
Земля наполнится шумом от множества людей.
13 Перед ними пойдет пробивающий путь;
они прорвутся через ворота и выйдут.
Их царь пойдет перед ними,
Господь будет во главе их.
Недостойные правители и пророки
3 Я сказал:
– Послушайте, вожди Иакова,
правители дома Израиля!
Не ваше ли дело знать правосудие?
2 А вы ненавидите добро и любите зло,
сдираете кожу с Моего народа
и его плоть с костей.
3 Вы едите плоть Моего народа,
сдираете его кожу,
а кости на куски дробите;
рубите его, как мясо в горшок[ab],
как убоину для котла.
4 Время придет, воззовут они к Господу,
но Он не ответит.
В то время Он скроет от них Свое лицо
из-за того зла, которое они наделали.
5 Так говорит Господь:
– Что до пророков,
сбивающих с пути Мой народ,
то тем, кто их накормит,
они возвещают: «Мир!» –
а тому, кто голодными их оставит,
они объявляют войну.
6 За это поглотит вас ночь без видений,
тьма, в которой не будет предвещаний.
Сядет солнце для пророков,
и померкнет над ними день.
7 Постыдятся провидцы,
опозорены будут гадатели;
все прикроют уста[ac],
потому что не будет ответа от Бога.
8 А что до меня, то я полон силы и Духа Господня,
правоты и мощи
чтобы объявить Иакову о его преступлении
и Израилю о его грехе.
9 Слушайте это, вожди дома Иакова,
правители дома Израиля,
гнушающиеся правосудием,
искажающие всякую правду;
10 вы, кто строит Сион на крови,
Иерусалим – на беззаконии!
11 Вожди его судят за взятку,
священники учат за плату,
и пророки предсказывают за деньги.
При этом они полагаются на Господа, говоря:
«Да разве Господь не с нами?
Не придет к нам беда».
12 Поэтому из-за вас
Сион будет распахан, как поле,
Иерусалим станет грудой развалин,
а храмовая гора зарастет лесом.
Гора Господня(A)
4 В последние дни
гора дома Господня станет
высочайшею среди гор;
вознесется она над холмами,
и устремятся к ней народы.
2 Многие народы пойдут и скажут:
«Идем, поднимемся на Господню гору,
к дому Бога Иакова.
Он научит нас Своим путям,
и мы будем ходить по Его тропам».
Ведь из Сиона выйдет Закон,
и слово Господне – из Иерусалима.
3 Он рассудит меж многими народами,
разрешит тяжбы сильных племен в далеких краях.
Перекуют они мечи на плуги
и копья – на серпы.
Не поднимет народ на народ меча,
и не будут больше учиться войне.
4 Каждый будет сидеть под своей виноградной лозой
и под своим инжиром,
и некого им будет бояться,
потому что так сказал Господь Сил.
5 Пусть все народы живут во имя своих богов,
а мы будем ходить во имя Господа,
нашего Бога, во веки и веки.
Божий замысел
6 – В тот день, – возвещает Господь, –
Я созову хромых,
Я соберу изгнанников
с теми, кого заставил горевать.
7 Я сделаю хромых уцелевшими,
а изгнанников – сильным народом.
Господь будет править ими с горы Сион,
с того дня и вовек.
8 Что до тебя, башня стада, холм дочери Сиона,
к тебе возвратится прежняя власть;
царская власть придет к дочери Иерусалима.
9 Что же ты теперь заходишься криком,
разве нет у тебя царя?
Разве погиб твой советник,
что муки схватили тебя, точно женщину при родах?
10 Мечись и стони, дочь Сиона,
как женщина при родах,
ведь теперь ты покинешь город
и в поле разобьешь лагерь.
Ты уйдешь в Вавилон;
там ты будешь избавлена,
там Господь тебя выкупит
из рук твоих врагов.
11 А сейчас много народов
против тебя собралось.
Говорят: «Пусть будет она осквернена!
Пусть наши глаза увидят несчастье Сиона!»
12 Но они не знают Господних мыслей,
не понимают Его замысла,
что собрал Он их, как снопы на гумно.
13 – Поднимайся и молоти, дочь Сиона;
Я сделаю рог твой железным,
бронзовыми – копыта[ad],
и сокрушишь ты много народов.
Господу посвятишь[ae] их имущество,
их богатства – Владыке всей земли.
Обещанный Правитель из Вифлеема
5 А теперь наноси себе глубокие раны,
женщина, окруженная воинами[af].
Обложили нас осадой.
Палкою по щеке
будут бить израильского правителя.
2 – Но ты, Вифлеем-Ефрафа,
пусть ты мал средь городов[ag] Иудеи,
из тебя Мне выйдет Тот,
Кто будет править Израилем,
Чье родословие ведется издревле,
с давних времен[ah].
3 Итак, Он оставит их до поры,
пока роженица не родит Того Правителя;
тогда Его оставшиеся братья
вернутся к народу Израиля.
4 Он встанет и будет пасти Свое стадо
в силе Господней,
в величии имени Господа, Его Бога.
Они будут жить в безопасности,
ведь слава Его дойдет до края земли.
5 Он будет их миром[ai].
Если явятся в нашу страну ассирийцы
и будут топтать наши крепости,
мы поднимем на них семерых правителей[aj]
и даже восьмерых вождей.
6 Они будут править мечом в земле ассирийской,
обнаженным мечом – в земле Нимрода[ak].
Правитель избавит нас от ассирийцев,
если те явятся в нашу страну
и будут нарушать ее границы.
Спасение и гибель
7 И будут уцелевшие Иакова
среди многих народов,
точно роса от Господа,
словно ливень на зелени,
который ни от кого не зависит
и не подвластен смертным.
8 Уцелевшие Иакова будут между народами,
среди многих народов,
точно лев среди лесного зверья,
словно молодой лев между овечьих отар,
что, подкравшись, набрасывается и разрывает на куски,
и никто не в силах избавить от него.
9 Твоя рука будет поднята против твоих неприятелей,
все твои враги будут истреблены.
10 – В тот день, – возвещает Господь, –
Я погублю у тебя коней
и сломаю твои колесницы.
11 Я погублю города на твоей земле
и разрушу все твои крепости.
12 Я погублю твое чародейство,
и волхвов у тебя не станет.
13 Я погублю твои изваяния
и твои священные камни;
ты больше не будешь поклоняться
сделанному твоими руками.
14 Я искореню столбы Ашеры[al]
и разрушу твои города.
15 В гневе и ярости Я отомщу народам,
которые Меня не послушались.
Бог обвиняет Израиль
6 Послушайте, что говорит Господь:
– Поднимись, изложи свое дело перед горами;
пусть слышат холмы то, что ты говоришь.
2 Слушайте, горы, Господню тяжбу,
и вы, прочные основания земли!
У Господа тяжба с Его народом,
Он будет состязаться с Израилем.
3 Народ Мой, что Я сделал тебе?
Чем измучил тебя? Ответь Мне.
4 Я вывел тебя из Египта,
выкупил из края неволи.
Я послал Моисея, Аарона и Мирьям,
чтобы вести тебя.
5 Вспомни, народ Мой,
что задумал Валак, царь Моава,
и что ответил ему Валаам, сын Беора[am],
и что случилось по пути из Шиттима в Гилгал[an];
вспомни, чтобы постичь праведные дела Господни.
6 С чем мне предстать перед Господом,
с чем мне склониться перед Богом небесным?
Предстать ли со всесожжениями,
с телятами годовалыми?
7 Можно ли Господу угодить тысячами баранов,
нескончаемыми реками масла?
Отдам ли первенца в жертву за грех мой,
плод тела – за грех моей души?
8 О человек, Господь сказал тебе, что есть добро
и чего Он требует от тебя:
действовать справедливо, любить милосердие
и смиренно ходить перед твоим Богом.
Вина и наказание Израиля
9 Голос Господа взывает к городу
(и мудрость – бояться Твоего имени):
– Внимайте жезлу и Тому, Кто его поставил[ao].
10 Забуду ли, о дом злодеев,
злодейством нажитое богатство
и меру уменьшенную, которая Мне ненавистна?
11 Потерплю ли неправильные весы
и обманные гири?
12 Богачи твои кровожадны,
твои обитатели лгут,
обман у них на устах.
13 За это Я начал[ap] губить тебя,
разорять дотла за твои грехи.
14 Будешь есть, но не наешься,
желудок твой останется пустым.
Будешь копить, но не сбережешь,
а то, что сбережешь, Я предам мечу.
15 Будешь сеять, а жать не будешь;
будешь давить оливки, но не будешь умащаться маслом;
будешь топтать виноград, но вина пить не будешь.
16 Ты соблюдал уставы Омри[aq]
и все обычаи дома Ахава[ar]
и советы их исполнял.
За это предам тебя разорению,
а твоих обитателей – позору;
будешь сносить поругание Моего народа[as].
Испорченность Божьего народа
7 Горе мне, горе!
Я словно тот, кто после сбора летних плодов,
после уборки винограда,
не находит ни грозди, чтобы поесть,
ни инжирины ранней зрелости,
которой мне хочется.
2 Исчезли верные на земле;
нет праведных среди людей.
Все сидят в засаде, чтобы пролить кровь;
все расставляют друг другу сети.
3 Руки их искусны творить зло;
правитель подарков требует,
судья принимает взятки,
и сильные волю свою диктуют –
так извращают они правосудие.
4 Лучший из них – что терновник,
самый праведный – хуже колючей изгороди.
Наступает день, который предсказывали их[at] стражи,
день когда Он придет для наказания;
ныне охватит их смятение.
5 Не полагайтесь на ближнего,
не доверяйте другу.
Даже с той, что лежит в твоих объятьях,
будь осторожен в словах.
6 Сын позорит отца,
дочь восстает против матери,
и невестка – против свекрови:
врагами человека станут его домашние.
7 А что до меня, я буду взирать на Господа,
ждать Бога спасения моего;
Бог мой меня услышит.
Возрождение Израиля
8 Не ликуй надо мной, неприятель!
Пусть упал я – встану опять.
Пусть во мраке сижу –
светом будет мне Господь.
9 Я согрешил перед Ним,
потому я должен нести гнев Господень,
пока Он не разрешит мое дело
и не оправдает меня.
Он меня выведет к свету;
я увижу Его праведность.
10 Увидит это неприятель
и бесчестьем покроется,
тот, кто мне говорил:
«Где Господь, твой Бог?»
Я своими глазами увижу его падение;
топтать его будут,
словно грязь на улицах.
11 Придет день отстроить твои стены,
расширить твои границы.
12 В тот день к тебе придут
из Ассирии и из городов Египта[au],
от Египта и до реки Евфрата,
от моря и до моря,
от горы и до горы.
13 Но земля подвергнется разорению
из-за жителей и их злых дел.
Молитва
14 Паси Своим посохом народ Свой,
отару наследия Твоего,
что живет одиноко в зарослях,
а вокруг плодородные пастбища[av].
Пусть пасутся в Башане и Галааде[aw],
как в давно минувшие дни.
15 – Как в те дни, когда ты вышел из Египта,
Я покажу тебе Свои чудеса.
16 Народы увидят и устыдятся,
при всей своей силе.
Рукой они прикроют себе рот,
уши их станут глухи.
17 Они будут лизать пыль, как змея,
как ползучие твари земные.
Они выйдут, дрожа, из своих крепостей,
обратятся в страхе к Господу, нашему Богу,
и будут Тебя бояться.
18 Есть ли Бог, подобный Тебе,
Кто отпускает грех и прощает беззаконие
уцелевшим из наследия Твоего?
Не вечно Он гневается,
потому что миловать любит.
19 Он опять будет к нам милосерден;
Он растопчет наши грехи
и все наши беззакония бросит в морскую бездну.
20 Ты будешь верен Иакову
и помилуешь Авраама,
как Ты и клялся нашим отцам
в дни минувшие.
1 Пророчество о Ниневии. Книга видений Наума из Элкоша.
Гнев Господень против Ниневии
2 Господь – ревнивый и мстительный Бог;
Господь мстительный и гневливый.
Господь мстит Своим врагам
и хранит гнев против Своих врагов.
3 Господь долготерпелив и велик в Своем могуществе;
Господь не оставит виновных без наказания.
Его шествие – в буре и вихре,
облака – пыль от Его ног.
4 Он приказывает морю, и оно высыхает,
рекам – и они иссякают.
Башан и Кармил увядают,
и блекнут цветы на Ливане.
5 Сотрясаются перед Ним горы и тают холмы.
Земля трепещет перед Его лицом,
трепещет мир и все живущее в нем.
6 Кто устоит перед Его негодованием?
Кто сможет выдержать Его пылающий гнев?
Подобно огню разливается Его гнев,
скалы рассыпаются перед Ним.
7 Господь благ, Он – убежище в дни бедствий.
Он заботится о тех, кто в Нем ищет прибежища,
8 но всепотопляющим наводнением
Он разрушит Ниневию до основания;
мрак настигнет Его врагов.
9 Что бы вы ни замышляли против Господа,
Он истребит вас до конца,
и бедствие уже не повторится.
10 Они запутаются в терновнике
и будут пьяны от вина,
они будут уничтожены, как сухое жнивье.
11 Из тебя, Ниневия, вышел тот,
кто замышляет злое против Господа,
кто советует беззаконное.
12 Так говорит Господь:
– Хотя у них есть союзники и их великое множество,
они будут уничтожены и исчезнут,
а тебя, Иудея, раньше Я отягощал,
но впредь уже не стану.
13 И теперь Я сокрушу их ярмо, что на твоей шее,
и разорву твои оковы.
14 Господь дал следующее повеление о тебе, Ниневия:
– Не станет у тебя потомков,
носящих твое имя.
Я разрушу твоих идолов и уничтожу истуканы,
что находятся в храмах твоих богов.
Я приготовлю тебе могилу,
потому что ты презираема.
15 Смотри, идет по горам гонец,
несущий радостную весть,
провозглашающий мир!
Отмечай свои праздники, Иудея,
исполняй свои обещания.
Не вторгнется больше беззаконный в твои владения,
потому что будет полностью уничтожен.
Падение Ниневии
2 Ниневия, против тебя поднимается разрушитель.
Охраняй крепости,
стереги дорогу,
укрепляй себя,
собери все свои силы.
2 Господь восстановит величие Иакова,
подобно величию Израиля,
хотя разрушители опустошили их
и погубили их виноградные лозы.
3 Щиты бойцов его – красны,
его воины в багряных одеждах.
Сверкает металл колесниц
в день, когда они приготовлены к бою,
колышется лес копий.
4 Проносятся по улицам колесницы,
мечутся по площадям.
Они подобны пылающим факелам,
как сверкающие молнии.
5 Царь Ассирии созывает своих лучших воинов,
но они спотыкаются на ходу.
Они устремляются к городским стенам,
но против них уже возведены осадные сооружения.
6 Речные ворота распахнуты,
и враг разрушает царский дворец.
7 Решено: Ниневия будет обнажена и уведена в плен.
Рабыни ее стонут, как голубки, и бьют себя в грудь.
8 Ниневия – как убывающий водоем:
словно прорвавшаяся вода, бегут из нее люди.
«Стойте! Стойте!» – кричат им,
но никто не возвращается.
9 Расхищайте серебро!
Расхищайте золото!
Нет конца их запасам
и богатствам из сокровищниц.
10 Разграблен, опустошен и разорен город.
Сердца людей замирают от страха,
колени трясутся, дрожат тела,
и у всех бледнеют лица.
11 Где же теперь Ниневия, что была как логово львов,
как место, где выкармливают своих львят,
по которому бродили лев, львица и львенок,
и ничто их не пугало?
12 Лев растерзал достаточно добычи для своих детенышей
и удавил жертву для своей львицы,
наполнил добычею свои пещеры
и жертвами – свое логово.
13 – Я против тебя! –
возвещает Господь Сил. –
Я сожгу в дыму твои колесницы,
и меч истребит твоих молодых львов.
Я не оставлю на земле добычи для тебя.
И не будет больше слышен
голос твоих посланников.
Горе Ниневии
3 Горе кровавому городу, полному лжи,
в котором не прекращаются воровство и грабеж!
2 Слышны щелканье кнута, стук колес,
топот скачущих лошадей и грохот колесниц.
3 Несется конница, сверкают мечи, блестят копья!
Множество пораженных, целые груды трупов,
мертвым телам нет числа,
люди спотыкаются об эти тела.
4 И все это – за великое распутство блудницы,
пленительной и искусной в чарах,
покоряющей народы своим распутством
и племена – своим колдовством.
5 – Я против тебя, – возвещает Господь Сил, –
Я задеру твой подол тебе на лицо,
Я покажу народам твою наготу
и царствам – твой срам.
6 Я забросаю тебя грязью,
буду относиться к тебе с презрением
и выставлю тебя на всеобщее обозрение.
7 И будет так, что каждый, кто увидит тебя,
побежит от тебя и скажет:
«Ниневия в руинах, кто будет ее оплакивать?»
Где найду Я того, кто утешит ее?
8 Разве ты лучше города Фивы[ax],
расположенного между реками
и окруженного водой?
Река была его защитою, и вода – его стеною.
9 Куш и Египет были его безграничной силой,
Пут и Ливия были в числе его союзников.
10 Но он все же был взят в плен
и отправлен в изгнание.
Его младенцы разбиты на перекрестках всех улиц.
О его знатных людях бросали жребий,
и всех их заковали в цепи.
11 Так и ты – опьянеешь, скроешься
и будешь искать защиты от врага.
12 Твои крепости подобны инжиру
со спелыми плодами: если тряхнуть их,
то они упадут прямо в рот тому, кто ест.
13 Взгляни на свои войска –
они трусливы, как женщины!
Ворота твоей земли
распахнуты настежь для твоих врагов,
а их засовы пожрал огонь.
14 Начерпай воды и запасись ею на время осады,
укрепи свою оборону.
Иди, намеси глины и сделай кирпичи,
чтобы укрепить ими свои стены.
15 Огонь поглотит тебя,
меч сразит тебя
и, как саранча, пожрет тебя.
Размножайся, как кузнечик,
размножайся, как саранча!
16 Торговцев у тебя стало больше,
чем звезд на небе, но, подобно саранче,
они опустошат землю и улетят.
17 Твоя охрана, как саранча,
твои военачальники, как полчища саранчи,
которые располагаются на стенах в холодные дни,
но как пригреет солнце, разлетаются,
а куда, никто не знает.
18 Царь Ассирии, спят твои пастухи[ay],
отдыхают твои приближенные.
Твои люди рассеяны по горам,
и некому их собрать.
19 Твоя рана неизлечима,
твое ранение смертельно.
Все, кто услышит новость о твоем падении,
будут ей рукоплескать,
ведь кто не испытал на себе
твою бесконечную жестокость?
Holy Bible, New Russian Translation (Новый Перевод на Русский Язык) Copyright © 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.