Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Wycliffe Bible (WYC)
Version
Exodus 15:19-28:43

19 Forsooth Pharaoh, on horse, entered with his chariots and [his] horsemen into the sea, and the Lord brought the waters of the sea on them; soothly the sons of Israel went by the dry place (but the Israelites went on dry ground), in [the] midst of the sea.

20 Therefore Marie (And Miriam), the prophetess, the sister of Aaron, took a tympan in her hand, and all the women went out after her with tympans and companies;

21 to which she sang before, and said, Sing we to the Lord, for he is magnified gloriously; he hath cast down into the sea the horse and the rider of him. (and she sang before them, Sing we to the Lord, for he is gloriously magnified; he hath thrown down the horse and his rider into the sea.)

22 Forsooth Moses took Israel from the Red Sea, and they went out into the desert of Shur; and they went three days by the wilderness, and they found not water (and they went three days in the wilderness, but found no water).

23 And they came into Marah, and they might not drink the waters of Marah, for they were bitter; wherefore he putted a covenable name to the place, and called it Marah, that is, bitterness. (And they came to Marah, but they could not drink the water there, for it was bitter; so they put a suitable name to that place, and called it Marah, that is, Bitterness.)

24 And the people grouched against Moses (And the people grumbled against Moses), and said, What shall we drink?

25 And Moses cried to the Lord, which showed to him a tree; and when he had put that tree into the waters, those (waters) were turned into sweetness. There the Lord ordained commandments and dooms to the people, and there he assayed the people (There the Lord ordained commandments and judgements for the people, and he tested, or proved, the people there),

26 and (he) said, If thou shalt hear the voice of thy Lord God, and shalt do that that is rightful before him, and shalt obey to his commandments, and shalt keep all his behests, I shall not bring in on thee all the sickness, which I have put in Egypt, for I am thy Lord Saviour (then I shall not bring in on thee all the sickness, which I have put on Egypt, for I am the Lord thy Saviour).

27 Forsooth the sons of Israel came into Elim, where were twelve wells of water, and seventy palm trees, and they setted tents beside the waters. (And the Israelites came to Elim, where there were twelve wells of water, and seventy palm trees, and they pitched their tents beside the waters.)

16 And they went forth from Elim, and all the multitude of the sons of Israel came into the desert of Sin, which is betwixt Elim and Sinai, in the fifteenth day of the second month, after that they went out of the land of Egypt. (And they went forth from Elim, and all the multitude of the Israelites came into the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month, after that they went out of the land of Egypt.)

And all the congregation of the sons of Israel grouched against Moses (And all the Israelites grumbled against Moses), and against Aaron, in the wilderness.

And the sons of Israel said to them, We would that we had been dead by the hand of the Lord in the land of Egypt, when we sat on the flesh pots, and ate loaves in plenty; why led ye us into this desert, that ye should slay all the multitude with hunger? (And the Israelites said to them, We wish that we had died by the Lord’s hand in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and had plenty of loaves to eat; why did ye lead us into this wilderness, so that ye could kill all the multitude with hunger?)

Forsooth the Lord said to Moses, Lo! I shall rain to you loaves from heaven; the people go out, that it gather those things that suffice by each day; that I assay the people, whether it go in my law, or not. (And the Lord said to Moses, Lo! I shall rain down loaves from the heavens for you; have the people go out, and gather those things that suffice for each day; and I shall test, or shall prove, the people, and see if they go in my law, or not.)

Soothly in the sixth day, make they ready that that they shall bear in, and be it double over that they were wont to gather by each (other) day. (And on the sixth day, when they prepare what they bring in, it shall be double over what they were wont to gather on the other days.)

And Moses and Aaron said to all the sons of Israel, At eventide ye shall know that the Lord [hath] led you out of the land of Egypt;

and in the morrowtide ye shall see the glory of the Lord; for I heard your grouching against the Lord; soothly what be we, for ye grouch against us? (and in the morning ye shall see the glory of the Lord; for he hath heard your grumbling against him; and who be we, that ye grumble against us?)

And Moses said, The Lord shall give to you at eventide flesh to eat, and loaves in the morrowtide in plenty, for he [hath] heard your grouchings, by which ye grouched against him; for why, what be we? your grouching is not against us, but against the Lord. (And Moses said, The Lord shall give you flesh to eat in the evening, and plenty of loaves in the morning, for he hath heard your grumbling, by which ye grumbled against him; for who be we? yea, your grumbling is not against us, but against the Lord.)

And Moses said to Aaron, Say thou to all the congregation of the sons of Israel, Nigh ye before the Lord, for he [hath] heard your grouching (for he hath heard your grumbling).

10 And when Aaron spake to all the company of the sons of Israel, they beheld to the wilderness, and lo! the glory of the Lord appeared in a cloud.

11 Forsooth the Lord spake to Moses, and said,

12 I heard the grouchings of the sons of Israel (I heard the grumbling of the Israelites); speak thou to them, (and say,) At eventide ye shall eat flesh, and in the morrowtide ye shall be filled with loaves, and ye shall know that I am the Lord your God.

13 Therefore eventide was made, and curlews went up, and covered the castles; and in the morrowtide dew came before the face of the castles. (And so the evening came, and curlews flew in, and covered the tents; and in the morning dew lay all around the tents.)

14 And when it had covered the earth, a little thing, and as pounded with a pestle, in the likeness of an hoarfrost on the earth, appeared in the wilderness. (And when it had covered all the ground, there appeared in the wilderness a little thing, as if it was pounded with a pestle, and like hoarfrost on the ground.)

15 And when the sons of Israel had seen that, they said together, Man na? which signifieth, What is this? for they wist not what it was (And when the Israelites had seen it, they said to each other, Manna? which meaneth, What is this? for they did not know what it was). To whom Moses said, This is the bread which the Lord hath given you to eat.

16 This is the word which the Lord commanded, Each man gather thereof as much as it sufficeth to be eaten, omer by each head, by the number of your souls that dwell in the tabernacle, so ye shall take. (This is the thing which the Lord hath commanded, saying, Each of you gather as much of it as sufficeth to be eaten, yea, an omer for each soul, such ye shall gather by the number of souls who live in your tent.)

17 And the sons of Israel did so, and they gathered (it), one more, and another less;

18 and they meted [it] at the measure of omer; neither he that gathered more had more, neither he that made ready less found less, but all gathered by that that they might eat. (and they measured it at the measure of an omer per person, and he who gathered more did not have too much, nor he who gathered less had not enough, but they all gathered just what they could eat.)

19 And Moses said to them, No man leave thereof into the morrowtide; (And Moses said to them, No one leave any of it until the next morning;)

20 which heard not him, but some of them left thereof till to the morrowtide, and it began to boil with worms, and it was rotten; and Moses was wroth against them. (but some of them did not listen to him, and saved some of it for the next day, and it began to boil with worms, and it was rotten; and Moses was angry at them.)

21 Forsooth all they gathered in the morrowtide as much as sufficed to be eaten; and when the sun was hot, it was molten. (So every morning they all gathered as much as sufficed to be eaten; and when the sun was risen, it melted away.)

22 Soothly in the sixth day they gathered double meats, that is, two omers each man (And on the sixth day they gathered double the amount, that is, two omers for each person). Forsooth all the princes of the multitude came, and told (that) to Moses,

23 which said to them, This it is that the Lord spake, The rest of the sabbath is hallowed to the Lord; do ye whatever thing (that) shall be wrought tomorrow, and seethe ye those things that shall be sodden; soothly whatever thing is residue, or left over, keep ye it till into the morrow. (and he said to them, This is what the Lord hath said, Tomorrow is the rest of the sabbath, that is holy, or is dedicated, to the Lord; so do ye today whatever needeth to be done, and boil ye those things that need to be boiled; and whatever is left over, keep ye it for tomorrow.)

24 And they did so as Moses commanded (And so they did as Moses commanded), and it was not rotten, neither a worm was found therein.

25 And Moses said, Eat ye that in this day, for it is the sabbath of the Lord, it shall not be found today in the field; (And Moses said, Eat ye it today, for this is the sabbath of the Lord, and no food shall be found in the field today;)

26 gather ye it in six days, forsooth the sabbath of the Lord is in the seventh day, therefore in that day it shall not be found. (gather ye it for six days, but the sabbath of the Lord is on the seventh day, and so on that day it shall not be found.)

27 The seventh day came, and some of the people went out to gather, and they found not. (But the seventh day came, and some people went out to gather food, but they found it not.)

28 Forsooth the Lord said to Moses, How long will ye not keep my commandments, and my law?

29 See ye that the Lord gave to you the sabbath, and for that he hath given to you in the sixth day double meats; each man dwell at himself, no man go out of his place in the seventh day. (See ye that the Lord hath given you the sabbath, and for that he hath given you double the food on the sixth day; so everyone should stay at home, and no one should go out of their place on the seventh day.)

30 And the people kept sabbath in the seventh day. (And so the people kept the sabbath on the seventh day.)

31 And the house of Israel called the name thereof man(na), which was white, as the seed of coriander, and the taste thereof was as of flour (mixed) with honey.

32 Forsooth Moses said, This is the word which the Lord commanded, Fill thou an omer thereof, and be it kept into generations to coming afterward (and let it be kept for the generations to come later), (so) that they know (of) the bread with which I fed you in (the) wilderness, when ye were led out of the land of Egypt.

33 And Moses said to Aaron, Take thou a vessel, and put therein man(na), as much as an omer may take, and put it before the Lord, to be kept into your generations, (And Moses said to Aaron, Take thou a vessel, and put manna in it, an omer of it, and put it before the Lord, to be kept for all generations to come;)

34 as the Lord commanded to Moses; and Aaron put that to be kept in the tabernacle. (so as the Lord commanded to Moses, Aaron put the vessel of manna in the Ark with the stone tablets, to be kept there forever.)

35 Forsooth the sons of Israel ate manna forty years, till they came into the land habitable, that is, able to be inhabited; they were fed with this meat, till they touched the coasts of the land of Canaan. (And the Israelites ate manna for forty years, until they came to the land where they could live; yea, they were fed with this food, until they reached the land of Canaan.)

36 Forsooth (an) omer is the tenth part of (an) ephah.

17 Therefore all the multitude of the sons of Israel went forth from the desert of Sin, by their dwellings, by the word of the Lord, and setted tents in Rephidim, where was no water to the people to drink. (And so all the Israelites went forth from the wilderness of Sin, in stages, by the word of the Lord, and pitched their tents in Rephidim, where there was no water for the people to drink.)

Which people chided against Moses, and said, Give water to us, that we drink. To whom Moses answered, What chide ye against me, and why tempt ye the Lord? (And the people complained to Moses, and said, Give us some water to drink. To whom Moses answered, Why do ye complain to me, and why do ye tempt the Lord?)

Therefore the people thirsted there for the scarceness of water, and they grouched against Moses, and said, Why madest thou us to go out of Egypt, (for) to slay us, and our free children, and our beasts, for thirst? (And so the people thirsted there for the scarceness of water, and they grumbled against Moses, and said, Why hast thou made us to go out of Egypt, in order to kill us, and our children, and our beasts, with thirst?)

Forsooth Moses cried to the Lord, and said, What shall I do to this people? yet a little, and it shall stone me (What shall I do with these people? very soon they shall all stone me!).

The Lord said to Moses, Go thou before the people, and take with thee of the elder men of Israel, and take in thine hand the rod, with the which thou hast smitten the flood, and go; (The Lord said to Moses, Go thou before the people, and take some of the elders of Israel with thee, and take in thy hand the staff with which thou struck the River, and go;)

lo! I shall stand there before thee, above the stone of Horeb, and thou shalt smite the stone, and water shall go out thereof, that the people drink. Moses did so before the elder men of Israel; (lo! I shall stand there before thee, by the rock at Mount Sinai, and thou shalt strike the rock, and water shall come out of it, and then the people shall have something to drink. Moses did this in the sight of the elders of Israel;)

and he called the name of that place Temptation, for the chiding of the sons of Israel, and for they tempted the Lord, and said, Whether the Lord is in us, or nay? (and he called the name of that place Massah and Meribah, because of the complaining of the Israelites, and because they tempted the Lord and said, Is the Lord with us, or not?)

Forsooth Amalek came (And the Amalekites came), and fought against Israel in Rephidim.

And Moses said to Joshua, Choose thou men, and go out, and fight tomorrow against the men of Amalek; lo! I shall stand in the top of the hill, and I shall have the rod of God in mine hand. (And Moses said to Joshua, Choose thou some men, and tomorrow go out, and fight against the Amalekites; lo! I shall stand on the hill-top, and I shall have God’s staff in my hand.)

10 Joshua did as Moses spake, and he fought against Amalek. Forsooth Moses, and Aaron, and Hur went up on(to) the top of the hill;

11 and when Moses raised [up] his hands, Israel overcame; forsooth if he let them down a little, Amalek overcame.

12 Soothly Moses’ hands were (made) heavy, therefore they took a stone, and put (it) under him, on which stone he sat. Forsooth Aaron and Hur sustained his hands, on ever either side; and (so) it was done, that his hands were not made weary, till to the going down of the sun.

13 And Joshua drove away Amalek and his people, in the mouth of [the] sword, that is, by the sharpness of the sword, Joshua killed the strong men of Amalek.

14 Forsooth the Lord said to Moses, Write thou this in a book, for mind, and take (it) in(to) the ears of Joshua; for I shall do away the mind of Amalek from under heaven. (And the Lord said to Moses, Write thou about this in a book to remember it, and tell it to Joshua; for I shall do away all memory of the Amalekites from under heaven.)

15 And Moses builded an altar, and called the name thereof, The Lord is mine enhancer, (And Moses built an altar there, and called it Jehovahnissi,)

16 and he said, For (it is) the hand of the Lord alone, and the battle of God shall be against Amalek (and God shall fight against the Amalekites), from generation into generation.

18 And when Jethro, the priest of Midian, the ally, either (the) father of the wife of Moses, had heard all things which God had done to Moses, and to Israel his people, for the Lord had led Israel out of the land of Egypt, (And when Jethro, the priest of Midian, Moses’ father-in-law, had heard of all the things which God had done for Moses, and for his people Israel, yea, that the Lord had led Israel out of the land of Egypt,)

Jethro took Zipporah, Moses’ wife, whom Moses had sent again (whom Moses had sent back to him),

and his two sons, of which one was called Gershom, for the father at his birth (had) said, I was a comeling in an alien land (I was a newcomer in a foreign land),

forsooth the tother was called Eliezer, for Moses at his birth (had) said, (For the) God of my father is mine helper, and he delivered me from the sword of Pharaoh.

Therefore Jethro, ally of Moses, came, and the sons of Moses and his wife came to Moses, into desert, where Jethro set tents beside the hill of God; (And so Jethro, Moses’ father-in-law, came with Moses’ wife and their sons, into the wilderness, where Moses had pitched the tents beside God’s mountain;)

and he sent to Moses, and said, I Jethro, thine ally, come to thee, and thy wife, and thy two sons with her. (and he sent word to Moses, and said, I Jethro, thy father-in-law, have come to thee, with thy wife, and thy two sons with her.)

And Moses went out into the coming of his ally, and worshipped, and kissed him, and they greeted themselves together with peaceable words. And when Jethro had entered into the tabernacle, (And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed before him, and kissed him, and they greeted each other with friendly words. And when Jethro had gone into the tent,)

Moses told to him all (the) things which God had done to Pharaoh, and to the Egyptians, for Israel, and he told to him all the travail that befell to them in the way, of which the Lord had delivered them (and he told him of all the tribulation that had befallen them on the way, and how the Lord had saved them).

And Jethro was glad on all the goods which the Lord had done to Israel, for he [had] delivered Israel from the hand of [the] Egyptians. (And Jethro was glad for all the good things that the Lord had done for Israel, for he had saved Israel from the power of the Egyptians.)

10 And Jethro said, Blessed be the Lord, that delivered you from the hand(s) of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh, the which Lord delivered his people from (being under) the hand, (or the power,) of Egypt;

11 now I know that the Lord is great above all gods, for they did proudly against them. (now I know that the Lord is greater than all the gods, for what he hath done to those who did so proudly against thee.)

12 Therefore Jethro, ally of Moses (And so Jethro, Moses’ father-in-law), offered burnt sacrifices and offerings to God; and Aaron, and all the elder men of Israel, came to eat bread with Jethro before God.

13 Forsooth in the tother day, Moses sat that he should deem the people, which stood nigh to Moses, from the morrowtide till to the eventide. (And the next day, Moses sat down to judge the people, who stood about him, from the morning until the evening.)

14 And when his ally had seen this, that is, all things which he did in the people, he said, What is this that thou doest in the people? why sittest thou alone, and all the people abideth thee from the morrowtide till to eventide? (And when his father-in-law had seen this, that is, all the things which he did for the people, Jethro said, What is this that thou doest for the people? why sittest thou alone, and all the people waiteth for thee from the morning until the evening?)

15 To whom Moses answered, The people cometh to me, and asketh the sentence of God;

16 and when any strife befalleth to them, they come to me, that I deem betwixt them (so that I can judge between them), and show (them) the commandments of God, and his laws.

17 And Jethro said, Thou doest a thing that is not good,

18 thou art wasted with a fond travail, both thou, and this people that is with thee; the work is above thy strengths, thou alone mayest not suffer it (thou cannot do it all alone).

19 But hear thou my words, and my counsels, and the Lord shall be with thee; be thou to the people in these things that pertain to God, that thou tell (them) the things that be said to the people; (But hear thou my words, and my counsel, and the Lord shall be with thee; it is right to represent the people before God, and to bring their causes to him;)

20 and show to the people the ceremonies, and [the] custom(s) of worshipping, and the way by which they ought to go, and the work which they ought to do.

21 Forsooth purvey thou of all the people wise men, and dreading God, in which is truth, and which hate avarice; and ordain thou of them tribunes, and centurions, and quinquagenaries, and deans [and ordain of them rulers upon thousands, and rulers upon hundreds, and rulers upon fifty, and rulers upon ten], (But find thou out of the people some men who be wise, and who fear God, in whom is truth, and who hate greed; and make thou them leaders of a thousand, and of a hundred, and of fifty, and of ten,)

22 which shall deem the people in all time; soothly whatever thing is greater, tell they to thee, and deem they only [the] less(er) things, and be it easier to thee, when the burden is parted into other men. (and they shall judge their people at all times; but whatever case is hard, or too difficult, let them tell that to thee, and judge they only the simple cases, and so it shall be easier for thee, when the burden is shared with these other men.)

23 If thou shalt do this, thou shalt fulfill the commandment of God, and thou shalt be able to bear his commandments; and all this people shall turn again with peace to their places (and all these people shall return to their places in peace).

24 And when these things were heard, Moses did all things which Jethro counselled.

25 And when noble men of all Israel were chosen, Moses ordained them princes of the people (And when some noble men were chosen out of all Israel, Moses ordained them the people’s leaders), tribunes, and centurions, and quinquagenaries, and deans [rulers upon thousands, and rulers upon hundreds, and rulers upon fifties, and rulers upon ten],

26 which deemed the people in all time; forsooth, whatever thing was harder, they told to Moses, and they deemed [the] easier things only. (who judged the people at all times; but whatever case was hard, or too difficult, they told it to Moses, and they judged only the easy, or the simple, cases.)

27 And Moses let go his ally, which turned again, and went into his land. (And then Moses let his father-in-law go, and he returned to his own land.)

19 In the third month of the going of Israel out of the land of Egypt, in this day they came into the wilderness of Sinai; (In the third month of Israel going out of the land of Egypt, on this day they came into the Sinai Desert;)

for they went forth from Rephidim, and came till into the desert of Sinai, and they setted tents in the same place; and there Israel setted tents, even against the hill (and Israel pitched their tents there, opposite the mountain).

Forsooth Moses went up into the hill to God; and the Lord called him from the mount, and said, Thou shalt say these things to the house of Jacob, and thou shalt tell to the sons of Israel, (And Moses went up the mountain to meet with God/And Moses went up God’s mountain; and the Lord called to him from the mount, and said, Thou shalt say these things to the house of Jacob, and thou shalt tell it to the Israelites,)

Ye yourselves have seen what things I have done to [the] Egyptians, how I bare you on the wings of eagles, and took you to me (and brought you here to me).

Therefore if ye shall hear my voice, and shall keep my covenant, ye shall be to me into a specialty of all peoples (ye shall be special to me out of all peoples), that is, a thing loved excellently; for all the earth is mine;

and ye shall be to me into a realm of priesthood, and an holy folk; these be the words which thou shalt speak to the sons of Israel. (and ye shall be my kingdom of priests, and my holy nation; these be the words which thou shalt say to the Israelites.)

Moses came, and when the greater men in birth of the people were called together, he expounded all the words which the Lord commanded him. (Moses came back down, and when the men of great age, that is, the elders, of the people were called together, he expounded all the words which the Lord commanded him to say.)

And all the people answered together, (and said,) We shall do all [the] things which the Lord hath spoken. And when Moses had told the words of the people to the Lord,

the Lord said to him, Right now I shall come to thee in the darkness of a cloud, (so) that the people hear me speaking to thee, and believe to thee [into] without end (and then they shall always believe thee). Therefore Moses told the words of the people to the Lord,

10 which said to Moses (who said to Moses), Go thou (back) to the people, and make them holy today and tomorrow, and wash they their clothes,

11 and be they ready into the third day; for in the third day the Lord shall come down before all the people on the hill of Sinai. (and be they ready by the third day; for on the third day the Lord shall come down on Mount Sinai in the sight of all the people.)

12 And thou shalt set terms to the people, by compass; and thou shalt say to them, Be ye ware, that ye go not up into the hill, neither touch ye the ends thereof; each man that shall touch the hill, shall die by death. (And thou shalt set a boundary for the people, all around the mountain; and thou shalt say to them, Beware, that ye go not up onto the mountain, nor even touch its edges; for anyone who shall touch the mountain, shall die.)

13 Hands shall not touch him, but he shall be oppressed with stones, or he shall be pierced with darts; whether it shall be a beast, or a man, it shall not live; (but) when a clarion shall begin to sound, then go they up into the hill. (No hands shall touch him, but he shall be thrown down with stones, or shall be pierced with arrows; whether it be a beast, or a person, they shall not live; but when the trumpet shall begin to sound, then the people can come up onto the mountain.)

14 And Moses came down from the hill to the people, and hallowed it (And so Moses came down from the mountain to the people, and hallowed them); and when they had washed their clothes,

15 he said to them, Be ye ready into the third day (Be ye ready by the third day); nigh ye not to your wives.

16 And now the third day was come, and the morrowtide was clear; and, lo! thunders began to be heard, and lightnings to shine, and a most thick cloud to cover the mountain; and the sounding of a clarion made noise full greatly, and the people dreaded, that was in the tents (and the sounding of a trumpet made a very great noise, and the people in their tents had great fear).

17 And when Moses had led them out into the coming of God, from the place of the tents, they stood at the roots of the hill. (And when Moses had led them out from the place of the tents to meet with God, they stood at the foot of the mountain.)

18 Forsooth all the hill of Sinai smoked, for the Lord had come down thereon in fire; and the smoke thereof went up as of a furnace, and all the hill was fearful; (And all of Mount Sinai smoked, for the Lord had come down on it in fire; and its smoke went up like that of a furnace, and all the mountain fearfully shook;)

19 and the sound of a clarion increased little and little, and it was holden forth longer (and longer). (And) Moses spake, and the Lord answered him (with a clap of thunder/by a voice),

20 and the Lord came down on the hill of Sinai, in that top of the hill (and the Lord came down on Mount Sinai, onto the top of the mountain), and he called Moses (up) to the top thereof. And when he had gone up thither,

21 the Lord said to him, Go thou down, and witness thou to the people, lest peradventure it will pass [over] the terms to see the Lord (lest they pass over the boundary to see the Lord), and [a] full great multitude thereof perish;

22 and [the] priests, that nigh to the Lord, be they hallowed, lest I smite them (or I shall strike them down).

23 And Moses said to the Lord, The common people may not go up into the hill of Sinai; for thou hast witnessed, and hast commanded, saying, Set thou terms about the hill, and hallow it. (And Moses said to the Lord, The common people cannot come up onto Mount Sinai; for thou hast witnessed, and hast commanded, saying, Set thou a sacred boundary all around the mountain, and hallow it, and they have heard thee.)

24 To whom the Lord said, Go thou down, and (then) thou shalt go up, and (bring) Aaron with thee; forsooth the priests and the people pass not (over) the terms, neither go they up to the Lord, lest peradventure he slay them. (To whom the Lord said, Go thou down, and then come back up, and bring Aaron with thee; but the priests and the people must not pass over the boundary, nor let them come up to the Lord, lest I kill them.)

25 (And so) Moses went down to the people, and told all (these) things to them.

20 And the Lord spake all these words,

I am thy Lord God, that led thee out of the land of Egypt, from the house of servage. (I am the Lord thy God, who led thee out of the land of Egypt, from the house of servitude, or of slavery.)

Thou shalt not have alien gods before me. (Thou shalt not have foreign, or other, gods in place of me/instead of me.)

Thou shalt not make to thee a graven image, neither any likeness of (any)thing that is in heaven above, and that is in (the) earth beneath, neither of those things that be in waters under the earth; (Thou shalt not make a carved image for thyself, nor any likeness of anything that is in the heavens above, or on the earth beneath, or of those things that be in the waters under the earth;)

thou shalt not bow down to them, neither worship them; for I am thy Lord God, a strong(ly) jealous lover; I visit the wickedness of (the) fathers in (the) children into the third and fourth generation of them that hated me, (thou shalt not bow down to them, nor worship them; for I, the Lord thy God, am a jealous God; I punish the children for the wickedness of their fathers, unto the third and fourth generations of those who hate me,)

and I do mercy into thousands, to them that love me, and keep my behests. (but I do mercy unto thousands, to those who love me, and who keep my commandments.)

Thou shalt not take in vain the name of thy Lord God, for the Lord shall not have him guiltless, that taketh in vain the name of his Lord God. (Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain, for the Lord shall not hold guiltless he who taketh the name of the Lord his God in vain.)

Have thou mind, that thou hallow the sabbath day; (Remember to keep the sabbath day holy, or sacred;)

in six days thou shalt work, and do all thy works; (for six days thou shalt work, and do all thy works;)

10 forsooth in the seventh day is the sabbath of thy Lord God; thou shalt not do any work (on that day), thou, and thy son, and thy daughter, and thy manservant, and thine handmaid, thy work beast, and the comeling that is within thy gates; (but on the seventh day is a sabbath of the Lord thy God; thou shalt not do any work on that day, thou, and thy son, and thy daughter, and thy male slave, and thy slave-girl, and thy work beast, and the newcomer who is within thy gates;)

11 for in six days God made (the) heaven(s) and (the) earth, the sea, and all things that be in those, and rested in the seventh day (and then he rested on the seventh day); therefore the Lord blessed the sabbath day, and hallowed it.

12 Honour thy father and thy mother, that thou be long living on the land (so that thou can live a long life in the land), which thy Lord God shall give to thee.

13 Thou shalt not slay. (Thou shalt not kill.)

14 Thou shalt not do lechery.

15 Thou shalt not do theft.

16 Thou shalt not speak false witnessing against thy neighbour.

17 Thou shalt not covet the house of thy neighbour, neither thou shalt desire his wife, nor his (man)servant, nor his handmaid, nor his ox, nor his ass, neither (anything of) all (the) things that be his. (Thou shalt not covet thy neighbour’s house, nor shalt thou desire his wife, or his slave, or his slave-girl, or his ox, or his donkey, or anything of all the things that be his.)

18 Forsooth all the people heard voices, (that is, the thunder,) and saw lamps, that is, shining lights, and the sound of a clarion, and the hill smoking; and they were afeared, and shaken with inward dread, and stood afar, (And all the people heard the thunder, and saw the lightening, and heard the sound of the trumpet, and saw the mountain smoking; and they were afraid, and shaken with inward fear, and stood afar off,)

19 and (they) said to Moses, Speak thou to us, and we shall hear; (but) the Lord speak not to us, lest peradventure we die.

20 And Moses said to the people, Do not ye dread, for God came to prove you, and that his dread should be in you, and that ye should not do sin. (And Moses said to the people, Do not ye fear/Fear not, for God came to prove you, so that his fear would be in you, and then ye shall not sin.)

21 And the people stood afar (off); and Moses nighed to the darkness, wherein God was.

22 And the Lord said furthermore to Moses, Thou shalt say these things to the sons of Israel, Ye saw that from heaven I have spoken to you; (And the Lord also said to Moses, Thou shalt say these things to the Israelites, Ye have seen that I have spoken to you from heaven;)

23 ye shall not make gods of silver, neither ye shall make to you gods of gold. (ye shall not make gods out of silver, or gods out of gold, to be worshipped in addition to me.)

24 Ye shall make an altar of earth to me, and ye shall offer thereon your burnt sacrifices, and peaceable sacrifices, your sheep, and oxen; in each place in which the mind of my name shall be, I shall come to thee, and I shall bless thee. (Ye shall make an altar out of earth for me, and ye shall offer on it your burnt sacrifices, and your peace offerings, your sheep, and your oxen; and in each place where I ask thee to remember my name, I shall come to thee, and I shall bless thee.)

25 That if thou shalt make an altar of stone to me, thou shalt not build it of stones hewn (And if thou make an altar out of stones for me, thou shalt not build it out of cut stones); for if thou shalt raise thy knife thereupon, or (any) other instrument wherewith blood may be shed out, it shall be polluted.

26 Thou shalt not go up by degrees to mine altar, lest thy filth(hood) be showed. (Thou shalt not go up to my altar by steps, lest thy nakedness should be shown.)

21 These be the dooms, which thou shalt set forth to them. (These be the laws, which thou shalt set forth to them.)

If thou buyest an Hebrew servant, he shall serve thee six years; in the seventh year he shall go out free, without price; (If thou buyest a Hebrew slave, he shall serve thee for six years; then in the seventh year he shall go out free, without payment of any money;)

with what manner cloak he entered, with such cloak go he out; if he entered having a wife, also the wife shall go out together with him.

But if the lord of a servant gave a wife to him, and she childed sons and daughters, the woman and her children shall be her lord’s; soothly the servant shall go out with his own cloth. (But if the lord of a slave gave a wife to him, and she bare him sons and daughters, the woman and her children shall be her lord’s; the slave shall go out free with only his own cloak.)

And if the servant saith, I love my lord, and my wife, and children, I will not go out free; (And if the slave saith, I love my lord, and my wife, and my children, and I shall not go out free;)

his lord shall bring him to [the] gods, that is, (to the) judges; and he shall be set to the door, and to the posts; and his lord shall pierce his ear with an awl, and he shall be servant to him till into the world. (then his lord shall bring him to the judges; and he shall put him up against the door, or the door-post; and his lord shall pierce his ear with an awl, and then he shall be his slave forevermore.)

If any man selleth his daughter into a servantess, she shall not go out as handmaids were wont to go out; (If any man selleth his daughter to be a slave-girl, she shall not go out free like slaves can go out free;)

if she displeaseth in the eyes of her lord, to whom she was betaken, he shall deliver her; soothly he shall not have power, (or the right,) to sell her to an alien people, if he forsaketh her. (yea, if she displeaseth in the eyes of her lord, to whom she was delivered, then he shall sell her back to her father; and he shall not have the power, or the right, to sell her to a foreign people, if he forsaketh her.)

Forsooth if he weddeth her to his son, he shall do to her by the custom of daughters (he shall treat her like a daughter);

10 and if he take with this handmaid another woman, or wife, to his son, he shall purvey to the (first) damsel, or handmaid, weddings, and clothes, and he shall not deny her the price of (her) chastity, that is, the hour of yielding debt. (but if he get another wife, besides this woman, for his son, he shall still give this young woman her wedding, and her clothes, and he shall not deny her the rights of her marriage bed.)

11 If he doeth not to her these three (things), she shall go out freely without money. (And if he giveth her not these three things, then she shall go out free without payment of any money.)

12 He that smiteth a man, and will slay him, die he by death; (He who striketh a man, and killeth him, shall be put to death;)

13 forsooth if a man setteth not ambush, but God betook him into his hands, I shall ordain a place to thee (I shall ordain a place for thee), whither he oughteth to flee.

14 If any man slayeth his neighbour by before-casting, and by ambush, draw thou him away from mine altar, that he die (and put him to death).

15 He that smiteth his father, or his mother, die he by death. (He who striketh his father, or his mother, shall be put to death.)

16 He that curseth his father, or mother, die he by death. (He who curseth his father, or his mother, shall be put to death.)

17 He that stealeth a man, and selleth him, if he is convicted of the guilt, die he by death (shall be put to death).

18 If men chide, and the tother smite his neighbour with a stone, or with the fist, and he is not dead, but lieth in the bed,

19 if he riseth (up), and goeth forth on his staff, he that smote (him) shall be innocent; so nevertheless that he restore (to him for) his travails, and his costs in leaches (and his expenses for physicians).

20 He that smiteth his servant, or handmaid, with a rod, and they be dead in his hands, he shall be guilty of the crime, or hideous trespass. (He who striketh his slave, or his slave-girl, with a rod, and they die by his hands, he shall be guilty of a crime, or of a hideous trespass.)

21 Soothly if the servant liveth over this beating one day, or twain, the smiter shall not be subject to the pain of death, for the servant is his master’s chattel.

22 If men chide, and a man smiteth a woman with child, and soothly he maketh the child dead-born, but the woman liveth over that smiting, he shall be subject to the harm (he shall be subject to a fine), as much as the woman’s husband asketh (for), and as the judges deem (appropriate).

23 Soothly if the death of her followeth (And if her death followeth), he shall yield life for life,

24 eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

25 burning for burning, wound for wound, sore for sore.

26 If a man smiteth the eye of his servant, either of his handmaid, and maketh them one-eyed, he shall deliver them free for the eye which he put out (he shall let them go out free for the eye which he hath put out).

27 Also if he smite out a tooth of his servant, or (of) [his] handmaid, in like manner he shall deliver them free (likewise he shall let them go out free).

28 If an ox smiteth with his horn either man, or woman, and they be dead, the ox shall be thrown down with stones, and his flesh shall not be eaten, and the lord of the ox shall be guiltless. (If an ox striketh with his horn a man, or a woman, unto the death, the ox shall be thrown down with stones, and his flesh shall not be eaten, but the lord of the ox shall be guiltless.)

29 That if the ox was an horn-putter from yesterday and the third day ago, and men warned his lord, (yet) neither the lord closed him, and he slayeth a man, or a woman, both the ox shall be thrown adown with stones, and they shall slay his lord; (But if the ox was a horn-putter from yesterday and the third day ago, and men had warned his lord, but his lord did not enclose him, and he killeth a man, or a woman, the ox shall be thrown down with stones, and they shall also kill his lord;)

30 that if the price be put to the lord, he shall give for his life whatever he is asked. (but if a fine be put on the ox’s lord, he shall give whatever he is asked for, as the ransom for his life.)

31 And if he smiteth with (his) horn a man’s son, and his daughter (And if the ox striketh with his horn a man’s son, or his daughter), his lord shall be subject to the same sentence.

32 If the ox assaileth a manservant, and an handmaid, the lord of the ox shall give thirty shekels of silver to the lord of that servant; forsooth the ox shall be oppressed with stones. (But if the ox assaileth a slave, or a slave-girl, the ox’s lord shall give thirty shekels of silver to their lord, and the ox shall be thrown down with stones.)

33 If any man openeth a cistern, or a pit, and diggeth it, and covereth it not, and an ox either an ass falleth into it, (If anyone openeth a cistern, or a well, and diggeth it, and covereth it not up, and an ox or a donkey falleth into it,)

34 the lord of the cistern shall yield the price of the beasts (the lord of the cistern shall pay the fair value for the beast); forsooth that that is dead shall be his.

35 If one man’s ox woundeth the ox of another man, and he is dead, they shall sell the quick ox, and they shall part the price (If one person’s ox woundeth another person’s ox, and it dieth, they shall sell the living ox, and they shall evenly divide the price); soothly they shall part betwixt them(selves) the carcass of the dead ox.

36 Forsooth if the lord knew, that his ox was a (horn)-putter from yesterday and the third day ago, and kept not him (and did not keep him in), he shall yield (another) ox for (the dead) ox, and he shall take the whole dead carcass.

22 If any man stealeth a sheep, or (an) ox, and slayeth, or selleth (it), he shall restore five oxen for one ox, and four sheep for one sheep.

And if a night thief breaking (into) an house, either undermining (it), is found (out), and he taken is (made) dead by a wound, or hurt (and when he is caught, he dieth from a wound), the smiter shall not be guilty of his blood, or death;

that if he did this when the sun was risen, he did manslaying, and he shall die (but if the lord of the house did this when the sun was up, he hath done manslaughter, and he shall be put to death). If a thief have not that, that he shall yield for [the] theft, he shall be sold (to make recompense);

if that thing that he stole, is found quick at him, either ox, either ass, either sheep, he shall restore the double. (if what he stole, is found alive with him, either an ox, or a donkey, or a sheep, he shall restore double what he stole.)

If a man harmeth a field, or a vinery, and suffereth his beast, that it waste other men’s things (If anyone harmeth a field, or a vineyard, by allowing his beast to destroy another person’s things), he shall restore for the value of [the] harm (done), (with) the best thing(s) (of) whatever he hath in his (own) field, either in his (own) vinery.

If fire goeth out, and findeth, or burneth, ears of corn, and catcheth heaps of corn, or corns standing in (the) fields, he that kindled the fire shall yield (for) the harm (he who kindled the fire shall make recompense for the harm done).

If a man betaketh into keeping money to a friend, or a vessel, and it is taken away by theft from him that received it, if the thief is found, he shall restore the double. (If anyone taketh money, or a vessel, to a friend for safe keeping, and it is taken away by theft from him who received it, if the thief is found, he shall restore double what he stole.)

(But) If the thief is hid(den), or unknown, the lord of the house that received that good shall be brought to the gods, that is, to (the) judges, and he shall swear, that he held not forth his hand into his neighbour’s thing, to defraud (and he shall swear, that he did not put forth his hand to his neighbour’s thing, to defraud him);

as well in ox, as in ass, and in sheep, and in cloth; and in whatever thing may bring in harm, the cause of ever either shall come to the judges, and if they deem him guilty, he shall restore the double to his neighbour. (and with any ox, or donkey, or sheep, or cloak, or whatever thing which may be claimed by two people, the case shall come to the judges, and whom they judge guilty, he shall restore double to his neighbour.)

10 If any man betaketh to his neighbour ox, ass, sheep, and all work beast to keeping, and it is dead, or is made feeble, or is taken of enemies, and no man seeth this, (If anyone taketh an ox, a donkey, a sheep, or any work beast, to his neighbour for safe keeping, and it dieth, or is hurt, or is taken by enemies, but no one seeth this,)

11 an oath shall be in the midst, that he held not forth his hand to the impairing of his neighbour’s thing; and the lord that owned that good shall receive his oath, and he to whom it was taken shall not be compelled to yield, or restore it. (he shall make an oath before all, that he did not put forth his hand to the impairment of his neighbour’s thing; and the lord who owned that thing shall receive his oath, and then he to whom the thing was given shall not be compelled to yield any recompense for it, or to restore it.)

12 That if it is taken away by theft, he shall restore the harm to the lord; (But if it is taken away by theft, he shall yield recompense to its lord for it;)

13 if it is eaten of a beast (and if it is eaten by a wild beast), he shall bring to the lord that that is slain, and he shall not (have to) restore it otherwise.

14 He that asketh of his neighbour anything of these foresaid things by borrowing, and it is enfeebled, either dead, while the lord thereof is not present, he shall be constrained to yield (for) it; (He who asketh to borrow from his neighbour any of these foresaid things, and it is enfeebled, or dead, while its lord is not present, he shall be compelled to yield recompense for it;)

15 that if the lord is in presence, he shall not restore it, mostly if it came hired, that is, if to hire he took it, for meed of his work. (but if its lord was present, he shall not have to restore it, and if it was hired, that is, if he took it to hire, only the wages for its work shall be due.)

16 If a man deceiveth a virgin not yet wedded, and sleepeth with her, he shall give dower to her (he shall give her a dowry), and shall have her to wife.

17 If the father of the virgin will not give her to him, he shall (still) give (the) money, by the manner of dower (in the manner of a dowry), which virgins were wont to take.

18 Thou shalt not suffer witches to live.

19 He that doeth lechery with a beast, die he by death (shall be put to death).

20 He that offereth to (any) gods, except to the Lord alone, be he slain (shall be put to death).

21 Thou shalt not make sorrowful a comeling, neither thou shalt torment him; for also ye were comelings in the land of Egypt (for ye were also newcomers in the land of Egypt).

22 Ye shall not harm a widow, and a fatherless or a motherless child. (Ye shall not harm a widow, or a fatherless or a motherless child.)

23 If ye hurt them, they shall cry to me, and I shall hear the cry of them,

24 and my great vengeance shall have indignation on you, and I shall smite you with sword (and I shall strike you down with a sword), and your wives shall be widows, and your sons shall be fatherless.

25 If thou givest money to loan to my poor people, that dwelleth with thee, thou shalt not constrain him as an extortioner doeth, neither thou shalt oppress him by usuries. (If thou lendest money to anyone of my poor people, who liveth with thee, thou shalt not compel him like an extortioner doeth, nor shalt thou oppress him with usury.)

26 If thou takest of thy neighbour a cloth to wed (If thou takest a cloak from thy neighbour for a pledge), thou shalt yield it (back) to him before the going down of the sun;

27 for that alone is the clothing of his flesh, with which he is covered, neither he hath another, in which he shall sleep; if he crieth to me, I shall hear him; for I am merciful.

28 Thou shalt not backbite [the] gods, that is, (the) priests, or (the) judges, and thou shalt not curse the prince of thy people (and thou shalt not curse the leaders of thy people).

29 Thou shalt not tarry to offer to the Lord thy tithes, and thy first fruits. Thou shalt give to me the first begotten of thy sons (Thou shalt give me thy first-born sons);

30 also of [thine] oxen, and of (thy) sheep, thou shalt do in like manner; seven days be he with his mother, in the eighth day thou shalt yield him to me. (and thou shalt do likewise with thy oxen, and with thy sheep; for seven days let him be with his mother, then on the eighth day thou shalt yield him to me.)

31 Ye shall be holy men to me; ye shall not eat the flesh that is before-tasted of (other) beasts, but ye shall cast it forth to hounds. (Ye shall be holy before me; ye shall not eat the flesh of that which is killed by another beast, but ye shall throw it to the hounds.)

23 Thou shalt not receive a voice of leasing (Thou shalt not spread a rumour, or a lie), (and) thou shalt not raise thine hand, that is, make (a) covenant, either (a) promise, that thou say false witnessing for a wicked man.

Thou shalt not follow a company to do evil, neither thou shalt assent to the sentence of full many men in doom, that thou go away from truth. (Thou shalt not follow a crowd and do evil, nor shalt thou agree with the sentence, or the decree, of a great many men in judgement, and in doing so, go away from the truth.)

Also thou shalt not have mercy of a poor man in a cause, or doom. (And thou shalt not favour a poor person in his case, or in its judgement.)

If thou meetest thine enemy’s ox, either his ass, straying, lead it again to him. (If thou seest thy enemy’s ox, or his donkey, straying, lead it back to him.)

If thou seest that the ass of him that hateth thee lieth under a burden, thou shalt not pass, but thou shalt raise up it with him. (If thou seest that the donkey of him who hateth thee lieth under a burden, thou shalt not pass by, but thou shalt raise it up with him.)

Thou shalt not bow [away] from truth in the doom of a poor man. (Thou shalt not turn away from the truth in the judgement of a poor person.)

Thou shalt flee leasing. Thou shalt not slay an innocent man, and just; for I am adversary to a wicked man. (Thou shalt flee from lies. Thou shalt not kill the innocent, or the just; for I am the adversary to the wicked.)

Take thou not gifts, that blind, yea, prudent men, and destroy the words of just men. (Do not take gifts, or bribes, that blind, yea, the prudent, and that destroy the words of the just.)

Thou shalt not be dis-easeful of a pilgrim, for ye know the souls of comelings, for also ye were pilgrims in the land of Egypt. (Thou shalt not mis-treat a foreigner, for ye know the souls of newcomers, for ye were foreigners in the land of Egypt.)

10 Six years thou shalt sow thy land, and thou shalt gather [the] fruits thereof;

11 forsooth in the seventh year thou shalt leave it, and make it to rest, that the poor men of thy people eat, and whatever is left ungathered, the beasts of the field eat it; so thou shalt do in thy vinery, and in the place of thine olive trees. (but in the seventh year thou shalt let it be, and allow it to rest, and thy poor people shall get food from it, and whatever is left ungathered, the beasts of the field shall eat it; so shalt thou also do with thy vineyard, and with the place of thy olive trees.)

12 Six days thou shalt work, and in the seventh day thou shalt cease, that thine ox, and thine ass rest, and the son of thine handmaid, and the comeling be refreshed. (For six days thou shalt work, and on the seventh day thou shalt rest, so that thy ox, and thy donkey, can also rest, and so that the son of thy slave-girl, and the newcomer, or the foreigner, can be refreshed.)

13 Keep ye all things, which I [have] said to you; and ye shall not swear by the name of alien gods, neither it shall be heard of your mouth. (Hold ye onto all the things, that I have said to you; and ye shall not swear in the name of foreign, or other, gods, nor shall it be heard coming out of your mouths.)

14 In three times by all years ye shall hallow feasts to me. (Three times each year ye shall dedicate Feasts to me.)

15 Thou shalt keep the solemnity of therf loaves; seven days thou shalt eat therf bread, as I commanded to thee, in the time of [the] month of new things, when thou wentest out of Egypt; thou shalt not appear void in my sight. (Thou shalt keep the Feast of Unleavened Bread; for seven days thou shalt eat unleavened bread, as I commanded to thee, at the time of the month of Abib, when thou wentest out of Egypt; and thou shalt not appear before me empty-handed.)

16 And thou shalt keep the solemnity of the month of the first things of thy works, (of) whatever things thou hast sown in the field. Also thou shalt keep the solemnity in the going out of the year, when thou hast gathered all thy fruits of the field. (And thou shalt keep the Feast of the First Fruits[a] of thy works, with whatever things thou hast sown in the field. And thou shalt keep the Feast of Ingathering[b], when thou hast gathered in all thy fruits from the field, in the going out of the year.)

17 (So) Thrice in the year all thy male kind shall appear before thy Lord God.

18 Thou shalt not offer the blood of thy slain sacrifice on sourdough; neither the fatness of my solemnity shall dwell till to the morrowtide. (Thou shalt not offer the blood of my slain sacrifice with anything made with yeast; and the fat of my sacrifice for any Feast shall not remain until the morning.)

19 Thou shalt bear the first things of the fruits of thy land into the house of thy Lord God. Thou shalt not seethe a kid in the milk of his mother.

20 Lo! I send mine angel, that shall go before thee, and shall keep thee in the way, and shall lead thee to the place which I have made ready to thee. (Lo! I shall send an angel before thee, and he shall keep thee safe on the way, and he shall lead thee to the place which I have prepared for thee.)

21 Take thou heed to him, and hear thou his voice, neither guess thou him to be despised, or despisable; for he shall not forgive (thee), when thou sinnest, and my name is in him (for my authority is with him).

22 For if thou hearest his voice, and doest all things which I speak (But if thou listenest to his voice, and doest all the things which I say to thee), I shall be (an) enemy to thine enemies, and I shall torment them, that torment thee;

23 and mine angel shall go before thee, and he shall lead in thee to Amorites (and he shall lead thee to the Amorites), and Hittites, and Perizzites, and Canaanites, and Hivites, and Jebusites, which I shall break, or destroy.

24 Thou shalt not honour the gods of them, neither thou shalt worship them; thou shalt not do the works of them (thou shalt not follow their rites), but thou shalt destroy their gods, and thou shalt break the images of them.

25 And ye shall serve to your Lord God, (so) that I (can) bless thy loaves, and thy waters, and do away sickness from the midst of thee;

26 neither a woman unfruitful, neither barren, shall be in thy land (no unfruitful, or barren, woman shall be in thy land); (and) I shall fulfill the number of thy days.

27 I shall send my dread into thy before-going (I shall send the fear of me before thee), and I shall slay all the people, to which thou shalt enter, and I shall turn the backs of all thine enemies before thee;

28 and I shall send out before thee crabrones, or stinging flies, that shall drive away (the) Hivite, and Canaanite, and Hittite, before that thou enter.

29 (But) I shall not cast them out from thy face in one year, lest the land be turned into wilderness, and beasts increase against thee;

30 little and little I shall cast them out from thy sight, till thou be increased, and wield the land.

31 Forsooth and I shall set thy terms from the Red Sea till to the sea of Palestines, and from the desert till to the flood (And I shall set thy borders from the Red Sea unto the Sea of the Philistines, or the Mediterranean Sea, and from the wilderness unto the Euphrates River). I shall give (in)to your hands the dwellers of the land, and I shall cast them out from your sight;

32 thou shalt not make bond of peace with them, neither with their gods. (thou shalt not make a covenant with them, nor with their gods.)

33 Dwell they not in thy land, lest peradventure they make thee to do sin against me; if thou servest their gods, which thing certainly shall be to thee into cause of stumbling. (They shall not continue to live in thy land, lest they make thee to sin against me; for if thou servest their gods, that certainly shall become a cause of stumbling for thee.)

24 Also he said to Moses, Go thou up to the Lord, thou, and Aaron, and Nadab, and Abihu, and [the] seventy elder men of Israel; and ye shall worship afar, (And he said to Moses, Come up to the Lord, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and the seventy elders of Israel; and ye shall worship me from afar,)

and Moses alone go up to the Lord, and they shall not nigh, neither the people shall go up with him. (and then Moses shall come up alone to the Lord, but the elders shall not come near, and let none of the common people come up onto the mountain with you.)

Therefore Moses came, and told to the people all the words and the dooms of the Lord; and all the people answered with one voice, (and said,) We shall do all the words of the Lord which he hath spoken. (And so Moses came, and told the people all the words and the judgements of the Lord; and all the people answered with one voice, and said, We shall do all that the Lord hath spoken.)

Forsooth Moses wrote (down) all the words of the Lord; and he rose early, and builded an altar to the Lord at the roots of the hill, and he builded twelve titles, or stones, by twelve lineages of Israel. (And Moses wrote down all the words of the Lord; and then he rose up early, and built an altar to the Lord at the foot of the mountain, and he set up twelve stones, for the twelve tribes of Israel.)

And he sent young men of the sons of Israel (to it), and they offered burnt sacrifices, and peaceable sacrifices to the Lord (and they offered burnt sacrifices, and peace offerings to the Lord), (yea,) twelve calves/two calves.

And so Moses took half the part of the blood, and put it into great cups; forsooth he shedded the residue part on the altar. (And Moses took half of the blood, and put it into great bowls, or into great basins; and he threw the rest of it against the altar.)

And he took the book of the bond of peace, and read [it], while the people heard; the which said, We shall do all things that the Lord spake, and we shall be obedient. (And he took the Book of the Covenant, and read it, while all the people listened; and they said, We shall do everything that the Lord spoke, and we shall be obedient.)

Forsooth Moses took the blood, and sprinkled it on the people, and said, This is the blood of the bond of peace (This is the blood of the covenant), which the Lord covenanted with you on all these words.

And (then) Moses, and Aaron, and Nadab, and Abihu, and seventy of the elder men of Israel went up,

10 and saw [the] God of Israel, (and) under his feet, they saw as the work of a sapphire stone, and as heaven when it is clear. (and they saw the God of Israel, and under his feet they saw a pavement made out of sapphire stones, yea, like the heavens when they be clear blue.)

11 And he sent not his hand on the lords of the sons of Israel, that had gone far away (But he did not put his hand upon the leaders of the Israelites, who were there before him); and they saw God, and (then they) ate and drank.

12 Forsooth the Lord said to Moses, Come thou up to me into the hill, and be thou there, and I shall give to thee tables of stone, and the law, and commandments, which I have written, that thou teach them. (And the Lord said to Moses, Come thou up the mountain to me, and be thou here, and I shall give thee the stone tablets on which I have written the Law, yea, the commandments, so that thou can teach them to the people.)

13 [And] Moses and Joshua, his minister, rose, and Moses went up into the hill of God, (And Moses and Joshua, his servant, arose, and Moses went up the mountain to God,)

14 and said to the elder men, Abide ye here, till we turn again to you; ye have Aaron and Hur with you, if anything of question be made, ye shall tell [it] to them. (and he said to the elders as he left, Wait here, until we return to you; ye have Aaron and Hur with you, if any question ariseth, ask ye it of them.)

15 And when Moses had gone up, a cloud covered the hill (a cloud covered the mountain),

16 and the glory of the Lord dwelled upon Sinai, and covered it with a cloud (for) six days; forsooth in the seventh day (and on the seventh day), the Lord called (to) him from the midst of the cloud;

17 forsooth the likeness of the glory of the Lord was as fire burning on the top of the hill in the sight of the sons of Israel. (and the glory of the Lord was like a fire burning on the top of the mountain before all the Israelites.)

18 And Moses entered into the midst of the cloud, and went up into the hill, and he was there forty days and forty nights. (And Moses went up the mountain, and into the midst of the cloud, and he was there for forty days and forty nights.)

25 And the Lord spake to Moses, and said,

Speak thou to the sons of Israel, that they take to me the first fruits; of each man that offereth willfully, ye shall take those [things]. (Tell thou the Israelites, that they should bring me the first fruits; and from everyone who willingly offereth them, ye shall receive those things.)

Forsooth these things it be, which ye shall take, gold, and silver, and brass, (And these be the things which ye shall receive from them, gold, and silver, and bronze,)

and jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and bis, that is, white silk, [and] hairs of goats, (and jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and fine linen, and goats’ hair,)

and skins of wethers made red, and skins of jacinth, and wood of shittim, (and red rams’ skins, and blue skins, and shittim wood, that is, acacia wood,)

and oil to lights to be ordained, sweet smelling spiceries into ointment, and incense of good odour, (and oil to nourish the light/and oil to fuel the lanterns, and sweet smelling spices for the ointment, and for the incense of the sweetest aroma,)

onyx stones, and gems to adorn (the) ephod, that is, a chasuble, and the rational, that is, an ouch hanging on the priest’s breast, in which was written doom and truth. (and onyx stones, and gems to adorn the ephod, that is, a chasuble, or an apron-like garment, and the breast-piece, that is, a pouch, or a pocket, hanging upon the priest’s breast, in which were carried the Urim and the Thummim.)

And they shall make a saintuary to me, and I shall dwell in the midst of them, (And they shall make a sanctuary for me, and I shall live there in their midst,)

by all the likeness of the tabernacle that I shall show to thee, and of all the vessels of [the] adorning thereof.

10 And thus ye shall make it; join together an ark, or a coffer, of the wood of shittim, whose length shall have two cubits and an half, the breadth shall have one cubit and an half, the height in like manner one cubit and an half. (And ye shall make it thus; construct the Ark, that is, the Box for the tablets of the Law, out of shittim wood, or acacia wood, and it shall be two and a half cubits in length, one and a half cubits in breadth, and one and a half cubits in height.)

11 And thou shalt overgild it with cleanest gold within and without; and thou shalt make a golden crown above by compass, (And thou shalt gild it with pure gold within and without; and thou shalt put a gold band all around it,)

12 and four golden rings, which thou shalt set by [the] four corners of the ark; two rings be in [the] one side, and two rings in the other side. (and thou shalt make four gold rings, which thou shalt fasten to the four corners of the Ark; two rings shall be on one side of it, and two rings shall be on the other side.)

13 Also thou shalt make bars of the wood of shittim (And thou shalt make bars out of shittim wood), and thou shalt cover them with gold,

14 and thou shalt bring (them) in by the rings that be in the sides of the ark, that it be borne in them, (and thou shalt bring them in through the rings that be on the sides of the Ark, so that the Ark can be carried with them,)

15 the which bars shall ever[more] be in the rings, neither they shall any time be drawn out of them. (which bars shall remain in the rings forevermore, and they shall never be drawn out of them at any time.)

16 And thou shalt put into the ark the witnessing, that is, (the) law, which I shall give to thee. (And thou shalt put into the Ark the Witnessing, that is, the tablets of the Law, which I shall give to thee.)

17 And thou shalt make a propitiatory[c] of cleanest gold; that is, a table covering the ark [that is, a place of purchasing mercy]; the length thereof shall hold two cubits and an half, [and] the breadth shall hold one cubit and an half. (And thou shalt make the mercy seat, that is, a lid to cover the Ark, out of pure gold; its length shall be two and a half cubits, and its breadth shall be one and a half cubits.)

18 Also thou shalt make on ever either side of God’s answering place, two cherubims of gold, and beaten out with an hammer; (And thou shalt make for each end of the propitiatory, or the mercy seat, two gold cherubim, beaten out with a hammer;)

19 one cherub be on one side of God’s answering place, and the tother in the tother side; cover they ever either side of the propitiatory, (one cherub shall be at one end of the lid, and the other cherub shall be at the other end of the lid; and the cherubim shall be made so that they form one piece with the propitiatory,)

20 and hold they forth the(ir) wings, and cover they God’s answering place; and behold they themselves together, while their faces be turned in to the propitiatory, (and their wings shall be spread out, and they shall cover the lid; and they shall face each other, but their faces shall be turned down toward the propitiatory,)

21 with which the ark of the Lord shall be covered, in which ark thou shalt put the witnessing, that is, the (tablets of the) law, that I shall give to thee.

22 From thence I shall command, and I shall speak to thee above the propitiatory, that is, from the midst of [the] two cherubims, that shall be on the ark of witnessing, all things which I shall command by thee to the sons of Israel. (From there I shall command, and I shall speak to thee from above the propitiatory, that is, from the midst of the two cherubim, who shall be over the Ark of the Witnessing, all the things which I shall command by thee to the Israelites.)

23 Also thou shalt make a board of the wood of shittim, having two cubits of length, and one cubit of broadness, and one cubit and an half in height. (And thou shalt make a table out of shittim wood, two cubits in length, one cubit in breadth, and one and a half cubits in height.)

24 And thou shalt overgild the board with most pure gold, and thou shalt make to it a golden brink about; (And thou shalt gild the table with pure gold, and thou shalt put a gold band all around it;)

25 and thou shalt make to that brink a crown raised betwixt four fingers high, and thou shalt make on that another little golden crown. (and thou shalt make a gold rim four fingers high around that band, and thou shalt put another gold band around the rim.)

26 And thou shalt make ready four golden rings, and thou shalt put them in [the] four corners of the same board, by all the feet thereof. (And thou shalt make four gold rings, and thou shalt fasten them to the four corners of the table, by its legs.)

27 Under the crown shall be (the) golden rings, that the bars be put through them, and so the table may be borne. (And the gold rings shall be fastened near the rim, for the bars to be put through, so that the table can be carried.)

28 Thou shalt make the bars of the wood of shittim, and thou shalt compass them with gold to bear the board. (Thou shalt make the bars out of shittim wood, and cover them with gold, and thou shalt use them to carry the table.)

29 And thou shalt make ready vessels of vinegar, and vials, and censers, and cups of purest gold, in which flowing sacrifices shall be offered. (And thou shalt make out of pure gold the vessels for the vinegar, and the censers, and the cups, and the basins, in which the wine offerings shall be made.)

30 And thou shalt set on the board (the) loaves of proposition, or (the loaves) of setting forth, (to be) in my sight ever[more]. (And thou shalt put the showbread on the table, to be there before me forevermore.)

31 And thou shalt make a candlestick beaten out with an hammer, of cleanest gold, [and] thou shalt make the shaft thereof, and [the] rods, and cups, and little roundels, and lilies coming forth thereof. (And thou shalt make a lamp-stand out of pure gold, beaten out with a hammer, yea, thou shalt make its shaft, and the rods, and cups, and little balls, and lilies, that shall all come forth from it.)

32 Six rods shall go out of the sides (of it), three (out) of the one side, and three (out) of the other.

33 Three cups as in the manner of a nut by each rod, and [the] little roundels together, and a lily, and in like manner three cups at the likeness of a nut in the tother rod, and (the) little roundels together, and a lily; this shall be the work of (the) six rods, that shall be brought forth [out] of the candlestick shaft. (And there shall be three cups shaped like almonds, and little balls, and a lily together on the first rod, and likewise three cups shaped like almonds, and little balls, and a lily together on the next rod; such shall be the metalwork for all six rods that shall come forth from the shaft of the lamp-stand.)

34 Forsooth in that candlestick shall be four cups in the manner of a nut, and little roundels and lilies by each cup; (And on the shaft of the lamp-stand shall be four cups shaped like almonds, and little balls, and lilies, by all the cups;)

35 and the little roundels shall be under (each of) two rods by three places, the which rods altogether be made six, coming forth of (the) one shaft; (and a little ball shall be under each pair of rods, that is, in three places, which rods altogether be six, coming forth from the one shaft of the lamp-stand;)

36 and therefore the little roundels and the rods thereof shall be all beaten out with an hammer, of cleanest gold. (and so all the little balls and its rods shall be made out of pure gold, beaten out with a hammer.)

37 And thou shalt make seven lanterns, and thou shalt set them on the candlestick, that they shine even against each other. (And thou shalt make seven lanterns, and thou shalt put them on the lamp-stand, so that they shine toward the front.)

38 Also tongs to snuff the candles, and (the vessels) where those snuffs, that be snuffed out, be quenched, be made of cleanest gold. (And the tongs to snuff out the candles, and the firepans, where those tongs shall be quenched, shall be made out of pure gold.)

39 All the weight of the candlestick with all his vessels shall have, or weigh, a talent of cleanest gold. (And the lamp-stand and all its vessels shall be made out of one talent of pure gold.)

40 Behold thou, and make all thing(s) by the exemplar, which is showed to thee in the hill. (See that thou make all these things by the example that was shown to thee on the mountain.)

26 Forsooth the tabernacle shall be made thus; thou shalt make ten curtains of bis folded again, and of jacinth, and of purple, and of red silk twice-dyed, made diverse by embroidery work. (And the Tabernacle shall be made thus; thou shalt make ten curtains out of finely woven linen, and jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and embroider them with cherubim.)

The length of one curtain shall have eight and twenty cubits, the breadth shall be of four cubits; all the curtains[d] shall be made of one measure. (The length of one curtain shall be twenty-eight cubits, and the breadth shall be four cubits; all the curtains shall have the same measurements.)

Five curtains shall be joined to themselves together, and other five shall cleave together by like bond. (Five curtains shall be joined to each other in one set, and another five shall be joined together in another set.)

Thou shalt make small rings, or eyelets, of jacinth in the sides, and in the heights of the curtains, that they may be coupled together. (And thou shalt put small eyelets, made out of jacinth, on the outer edge of one curtain in each set, so that the two sets can be joined together.)

One curtain shall have fifty eyelets in ever either part, so set in, that one eyelet come against another eyelet, and that the one curtain may be shaped to the tother. (Each set of curtains shall have fifty eyelets on an outer edge, and one eyelet shall come together with another eyelet, so that one set of curtains can be joined to the other set of curtains.)

And thou shalt make fifty golden rings, by which the veils of [the] curtains shall be joined, that one tabernacle be made. (And thou shalt make fifty gold fasteners, with which the two sets of curtains shall be joined together, and so one Tabernacle shall be made out of all the curtains.)

Also thou shalt make eleven says to cover the covering of the tabernacle; (And thou shalt make eleven curtains out of goats’ hair to make a tent over the Tabernacle;)

the length of one say shall have thirty cubits, and the breadth shall have four cubits; even measure shall be of all the says. (the length of each curtain shall be thirty cubits, and its breadth shall be four cubits; all these curtains shall have the same measurements.)

Of which thou shalt join five by themselves, and thou shalt couple six to themselves together, so that thou double the sixth say in the front of the roof. (And thou shalt join five together in one set, and the other six together in another set; and thou shalt fold the sixth curtain of the second set over double at the front of the Tabernacle.)

10 And thou shalt make fifty eyelets in the hem of [the] one say, that it may be joined to the tother; and fifty eyelets in the hem of the tother say, that it be coupled with the tother; (And thou shalt make fifty eyelets on the outer edge of the last curtain in the first set, and fifty eyelets on the joining edge of the second set;)

11 and thou shalt make fifty fastenings, or buckles, of brass, with which the (small) rings, or eyelets, of the curtains shall be joined together, and so one covering be made of all. (and thou shalt make fifty bronze fasteners, with which the eyelets of the curtains shall be joined together, and so one tent shall be made out of all of these curtains.)

12 Soothly that that is left (over) in the says, that be made ready to the covering, that is, (with the) one say that is more, of the half thereof, thou shalt cover the hinder part of the tabernacle; (And what is left over of the tent curtains, that is, the half curtain that remaineth, shall hang over the back part of the Tabernacle;)

13 and a cubit shall hang on [the] one part, and the tother cubit on the tother part, which cubit is more in the length of [the] says, and it shall cover ever either side of the tabernacle. (and out of the length of the tent curtains, one cubit shall hang over on one side, and another cubit on the other side, and so both sides of the Tabernacle shall be covered.)

14 And thou shalt make another covering to the roof, of skins of wethers made red, and over this thou shalt make again another covering of skins of jacinth. (And to cover the tent thou shalt make a covering out of red rams’ skins, and another covering to be placed on top of that, out of blue skins.)

15 Also thou shalt make [the] standing boards[e] of the tabernacle, of the wood of shittim, (And thou shalt make the upright boards for the Tabernacle out of shittim wood, or acacia wood,)

16 which boards shall have each by themselves ten cubits in length, and in breadth a cubit and an half. (each board shall be ten cubits in length, and one and a half cubits in breadth.)

17 Forsooth two indentings shall be in the sides of a board, by which one board shall be joined to another board; and in this manner all the boards shall be made ready. (And there shall be two tenons on the bottom edge of each board, so that the boards can stand upright, side-by-side; and all the boards shall be prepared in this manner.)

18 Of which boards twenty shall be in the midday side, that goeth to the south; (Of which boards twenty shall be on the south side, facing south;)

19 to the which boards thou shalt set forty silveren bases, that two bases be set under each board, by two corners. (for which boards thou shalt make forty silver bases, so that two bases can be put under each board, to hold its tenons.)

20 And in the second side of the tabernacle, that goeth to the north, shall be twenty boards, (And on the second side of the Tabernacle, facing north, shall be twenty boards,)

21 having forty silveren bases; two bases shall be set under each board. (with forty silver bases; two bases shall be put under each board, to hold its tenons.)

22 Soothly at the west coast of the tabernacle thou shalt make six boards; (And for the west side, or for the back, of the Tabernacle, thou shalt make six boards;)

23 and again thou shalt make twain other boards, that shall be raised, or set up, in the corners on the back half of the tabernacle; (and thou shalt make two other boards, that shall be set up in the corners at the back of the Tabernacle;)

24 and the boards shall be joined to themselves from beneath till to above, and one joining shall withhold all the boards. And like joining shall be kept to the two boards, that shall be set in the corners, (and the boards shall be joined to each other from the bottom to the top, and the same joining shall hold all the boards together. And like joining shall be used for the two boards, that shall be put at the corners,)

25 and they shall be eight boards (al)together; the silveren bases of them shall be sixteen, while two bases be reckoned by one board. (and so altogether there shall be eight boards on the west side; and they shall have sixteen silver bases, with two bases under each board, to hold its tenons.)

26 Thou shalt make also five bars of [the] wood of shittim, to hold together the boards in one side of the tabernacle, (And thou shalt make five bars out of shittim wood, or acacia wood, to hold together the boards on one side of the Tabernacle,)

27 and five other bars in the other side, and of the same number at the west coast; (and five other bars for the other side, and the same number for the back, or the west side;)

28 the which bars shall be put through the middle (of the) boards from the one end till to the other. (and a middle bar, which shall be put in half-way up the boards, to run from one end of the Tabernacle to the other.)

29 And thou shalt overgild those boards, and thou shalt set golden rings in them, by the which rings, the bars shall hold together the work of the boards, the which bars thou shalt cover with golden plates. (And thou shalt gild those boards with gold, and thou shalt fasten gold rings to them, by which rings the bars shall hold the boards together, and thou shalt cover those bars with gold plates.)

30 And thou shalt raise up the tabernacle, by the exemplar that was showed to thee in the hill. (And thou shalt set up the Tabernacle after the example that was shown to thee on the mountain.)

31 Thou shalt make also a veil of jacinth, and purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again, by embroidery work, and woven together by fair diversity; (And thou shalt make the Veil out of jacinth, and purple, red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroider it with cherubim;)

32 which veil thou shalt hang before four pillars of the wood of shittim; and soothly those pillars shall be overgilt; and they shall have golden hooks[f], but the bases shall be silver. (which Veil thou shalt hang on four pillars made out of shittim wood; and those pillars shall be gilded with gold, and they shall have gold hooks, and silver bases.)

33 Forsooth the veil shall be set in by the rings, within which veil thou shalt set the ark of witnessing, whereby the saintuary, and the saintuary of saintuaries, shall be separated. (And the Veil shall be hung under the fasteners of the Tabernacle, and thou shalt put the Ark of the Witnessing behind the Veil; and the Veil shall separate the Holy Place from the Most Holy Place, or the Holy of Holies.)

34 And thou shalt set the propitiatory, that is, a golden table covering the ark of God, on the ark of [the] witnessing, into the holy of holy things; (And thou shalt set the propitiatory, that is, the gold lid, that covereth the Ark, onto the Ark of the Witnessing, in the Holy of Holies;)

35 and thou shalt set a board without the veil, and against the board thou shalt set the candlestick in the south side of the tabernacle; for the board shall stand in the north side. (and thou shalt put the table outside the Veil, and opposite the table thou shalt put the lamp-stand on the south side of the Tabernacle; for the table shall stand on the north side.)

36 Thou shalt make also a curtain in the entering of the tabernacle, of jacinth, and purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again, by embroidery work. (And thou shalt make a curtain for the entrance of the Tabernacle, out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroider it.)

37 And thou shalt overgild five pillars of [the] wood of shittim, before which pillars the curtain shall be led, of which pillars the hooks shall be of gold, and the bases of brass. (And thou shalt make five pillars out of shittim wood, to hang the curtain on, and thou shalt gild the pillars with gold, and they shall have gold hooks, and bronze bases.)

27 Also thou shalt make an altar of the wood of shittim, which shall have five cubits in length, and so many in breadth, that is, square, and three cubits in height. (And thou shalt make an altar out of shittim wood, or acacia wood, which shall be five cubits in length, and as many in breadth, that is, square, and three cubits in height.)

Forsooth horns shall be by [the] four corners thereof; and thou shalt cover it with brass. (It shall have horns at its four corners, and thou shalt cover it with bronze.)

And thou shalt make into the uses of the altar, pans to receive [the] ashes, and tongs, and fleshhooks, and firepans; thou shalt make all these vessels of brass. (And thou shalt make for use with the altar, pans to receive the ashes, and tongs, and fleshhooks, and firepans; thou shalt make all these vessels out of bronze.)

And thou shalt make a brazen griddle in the manner of a net, and by the four corners thereof shall be four brazen rings, (And thou shalt make a bronze griddle, fashioned like a net, and at its four corners shall be four bronze rings,)

which griddle thou shalt put under the firepan of the altar; and the griddle shall be till to the midst of the altar. (and thou shalt put the griddle under the rim of the altar, set-in half-way up the altar.)

And thou shalt make the two bars of the altar, of the wood of shittim, the which bars thou shalt cover with plates of brass; (And thou shalt make two bars out of shittim wood for the altar, which bars thou shalt cover with bronze plates;)

and thou shalt lead in the bars by the rings, and they shall be on ever either side of the altar, to bear (it). (and thou shalt lead in the bars through the rings, and they shall be on both sides of the altar, to carry it.)

Thou shalt make that altar not massive, but void, and hollow within, as it was showed to thee in the hill. (Thou shalt not make that altar solid, but empty, or hollow within, as it was shown to thee on the mountain.)

Also thou shalt make a large porch of the tabernacle, in the manner of a churchyard, in whose midday coast against the south shall be curtains of bis folded again; one side shall hold an hundred cubits in length, (And thou shalt make the courtyard of the Tabernacle in the manner of a churchyard, on whose south side facing south shall be curtains made out of finely woven linen; this side shall be a hundred cubits long,)

10 and twenty pillars, with so many brazen bases[g], which pillars shall have silver hooks, and the holdings of those[h]. (with twenty bronze pillars, and as many bronze bases, and the pillars shall have silver hooks and bands.)

11 In like manner in the north side, by the length, shall be curtains of an hundred cubits, twenty pillars, and brazen bases of the same number; and the hooks of the pillars, and the holdings of those, shall be of silver. (Likewise on the north side shall be curtains a hundred cubits long, with twenty bronze pillars, and as many bronze bases, and the pillars shall have silver hooks and bands.)

12 Forsooth in the breadth of the large porch, that beholdeth to the west, shall be curtains by fifty cubits, and ten pillars shall be, and as many bases. (And on the breadth of the courtyard, facing west, shall be curtains fifty cubits long, with ten pillars, and as many bases.)

13 In that breadth of the large porch, that beholdeth to the east, shall be fifty cubits, (And the breadth of the courtyard, facing east, shall be fifty cubits,)

14 in which the curtains of fifteen cubits shall be assigned to one side, and three pillars, and so many bases; (and on one side of the entrance there shall be curtains fifteen cubits long, with three pillars, and as many bases;)

15 and in the other side shall be curtains holding fifteen cubits, and three pillars, and so many bases. (and on the other side of the entrance, there shall also be curtains fifteen cubits long, with three pillars, and as many bases.)

16 Forsooth in the large entry of the porch shall be made a curtain of twenty cubits, of jacinth, and purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again, by embroidery work; it shall have four pillars, with so many bases. (And at the entrance to the courtyard shall be a curtain twenty cubits long, made out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroidered; it shall be hung on four pillars, with as many bases.)

17 All the pillars of the great porch by compass shall be clothed with plates of silver, with hooks of silver, and with bases of brass. (All the pillars around the courtyard shall have silver bands, silver hooks, and bronze bases.)

18 The great porch shall occupy an hundred cubits in length, fifty in breadth; the height of the curtains shall be of five cubits; and it shall be made of bis folded again; and it shall have brazen bases. (The courtyard shall be a hundred cubits in length, fifty cubits in breadth, and five cubits in height; the curtains shall be made out of finely woven linen, and the bases made out of bronze.)

19 Thou shalt make of brass all the vessels of the tabernacle, into all uses and ceremonies, as well (as) the stakes thereof, as (also those) of the great entry. (Thou shalt make out of bronze all the vessels for use in all the ceremonies in the Tabernacle, as well as its pegs, and the pegs for the courtyard.)

20 Command thou also to the sons of Israel, that they bring to thee the cleanest oil of olive trees, and pounded with a pestle, that a lantern burn ever[more] (And command to the Israelites, that they bring thee the purest olive oil, yea, pounded with a pestle, so that the lantern shall burn forevermore)

21 in the tabernacle of witnessing without the veil, which is hanged in the tabernacle of witnessing; and Aaron and his sons shall set it, that it shine before the Lord (from eventide) till (to) the morrowtide; it shall be everlasting worshipping by their successions, or after-comings, of the sons of Israel. (in the Tabernacle of the Witnessing, outside the Veil which is hung in front of the Witnessing; and Aaron and his sons shall set it, so that it will shine before the Lord from the evening until the morning; this is an everlasting command for their successors, or after-comers, among the Israelites.)

28 Also apply thou to thee, or bring to thy presence, Aaron, thy brother, with his sons, from the midst of the sons of Israel, that Aaron, Nadab, and Abihu, Eleazar, and Ithamar, be set in priesthood to me. (And bring thou into thy presence, Aaron, thy brother, and his sons, from the midst of the Israelites, so that Aaron, and Nadab, Abihu, Eleazar, and Ithamar, can serve as my priests.)

And thou shalt make an holy cloth to Aaron, thy brother, into glory and fairness. (And thou shalt make holy clothes for thy brother Aaron, for his glory and beauty, or for his glory and grandeur.)

And thou shalt speak to all [the] wise men in heart, which I have filled with the spirit of prudence, that they make clothes to Aaron (so that they make clothes for Aaron), in which he shall be hallowed, and shall minister to me.

Forsooth these shall be the clothes, which they shall make; they shall make a rational, that is, an ouch upon the breast, in which doom and truth shall be written, and a cloak on the shoulders, a coat, and a strait linen cloth, a mitre, and a girdle; holy clothes to Aaron, thy brother, and to his sons, that they be set in priesthood to me. (And these shall be the clothes, which they shall make; they shall make a breast-piece, that is, a pouch, or a pocket, upon the breast, in which shall be carried the Urim and the Thummim, and an ephod, a robe, and an embroidered linen shirt, or tunic, a turban, and a sash; these shall be the holy clothes for thy brother Aaron, and for his sons, when they serve as my priests.)

And they shall take gold, and jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and bis (and fine linen);

forsooth they shall make the cloak on the shoulders of gold, and of jacinth, and of purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again, by embroidery work of diverse colours [with needlework of diverse colours]. (and they shall make the ephod out of gold, and jacinth, and purple, red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroider it with diverse colours.)

It shall have two hems joined to ever either side of [the] highness, that they go into one. (It shall have two shoulder straps, fastened to its top edges in the front, and behind, to secure the ephod in place.)

That (the) weaving, and all [the] diversity of the work shall be of gold, and of jacinth, and of purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again. (And its waistband shall also be made out of gold, and jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen, and it shall be joined to the ephod to form one piece.)

And thou shalt take two stones of onyx, and thou shalt grave in them the names of the sons of Israel, (And thou shalt take two onyx stones, and thou shalt engrave on them the names of the sons of Israel,)

10 six names in one stone, and six others in the tother stone, by the order of their birth; (six names on one stone, and six names on the other stone, in their birth order;)

11 by the work of a graver, and by the painting of a man that adorneth with gems, thou shalt grave those stones with the names of the sons of Israel; and thou shalt enclose and compass with gold. (by the work of an engraver, and by the painting of a man who adorneth with gems, thou shalt engrave those stones with the names of the sons of Israel; and thou shalt enclose and encompass them with gold.)

12 And thou shalt set those stones in ever either side of the cloak on the shoulders, (as) a memorial to the sons of Israel; and Aaron shall bear the names of them before the Lord on ever either shoulder, for remembering. (And thou shalt fasten those stones on the two shoulder straps of the ephod, as a reminder of the twelve tribes of Israel; Aaron shall carry their names before the Lord on both shoulders, so that I shall remember them.)

13 And thou shalt make (two) hooks (out) of (pure) gold,

14 and two little chains of cleanest gold, cleaving to themselves together, which little chains thou shalt set in the hooks. (and two little chains out of pure gold, which shall be twisted like ropes, and which thou shalt fasten to the hooks.)

15 Also thou shalt make the rational of doom by work of diverse colours, after the weaving of the cloak on the shoulder(s), of gold, jacinth, and purple, of red silk twice-dyed, and of bis folded again. (And thou shalt make the breast-piece of judgement like the weaving of the ephod, out of gold, and jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen, and embroider it.)

16 It shall be four-cornered, and double; it shall have the measure of a palm of an hand, as well in the length, as in breadth. (It shall be square, and folded over double; its measurements, the length as well as the breadth, shall be the palm of a hand.)

17 And thou shalt set therein four orders of stones; in the first order shall be the stone sardius, topaz, and smaragdus; (And thou shalt fasten to it four rows of stones; in the first row shall be stones of sardius, topaz, and emerald;)

18 in the second order shall be carbuncle, sapphire, and jasper; (in the second row shall be carbuncle, sapphire, and jasper;)

19 in the third order shall be ligure, agate, and amethyst; (in the third row shall be ligure, agate, and amethyst;)

20 and in the fourth order shall by crystallite, onyx, and beryl; these shall be closed in gold, by their orders, (and in the fourth row shall by crystallite, onyx, and beryl; they shall all be enclosed in gold, and in their proper order,)

21 and shall have the names of the sons of Israel; these shall be graved with twelve names; all the stones by themselves, with the names of all the sons by themselves, by [the] twelve lineages. (and shall have on them the names of the sons of Israel; yea, they shall be engraved with their twelve names; each of the stones shall have the name of one of the sons, to represent the twelve tribes of Israel.)

22 Thou shalt make in the rational chains cleaving to themselves together of purest gold, (Thou shalt make chains for the breast-piece out of pure gold, which shall be twisted like ropes,)

23 and thou shalt make two golden rings, which thou shalt set in ever either highness of the rational. (and thou shalt make two gold rings, which thou shalt fasten to the upper corners of the breast-piece.)

24 And thou shalt join the golden chains with the rings that be in the margins thereof, (And thou shalt join these gold chains to the rings that be fastened to the corners of the breast-piece,)

25 and thou shalt couple the ends of the chains to the two hooks in ever either side of the cloak on the shoulder(s), that beholdeth the rational. (and the other ends of these chains shall be joined to the two hooks, that shall be fastened to the upper part of the front of the two shoulder straps of the ephod.)

26 And thou shalt make two golden rings, which thou shalt set in the highness of the rational, and in the hems of the cloak on the shoulder(s), that be even against, and behold the latter things thereof. (And thou shalt make two gold rings, which thou shalt fasten to the lower corners of the breast-piece, by the hem of the ephod, so that they be opposite each other.)

27 Also and thou shalt make twain other golden rings, that shall be set in ever either side of the cloak on the shoulder(s) beneath, that beholdeth against the face of the lower joining, that it may be set covenably with the cloak on the shoulder(s). (And thou shalt make two more gold rings, and fasten them to the lower part of the front of the two shoulder straps of the ephod, near the seam, and above the waistband.)

28 And the rational be bound by his rings with the rings of the cloak on the shoulder(s), with a lace of jacinth, that the joining made (may) craftily dwell, and that the rational and the cloak on the shoulder(s) may not be separated each from (the) other. (And the breast-piece shall be bound by its rings to the rings of the ephod with a lace of jacinth, so that the joining shall dwell secure, and the breast-piece and the ephod shall not separate from each other.)

29 And Aaron shall bear the names of the sons of Israel in the rational of doom on his breast, when he entereth into the saintuary, a memorial before the Lord [into] without end. (And so Aaron shall carry the names of the tribes of Israel on the breast-piece of judgement on his breast, when he entereth into the sanctuary, as a reminder before the Lord forevermore.)

30 Forsooth thou shalt set in the rational of doom, teaching and truth, which shall be in the breast of Aaron, when he entereth before the Lord; and he shall bear the doom of the sons of Israel in his breast in the sight of the Lord ever[more]. (And thou shalt put in the breast-piece of judgement the Urim and the Thummim, which shall be on Aaron’s breast, when he entereth before the Lord; and he shall carry these symbols of the judgement of the Israelites upon his breast before the Lord forevermore.)

31 And thou shalt make the coat of the cloak on the shoulder(s) all of jacinth, (And thou shalt make the robe to wear under the ephod out of jacinth,)

32 in whose middle above shall be an hood, that is, an hole for the head, and a woven hem by compass thereof, as it is wont to be done in the hems of clothes, lest it be broken lightly. (in whose middle on top shall be a hole for the head, with a hem woven all around it, as it is wont to be done in the hems of clothes, lest it be easily broken.)

33 Forsooth beneath at the feet of the same coat, by compass, thou shalt make as pomegranates, of jacinth, and purple, and of red silk twice-dyed, and of bis folded again; (And beneath, all around on the lower hem of the robe, thou shalt put pomegranates made out of jacinth, and purple, and red silk twice-dyed, and finely woven linen;)

34 while small bells be meddled in the midst, so that a little gold bell be and a pomegranate, and again another little bell of gold and a pomegranate. (with little bells mixed, or mingled, in the midst thereof, so that there be a little gold bell and a pomegranate, and another little gold bell and a pomegranate, and so on, all around the hem.)

35 And Aaron shall be clothed with that coat, or alb, in the office of his service, that the sound be heard, when he entereth into the saintuary, and goeth out, in the sight of the Lord; and that he die not. (And Aaron shall be clothed with that robe, or that alb, when he ministereth, so that the sound can be heard when he entereth into the sanctuary before the Lord, and when he goeth out; and so that he shall not die/and so that he shall not be killed.)

36 And thou shalt make a plate (out) of purest gold, in which thou shalt grave by the work of a graver, The Holy to the Lord (on which thou shalt engrave by the work of an engraver, Holy to the Lord), that is, the name of the Lord, Tetragrammaton.

37 And thou shalt bind that plate with a lace of jacinth, and it shall be on the mitre, and it shall nigh [to] the forehead of the bishop. (And thou shalt tie that plate to the turban with a lace of jacinth, and it shall be on the forehead of the High Priest.)

38 And Aaron shall bear the wickednesses of those things that the sons of Israel shall offer, and hallow in all their gifts to God, and in their free gifts to men; and the plate shall ever[more] be in Aaron’s forehead, that the Lord be pleased to them. (And Aaron shall bear the wickednesses done when the Israelites offer, and dedicate, all their gifts to the Lord; and the plate shall always be on his forehead, so that these gifts shall be acceptable to the Lord.)

39 And thou shalt bind the coat of bis, (that is, the linen cloth,) and the mitre of bis, and thou shalt make also a girdle, by embroidery work. (And thou shalt make the shirt, or the tunic, and the turban, and the sash out of fine linen, and the sash shall be embroidered.)

40 Forsooth thou shalt make ready to Aaron’s sons linen coats, (that is, linen clothes,) and girdles, and mitres, into glory and fairness. (And thou also shalt make fine linen shirts, or tunics, and sashes, and peaked caps, for Aaron’s sons, for their glory and beauty, or for their glory and grandeur.)

41 And thou shalt clothe Aaron, thy brother, with all these, and his sons with him. And thou shalt (anoint them, and make) sacred the hands of them all; and thou shalt hallow them, that they be set in priesthood to me. (And thou shalt clothe thy brother Aaron, and his sons, with all these things. And thou shalt anoint them, and consecrate them, and ordain, or install, them, so that they can serve as my priests.)

42 Also thou shalt make to them linen breeches, that they cover the flesh of their filth[hood], from the reins unto their hips. (And thou shalt make linen breeches for them, so that they cover their naked flesh, from their reins unto their hips.)

43 And Aaron and his sons shall use those breeches, when they shall enter into the tabernacle of witnessing, or when they nigh to the altar, that they minister in the saintuary, lest they be guilty of wickedness, and die; it shall be a lawful thing everlasting to Aaron, and to his seed after him. (And Aaron and his sons shall use those breeches, whenever they shall enter into the Tabernacle of the Witnessing, or when they approach the altar, to minister in the sanctuary, lest they be guilty of wickedness, and die; this shall be an everlasting law for Aaron, and for his descendants after him.)