Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Chinese New Version (Traditional) (CNVT)
Version
传道书 3 - 雅歌 8

 神規劃萬事叫人敬畏他

萬事都有定期,天下萬務都有定時:

生有時,死有時;

栽種有時,拔出所種的也有時;

殺戮有時,醫治有時;

拆毀有時,建造有時;

哭有時,笑有時;

哀慟有時,踴躍有時;

拋擲石頭有時,堆聚石頭有時;

擁抱有時,避免擁抱有時;

尋找有時,捨棄有時;

保存有時,拋棄有時;

撕裂有時,縫補有時;

靜默有時,講話有時;

愛有時,恨有時;

戰爭有時,和平有時。

作工的人在自己的勞碌上得到甚麼益處呢? 10 我看 神給予世人的擔子,是要他們為此煩惱。 11 他使萬事各按其時,成為美好;他又把永恆的意識放在人的心裡;雖然這樣,人還是不能察覺 神自始至終的作為。 12 我曉得人生最好是尋樂享福, 13 人人有吃有喝,在自己的一切勞碌中自得其樂;這就是 神的恩賜。 14 我知道 神所作的一切,都必永存,無可增添,無可減少; 神這樣作,為要使人在他面前存敬畏的心。 15 現在有的,先前就有;將來有的,早已有了;因為 神使已過的事重新出現(“使已過的事重新出現”直譯是“尋找被追趕的”)。

 神的審判都有定時

16 我在日光之下又看見:審判的地方有奸惡,維護公義的地方也有奸惡。 17 我自己心裡說:“ 神必審判義人和惡人,因為各樣事務、各樣工作都有定時。” 18 我自己心裡說:“至於世人, 神要試驗他們,使他們看見自己與牲畜無異。 19 因為世人所遭遇的與牲畜所遭遇的,都是一樣:這個怎樣死,那個也怎樣死,兩者的氣息都是一樣,所以人並不勝於牲畜。一切都是虛空。 20 大家都到一個地方去,都出於塵土,也都歸回塵土。 21 有誰知道人的靈是往上升,牲畜的魂(“魂”的原文與“靈”〔3:21〕和“氣息”〔3:19〕相同)是下降而入地呢?” 22 因此我看人最好是在自己所作的事上自得其樂,因為這也是他的分;誰能使他看見他自己死後的事呢?

鬥爭勞碌都是虛空

我又看見日光之下所發生一切欺壓的事:受欺壓的流淚,卻無人安慰他們;欺壓他們的,手裡握著權柄,因此無人安慰受欺壓的。 我讚歎那已死的人,勝過那還活著的人。 那還沒生下來的,就是還沒看過日光之下所行的惡事的,比這兩種人更有福。

我看見各樣的勞碌和各樣精巧的工作,都是出於人與人彼此的競爭。這也是虛空,也是捕風。 愚昧人抱著手,吃自己的肉。 一掌盛滿安寧,勝過兩手抓滿勞碌捕風。

我又看到日光之下有一件虛空的事。 有人孤單無依,沒有兒子,沒有兄弟,仍勞碌不休,眼目也不以自己的財富為足。他問:“我勞勞碌碌,刻薄自己不去享受,是為誰呢?”

這也是虛空,是勞苦的擔子。

二人勝過一人,因為他們一起的勞碌有美好的酬報。 10 如果一個跌倒,另一個可以把他的同伴扶起來。但一人孤身跌倒,沒有別人把他扶起來,他就悲慘了。 11 還有,二人同睡,就都暖和;一人獨睡,怎能暖和呢? 12 有人能制伏孤身一人,如果有二人就擋得住他。三股合成的繩子,不容易扯斷。

13 貧窮但有智慧的年輕人,勝過年老不再納諫的愚昧王。 14 雖然他是從監獄出來,在自己的國中,又是出身貧寒,卻起來作王。 15 我看見所有在日光之下行走的活人,都隨從那取代老王的年輕人(“那取代老王的年輕人”或譯:“那取代他的第二位年輕人”)。 16 所有的人民,就是他所統治的人民,多得無數;然而後來的人卻不喜歡他。這實在也是虛空,也是捕風。

敬畏 神,謹慎許願

你到 神的殿,腳步要謹慎;近前聆聽,勝於愚昧人獻祭,因為他們不知道所作的是惡的。(本節在《馬索拉文本》為4:17) 在 神面前不可冒失開口,心急發言,因為 神在天上,你在地上,所以你的言語要寡少。(本節在《馬索拉文本》為5:1) 掛慮多就令人作夢,言語多就顯出愚昧。 你向 神許了願,就不可遲遲不還,因為他不喜悅愚昧人;所許的願必須償還。 許願不還,不如不許。 不可任你的口使自己犯罪,也不可在使者前面說是許錯了。何必使 神因你的聲音發怒,破壞你手中的工作呢? 多夢和多話,都是虛空的,你只要敬畏 神。

貪財的一無所得

如果你在一省之中,看到窮人遭受欺壓,公正和公義被奪去,也不必因此驚訝,因為高位者之上有較高的照應,在他們之上還有更高的。 各人都從土地得著利益,就是君王也得到田地的供應。

10 貪愛銀子的,不因有銀子滿足;貪愛財富的,也不因得利知足。這也是虛空。 11 財物增加,吃用的人也增加,物主除了眼看以外,還有甚麼益處呢? 12 勞力的人無論吃多吃少,都睡得甜;財主的豐足,卻不容他安睡。

13 我看見日光之下有一令人痛心的憾事,就是財主積聚財富,反受其害。 14 遭遇禍患,財富就盡失;他即使生了兒子,也沒有甚麼留給他。 15 他怎樣從母胎赤身而來,也必怎樣赤身而去;在勞碌中得來的,他的手也帶不走甚麼。

16 他怎樣來,也要怎樣去,這也是令人痛心的憾事;他為風勞碌,有甚麼益處呢? 17 他終生在黑暗中吃喝,多有愁煩、疾病與憤怨。

能享用財富是 神的恩賜

18 我認為既善又美的,就是人在 神所賜給他一生有限的年日中吃喝,享受他在日光之下勞碌所得的一切,因為這是他的分。 19 蒙 神賜予財富與資產的人, 神都使他能夠享用,並取自己的分,在勞碌中自得其樂,這是 神的恩賜。 20 他不多思念自己一生的年日,因為 神使喜樂充滿他的心。

世上福樂不能滿足人心

我看見日光之下有一件憾事,重壓在世人身上。 蒙 神賜予財富、資產和榮譽的人,心裡所願的,都一無所缺,可是 神使他無力享用,反而有外人來享用。這是虛空,也是禍患。

人如果生下百子,活了許多歲數,年日長久,但是心裡不因美物滿足,又得不到安葬,我以為流產的胎比他還好。 因為這胎虛虛而來,暗暗而去,黑暗把他的名字遮蔽了。 這胎既看不見天日,又一無所知,就比那人更得安息。 那人即使活了一千年,再活一千年,也享受不到甚麼;他們兩者不是都歸一個地方嗎?

人的一切勞碌都為口腹,他的心卻還是填不滿。 智慧人比愚昧人有甚麼長處呢?窮人在眾人面前知道怎樣行事為人,又有甚麼長處呢? 眼睛看見的,勝過心中想望的。這也是虛空,也是捕風。

10 已經存在的,早已有了名稱;大家都知道人是怎樣的;人絕對無法與比自己強的抗辯。 11 因為話語增多,虛空也增多,這對人有甚麼益處呢? 12 在虛空、消逝如影的人生,短暫的日子裡,有誰知道甚麼是對人有益處呢?誰能告訴人他死後在日光之下會發生甚麼事呢?

智者的選擇

美名優於美好的膏油,

死亡的日子勝過誕生的日子。

往服喪之家,比往宴樂之家還好,

因為死是人人的結局,

活人要把這事放在心上。

憂愁勝於嬉笑,

因為面帶愁容,能使內心得著好處。

智慧人的心在服喪之家,

愚昧人的心在歡樂之家。

聽智慧人的斥責,

勝過聽愚昧人的歌唱。

愚昧人的笑聲,

就像鍋底下荊棘的爆聲一樣。

這也是虛空。

勒索會使智慧人變為愚妄,

賄賂能敗壞人心。

事情的結局勝於開端,

存心忍耐的,勝過居心驕傲的。

你心裡不要輕易動怒,

因為惱怒留在愚昧人的胸懷中。

10 你不要說:“為甚麼從前的日子勝過現在的呢?”

你這樣問,不是出於智慧。

11 智慧與產業都是好的,

對得見天日的人是有益的。

12 因為受智慧的庇護,如同受銀子的庇護。

唯有智慧能保全智慧人的生命,這就是知識的益處。

體察 神的心意行事

13 要觀察 神的作為,

因為他所屈曲的,

誰能弄直呢?

14 在亨通的日子,應當享福;

遭遇患難的時候,就當省察。

 神使這兩樣並存,

為了叫人查不出未來的事。

15 在我虛空的日子裡,我見過這兩件事:有義人行義反而滅亡,有惡人行惡倒享長壽。 16 不要過分公義,也不要太過有智慧,何必自取滅亡呢? 17 不要過分作惡,也不要作愚昧人,何必時候未到就死? 18 持守這個是好的,那個也不要放鬆,因為敬畏 神的人,都必避免這兩個極端。

19 智慧使智慧人比城中十個官長更有能力。 20 世上實在沒有一個行善而不犯罪的義人。 21 人所說的一切話,都不要放在心上,因你可能聽見僕人咒罵你。 22 其實你心裡明白,自己也曾多次咒罵別人。

23 這一切我都用智慧試驗過。我說:“我要得智慧”,智慧卻遠離我。 24 那離得遠又極深奧的,誰能找到呢? 25 我轉念,一心去了解、考察並尋覓智慧和事理,又要知道愚蒙是邪惡的,狂妄是愚昧的。 26 我發現一個比死亡更惡毒的婦人,她有如羅網,心如陷阱,手如鎖鍊。蒙 神喜悅的人得以擺脫她,罪人卻被她纏住。

27 傳道者說:“看哪!我發現了這件事,我一再揣摩,要找出事情的道理。 28 我的心仍在尋覓,卻還找不到,就是在一千個男人中,我找到一個正直人,但在所有的女人中,連一個也找不到。 29 我所明白的,只有這件事: 神造人原是正直的,他們卻找出許多巧計。”

智慧人懂得判斷時機

誰像智慧人,誰知道事情的解釋呢?人的智慧使他容光煥發,使他臉上的戾氣轉消。

我勸你,因為你指著 神起了誓,你就要遵守王的命令。 不要輕率離開王的面前,也不要參與惡事,因為王可以隨己意作任何事。 既然王的話有權柄,誰敢問他:“你在作甚麼?”

遵守命令的,必不遭受災禍;智慧人的心,曉得時機,懂得判斷。 各樣事務成就,都有合宜的時機和定局,儘管人的災禍重壓在自己身上。 他不曉得未來的事,將來要發生甚麼,誰能告訴他呢? 沒有人能支配風(“風”或譯:“生命”),把它留住;沒有人能控制死期;戰爭之時,沒有人能免役;邪惡救不了行邪惡的人。

敬畏 神終得福樂

我看見了這一切,又專心查究在日光之下所發生的一切事。有這樣的一個時候:有人管轄別人,叫他受害。 10 然後我看見惡人得以埋葬,他們生前在聖地往來,而在他們這樣行的城中,竟被人遺忘。這也是虛空!(全節或譯:“然後我看見惡人得以埋葬,他們生前在聖地往來,並且在他們這樣行的城中,受人稱讚。這也是虛空!”或“然後我看見惡人得以埋葬,歸入墳墓;行正直的人卻與聖地隔離,在城中被人遺忘。這也是虛空!”)

11 對惡行已判定的刑罰遲遲沒有執行,世人的心就充滿行惡的意圖。 12 罪人既然作惡百次,還享長壽,那麼我知道敬畏 神的人,就是在他面前存敬畏的心的,必享福樂。 13 惡人卻沒有福樂,也得不到長壽;他好像影子的短暫,因為他在 神面前不存敬畏的心。

14 在世上有一件虛空的事,就是義人照惡人所行的受報應,惡人照義人所行的得報償。我說,這也是虛空。 15 於是我稱頌快樂,因為人在日光之下最好是吃喝快樂。這是人在日光之下, 神賜給他一生的年日裡,從自己勞碌中所得的享受。

16 我專心認識智慧,察看世上的勞碌─有人晝夜不眠─ 17 於是我看見了 神的一切作為,知道在日光之下所發生的事,人不能查明;儘管人勞碌尋查,總是查不出來;即使智慧人以為知道了,還是查不出來。

把握 神所賜的時機

我留心這一切事,並加以闡明:就是義人、智慧人和他們所作的,都在 神手裡。臨到他們的一切,無論是愛是恨,人都不領悟。 眾人的命運都是一樣的:義人與惡人、好人與壞人、潔淨的與不潔淨的、獻祭的與不獻祭的,所遭遇的都是一樣的;好人怎樣,罪人也怎樣;起誓的怎樣,怕起誓的也怎樣。

在日光之下所發生的一切事,有一件令人遺憾的,就是眾人的命運都是一樣的,並且世人的心充滿邪惡,一生心懷狂妄,後來都歸到死人那裡去。 凡有生命的(“凡有生命的”原文作“凡與所有活人有關聯的”),就有盼望,因為活狗比死獅更好。 活人還知道自己必死,死人卻一無所知,而且再得不到酬勞,他們也被遺忘。 他們的愛,他們的恨,他們的嫉妒,都早已消失了,在日光之下所發生的一切事,永遠也沒有他們的分了。

你只管快快樂樂地去吃你的飯,懷著高興的心去喝你的酒,因為 神已經悅納了你所作的。 你當經常穿著白色的衣袍,頭上也不要缺少膏油。

在你一生虛空的年日中,就是 神在日光之下賜你虛空的年日中,你要和你所愛的妻子享受人生,因為那是你一生在日光之下從勞碌中所得的分。 10 凡是你手可作的,都當盡力去作;因為在你所要去的陰間裡,既沒有工作,又沒有籌謀;沒有知識,也沒有智慧。

11 我又看見在日光之下,跑得快的未必得獎,勇士未必戰勝,智慧的未必得糧食,精明的未必致富,博學的未必得人賞識,因為時機和際遇左右眾人。 12 原來人並不知道自己的時機,正像魚被惡網圈住,鳥被網羅捉住,險惡的時機忽然臨到世人身上的時候,世人也照樣陷在其中。

智慧勝過武力

13 在日光之下,我又看見一樣智慧,覺得很有意義: 14 有一座小城,人數不多;有一個大君王來進攻,把它包圍,建造巨大的高壘攻城。 15 城裡有一個貧窮但有智慧的人,用他的智慧救了那城。然而,卻沒有人記念那窮人。 16 於是我說:“智慧勝過武力”,但是那個窮人的智慧被藐視,他的話也沒有人聽從。 17 聽智慧人安安靜靜說出來的話,勝過聽管理愚昧者的人的喊叫。 18 智慧勝於戰鬥的武器,但一個罪人能破壞許多好事。

智慧使人成功

10 幾隻死蒼蠅能使做香料者的膏油發霉變臭,一點點愚昧比智慧和榮譽的影響更大。 智慧人的心向右,愚昧人的心偏左。 愚昧人連走路的時候,也顯出無知;他對每一個人表現出他是個愚昧人(“他對每一個人表現出他是個愚昧人”或譯:“他稱每一個人都是愚昧的”)。 如果掌權者向你發怒,你不要離開原位,因為柔順能免大過。

在日光之下我看見一件憾事,好像是出於官長無意的錯誤, 就是愚昧人得居眾多高位,富有的人卻處卑位。 我見過奴僕騎馬,貴族卻像奴僕一樣在地上步行。

挖陷阱的,自己掉進去;拆牆垣的,有蛇來咬他。 採石的,被石打傷;劈柴的,被柴損害。 10 斧頭若鈍了,還不把斧刃磨快,就必多費力氣;智慧的好處在於助人成功。 11 未行法術先被蛇咬,那麼,法術對行法術的人就毫無用處。

12 智慧人的口,說出恩言;愚昧人的嘴,卻吞滅自己。 13 愚昧人的話開頭是愚昧,結尾是邪惡狂妄。 14 愚昧人多言多語。人不知道將來會有甚麼事,誰能告訴他死後會發生甚麼事呢? 15 愚昧人的勞碌徒使自己困乏,他連怎樣進城也不知道。

16 邦國啊,如果你的王是個孩童,而你的大臣又一早吃喝宴樂,你就有禍了。 17 邦國啊,如果你的王是貴冑之子,而你的大臣又按時吃喝,為要得力,不為醉酒,你就有福了。 18 房頂塌下是因為懶惰,房屋滴漏是因為懶得動手。 19 設宴是為歡笑,酒能使人生快活,金錢能解決萬事。 20 不要在意念中咒罵君王,也不要在臥房中咒罵財主,因為空中的飛鳥會傳聲,有翅膀的會述說這事。

世事難測宜忠心勤勞

11 要把你的糧食撒在水面上,因為日久你必得回。 你要分為七份,或分為八份,因為你不知道將來會有甚麼災禍在地上發生。 雲若充滿水氣,雨就傾倒在地上;樹無論向南倒,或向北倒,倒在哪裡,就橫在哪裡。 看風的,不撒種;觀雲的,不收割。 你不曉得風的路向,不知道骨頭如何在孕婦胎中形成,照樣,創造萬物之 神的作為,你也不得而知。 早晨要撒你的種,直到黃昏也不要歇手;因為你不知道哪一樣種得成,是早撒的,或晚撒的,或兩者都一樣好。

當趁壯年記念主

光是美好的,眼睛得見天日,也是好的。 人無論多長壽,都當樂在其中,不過他要想到黑暗的日子,因為這些日子將會很多;要來的,都是虛空的。

年輕人哪!你在幼年時要快樂,在壯年的日子,要使你的心歡暢;順著你心所願的,眼所見的去行。不過,你要知道,為了這一切事, 神必審問你。 10 所以你當除掉心中的煩惱,除去肉體的疾苦,因為無論是幼年或是壯年,都是虛空的。

12 在你壯年的日子,當記念你的創造主。不要等到衰敗的日子,就是你所說:“我毫無喜樂”的那些年日臨到, 日頭、光明、月亮、星宿變暗,雨後烏雲再現的時候。 那時,看守房子的發抖,強壯的彎腰,推磨的稀少,都停了工,往窗外看的都昏暗了, 當街的門口關閉,推磨的聲音微弱。雀鳥一叫,人就起來。唱歌的歌聲(“歌聲”原文作“女子”)都低微。 人怕高處,怕路上有驚嚇。杏樹開花,蚱蜢蹣跚而行,催情果失效。因為人歸他永遠的家,哭喪的在街上遊行。 銀鍊斷掉,金碗破裂,瓶子在泉旁破碎,打水的輪子在井邊破爛。 塵土要歸回原來之地,靈要歸回賜靈的 神。 傳道者說:“虛空的虛空,一切都是虛空。”

結論:敬畏 神,謹守誡命

傳道者不但有智慧,還將知識教訓眾人;他既揣摩,又查考,也編撰了許多箴言。 10 傳道者搜尋可喜悅的話,正確地寫下真理。

11 智慧人的言語像刺棒,他們所彙集的箴言像釘牢的釘子,都是一位牧者所賜的。 12 我兒,還有,你當受勸勉:著書多,沒有窮盡;讀書多,身體疲倦。

13 你們一切都聽見了,總而言之,應當敬畏 神,謹守他的誡命,因為這是每一個人的本分。 14 人所作的每一件事,連一切隱藏的事,無論是善是惡, 神都必審問。

佳偶對良人的思慕

所羅門的歌,是歌中之歌。

願他用口中的熱吻與我親嘴,

因為你的熱愛比酒更美。

你的膏油香氣芬芳;

你的名字如同倒出來的膏油;

所以眾童女都愛你。

願你吸引我,我們必快跑跟隨你。

王領我進入他的內室。

王啊!我們要因你歡喜快樂;

我們要提說你的愛,勝過提說美酒;

她們愛你是合理的。

耶路撒冷的眾女子啊!

我雖然黑,卻是秀美,

如同基達的帳棚,

好像所羅門的幔幕。

你們不要因為我黑,就盯著我,

因為太陽把我曬黑了。

我母親的兒子生我的氣;

他們叫我看守家裡的葡萄園,

我自己私人的葡萄園,我卻沒有看守。

我心所愛的啊!求你告訴我,

你在哪裡放羊?

中午你在哪裡使羊群躺臥休息。

我為甚麼在你眾同伴的羊群旁邊,

好像蒙著臉的女人呢?

你這女子中最美麗的啊!

你若不知道,

可以出去,跟隨羊群的腳蹤,

在牧人的帳棚邊,

牧放你的山羊羔。

良人對佳偶的稱讚

我的佳偶啊!我把你

比作套在法老車上的駿馬。

10 你的兩腮因耳環顯得秀麗;

你的頸項因珠鍊顯得華美。

11 我們要為你製金耳環,

用銀珠點綴。

良人與佳偶互相稱讚

12 王正坐席的時候,

我的哪噠香膏散發芬芳的香味,

13 我以我的良人為一袋沒藥,

掛在我的胸懷之中。

14 我以我的良人為一束鳳仙花,

開放在隱.基底的葡萄園裡。

15 我的佳偶啊!你很美麗;

你很美麗。

你的眼好像鴿子的眼睛。

16 我的良人,你很英俊,

你很可愛。

我們的床榻是青綠的樹木;

17 我們房屋的棟梁是香柏樹,

房屋的椽子是松樹。

兩人相愛

我是沙崙平原的水仙花,

是谷中的百合花。

我的佳偶在女子中,

正像荊棘裡的百合花。

我的良人在男子中,

好像樹林裡的一棵蘋果樹;

我歡歡喜喜地坐在它的蔭下,

它的果子香甜合我口味。

他帶我進入酒室,

含情脈脈地望著我。

求你們用葡萄餅增補我力,

用蘋果恢復我的精神,

因為我因愛成病。

他的左手托住我的頭,

他的右手擁抱著我。

耶路撒冷的眾女子啊!

我指著田野的羚羊、母鹿懇求你們,

不要激動,不要挑動愛情,

等它自發吧。

聽啊!這是我良人的聲音,

他躥山越嶺而來。

我的良人像羚羊,像小鹿。

看哪!他站在我們的牆後;

從窗口觀看,

從窗格往裡面探視。

10 我的良人對我說:

“我的佳偶啊!你起來吧。

我的佳麗啊!你來吧。

11 因為冬天已過,

雨水止息,已經過去了。

12 地上百花齊放,

百鳥齊鳴的時候已經來到;

斑鳩的聲音在我們境內也聽見了。

13 無花果樹的果子漸漸成熟,

葡萄樹開花發香,

我的佳偶啊!你起來吧。

我的佳麗啊!你來吧。

14 我的鴿子啊!在巖石的穴中,

在懸崖石的隱密處,

讓我看看你的容貌;

讓我聽聽你的聲音;

因為你的聲音甜美,

你的容貌秀麗。

15 要為我們捉拿狐狸,

就是毀壞葡萄園的小狐狸,

因為我們的葡萄園正在開花。”

16 我的良人屬我,我也屬他,

他在百合花中細賞。

17 我的良人啊!

等到天起涼風,日影消逝的時候,

願你歸來,

好像崎嶇山上的羚羊或是小鹿。

佳偶尋找良人

我夜間躺在床上,

尋找我心所愛的,

我尋找他,卻找不到他。

我說:“我要起來,走遍全城,

在街上,在廣場上,

尋找我心所愛的。”

我尋找他,卻找不到他。

城中的守衛巡邏的時候,找著我;

我就問他們:“你們有沒有看見我心所愛的?”

我剛剛離開他們,

就遇見我心所愛的;

我把他拉住,不讓他走,

等到我帶他到我母親的家,

進到懷我者的內室。

耶路撒冷的眾女子啊!

我指著羚羊、田間的母鹿懇求你們,

不要激動,不要挑動愛情,

等它自發吧。

所羅門的迎親隊伍

那從曠野上來,

好像煙柱;

用商人販賣的各種香粉、

沒藥和乳香薰過的,是誰呢?

看哪!是所羅門的御轎,

四周有六十個勇士,

都是以色列中的勇士。

個個手拿武器,能征慣戰;

各人腿上配有利劍,以防夜間的襲擊。

所羅門王用黎巴嫩木,

為自己做了一乘華轎。

10 他用銀子做轎柱,

用金子做轎底,

用紫色料子做轎的座墊;

內部所鋪設的,

是耶路撒冷眾女子的愛情。

11 錫安的眾女子啊!

你們出來看看所羅門戴著的冠冕,

就是在他結婚的日子,

在他心裡喜樂的時候,

他母親給他戴上的。

良人稱讚佳偶

我的佳偶啊!你很美麗;

你很美麗。

你的眼在面紗後面好像鴿子的眼睛;

頭髮如同從基列山下來的山羊群。

你的牙齒像新剪毛的一群母羊,

剛剛洗淨那樣潔白整齊;

牠們成雙成對,

沒有單獨一隻的。

你的嘴唇像一條朱紅線,

你的小嘴美麗;

你的兩頰在面紗後面,

如同切開的石榴。

你的頸項像大衛的城樓,

建造得十分整齊、雅觀;

其上懸掛著一千個盾牌,

都是勇士的武器。

你的兩乳像雙生的母羚羊,

是在百合花中吃草的一對小鹿。

等到晚風徐來,

日影消逝的時候,

我要親自到沒藥山,

要往乳香岡去。

我的佳偶啊!你全然美麗,

毫無瑕疵。

我的新婦啊!與我同去黎巴嫩山。

與我前往黎巴嫩山。

從亞瑪拿山頂,

從示尼珥和黑門山頂,

從獅子洞,從豹子山俯望。

我的妹妹,我的新婦啊!你奪去了我的心。

你用你的眼神、

用你項鍊上的一顆珍珠奪去了我的心。

10 我的妹妹,我的新婦啊!

你的愛情多麼美麗。

你的愛情比酒更好。

你膏油的香氣勝過一切香料。

11 我的新婦啊!你的嘴唇滴蜜,好像蜂房滴蜜;

你的舌下有蜜有奶;

你衣服的香氣好像黎巴嫩山的香氣。

12 我的妹妹,我的新婦,是上了閂的園子,

是上了鎖的水井,是封閉了的泉源。

13 你所栽種的是一所石榴園,

有極美的果子,有鳳仙花和哪噠樹。

14 有哪噠和番紅花,菖蒲和肉桂,

以及各種乳香樹、

沒藥和沉香,與各樣精選的香料。

15 你是園中的泉源,

是活水的井,

是從黎巴嫩山流下來的溪水。

16 北風啊!興起。

南風啊!吹來。

吹進我的園裡,

讓其中的香氣散播出來。

願我的良人進入他自己的園中,

享用他佳美的果子。

良人暫別佳偶

我的妹妹,我的新婦啊!我進了我的園中;

我採了我的沒藥與香料;

我吃了我的蜂房與蜂蜜;

我喝了我的酒和奶。

朋友們!你們要開懷吃喝;

親愛的啊!你們要不醉無歸。

我身雖然睡臥,我心卻醒。

這是我的良人的聲音,他敲著門說:

“我的妹妹,我的佳偶,

我的鴿子,我的完全人哪!求你給我開門;

因為我的頭滿了露水,

頭髮給夜露滴濕。”

我回答:“我脫了外衣,

怎能再穿上呢?

我洗了腳,

怎能再弄髒呢?”

我的良人從門孔裡伸進手來,

我的心因他大為激動。

我起來,要給我的良人開門;

我的兩手滴下沒藥,

指頭滴下沒藥,

滴在門閂上。

我親手給我的良人開門,

我的良人卻已轉身走了;

我發現他走了,差點昏倒;

我到處找他,卻找不見,

我呼叫他,他卻不回答。

城中的守衛巡邏的時候,找著我;

他們打了我,傷了我;

看守城牆的人奪去了我身上的外衣。

耶路撒冷的眾女子啊!我囑咐你們:

你們若遇見我的良人,

你們要告訴他甚麼呢?

你們要告訴他,我患了相思病。

你這女子中最美麗的啊!

你的良人比別人的良人有甚麼更可愛之處呢?

你的良人比別人的良人有甚麼更可愛之處呢?

以致你這樣囑咐我們呢?

佳偶稱讚良人的俊美

10 我的良人紅光滿面,

是萬人中的表表者。

11 他的頭像精金,

他的頭髮如棕樹枝厚密,

像烏鴉那麼黑。

12 他的眼好像溪水旁的鴿子,

在奶中洗淨,塑得合式。

13 他的兩頰如香花畦,

又如香草臺;

他的嘴唇像百合花,

滴下沒藥汁。

14 他的雙手像金管,

鑲嵌著水蒼玉;

他的軀體如象牙塊,

周圍包著藍寶石。

15 他的雙腿像大理石柱,

安放在精金的座上;

他的容貌如黎巴嫩山,

像佳美的香柏樹。

16 他的口甜蜜;

他全然可愛。

耶路撒冷的眾女子啊!

這就是我的良人,我的朋友。

兩人外遊,兩情相悅

你這女子中極美麗的啊!

你的良人到哪裡去了?

你的良人轉到哪裡去了?

讓我們與你去尋找他吧!

我的良人下到自己的園中,

下到香花畦那裡,

在園內細賞,

採摘百合花。

我屬我的良人,我的良人也屬我;

他在百合花中細賞。

我的佳偶啊!你美麗如得撒,

秀麗如耶路撒冷,

威武如展開旗幟的軍隊。

請你轉眼不要看我,

因為你的眼使我心動!

你的頭髮如同從基列山下來的山羊群。

你的牙齒像一群母羊,

剛剛洗淨上來那樣潔白整齊;

牠們成雙成對,

沒有單獨一隻的。

你的兩頰在面紗後面,

如同切開的石榴。

雖有六十位王后,八十位妃嬪,

並有無數的宮女;

唯獨我的鴿子,我的完全人,是獨一的;

是她母親獨一的寶貝,

是生養她者的寵兒。

眾女子看見她,都稱她為有福;

王后妃嬪見了,也都讚賞她,說:

10 “那出現如破曉的晨光,

美麗如月亮,

燦爛如日頭,

威武有如展開旗幟的軍隊的是誰呢?”

11 我下到核桃園去,

看看谷中青綠的植物,

看看葡萄樹發芽沒有,

石榴樹開花沒有;

12 不知不覺之間,我的心

把我置於我尊貴的民的車中。

13 回來吧,回來吧,書拉密女啊!

回來吧,回來吧,讓我們看看你。

你們為甚麼要看書拉密女,

像看兩隊兵跳舞呢?(本節在《馬索拉文本》為7:1)

再稱讚佳偶丰姿秀麗

王女啊!

你的腳在鞋中多麼美麗;

你大腿的曲線美如珠玉,

是巧匠手裡的傑作。(本節在《馬索拉文本》為7:2)

你的肚臍如圓杯,

永不缺乏調和的酒;

你的肚腹像一堆麥子,

周圍有百合花。

你的兩乳像一對小鹿,

像雙生的母羚羊。

你的頸項如象牙塔;

你的眼像希實本城內,

巴特.拉併門旁的水池;

你的鼻子好像黎巴嫩的高塔,

居高臨下朝著大馬士革。

你的頭在你身上像迦密山;

你頭上的秀髮是紫黑色的;

君王的心竟給這些髮綹繫住了。

親愛的啊!使人喜悅的啊!

你多麼美麗,多麼可愛。

你的身量像一棵棕樹;

你的兩乳如樹上纍纍的果子。

我說:“我要爬上這棵棕樹,

我要抓住它的果子。”

願你的兩乳如一掛一掛的葡萄串;

你鼻子的香氣如蘋果芬芳;

你的口像美酒。

書拉密女說:“直流入我良人的口裡,

輕輕流過唇齒之間(按照《馬索拉文本》,“唇齒之間”作“睡覺人的唇”;現參照《七十士譯本》等古譯本翻譯)。”

10 我屬我的良人,

他也戀慕我。

11 我的良人哪!來吧!讓我們往田間去;

讓我們在鳳仙花叢中過夜吧。

12 我們早晨起來往葡萄園去,

去看葡萄樹發芽沒有,

花朵開放沒有;

也看看石榴開花沒有。

我在那裡要把我的愛給你。

13 風茄正在散發香氣;

在我們的門旁有各樣佳美的果子,

新的舊的都有。

我的良人哪,這些都是我為你保存的。

愛的力量

但願你像我的兄弟,

像吃我母親奶的兄弟。

這樣,我在外面遇見你,就可以吻你,

不會被人藐視。

我要引領你,

領你到我母親家裡去;從小她就教導我。

我要給你喝石榴汁釀的香酒。

他的左手托住我的頭,

他的右手擁抱著我。

耶路撒冷的眾女子啊!我懇求你們,

不要激動,不要挑動愛情,

等它自發吧。

那從曠野上來,

靠在她愛人身旁的是誰呢?

我在蘋果樹下喚醒了你;

在那裡你的母親懷了你;

在那裡生育你的為你受生產的痛苦。

求你把我放在你心上如印記,

把我帶在你臂上如戳印;

因為愛情像死亡一般的堅強;

嫉妒如陰間一般的堅穩;

它的烈燄是火的烈燄,

是非常猛烈的火燄。

愛情,眾水不能熄滅,

洪流不能淹沒;

如果有人拿自己家裡所有的財產去換取愛情,

就必被藐視。

我們有一個小妹妹,

她的兩乳還未發育完全;

有人來提親的時候,

我們當為她怎樣辦理呢?

她若是牆,

我們就要在她上面建造銀塔;

她若是門,

我們就要用香柏木板圍護她。

10 我是牆,我的兩乳像其上的塔;

我在他的眼中像尋得安樂的人。

11 所羅門在巴力.哈們有個葡萄園;

他把這葡萄園租給看守的人,

各人要為葡萄園所得的果子付一萬一千四百克銀子。

12 我自己的葡萄園卻在我面前,

所羅門哪,一萬一千四百克歸給你,

二千二百八十克歸給那些看守果子的人。

13 你這住在園中的啊!

我的同伴都在細聽你的聲音;

願你使我也聽見。

14 我的良人哪!願你快來,

像羚羊或小鹿,

在香草山上!

Chinese New Version (Traditional) (CNVT)

Chinese New Version (CNV). Copyright © 1976, 1992, 1999, 2001, 2005 by Worldwide Bible Society.