Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the CEV. Switch to the CEV to read along with the audio.

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)
Version
Ис 41:17-43:13

17 Бедные и нищие ищут воду, но её нет;
    их языки пересохли от жажды.
Но Я, Вечный, им отвечу;
    Я, Бог Исраила, их не брошу.
18 По бесплодным высотам Я реки пущу
    и источники по долинам;
превращу пустыню в пруды с водой
    и иссохшую землю – в источники.
19 Я посажу в пустыне кедр и акацию,
    мирт и маслину;
в необитаемой земле насажу кипарис,
    чинару и сосну вместе,
20 чтобы народ мог видеть и знать,
    задуматься и понять,
что рука Вечного сделала это,
    святой Бог Исраила сотворил.

Невежество идолов

21 – А вы, идолы, представьте ваше дело! –
    говорит Вечный. –
Приведите свои доказательства! –
    говорит Царь Якуба. –
22 Пусть приведут их
    и скажут нам, что случится.
Пусть расскажут нам о прежних делах,
    чтобы нам в них вникнуть
    и узнать, каков их исход.
Или объявите нам о грядущем,
23     расскажите о том, что явится после,
    чтобы мы за богов вас признали.
Сделайте что-нибудь доброе или злое,
    чтобы нам ужаснуться и наполниться страхом.
24 Но вы ничто,
    и ваши дела совершенно ничтожны;
    тот, кто вас предпочтёт, омерзителен.

25 Я воздвиг того, кто на севере, и он идёт;
    с востока идёт он, призывающий Моё имя.
Он топчет правителей, будто грязь,
    будто горшечник топчет глину.
26 Кто сказал об этом сначала, чтобы мы могли знать,
    заранее, чтобы мы могли сказать: «Он прав»?
Никто не сделал этого,
    никто не предсказал,
    никто не слышал от вас ни слова.
27 Я первым возвестил Сиону:
    «Вот оно, сбывается!» –
и дал Иерусалиму вестника,
    несущего добрую весть.
28 Я смотрю, но нет никого –
    никого среди идолов, чтобы дать совет,
    никого, чтобы ответить, если Я их спрошу.
29 Вот, все они – обман!
    Их дела ничтожны;
    их изваяния – ветер и пустота.

Раб Вечного[a]

42 – Вот Мой Раб, Которого Я укрепляю,
    Мой Избранный, Который Мне угоден!
Я дам Ему Духа Моего,
    и Он свершит правосудие для народов.
Он не закричит, не возвысит голоса,
    не услышат Его на улицах.
Он тростника надломленного не переломит
    и тлеющего фитиля не погасит.
В верности Он явит правосудие;
    Он не ослабеет и не изнеможет,
пока не установит правосудия на земле.
    Острова ждут Его учения.

Так говорит Вечный Бог,
сотворивший небеса и разостлавший их,
    распростёрший землю со всеми её созданиями,
дающий дыхание народу на ней,
    жизнь тем, кто по ней ходит:
– Я, Вечный, призвал Тебя в праведности;
    Я буду держать Тебя за руку.
Я буду хранить Тебя,
    и через Тебя Я заключу соглашение с народом
    и принесу свет язычникам,
чтобы открыть слепые глаза,
    вывести пленников из тюрьмы
    и выпустить из темницы тех, кто сидит во тьме.

Я – Вечный; таково Моё имя!
    Я не отдам славы Моей другому
    и хвалы Моей идолам.
Вот, исполнилось прежнее,
    и Я возвещаю о новом;
прежде чем оно явится,
    Я вам о нём возвещу.

Песнь хвалы Вечному

10 Пойте Вечному новую песнь,
    пойте хвалу Ему с краёв земли,
вы, кто плавает по морю, и всё, что наполняет его,
    острова и все, кто на них живёт.
11 Пусть пустыня и её города возвысят свои голоса;
    пусть ликуют селения, где обитает Кедар[b].
Пусть обитатели Селы[c] поют от радости;
    пусть кричат они с горных вершин.
12 Пусть славят Вечного,
    воздают Ему хвалу на островах.
13 Выйдет Вечный, как силач,
    разожжёт Свою ярость, как могучий воин;
закричит, поднимет воинственный клич
    и восторжествует над врагами.

14 – Долго Я молчал,
    хранил спокойствие и сдерживался.
Но теперь Я кричу, как роженица,
    задыхаюсь и воздух ловлю.
15 Я опустошу холмы и горы
    и иссушу все их травы;
реки Я сделаю островами
    и осушу пруды.
16 Я поведу слепых путями, которых они не знали,
    по незнакомым стезям поведу их;
тьму перед ними Я сделаю светом
    и неровные места – гладкими.
Всё это Я совершу для них,
    Я их не брошу.
17 Но те, кто надеется на идолов,
    кто говорит изваяниям: «Вы наши боги»,
    будут изгнаны со страшным стыдом.

Слепой и глухой Исраил

18 – Слушайте, глухие;
    смотрите, слепые, чтобы видеть!
19 Кто слеп, как Мой раб,
    и глух, как Мой вестник, Мной посланный?
Кто так слеп, как преданный Мне,
    так слеп, как раб Вечного?
20 Ты видел многое, но не вникал;
    твои уши были открыты, но ты не слышал.

21 Вечному было угодно
    ради Своей праведности
    прославить и возвеличить Свой Закон.
22 Но народ этот разграблен и обобран;
    все они пойманы в ямы
    или скрыты в темницах.
Стали они добычей,
    и некому их избавить;
сделали их наживой,
    и некому сказать: «Верни!»

23 Кто из вас вслушается в это,
    вникнет и выслушает для будущего?
24 Кто отдал потомков Якуба на разорение
    и Исраил – грабителям?
Не Вечный ли,
    против Которого мы грешили?
Ведь они не шли по Его путям
    и Закона Его не слушались.
25 И излил Он на них пылающий гнев
    и жестокость войны:
она окружила их пламенем,
    а они не понимали;
она испепеляла их,
    а они не принимали это к сердцу.

Вечный – Спаситель Исраила

43 Но ныне так говорит Вечный,
    сотворивший тебя, Якуб,
    создавший тебя, Исраил:
– Не бойся, ведь Я тебя искупил;
    Я назвал тебя по имени – ты Мой.
Когда ты станешь переправляться через воды,
    Я буду с тобой;
когда будешь переправляться через реки,
    они тебя не потопят.
Когда ты пойдёшь сквозь огонь,
    не обожжёшься,
    пламя тебя не опалит.
Ведь Я – Вечный, твой Бог,
    святой Бог Исраила, твой Спаситель;
в выкуп за тебя Я отдаю Египет,
    Эфиопию и Севу вместо тебя.
Так как ты драгоценен и славен в Моих глазах,
    и Я люблю тебя,
то Я отдам за тебя людей
    и народы – за твою жизнь.
Не бойся, ведь Я с тобой;
    Я приведу с востока твоих детей
    и соберу тебя с запада.
Северу скажу: «Отдай их!» –
    и югу: «Не удерживай!»
Ведите сыновей Моих издалека,
    дочерей Моих с краёв земли –
всякого, над кем провозглашено Моё имя,
    кого сотворил Я для славы Своей,
    кого Я создал и устроил.

Народ Исраила – свидетели Всевышнего

Выводите тех, кто имеет глаза, но слеп,
    кто имеет уши, но глух.
Пусть соберутся вместе все народы
    и сойдутся племена.
Кто из них предсказал это
    и объявил нам о минувших делах?
Пусть представят свидетелей,
    чтобы доказать свою правоту,
    чтобы другие услышали и сказали: «Это правда».

10 А вы, – возвещает Вечный, – Мои свидетели
    и раб Мой, которого Я избрал,
чтобы вы узнали и поверили Мне
    и познали, что это Я.
Не было Бога прежде Меня
    и после Меня не будет.
11 Я, только Я – Вечный,
    и нет Спасителя, кроме Меня.
12 Я предрёк, спас и возвестил,
    и не было с вами чужого бога.
Вы – свидетели Мои, – возвещает Вечный, –
    в том, что Я – Бог;
13     да, с древних времён Я – Тот же.
От Моей руки не избавит никто.
    И кто отменит то, что Я совершу?

Эф 2

Спасение по благодати через веру в Ису Масиха

Вы были духовно мертвы из-за ваших преступлений и грехов и поступали так, как принято в этом греховном мире, по велениям Шайтана, властителя злых сил, обитающих в воздухе, – духа, действующего ныне в тех, кто противится Аллаху. Мы все когда-то были такими и поступали по своим природным желаниям, следуя своей похоти. Нас, как и всех остальных, ожидал гнев Аллаха. Но Аллах, богатый милостью, проявил такую огромную любовь к нам, что нас, духовно мёртвых из-за наших преступлений, оживил вместе с Масихом.

Вы спасены[a] по благодати. И Аллах воскресил нас вместе с Масихом и посадил нас, объединившихся с Исой Масихом, в небесах. Тем самым Он хотел показать в грядущих веках безмерное богатство Своей благодати, проявленное к нам через Ису Масиха. Потому что вы спасены по благодати через веру, и это не ваша заслуга – это дар Аллаха. Не за дела, чтобы никто не хвалился тем, что он якобы заслужил спасение. 10 Мы теперь новое творение Аллаха, созданы, через единение с Исой Масихом, для совершения добрых дел, которые Аллах предназначил нам совершать.

Верующие из всех народов объединены Масихом

11 Помните поэтому, что вы по рождению язычники, которых так называемые «обрезанные»[b] (прошедшие этот обряд, совершаемый руками человеческими и только на теле) называли «необрезанными». 12 Вы были в то время без Масиха и не принадлежали к народу Всевышнего, Исраилу. Священное соглашение, в котором были заключены обещания Аллаха, на вас не распространялось, вы жили в этом мире без надежды и без Аллаха. 13 Но сейчас – в вашем единении с Исой Масихом – вы, бывшие когда-то далеко, кровью Масиха, пролитой за нас, стали близки.

14 Он Сам примирил нас, иудеев, и вас, представителей других народов, и сделал из двух одно, разрушив стоявшую между нами стену, то есть разделявшую нас вражду. 15 Он упразднил Закон с его повелениями и правилами, и Его цель – создать в единении с Ним из двух один новый народ[c], установить мир, 16 и обоих, как один народ,[d] примирить с Аллахом через Его искупительную смерть на кресте, уничтожив Собою вражду. 17 Он пришёл и принёс Радостную Весть о мире вам, бывшим далеко от Него, и тем, кто был близок к Нему,[e] 18 поэтому через Него мы, и иудеи, и другие народы, в одном Духе получили доступ к Небесному Отцу.

19 Поэтому вы уже не чужие и не инородцы; вы сограждане святому народу Аллаха и члены Его семьи. 20 Вы воздвигнуты на основании, которым являются посланники Масиха и пророки,[f] а его краеугольный камень – Сам Иса Масих. 21 На Нём крепится всё здание, поднимающееся всё выше и выше и становящееся святым храмом, посвящённым Повелителю. 22 В единении с Ним и вы созидаетесь вместе, чтобы стать жилищем, в котором живёт Аллах Духом Своим.

Заб 67

67 Дирижёру хора. Песнопение Давуда.

Да восстанет Аллах, да рассеет Своих врагов;
    да побегут от Его лица ненавистники Его!
Подобно тому, как развеивается дым,
    развей их!
Как тает воск от огня,
    пусть пропадут нечестивые перед Аллахом.
А праведные пусть возрадуются,
    пусть веселятся перед Аллахом
    и ликуют от радости.

Пойте Аллаху, воспевайте имя Его;
    воздайте хвалу Тому, Кто шествует на облаках!
Вечный – имя Его;
    радуйтесь же перед Ним!
Отец сирот и защитник вдов[a]
    Аллах в святом жилище Своём.
Аллах даёт одиноким семью,
    освобождает узников и делает их счастливыми,
    а непокорные живут в пустыне.

Аллах, когда Ты шёл пред Своим народом
    и шествовал по пустыне, Пауза
земля сотрясалась,
    небеса проливались дождём
перед Всевышним, явившемся на Синае,[b]
    перед Всевышним, Богом Исраила.
10 Обильным дождём поливал Ты, Аллах,
    Своё наследие – землю Свою.
Когда она истощалась,
    Ты насыщал её.
11 Народ Твой поселился в ней;
    по доброте Своей, Аллах, Ты бедному помогал.

12 Владыка отдал приказ,
    и множество женщин разнесло добрые вести:
13 «Бегут вражеские цари и их войска,
    а женщины Исраила делят добычу.
14 Даже если вы остались у домашнего очага,
    вы будете подобны голубице,
чьи крылья покрыты серебром,
    а перья – чистым золотом».
15 Когда Всемогущий рассеял царей на этой земле,
    то это было подобно снегу, выпавшему на горе Цалмон.

16 Гора величественная – гора Башанская;
    гора вершин – гора Башанская.
17 Вы, горы высокие,
    к чему смотрите с завистью на гору Сион?
Аллах пожелал жить на ней,
    да, Вечный будет жить на ней вовеки.
18 Колесниц Аллаха – десятки тысяч, тысячи тысяч.
    Владыка пришёл с горы Синай в Своё святилище.
19 Ты поднялся на высоту,
    ведя за собой пленников,
и взял дары у людей,
    даже у непокорных,
чтобы Ты, о Вечный Бог, мог там обитать[c].

20 Хвала Владыке!
    Ежедневно Он возлагает на Себя наше бремя;
    Он – Бог, спасающий нас. Пауза
21 Аллах для нас – Бог спасения,
    и у Владыки Вечного – избавление от смерти.

22 Но сокрушит Аллах головы Своих врагов,
    волосатое темя упорствующих в своём беззаконии.
23 Владыка сказал: «Возвращу их с Башана,
    извлеку из глубины моря,
24 чтобы ты окунул ноги свои,
    а твои псы – языки свои
    в кровь твоих врагов».

25 Увидели они шествие Твоё, Аллах, –
    шествие моего Бога, Царя моего, в святилище.
26 Шли впереди поющие,
    позади – играющие на струнах,
    а в середине – девушки, бьющие в бубны.
27 В собраниях славьте Аллаха,
    воздайте хвалу Вечному в собрании Исраила[d].
28 Там самый малый род Вениамина ведёт их,
    затем правители Иуды великим числом,
    а также правители Завулона и Неффалима.

29 Определил тебе твой Бог быть сильным.[e]
    Покажи нам силу Свою, Аллах,
    как Ты это делал раньше.
30 Ради храма Твоего в Иерусалиме
    цари принесут Тебе дары.
31 Укроти Египет – жестокого зверя, затаившегося в камышах,
    стадо быков среди телят народов.
Усмири их, чтобы они принесли Тебе своё серебро;
    рассей народы, которые желают войн.
32 Приходят послы из Египта;
    Эфиопия устремляет свои руки к Аллаху.

33 Царства земли, пойте Аллаху!
    Пойте хвалу Владыке, Пауза
34 шествующему в небесах небес от века!
    Он говорит могучим голосом.
35 Признайте силу за Аллахом;
    над Исраилом – величие Его,
    и могущество Его – в облаках.
36 Грозен Ты, Всевышний, в Своём святилище,
    Бог Исраила, дающий могущество и силу народу.

    Хвала Аллаху!

Мудр 23:29-35

29 У кого горе? У кого скорбь?
    У кого раздор? У кого жалобы?
    У кого синяки без причины?
    У кого красные глаза?
30 У тех, кто засиживается за вином,
    кто повадился пробовать вино приправленное.
31 Не гляди, что вино рубиновое,
    что в чаше искрится
    и пьётся легко!
32 Потом оно, как змея, кусает,
    жалит, как гадюка.
33 Глаза твои будут видеть странные вещи,[a]
    а разум – придумывать дикое.
34 Ты будешь как лежащий на корабле средь моря,
    как спящий на верху мачты.
35 «Били меня, – будешь говорить, – а больно мне не было;
    колотили меня, а я и не чувствовал!
Когда же я проснусь,
    чтобы снова напиться?»

Священное Писание (Восточный перевод), версия с «Аллахом» (CARSA)

Central Asian Russian Scriptures (CARSA)
Священное Писание, Восточный Перевод
Copyright © 2003, 2009, 2013 by IMB-ERTP and Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.