The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CSB. Switch to the CSB to read along with the audio.
Йеремия в тъмница
37 (A)А вместо Йехония, Йоакимовия син, се възцари цар Седекия, Йосиевият син, когото вавилонският цар Навуходоносор постави за цар в Юдейската земя.
2 Но нито той, нито слугите му, нито народът на земята послушаха думите на Господа, които Той говори чрез пророк Йеремия.
3 (B)Цар Седекия изпрати Еухал, Селемиевия син, и Софония, син на свещеник Маасия, при пророк Йеремия да кажат: Моля, помоли се за нас на Господа, нашия Бог.
4 Защото Йеремия още влизаше и излизаше между народа, понеже не бяха го затворили в тъмница.
5 (C)Фараоновата войска излезе от Египет; и когато халдейците, които обсаждаха Йерусалим, чуха това известие за тях, се оттеглиха от Йерусалим.
6 Тогава Господнето слово дойде към пророк Йеремия и каза:
7 (D)Така казва Господ, Израилевият Бог: По този начин да говорите на Юдейския цар, който ви прати при Мене да се допитате до Мен: Ето, фараоновата войска, която излезе да ви помага, ще се върне в земята си Египет.
8 (E)Халдейците пак ще дойдат и ще воюват против този град, ще го превземат и ще го изгорят с огън.
9 Така казва Господ: Не се мамете да казвате: Халдейците непременно ще се оттеглят от нас; понеже те няма да се оттеглят.
10 (F)Защото даже ако поразите цялата войска на халдейците, които воюват против вас, и оцелеят от тях само някои ранени, пак те ще станат всеки от шатъра си и ще изгорят този град с огън.
11 (G)И когато войската на халдейците се беше оттеглила от Йерусалим поради страха от фараоновата войска,
12 тогава Йеремия излезе от Йерусалим, за да отиде във Вениаминовата земя и да вземе там дела си заедно с другите хора.
13 И когато той беше при Вениаминовата порта, там се намираше началникът на стражата, чието име беше Ирия, син на Селемия, Ананиевия син; той хвана пророк Йеремия и каза: Ти бягаш при халдейците.
14 А Йеремия отговори: Лъжа е; аз не бягам при халдейците. Но Ирия не го послуша, а хвана Йеремия и го заведе при първенците.
15 (H)Тогава първенците се разгневиха на Йеремия и го биха, и го затвориха в тъмница в къщата на писаря Йонатан, защото нея бяха направили на тъмница.
16 (I)След като Йеремия беше влязъл в подземната тъмница и в избите и беше седял там много дни,
17 тогава цар Седекия прати да го доведат. Царят го попита скришно в двореца си: Има ли слово от Господа? А Йеремия отвърна: Има. И добави: Ти ще бъдеш предаден в ръката на вавилонския цар.
18 При това Йеремия каза на цар Седекия: Какво съм съгрешил пред теб или слугите ти, или пред този народ, че ме хвърлиха в тъмница?
19 Къде са сега вашите пророци, които пророкуваха: Вавилонският цар няма да дойде против вас или против тази земя?
20 Затова слушай сега, моля, господарю мой, царю, нека бъде приета, моля, молбата ми пред тебе да не ме накараш да се върна в къщата на писаря Йонатан, за да не умра там.
21 (J)Тогава цар Седекия заповяда и предадоха Йеремия да бъде пазен в двора на стражата, и му даваха всеки ден по един хляб от улицата на хлебарите, докато се свърши всичкият хляб на града. И така Йеремия седеше в двора на стражата.
Йеремия хвърлен в яма
38 (K)А Сафатия, Матановият син, Го долия, Пасхоровият син, Юхал, Селемиевият син, и Пасхор, Мелхиевият син, чуха думите, които Йеремия говореше на целия народ, като казваше:
2 (L)Така казва Господ: Който остане в този град, ще умре от меч, глад и мор; но който излезе при халдейците, ще остане жив; животът му ще бъде като подарък и ще живее;
3 (M)и така казва Господ: Този град непременно ще бъде предаден в ръката на войската на вавилонския цар и той ще го превземе.
4 (N)Тогава тези първенци казаха на царя: Нека бъде умъртвен, молим, този човек, защото разслабва ръцете на военните мъже, които са останали в този град, и ръцете на целия народ, като им говори такива думи; защото този човек не иска доброто на този народ, а злото.
5 Цар Седекия отговори: Ето, в ръката ви е; защото царят не е този, който може да направи нещо против вас.
6 (O)Тогава взеха Йеремия и го хвърлиха в ямата на царския син Мелхия, която беше в двора на стражата; и спуснаха Йеремия с въжета. В ямата нямаше вода, а тиня; и Йеремия затъна в тинята.
7 (P)А когато етиопецът Авдемелех, един от евнусите, който беше в царския дворец, чу как били хвърлили Йеремия в ямата (царят седеше тогава във Вениаминовата порта),
8 Авдемелех излезе от царския дворец и говори на царя:
9 Господарю мой, царю, тези хора извършиха зло във всичко, което направиха на пророк Йеремия, когото хвърлиха в ямата; защото той без друго ще умре от глад там, където е, понеже няма вече хляб в града.
10 Тогава царят заповяда на етиопеца Авдемелех: Вземи оттук тридесет човека със себе си и извади пророк Йеремия от ямата, преди да умре.
11 И така, Авдемелех взе хората със себе си и като влезе в царския дворец, под съкровищницата, взе оттам вехти дрипи и парцали, които спусна с въжета в ямата при Йеремия.
12 И етиопецът Авдемелех каза на Йеремия: Сложи сега тези вехти дрипи и парцали под мишниците си, под въжетата. Йеремия направи така.
13 (Q)И така, като изтеглиха Йеремия с въжетата, го извадиха от ямата; и Йеремия остана в двора на стражата.
14 Тогава цар Седекия прати и доведоха пророк Йеремия при него в третия вход, който е в Господния дом. Царят каза на Йеремия: Ще те попитам нещо; не крий нищо от мен.
15 А Йеремия отвърна на Седекия: Ако ти го кажа, не е ли така, че непременно ще ме умъртвиш? И ако те съветвам, няма да ме послушаш.
16 (R)Затова цар Седекия се закле скришно на Йеремия, като каза: Заклевам ти се в живота на Господа, Който е създал душите ни, че няма да те умъртвя, нито ще те предам в ръката на тези хора, които искат живота ти.
17 (S)Тогава Йеремия отвърна на Седекия: Така казва Господ, Бог на Силите, Израилевият Бог: Ако излезеш при първенците на вавилонския цар, тогава животът ти ще бъде опазен и този град няма да бъде изгорен с огън; а и ти ще останеш жив, и домът ти.
18 (T)Но ако не излезеш при първенците на вавилонския цар, тогава този град ще бъде предаден в ръката на халдейците, които ще го изгорят с огън; и ти няма да избегнеш от ръката им.
19 (U)И цар Седекия каза на Йеремия: Аз се боя от юдеите, които забегнаха при халдейците, да не би да ме предадат в ръката им и те да се поругаят с мен.
20 А Йеремия отговори: Няма да те предадат. Послушай, моля, Господния глас относно това, което ти говоря; така ще ти бъде добре и животът ти ще бъде опазен.
21 Но ако откажеш да излезеш, ето словото, което Господ ми яви:
22 Ето, всички жени, които са останали в двореца на Юдейския цар, ще бъдат изведени при първенците на вавилонския цар; и тези жени ще ти кажат: Твоите приятели те насъскаха и надделяха пред теб; а сега, когато краката ти затънаха в тинята, те се оттеглиха назад.
23 (V)Всичките ти жени и децата ти ще бъдат изведени при халдейците; и ти няма да избегнеш от ръката им, а ще бъдеш хванат от ръката на вавилонския цар и ще станеш причина този град да бъде изгорен с огън.
24 Тогава Седекия каза на Йеремия: Никой да не се научи за този разговор[a] и ти няма да умреш.
25 Но ако първенците чуят, че съм говорил с теб, и като дойдат при тебе, ти кажат: Кажи ни сега какво каза ти на царя; не го скривай от нас и няма да те умъртвим; кажи ни също какво каза царят на тебе,
26 (W)тогава да им отговориш: Аз представих молбата си пред царя, за да не ме върне в къщата на Йонатан, за да умра там.
27 Тогава всички първенци дойдоха при Йеремия и го попитаха; и той им отговори според всички тези думи, които царят му беше заповядал. И така те престанаха да го разпитват; защото това нещо не се узна.
28 (X)Така Йеремия остана в двора на стражата до деня, когато беше превзет Йерусалим.
За робите
6 (A)Които са слуги под игото на робството, нека смятат господарите си достойни за всяка почит, за да не се хули Божието име и учението.
2 (B)И онези, които имат вярващи господари, да не ги презират, тъй като са братя; а нека още повече им работят, защото онези, които се ползват от усърдието им, са вярващи и възлюбени. Това поучавай и увещавай.
За лъжеучителите
3 (C)И ако някой предава друго учение и не се съобразява със здравите думи на нашия Господ Исус Христос и с учението, което е според благочестието,
4 (D)той се е възгордял и не знае нищо, а има болестно желание за разисквания и препирни за незначителни неща, от които произлизат завист, разпри, хули, лукави подозрения,
5 (E)кавги между човеци с развратѐн ум и лишени от истината, които мислят, че благочестието е средство за печалба.
6 (F)А благочестието с удовлетворение е голяма печалба;
7 (G)защото не сме внесли нищо в света, нито можем да изнесем нещо.
8 (H)Като имаме прехрана и облекло, нека с това бъдем доволни.
9 (I)А които ламтят за обогатяване, падат в изкушение, в примка и в много глупави и вредни страсти, които потопяват човеците в разорение и погибел.
10 (J)Защото сребролюбието е корен на всякакви злини, към което като се стремяха някои, те се отстраниха от вярата и пронизаха себе си с много скърби.
Подвигът на вярата
11 (K)Но ти, Божий човече, бягай от тези неща и следвай правдата, благочестието, вярата, любовта, търпението, кротостта.
12 (L)Подвизавай се в доброто войнстване на вярата; хвани се за вечния живот, за който си бил призван, като си направил добрата изповед пред мнозина свидетели.
13 (M)Заръчвам ти пред Бога, Който оживотворява всичко, и пред Христос Исус, Който пред Пилат Понтийски засвидетелства с добрата изповед,
14 (N)да пазиш тази заповед чисто и безукорно до явяването на нашия Господ Исус Христос,
15 (O)което своевременно ще бъде открито от блажения и единствен Владетел, Цар на царете и Господ на господарите,
16 (P)Който сам притежава безсмъртие, обитавайки в непристъпна светлина; Когото никой човек не е видял, нито може да види; на Когото да бъде чест и вечно господство. Амин.
Наставления към богатите
17 (Q)На онези, които имат богатството на този свят, заръчвай да не високоумстват, нито да се надяват на несигурното богатство, а на Бога, Който ни дава всичко изобилно да се наслаждаваме;
18 (R)да правят добро, да богатеят с добри дела, да бъдат щедри, съчувствителни,
19 (S)да събират за себе си имот, който ще бъде добра основа за в бъдеще, за да се хванат за истинския живот.
20 (T)О, Тимотей, пази това, което ти е поверено, като се отклоняваш от скверните празнословия и противоречия на лъжливо нареченото знание,
21 (U)на което като се предадоха някои, отклониха се от вярата. Благодат да бъде с вас.
Амин.
38 (A)Но Ти си отхвърлил помазаника Си,
отказал си се от него и си му се разгневил.
39 (B)Погнусил си се от завета със слугата Си;
унизил[a] си короната му до земята.
40 (C)Разрушил си всичките му огради;
превърнал си крепостите му в развалини.
Да! Делото на ръцете ни – утвърждавай го.
41 (D)Разграбват го всички, които минават по пътя;
стана за укор на съседите си.
42 Възвисил си десницата на противниците му;
зарадвал си всичките му неприятели.
43 Още си обърнал острието на меча му
и не си го укрепил в боя.
44 (E)Направил си да престане блясъкът му
и си тръшнал престола му на земята.
45 Съкратил си дните на младостта му;
покрил си го със срам. (Села.)
46 (F)Докога, Господи? Ще се криеш ли винаги?
Ще гори ли като огън гневът Ти?
47 (G)Помни колко е кратко времето ми;
за каква суета си създал всички човешки синове!
48 (H)Кой човек ще живее, без да види смърт,
и ще избави душата си от ръката на преизподнята? (Села.)
49 (I)Къде са предишните Твои милости, Господи,
които с клетва си обещал на Давид във верността Си?
50 (J)Помни, Господи, как са укорявани слугите Ти,
как нося в пазвата си укор от толкова многобройни племена,
51 (K)с който враговете Ти, Господи, укоряваха,
с който укоряваха постъпките на Твоя помазаник.
52 (L)Благословен да бъде Господ до века.
Амин и амин!
28 (A)Който не владее духа си,
е като съборен град без стени.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.