The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CSB. Switch to the CSB to read along with the audio.
Молбата на юдеите и Божият отговор
42 (A)Тогава всички военачалници и Йоанан, Кариевият син, и Езания, Осайевият син, и целият народ, от най-скромен до най-велик, пристъпиха
2 (B)и казаха на пророк Йеремия: Молим, нека молбата ни бъде приятна пред теб и се помолѝ за нас – за всички тези, които остават – на Господа, твоя Бог (защото от мнозина останахме малцина, както очите ти ни виждат),
3 (C)да ни изяви Господ, твоят Бог, пътя, по който трябва да ходим, и какво трябва да правим.
4 (D)Тогава пророк Йеремия им каза: Чух. Ето, ще се помоля на Господа, вашия Бог, според думите ви; и каквото ви отговори Господ, ще ви го известя; няма да скрия нищо от вас.
5 (E)Тогава те казаха на Йеремия: Господ да бъде истинен и верен свидетел между нас, че наистина ще постъпим според всички думи, с които Господ, твоят Бог, ще те прати при нас.
6 (F)Било добро или зло, ще послушаме гласа на Господа, нашия Бог, при Когото те пращаме, за да ни бъде добре, когато послушаме гласа на Господа, нашия Бог.
7 И след десет дни Господнето слово дойде към Йеремия.
8 Тогава той повика Йоанан, Кариевия син, всички военачалници, които бяха с него, и целия народ, от най-скромен до най-велик, и им каза:
9 Така казва Господ, Израилевият Бог, при Когото ме пратихте, за да изложа молбата ви пред Него:
10 (G)Ако останете да живеете в тази земя,
тогава ще ви съградя и няма да ви разоря,
ще ви насадя и няма да ви изкореня;
защото се разкаях за злото, което ви сторих.
11 (H)Не бойте се от вавилонския цар,
от когото се страхувахте,
не бойте се от него, казва Господ;
защото Аз съм с вас, за да ви спася
и да ви избавя от ръката му.
12 (I)Ще ви покажа милост,
така че той да ви пожали
и да ви върне в земята ви.
13 (J)Но ако кажете:
Не искаме да живеем в тази земя,
и не послушате гласа на Господа, вашия Бог,
14 и кажете: Не, а ще идем в Египетската земя,
където няма да видим война,
нито да чуем тръбен глас,
нито да огладнеем за хляб,
и там ще живеем –
15 (K)тогава слушайте словото Господне, вие, останали от Юда –
така казва Господ на Силите, Израилевият Бог:
Ако решително насочите лицата си да влезете в Египет
и отидете да бъдете пришълци там,
16 (L)тогава мечът, от който се боите,
ще ви стигне там, в Египетската земя,
и гладът, от който се страхувате,
ще ви преследва там, в Египет;
и там ще измрете.
17 (M)Така ще стане и с всички мъже,
които биха насочили лицата си да отидат в Египет,
за да бъдат пришълци там;
те ще измрат от меч, глад и мор;
нито един от тях няма да остане или да избегне от злото,
което Аз ще докарам върху тях.
18 (N)Защото така казва Господ на Силите, Израилевият Бог:
Както гневът и яростта Ми се изляха
върху йерусалимските жители,
така яростта Ми ще се излее върху вас,
когато влезете в Египет;
и ще бъдете за проклинане и учудване,
за проклятие и укоряване;
и няма да видите вече това място.
19 (O)Господ е говорил за вас, останали от Юда, като казва: Не отивайте в Египет; знайте добре, че днес ви заявявам това.
20 (P)Защото вие постъпихте лукаво против своите души, когато ме пратихте при Господа, вашия Бог, и казахте: Помоли се за нас на Господа, нашия Бог, и ни извести всичко това, което Господ, нашият Бог, ще каже, и ще го сторим.
21 Аз днес ви известих; но вие не послушахте гласа на Господа, вашия Бог, в нищо, за което ме прати при вас.
22 (Q)И така, сега знайте добре, че ще измрете от меч, глад и мор на мястото, където желаете да отидете, за да бъдете пришълци там.
Йеремия отведен в Египет
43 (R)Когато Йеремия изговори на целия народ всички думи на Господа, техния Бог, за които Господ, техният Бог, го беше пратил при тях – всички тези думи, –
2 тогава проговориха Азария, Осайевият син, Йоанан, Кариевият син, и всички горделиви мъже, като казаха на Йеремия: Лъжливо говориш ти. Господ, нашият Бог, не те е пратил да кажеш: Не отивайте в Египет да бъдете пришълци там;
3 а Варух, Нириевият син, те насъска против нас, за да ни предадеш в ръката на халдейците да ни убият и да ни заведат пленници във Вавилон.
4 И така, нито Йоанан, Кариевият син, нито един от всички военачалници или от целия народ не послуша Господния глас да си останат в Юдейската земя;
5 (S)а Йоанан, Кариевият син, и всички военачалници взеха всички останали от Юдея, които се бяха върнали от всички народи, където бяха закарани, за да бъдат пришълци в Юдейската земя –
6 (T)мъжете, жените, децата, царските дъщери и всеки човек, когото началникът на телохранителите Навузардан беше оставил при Годолия, син на Ахикам, Сафановия син, и пророк Йеремия и Варух, Нириевия син, –
7 (U)и отидоха в Египетската земя (защото не послушаха Господния глас), и отидоха до Тафнес.
8 Тогава Господнето слово дойде към Йеремия в Тафнес и каза:
9 Вземи в ръката си големи камъни и пред очите на Юдейските мъже ги постилай с вар в тухлена настилка, която е при входа на фараоновия дворец в Тафнес; и им кажи:
10 (V)Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ето, ще пратя и ще взема слугата Си, вавилонския цар Навуходоносор, и ще поставя престола му върху тези камъни, които постлах, и той ще разпъне царския си шатър върху тях.
11 (W)Ще дойде и ще порази Египетската земя, и ще предаде онези, които са за смърт, на смърт, а онези, които са за плен, в плен, и които са за меч, под меч.
12 (X)И Аз ще запаля огън в обиталищата на египетските богове и той ще ги изгори, а тях ще отведе в плен; и ще се облече с Египетската земя, както овчар облича дрехата си; и ще излезе оттам с мир.
13 Също ще строши обелиските, които са в храма на слънцето, което е в Египетската земя; и ще изгори с огън храмовете на египетските богове.
Слово Господне за юдеите, поселили се в Египет
44 (Y)Словото, което дойде към Йеремия за всички юдеи, които живееха в Египетската земя и седяха в Мигдол, в Тафнес, в Мемфис и в страната Патрос, и каза:
2 (Z)Така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Видяхте цялото зло, което докарах върху Йерусалим и върху всички Юдейски градове; и, ето, днес те са пусти и няма кой да живее в тях
3 (AA)поради нечестието, което сториха, и Ме разгневиха, като отиваха да кадят и да служат на други богове, които нито те познаваха, нито вие, нито бащите ви.
4 (AB)И пратих при вас всичките Си слуги, пророците, като ставах рано и ги пращах, и казвах: Ах! Не правете тази гнусна работа, която Аз мразя.
5 Но те не послушаха, нито приклониха ухото си, за да се върнат от нечестието си, за да не кадят на други богове.
6 (AC)Затова се изляха яростта Ми и гневът Ми и пламнаха в Юдейските градове и в йерусалимските улици; и те бяха разорени и пусти, както са и днес.
7 (AD)И така, сега така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Защо вършите това голямо зло против своите души, така че да изтребите помежду си мъж и жена, дете и кърмаче отсред Юдея, за да не остане от вас някой оцелял,
8 (AE)като Ме разгневявате с делата на ръцете си и кадите на други богове в Египетската земя, където дойдохте да бъдете пришълци, така че да бъдете изтребени и да станете за проклятие и за укоряване между всички народи на света?
9 Забравихте ли наказанията, които наложих поради нечестието на бащите ви и нечестието на Юдейските царе, и нечестието на жените на всеки от тях, и вашето нечестие, и нечестието на жените ви, което вършеха в Юдейската земя и по йерусалимските улици?
10 (AF)Те и до днес не се смириха, нито се убояха, нито ходиха според закона Ми и наредбите, които поставих пред вас и пред бащите ви.
11 (AG)Затова така казва Господ на Силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще насоча лицето Си против вас за зло, дори за изтреблението на цяла Юдея.
12 (AH)И ще премахна останалите от Юдея, които насочиха лицата си да отидат в Египетската земя; ще паднат от меч, ще загинат от глад, от най-скромен до най-велик ще измрат от меч и глад; и ще бъдат за проклинане и учудване, за проклятие и укоряване.
13 (AI)Защото ще накажа онези, които живеят в Египетската земя, както наказах Йерусалим, с меч, глад и мор,
14 (AJ)така че никой от останалите от Юдея, които са отишли в Египетската земя да бъдат пришълци там, няма да избегне или да оцелее, за да се върне в Юдейската земя, към която те копнеят да се върнат, за да живеят там; защото никой няма да се върне освен онези, които избягат.
15 Тогава всички мъже, които знаеха, че жените им кадеха на други богове, и всички жени, които се намираха там, едно голямо множество, дори всички юдеи, които живееха в Патрос в Египетската земя, отговориха на Йеремия:
16 (AK)Колкото до словото, което ти ни говори в Господнето име, няма да те послушаме;
17 (AL)а непременно ще вършим всичко, което е излязло от устата ни, че ще кадим на небесната царица и ще ѝ правим възлияния, както правехме ние и бащите ни, царете и първенците ни, в Юдейските градове и по йерусалимските улици; защото тогава ядяхме хляб до насита, добре ни беше и зло не видяхме.
18 Но откакто престанахме да кадим на небесната царица и да ѝ правим възлияния, сме били лишени от всичко и се довършихме от меч и глад.
19 (AM)А жените казаха: И когато кадехме на небесната царица и ѝ правихме възлияния, дали без знанието на мъжете си ѝ правихме млинове по нейния образ и ѝ правихме възлияния?
20 Тогава Йеремия говорѝ на целия народ, на мъжете и жените, с една дума, на целия народ, които му отговориха така, като каза:
21 Не си ли спомни Господ тамяна, който кадехте в Юдейските градове и по йерусалимските улици, вие и бащите ви, царете и първенците ви, и народът от тази земя, и не дойде ли в ума Му?
22 (AN)Така че Господ не можа вече да търпи поради злите ви дела и поради мерзостите, които вършехте, и затова земята ви запустя и стана за учудване и проклятие, без жители, както е днес.
23 (AO)Понеже кадехте и понеже съгрешавахте пред Господа, и не послушахте гласа на Господа, нито ходихте според закона и наредбите Му или изявленията Му, затова ви постигна това зло, както виждате днес.
Самоотвержено служение в църквата
2 (A)И така, чедо мое, заяквай в благодатта, която е в Христос Исус.
2 (B)И каквото си чул от мене при много свидетели, това предай на верни човеци, които да са способни и други да научат.
3 (C)Съучаствай в страданията като добър войник на Исус Христос.
4 (D)Никой, който служи като войник, не се заплита в житейски работи, за да угоди на този, който го е записал за войник.
5 (E)И ако някой се състезава в игрите, не получава венец, ако не се е състезавал по правилата.
6 (F)Само трудещият се земеделец трябва пръв да вкуси от плодовете.
7 Размишлявай върху това, което ти казвам; и Господ ще ти даде да разбереш всичко.
8 (G)Помни Исус Христос от Давидовото потомство, Който възкръсна от мъртвите според моето благовестие,
9 (H)за което страдам дори до окови като злодей. Но Божието слово не се връзва.
10 (I)Затова аз всичко издържам заради избраните, за да получат и те спасението, което е в Христос Исус, заедно с вечна слава.
11 (J)Вярно е това слово:
„Защото ако сме умрели с Него, то и ще живеем с Него;
12 (K)ако устоим, то и ще царуваме с Него;
ако се отричаме от Него, и Той ще се отрече от нас;
13 (L)ако сме неверни, Той остава верен; защото не може да се отрече от Себе Си.“
За чистотата на учението и на живота
14 (M)Това им напомняй и заръчвай пред Господа, да не влизат в препирни за дребнавости, което никак не ползва, а е за развращаване на слушателите.
15 Старай се да се представиш одобрен пред Бога работник, който няма от какво да се срамува, като излагаш право словото на истината.
16 (N)Но избягвай скверните празнословия, защото те ще отиват още по-далеч в нечестие
17 (O)и учението на такива ще разяжда като гангрена; от които са Именей и Филет,
18 (P)които се отстраниха от истината, като казват, че възкресението вече е станало, и събарят вярата на някои.
19 (Q)Но твърдата основа, положена от Бога, стои, като има този печат: Господ познава Своите Си, и: Всеки, който изповяда Господнето име, да отстъпи от неправдата.
20 (R)А в един голям дом съдовете не са само златни и сребърни, но и дървени и пръстени; и едни са за почтена употреба, а други – за непочтена.
21 (S)И така, ако някой очисти себе си от тези заблуждения, той ще бъде съд за почтена употреба, осветен, полезен на стопанина, приготвен за всяко добро дело.
Възхвала на Господнята благост
92 (A)Псалом. Песен за съботния ден.
Добро е да хвалим Господа
и да пеем славословие на Твоето име, Всевишни,
2 (B)да възвестяваме в ранна утрин милосърдието Ти
и верността Ти всяка нощ
3 (C)с десетострунен инструмент и с псалтир,
с тържествена мелодия на арфа;
4 защото си ме развеселил, Господи, с делата Си;
ще се радвам в делата на ръцете Ти.
5 (D)Колко са велики Твоите дела, Господи!
Твърде дълбоки са мислите Ти.
6 (E)Несмислен човек не знае това,
нито го разбира безумен,
7 (F)че нечестивите никнат като тревата
и всички, които вършат беззаконие, цъфтят
само за да бъдат изтребени завинаги.
8 (G)Но Ти, Господи, довека си нависоко,
9 (H)защото, ето, враговете Ти, Господи,
защото, ето, враговете Ти ще погинат;
ще се разпръснат всички, които вършат беззаконие.
10 (I)Но моя рог Ти ще въздигнеш като рог на дивия вол;
аз ще бъда помазан с прясно миро;
11 (J)и окото ми ще види повалянето на онези, които ме причакват;
ушите ми ще чуят за възмездието на злодеите,
които се вдигат против мене.
12 (K)Праведният ще цъфти като палма,
ще расте като кедър в Ливан;
13 (L)насадените в дома Господен
ще цъфтят в дворовете на нашия Бог.
14 Ще бъдат плодоносни и в дълбока старост,
ще бъдат сочни и зелени;
15 (M)за да възвестят, че Господ е праведен –
Моята канара, у Когото няма неправда.
Величието на Господа
93 (N)Господ царува; облечен е с величие;
облечен е Господ и опасан с мощ;
също и вселената е утвърдена така,
че да не може да се поклати.
2 (O)От векове е утвърден Твоят престол;
Ти си от вечността.
3 Господи, пороите издигнаха,
пороите издигнаха гласа си;
пороите издигнаха бученето си.
4 (P)Господ, Който е нависоко,
е по-силен от гласовете на големи води,
от силните морски вълни.
5 Твоите свидетелства са твърде верни;
на Твоя дом, Господи, подобава святост завинаги.
Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.