Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
Иисус Навин 23

Иисус воодушевляет народ

23 Господь даровал Израилю мир и безопасность от врагов, которые жили вокруг них. Прошло много лет, и Иисус состарился. Он созвал всех старейшин Израиля, главенствующих над коленами, судей и начальников народа Израиля и сказал им: «Я состарился. Вы видели всё, что Господь сделал вашим врагам, чтобы помочь нам. Господь, Бог ваш, сражался за вас. Помните мои слова о том, что народ ваш будет иметь землю между Иорданом и Средиземным морем на западе. Я обещал отдать эту землю в ваше владение, но она ещё не подвластна вам. Я забрал эту землю у народов, живущих на ней, но ещё не изгнал их прочь. А Господь, Бог ваш, Сам заставит живущий там народ покинуть её, и вы возьмёте ту землю. Господь заставит тех людей уйти! Господь, Бог ваш, обещал сделать это для вас.

Вы должны точно исполнять всё, что велит вам Господь. Исполняйте всё, что написано в книге Закона Моисея, и не уклоняйтесь от него. Среди нас всё ещё живут люди, которые не являются народом Израиля. Эти люди поклоняются своим собственным богам. Не заводите дружбу с этими народами и не служите их богам. Вы должны продолжать идти за Господом, Богом вашим. Поступайте и впредь так, как делали это до сего дня.

Господь помог вам разгромить многие великие и сильные народы. Господь заставил эти народы уйти, и ни один из них не смог победить вас. 10 С помощью Господа один израильтянин мог победить тысячу вражеских воинов, потому что Господь, Бог ваш, Сам сражается за вас, как обещал вам. 11 Поэтому любите Господа, Бога вашего.

12 Следуйте за Господом. Не заводите дружбы с теми, кто не принадлежит народу Израиля. Не вступайте в брак ни с кем из них. Но если вы всё-таки подружитесь с этими людьми, 13 то знайте, что Господь, Бог ваш, не поможет вам одолеть ваших врагов. Эти люди станут для вас ловушкой и принесут вам боль, подобную дыму и пыли, которые попадают в глаза, и вы будете вынуждены уйти из этой благодатной земли. Господь, Бог ваш, дал вам её, но вы потеряете эту землю, если не будете исполнять Его волю.

14 Пришло время мне умереть. Вы знаете и верите, что Господь свершил много великих дел для вас и никогда не нарушил ни одного из Своих обещаний. Господь исполнил каждое обещание, которое дал нам. 15 Все добрые обещания, которые Господь дал нам, сбылись. Но Господь сдержит и другое Своё обещание. Он обещал, что, если вы будете поступать неправильно, с вами случатся несчастья. Он обещал, что прогонит вас с этой доброй земли, которую Он дал вам, 16 если вы откажетесь выполнять своё соглашение с Господом, Богом вашим. Вы потеряете эту землю, если пойдёте и станете служить другим богам. Господь сильно разгневается на вас, и тогда Он позволит другим народам изгнать вас из той благодатной земли, которую Он отдал вам».

Деяния 3

Пётр исцеляет калеку

Однажды Пётр и Иоанн шли вместе в храм в три часа пополудни, в час молитвы. Они увидели там калеку, который от рождения не мог ходить и которого каждый день приносили в храм и сажали у ворот, называемых Красивыми. Он просил милостыню у людей, входящих в храм. Увидев Петра и Иоанна перед входом в храм, он попросил у них милостыню. Внимательно посмотрев на него, Пётр и Иоанн сказали: «Взгляни на нас». И он посмотрел, ожидая что-нибудь от них получить. Но Пётр сказал: «Нет у меня ни серебра, ни золота, но я дам тебе то, что имею. Во имя Иисуса Христа из Назарета, встань и иди!» И, взяв его за правую руку, помог ему встать. Тотчас же ступни и суставы его окрепли и, вскочив на ноги, он стал ходить. Он пошёл с ними в храм, подпрыгивая на ходу и восхваляя Бога. И все видели, как он шёл, прославляя Бога, 10 и узнали в нём того калеку, который сидел, прося милостыню, у Красивых ворот храма. Случившееся с ним наполнило людей удивлением и изумлением.

Пётр обращается к народу

11 Этот человек ни на шаг не отходил от Петра и Иоанна, а в это время изумлённые люди сбегались к ним, к месту, называемому Соломоновым портиком. 12 Увидев это, Пётр спросил: «Братья мои, израильтяне, чему вы удивляетесь? Почему вы смотрите на нас так, будто мы своей силой и благочестием сделали так, что этот человек стал ходить? 13 Нет, Бог совершил это! Бог Авраама, Исаака и Иакова, Бог предков наших восславил слугу Своего Иисуса, а вы отдали Его на смерть и отреклись от Него перед Пилатом, когда тот решил освободить Его. 14 Вы отреклись от Святого и Праведного, а убийцу[a] просили освободить. 15 Вы убили Несущего жизнь, но Бог воскресил Его из мёртвых, и мы свидетели тому, мы видели это собственными глазами. 16 Силой Иисуса был исцелён этот калека, потому что мы поверили во имя Его, и этот человек, которого вы видите и знаете, был полностью исцелён перед всеми вами ради веры во имя Иисуса!

17 Но я знаю, братья, что вы сделали всё это в неведении, как и предводители ваши. 18 Бог же предрекал через всех пророков страдания Христу и таким образом исполнил это. 19 Так покайтесь же и возвратитесь к Богу, чтобы вам простились ваши грехи. 20 Тогда Господь дарует вам духовный покой и пошлёт вам Иисуса, Того, Кого Он избрал быть Христом вашим. 21 Он должен оставаться на небесах до того времени, когда всё будет восстановлено, как и говорил Бог издавна через Своих святых пророков. 22 Моисей, один из пророков, сказал: „Господь, Бог ваш, из братьев ваших пошлёт вам Пророка, подобного мне. Вы должны повиноваться всему, что Он говорит вам. 23 И любой, кто не подчинится Тому Пророку, будет отделён от людей Божьих и сгинет”[b]. 24 Да, все когда-либо вещавшие пророки, начиная с Самуила и кончая теми, кто был после него, предвещали эти дни. 25 Вы—наследники пророков и соглашения, которое Бог дал вашим предкам, когда сказал Аврааму: „Через твоё потомство будут благословенны все люди на земле”[c]. 26 Вы были первыми, к кому Он послал[d] Своего слугу Иисуса благословлять каждого из вас, отвращая от неправедных путей ваших».

Иеремия 12

Иеремия жалуется Богу

12 Господи,
    в моих спорах с Тобой Ты всегда прав.
Но я хочу спросить о том,
    что мне кажется неправым.
Почему так удачливы грешники?
    Почему у тех, кому не доверяешь,
    такая лёгкая жизнь?
Ты их взрастил, Господь,
    они похожи на растения с крепкими корнями,
    которые растут и дают плоды.
Ты, по их словам, близок им и дорог,
    но, Господь мой,
    сердца их от Тебя далеки.
Но Ты, Господи, знаешь моё сердце,
    Ты видишь меня и испытываешь мой разум.
Отведи их как овец,
    отобранных ко дню бойни.
Как долго мёртвой будет эта земля,
    как долго будут травы сухими?
Птицы и звери умирают по вине тех, кто грешил.
    Но говорят они: «Иеремия долго не проживёт
    и поэтому не увидит, что случится с нами».

Господь отвечает Иеремии

«Иеремия, если ты устаёшь,
    состязаясь с людьми в беге,
    то как же ты будешь состязаться с лошадьми?
И если Ты падаешь в открытом поле,
    то что будешь делать в терновнике,
    растущем вдоль берегов Иордана?
Даже братья твои, члены твоей семьи,
    составляют против тебя заговор.
Они громко порицают тебя.
    Не доверяй им, даже если с тобой
    они разговаривают как друзья».

Господь отвергает Свой народ—Иудею

«Я, Господь, оставил дом Мой,
    собственность Свою[a],
    Я врагам отдал возлюбленную Иудею.
Народ Мой повернулся против Меня,
    рыча как дикий лев,
    и поэтому Я их отверг.
Стали Мои люди подобны умирающему зверю,
    окружённому стервятниками.
Собирайтесь, дикие звери!
    Придите на поживу!
10 Много пастухов топтали
    виноградники Мои.
Они ходили по любимым лозам
    и теперь виноградник в пустошь превратили.
11 Поля пустыней стали мёртвой и сухой,
    поэтому никто там больше не живёт.
Вся страна превратилась в голую пустыню,
    нет никого, кто бы мог заботиться о земле.
12 Холмы укрыты армиями,
    которые уничтожение принесли всему.
Господь послал тех воинов,
    чтоб эту землю наказать.
И все от края и до края познают наказание,
    и никому спасения не будет.
13 Сажать пшеницу будут люди,
    но пожнут только терновник.
До устали работать будут,
    но не получат ничего за этот труд.
Они стыдиться будут такого урожая;
    гнев Господний причина этому всему».

Обещания Господа соседям Израиля

14 Вот что сказал Господь: «Я поведаю тебе о том, что сделаю для соседей Израиля. Те люди очень злобны, они напали на землю, которую Я дал израильтянам. Я исторгну их и выброшу с земли, Я вместе с ними вырву Иудею. 15 Но после этого Я пожалею их и приведу каждую семью в её землю. 16 Я хочу, чтобы эти люди получили хороший урок. В прошлом они учили Моих людей клясться именем Ваала, теперь же пусть получат свой урок. Я хочу, чтоб они научились клясться Моим именем. Я хочу, чтобы эти люди сказали: „Так же верно, как жив Господь…”. И тогда Я позволю им жить благополучно среди Моего народа. 17 Но если люди не будут слушать слов Моих, то Я их полностью искореню, Я выдерну их словно мёртвые растения». Так сказал Господь.

От Матфея 26

Сговор убить Иисуса

(Мк. 14:1-2; Лк. 22:1-2; Ин. 11:45-53)

26 Когда Иисус закончил говорить, то сказал Своим ученикам: «Вы знаете, что через два дня наступит Пасха, и Сын Человеческий будет отдан на распятие».

И тогда главные священники и старейшины собрались во дворе первосвященника по имени Каиафа, и сговорились захватить Иисуса обманом и убить Его. Но они сказали: «Не во время праздника, чтобы не началась смута среди народа».

Помазание Иисуса в Вифании

(Мк. 14:3-9; Ин. 12:1-8)

Когда Иисус находился в Вифании, в доме Симона прокажённого, к Нему пришла женщина с алебастровым сосудом, наполненным дорогим благовонным маслом, и стала возливать его Ему на голову, когда Он сидел за столом.

Увидев это, ученики вознегодовали и сказали: «К чему такое расточительство? Ведь это масло можно было бы продать за большие деньги, а вырученное раздать нищим».

10 Иисус же, поняв это, сказал им: «Зачем смущаете женщину? Она сделала для Меня доброе дело. 11 Так как нищие всегда будут с вами[a], а Я не всегда. 12 Пролив на Моё тело это благовонное масло, она приготовила Меня к погребению. 13 Правду вам говорю: где бы ни проповедовали Благую Весть, будут, вспоминая, рассказывать и о том, что сделала эта женщина».

Иуда соглашается предать Иисуса

(Мк. 14:10-11; Лк. 22:3-6)

14 Тогда один из двенадцати по имени Иуда Искариот пошёл к главным священникам 15 и спросил: «Сколько вы мне заплатите за то, что я предам Его вам?» Они предложили ему тридцать серебреников. 16 И с той минуты он стал искать удобного случая, чтобы предать Иисуса.

Приготовление к пасхальному ужину

(Мк. 14:12-21; Лк. 22:7-14, 21-23; Ин. 13:21-30)

17 В первый день праздника Пресных Хлебов к Иисусу пришли ученики и сказали: «Где хочешь, чтобы мы приготовили для Тебя пасхальный ужин?»

18 Иисус ответил: «Пойдите к одному человеку в городе и скажите ему о том, что Учитель говорит: „Моё время пришло. Я отпраздную Пасху вместе с учениками в твоём доме”». 19 Ученики поступили так, как велел им Иисус, и приготовили пасхальный ужин.

20 Когда наступил вечер, Он сел за стол вместе со Своими двенадцатью учениками. 21 И когда они ели, Иисус сказал: «Правду вам говорю, что один из вас предаст Меня».

22 Глубоко опечаленные, они стали один за другим говорить Ему: «Уж, наверное, это не я буду, Господи!»

23 Иисус ответил: «Кто обмакнул хлеб в одном блюде со Мной, тот и предаст Меня. 24 Сын Человеческий вынесет множество страданий[b], как сказано в Писаниях, но горе тому, кто предаст Сына Человеческого! Тому человеку лучше бы и вовсе на свет не родиться!»

25 Иуда, который собирался предать Его, сказал: «Ты не думаешь, что это я, Учитель!» А Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это!»[c]

Вечеря Господняя

(Мк. 14:22-26; Лк. 22:15-20; 1 Кор. 11:23-25)

26 И когда они ели, Иисус, взяв кусок хлеба, поблагодарил Бога, разломил его и стал раздавать Своим ученикам, говоря: «Берите, ешьте это хлеб. Это—тело Моё!»

27 Затем Он взял чашу и, возблагодарив Бога, передал им, говоря: «Пейте все, 28 потому что это—кровь Моя, которая скрепляет новый договор и которая прольётся за многих ради прощения их грехов. 29 Но знайте: Я не буду больше пить из плода виноградного до того дня, когда буду пить с вами новое вино в Царстве Моего Отца».

30 И, пропев гимн, они отправились на Елеонскую гору.

Ученики Иисуса отрекутся от Него

(Мк. 14:27-31; Лк. 22:31-34; Ин. 13:36-38)

31 И сказал тогда Иисус: «Вы все отречётесь от Меня сегодня ночью, потому что сказано в Писаниях:

„Поражу Пастыря,
    и овцы стада рассеются”[d].

32 Но после Моего воскресения, Я отправлюсь в Галилею и приду туда раньше вас».

33 Тогда Пётр возразил Ему: «Даже если все потеряют веру в Тебя, я никогда не потеряю».

34 Иисус сказал: «Правду тебе говорю, что в эту ночь, прежде чем петух пропоёт, ты трижды отречёшься от Меня».

35 Пётр ответил Ему: «Даже если мне придётся умереть вместе с Тобой, я никогда не отрекусь». И все ученики повторили то же самое.

Иисус молится в одиночестве

(Мк. 14:32-42; Лк. 22:39-46)

36 Придя в место, называемое Гефсимания, Иисус сказал Своим ученикам: «Посидите здесь, пока Я схожу туда и помолюсь». 37 Он взял с Собой Петра, а также двух сыновей Зеведея, и исполнился печали и скорби. 38 Тогда Иисус сказал им: «Моя душа полна смертельной скорби. Оставайтесь здесь и бодрствуйте со Мной».

39 Иисус, отойдя от них подальше, пал ниц и стал молиться: «Отец Мой, если это возможно, пусть минует Меня эта чаша[e], но пусть сбудется не то, что Я хочу, а то, чего Ты желаешь». 40 Вернувшись к ученикам, Он увидел, что они спят, и сказал Петру: «Неужели вы не могли пободрствовать со Мной и часа? 41 Бодрствуйте и молитесь, чтобы не поддаться искушению. Ваш дух жаждет праведности, но плоть слаба».

42 Иисус снова отошёл и стал молиться: «Отец, если не минует Меня эта чаша и Я должен буду испить её, то пусть исполнится Твоя воля».

43 Возвратившись, Он нашёл их спящими, так как их веки отяжелели. 44 И в третий раз Он отошёл, и стал молиться, повторяя снова те же слова.

45 Затем Иисус вернулся к ученикам и сказал им: «Вы всё ещё спите и отдыхаете? Послушайте, настал час, и Сын Человеческий будет предан в руки грешникам. 46 Вставайте, и пойдём! Смотрите, вот тот, кто предаст Меня!»

Взятие Иисуса под стражу

(Мк. 14:43-50; Лк. 22:47-53; Ин. 18:3-12)

47 И когда Иисус говорил это, появился Иуда, один из двенадцати. Его сопровождала толпа людей, вооружённых мечами и дубинками. Они были посланы главными священниками и старейшинами. 48 Иуда подал им знак, сказав: «Тот, Кого я поцелую, и есть Христос, хватайте Его». 49 Он тотчас подошёл к Иисусу и сказал: «Приветствую Тебя, Учитель!»—а потом поцеловал Его.

50 И сказал ему Иисус: «Друг, делай то, зачем пришёл».

Тогда мужчины подошли и схватили Иисуса. 51 Один из тех, кто был с Иисусом, обнажил меч и, нанеся удар слуге первосвященника, отсёк ему ухо.

52 И сказал ему Иисус: «Убери свой меч в ножны, потому что тот, кто поднимет меч, от меча и погибнет. 53 Или ты думаешь, что Я не могу воззвать к Моему Отцу, и Он не пошлёт Мне на помощь больше двенадцати легионов Ангелов? 54 Но как же тогда исполнятся Писания, если всего этого не случится?»

55 И сказал Иисус толпе: «Вы вышли с мечами и дубинками как на разбойника, чтобы взять Меня под стражу. Каждый день Я сидел в храме, проповедуя, но вы не схватили Меня. 56 Всё это происходит для исполнения писаний пророков». Тогда все ученики оставили Его и убежали прочь.

Иисус перед еврейским советом

(Мк. 14:53-65; Лк. 22:54-55, 63-71; Ин. 18:13-14, 19-24)

57 Люди, схватившие Иисуса, отвели Его в дом первосвященника Каиафы, где собрались все законоучители и старейшины. 58 Пётр следовал за Ним на расстоянии до самого двора первосвященника и, войдя туда, сел вместе со стражниками, чтобы узнать, чем кончится дело.

59 Главные священники вместе со всем синедрионом пытались добиться лжесвидетельства против Иисуса, чтобы предать Его смерти, 60 но не находили ничего, хотя лжесвидетелей было много. Однако позже появились ещё два лжесвидетеля, 61 которые сказали: «Этот Человек[f] утверждал: „Я могу разрушить храм Божий и восстановить его в три дня”».

62 Тогда первосвященник встал и сказал Христу: «Почему не отвечаешь? Что означает свидетельство этих людей против Тебя?» 63 Но Иисус молчал.

Первосвященник сказал Ему: «Заклинаю тебя Богом живым, скажи нам, Христос ли Ты, Сын Божий?»

64 Иисус ответил ему: «Ты сам сказал это; и всё же скажу тебе, что отныне вы увидите Сына Человеческого, сидящего по правую руку от Всевышнего и идущего на облаках небесных».

65 И тогда первосвященник разорвал на себе одежды[g], говоря: «Он оскорбляет Бога! Какие ещё нужны свидетели! Вы все слышали эти оскорбления! 66 Что вы думаете?»

В ответ они сказали: «Виновен и должен умереть!»

67 И они стали плевать Ему в лицо и бить Его кулаками, а другие хлестали Его по щекам, 68 говоря: «Докажи нам, что Ты пророк[h], Христос! Скажи нам, кто ударил Тебя?»

Пётр отрекается от Иисуса

(Мк. 14:66-72; Лк. 22:56-62; Ин. 18:15-18, 25-27)

69 Когда Пётр сидел снаружи во дворе, к нему подошла одна служанка и сказала: «Ты тоже был с Иисусом Галилеянином».

70 Но Пётр стал отрицать это перед всеми: «Я не знаю, о чём ты говоришь!»

71 Когда же он выходил за ворота, его увидела другая служанка и сказала тем, кто был там: «Этот человек был с Иисусом Назарянином».

72 И Пётр снова отрёкся от Иисуса, поклявшись: «Я не знаю Этого Человека!»

73 Немного спустя подошли люди, стоявшие там, и сказали Петру: «Ты точно один из них, так как твоя речь выдаёт тебя».

74 И тогда он начал сыпать проклятия и божиться: «Я не знаю Этого Человека!» И тут же пропел петух. 75 И вспомнил Пётр слова, сказанные Иисусом: «Прежде чем пропоёт петух, ты трижды отречёшься от Меня», и пошёл прочь, горько заплакав.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International