Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

M’Cheyne Bible Reading Plan

The classic M'Cheyne plan--read the Old Testament, New Testament, and Psalms or Gospels every day.
Duration: 365 days
Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)
Version
4 Царств 6

Елисей и всплывший топор

Молодые пророки сказали Елисею: «Это место, где мы живём, слишком тесно для нас. Позволь нам пойти к реке Иордан. Каждый из нас возьмёт там по бревну, и мы построим себе более просторное жилище».

Елисей ответил: «Хорошо, идите».

Тогда один из них сказал: «Сделай милость, пойдём с нами».

Елисей сказал: «Хорошо, я пойду с вами».

И Елисей пошёл с ними. Придя к Иордану, они стали рубить и валить деревья. Но, когда один из них рубил дерево, его железный топор упал в воду. «Ах, господин мой, я одолжил этот топор!»—закричал этот человек.

Тогда Божий человек спросил: «Где он упал?»

Человек показал Елисею место. Елисей отрубил ветку и бросил её в воду, и топор всплыл. Елисей сказал: «Возьми топор». Человек протянул руку и взял его.

Сирия пытается заманить Израиль в ловушку

Царь Сирии вёл войну против Израиля и, посоветовавшись со своими слугами, он сказал: «Я расположу свой лагерь в таком-то и таком-то месте».

Но Елисей послал к израильскому царю сообщение, в котором предупредил его: «Будь осторожен! Не проходи мимо того места! Сирийцы расположились там лагерем!»

10 Получив это известие, израильский царь послал предупредить своих людей о месте, о котором говорил ему Божий человек. И так случалось неоднократно, израильский царь спас очень много солдат.

11 Сирийский царь был этим очень раздосадован. Он созвал своих слуг и сказал им: «Скажите мне, кто шпионит в пользу израильского царя?»

12 Тогда один из его слуг ответил: «Никто из нас, господин мой царь. Елисей, пророк из Израиля, может пересказывать израильскому царю слова, которые ты говоришь у себя в спальне».

13 И приказал сирийский царь: «Найдите Елисея, а я пошлю людей, чтобы они схватили его».

Слуги сказали ему: «Елисей находится в Дотане!»

14 Услышав эти слова, сирийский царь послал коней, колесницы и большое войско в Дофаим. Они пришли туда ночью и окружили город. 15 В то утро слуга Елисея встал рано. Он вышел и увидел войско с конницей и колесницами, осадившими город.

Затем он спросил Елисея: «Ах, господин мой, что нам делать?»

16 Елисей сказал: «Не бойся! Войско, которое сражается за нас, больше сирийской армии!»

17 Елисей молился и говорил: «О, Господи, открой глаза моему слуге, чтобы он смог увидеть». И Господь открыл глаза слуге, и тот увидел гору вокруг Елисея, наполненную конями и огненными колесницами.

18 Когда враги подошли к Елисею, он помолился Господу и сказал: «Сделай так, чтобы эти люди ослепли». И Господь совершил то, о чём просил Елисей: Он ослепил всех сирийских воинов. 19 Затем Елисей обратился к ним: «Это не та дорога, вы пришли не в тот город. Следуйте за мной, и я отведу вас к человеку, которого вы ищете». И Елисей повёл сирийское войско в Самарию.

20 Когда они пришли в Самарию[a], Елисей сказал: «Господи, открой глаза этим людям, чтобы они могли видеть».

Господь открыл им глаза, и они увидели, что находятся в Самарии.

21 Когда израильский царь увидел сирийцев, он спросил у Елисея: «Отец мой, должен ли я убить их?»

22 Елисей ответил: «Нет, не убивай их, так как ты не пленил их в сражении. Дай им хлеба и воды. Пусть они едят и пьют, а затем отпусти их домой к их господину». 23 Царь Израиля послушался совета и приготовил сирийцам много еды. После того как сирийцы поели и попили, израильский царь отправил их домой к их господину. Больше сирийские войска не ходили в Израильскую землю.

Страшный голод поражает Самарию

24 После того как это произошло, Венадад, сирийский царь, собрал всё своё войско, окружил Самарию и напал на неё. 25 Воины не позволяли людям вносить еду в город, и в Самарии был такой страшный голод, что ослиная голова продавалась за 80 шекелей серебра[b], а одна четвёртая часть каба[c] голубиного помёта продавалась за 5 шекелей серебра[d].

26 Однажды, когда израильский царь проходил по городской стене, одна женщина закричала ему: «Господин мой царь, помоги мне!»

27 Тогда ответил царь: «Если Господь не помогает тебе, как же я могу тебе помочь? Мне нечего дать тебе: ни зерна с молотилки, ни вина с давильного пресса». 28 Затем царь спросил женщину: «В чём дело?»

И она ответила: «Эта женщина сказала мне: „Отдай своего сына, и мы съедим его сегодня, а завтра мы съедим моего сына”. 29 Мы сварили моего сына, и съели его. На следующий день я сказала ей: „Отдай своего сына, и мы съедим его”. Но она спрятала своего сына!»

30 Когда царь услышал слова женщины, он разорвал на себе одежды, и, когда он проходил по стене, народ видел, что под одеждой царя была власяница.

31 И сказал царь: «Пусть накажет меня Господь, если голова Елисея, сына Сафата, всё ещё будет находиться у него на плечах до вечера!»

32 Царь отправил посланника к Елисею. Елисей сидел в своём доме, и с ним сидели старейшины. Прежде чем пришёл посланец, Елисей сказал старейшинам: «Смотрите, этот сын убийцы посылает людей, чтобы снять с меня голову! Когда придёт посланец, закройте дверь! Держите дверь и не впускайте его. Я слышу топот ног его господина, идущего за ним!»

33 Елисей ещё говорил со старейшинами, когда пришёл посланец[e] и сказал: «Это бедствие пришло от Господа! Так почему я всё ещё должен ждать Господа?»

1-е к Тимофею 3

Руководители в церкви

Верно то, что я говорю, если кто-то старается стать старейшиной[a] в церкви, то стремится к хорошему делу. Но старейшина должен вести такой образ жизни, чтобы у людей не было оснований для осуждения. Он должен быть верен своей жене[b], быть всегда сдержанным, трезво рассуждать, держать себя с достоинством и быть гостеприимным. Ему необходимо уметь наставлять других, не иметь пристрастия к вину и к дракам. Он должен быть мягким и миролюбивым человеком, не стремящимся к наживе[c]. Старейшина обязан быть хорошим главой собственного семейства, держать своих детей в повиновении и в должном уважении к себе. Если человек не в состоянии управлять собственной семьёй, то как же он сможет заботиться о церкви Божьей?

Старейшина не должен быть новообращённым, чтобы не возгордился и не был осуждён, как это произошло с дьяволом. К тому же он должен пользоваться уважением со стороны тех людей, которые не принадлежат церковной общине. Только при этом условии он не окажется предметом осуждения и не попадёт в сети дьявола.

Особые слуги в церкви

Точно так же и особым слугам в церкви[d] необходимо быть уважаемыми людьми, слову которых можно доверять. Они не должны увлекаться вином или быть нечестными людьми, пытающимися обогатиться обманным путём. Они обязаны придерживаться глубоких истин нашей веры с чистой совестью. 10 Этих людей, так же как и пастырей, необходимо сначала испытать. Если окажется, что на них нет греха, то они смогут стать особыми слугами в церкви.

11 Точно так же и женщинам[e] необходимо быть достойными уважения. Они не должны распространять сплетни и клевету, но обязаны быть сдержанными и достойными доверия во всём.

12 Мужчины, которые стали особыми слугами в церкви, должны быть верными своим жёнам[f] и хорошо управлять своими детьми и семьями. 13 Потому что те, кто хорошо исполняют свои обязанности в церкви, обретают почётное положение и уверенность в вере во Христа Иисуса.

Тайна нашей жизни

14 Я питаю надежду, что вскоре смогу прийти к вам. Однако я пишу вам это письмо, 15 чтобы, в том случае если я задержусь, вы знали, как следует вести себя в семье[g] Божьей, которая есть церковь Бога живого. Эта церковь—основание и опора истины. 16 Тайная истина благочестия, бесспорно, велика:

Христос[h] явился в образе человека,
    Дух доказал, что Он прав,
Его видели Ангелы,
    Благовестие о Нём распространилось среди язычников,
в Него уверовал мир
    и Он вознёсся на небо во славе.

Даниил 10

Видение Даниила у реки Тигр

10 В третий год правления Кира, персидского царя, Даниилу (Валтасару) было ниспослано откровение от Бога. Это откровение было истинно и обладало великой силой. Даниил понял это откровение, но только после того, как оно было объяснено ему в видении.

В это время я, Даниил, три недели находился в глубокой печали. В течение этих трёх недель я не ел ни изысканных яств, ни мяса, не пил никакого вина. Я не умащал свою голову маслами, пока не прошли эти три недели.

На двадцать четвёртый день первого месяца года я стоял на берегу великой реки Тигр. Я поднял глаза и увидел перед собой человека, который был одет в льняные одежды и подпоясан он был поясом, сделанным из чистого[a] золота. Его тело было словно сияющий камень, а лицо было ярким как молния! Его глаза были как горящие факелы. Его руки и ноги были подобны начищенной меди! Его голос был как голос множества людей!

Я, Даниил, был единственным, кто видел это видение. Люди, бывшие со мной, его не видели, но всё же испугались. Они были так напуганы, что бросились бежать, а затем спрятались. Я остался один и наблюдал это видение. От страха силы оставили меня, а моё лицо стало бледным как у мертвеца, и я был беспомощен. И услышал я, как тот человек из видения заговорил. Слушая его, я впал в глубокий сон, лёжа лицом на земле.

10 Затем рука коснулась меня, и я встал на колени, опираясь на руки. 11 Человек из видения сказал мне: «Даниил, Бог очень сильно любит тебя! Обдумай тщательно слова, которые я скажу тебе. Встань, потому что я был послан к тебе». Когда он произнёс это, я встал, дрожа от страха. 12 А человек из видения продолжал говорить: «Даниил, не бойся. С самого первого дня, когда ты решил постичь мудрость и быть смиренным перед Богом, Он слушал твои молитвы. Я пришёл к тебе, потому что ты молился. 13 Но принц[b] Персии сражался со мной двадцать один день. Затем Михаил, один из самых главных принцев, пришёл мне на помощь, потому что я там оставался с царём Персии. 14 И вот теперь я пришёл к тебе, Даниил, чтобы объяснить, что случится с твоим народом в будущем. Это видение о далёком будущем».

15 Пока этот человек говорил со мной, я припал лицом к земле и не мог произнести ни слова. 16 Затем тот, кто был похож на человека[c], прикоснулся к моим губам. Я открыл уста и начал говорить. Я сказал тому, который стоял передо мной: «Господин мой, я огорчён и испуган тем, что видел в своём видении. Я чувствую свою беспомощность. 17 Но господин, как же я, слуга твой, могу разговаривать с тобой? Силы покинули меня, и я едва дышу».

18 Тот, кто был похож на человека, снова дотронулся до меня, и от его прикосновения я почувствовал себя лучше. 19 И сказал он тогда: «Не бойся, Даниил! Бог очень сильно любит тебя. Пусть мир пребудет с тобой, мужайся, мужайся!»

Пока он говорил со мной, я набрался сил и сказал: «Господин мой, ты дал мне силы. Теперь ты можешь говорить».

20 И он сказал: «Знаешь ли ты, Даниил, почему я пришёл к тебе? Скоро мне будет необходимо возвратиться и сразиться с принцем Персии. Когда я уйду, придёт принц Греции. 21 Но прежде чем я уйду, Даниил, я должен сначала сказать тебе, что написано в „Книге истины”. Никто не сражается на моей стороне против этих принцев, кроме Михаила, принца твоего народа».

Псалтирь 119

Песнь на восхождение в храм.

Когда меня несчастья захлестнули,
    я к Господу воззвал и Он ответил мне.
К Нему взмолился я:
    «Господи, спаси меня от лживых уст
    и языков, клевету несущих».

Лжецы, не знаете вы,
    что Господь уготовил вам,
    не ведаете, что обретёте.
Стрелою острою и жгущим углем
    вы будете наказаны за ложь.

Печалюсь я, что далеко живу,
    как будто в Мосохе я живу или
    среди шатров Кедара[a].
Я слишком долго прожил среди тех,
    кто ненавидит мир.
Я жажду мира,
    а они стремятся лишь к войне.

Russian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-RU)

©2014 Bible League International