Bible in 90 Days
14 Du har en arm med kraft,
din hand är mäktig,
din högra hand är upphöjd.
15 (A) Rätt och rättfärdighet
är grunden för din tron,
nåd och sanning
står inför ditt ansikte.
16 (B) Saligt är det folk
som vet vad jubel är!
Herre, de vandrar
i ditt ansiktes ljus.
17 I ditt namn jublar de ständigt,
i din rättfärdighet upphöjs de,
18 för du är deras styrka
och härlighet,
i din nåd upphöjer du vårt horn.
19 (C) Ja, vår sköld tillhör Herren,
vår kung tillhör Israels Helige.
20 (D) Du talade en gång i en syn
till dina trogna och sade:
"Jag har sänt hjälp
genom en hjälte,
jag har upphöjt en yngling[a]
ur folket.
21 (E) Jag har funnit min tjänare David
och smort honom
med min heliga olja.
22 Min hand ska stödja honom,
min arm ska styrka honom.
23 Ingen fiende ska plundra honom,
ingen orättfärdig
ska förtrycka honom.
24 Jag ska krossa hans fiender
framför honom
och slå ner dem
som hatar honom.
25 Min trofasthet och nåd
ska vara med honom,
i mitt namn ska hans horn
bli upphöjt.
26 (F) Jag ska lägga havet
under hans hand,
floderna under hans högra hand.
27 (G) Han ska ropa till mig:
"Du är min Far, min Gud
och min frälsnings klippa!"
28 (H) Jag ska göra honom
till den förstfödde,
till den högste
bland[b] kungarna på jorden.
29 Jag ska bevara min nåd
mot honom för evigt,
mitt förbund med honom
ska stå fast.
30 (I) Jag ska låta hans ätt[c]
bestå i evighet
och hans tron
så länge himlen är till.
31 Om hans barn överger
min undervisning
och inte följer mina befallningar,
32 (J) om de bryter mina lagar
och inte håller mina bud,
33 då ska jag straffa deras brott med ris
och deras synd med plågor.
34 Men min nåd
ska jag inte ta ifrån honom,
jag ska inte svika min trofasthet.
35 (K) Jag ska inte bryta mitt förbund,
det mina läppar har sagt
ska jag inte ändra.
36 (L) En gång för alla
har jag svurit vid min helighet,
jag sviker inte David:
37 (M) Hans ätt ska bestå för evigt
och hans tron som solen inför mig,
38 (N) den ska bestå som månen
i evigheters evighet.
Och vittnet i skyn är trofast." Sela
39 Men nu har du förkastat
och förskjutit din smorde.
40 Du har upplöst förbundet
med din tjänare,
du har vanärat hans krona
och kastat den till marken.
41 (O) Du har rivit alla hans murar
och lagt hans borgar i ruiner.
42 (P) Alla som passerar på vägen
plundrar honom,
han blir hånad av sina grannar.
43 Du lyfte hans motståndares
högra hand,
du lät hans fiender jubla.
44 Du lät hans skarpa svärd ge vika
och stödde honom inte i striden.
45 Du har gjort slut på hans glans
och slagit hans tron till jorden.
46 Du har förkortat
hans ungdoms dagar,
du har täckt honom med skam.
Sela
47 (Q) Hur länge, Herre,
ska du hålla dig helt dold?
Hur länge ska din vrede
brinna som eld?
48 (R) Tänk på hur kort mitt liv är,
hur förgängliga[d] du skapat
alla människors barn.
49 Vem kan leva och slippa se döden,
vem kan rädda sin själ
från dödsrikets våld? Sela
50 (S) Herre, var är dina nådegärningar
från förr
som du lovade David med ed
i din trofasthet?
51 Herre, tänk på dina tjänares[e] vanära,
vad jag bär inom mig
från de många folken,
52 hur dina fiender hånar, Herre,
hur de hånar din smordes fotspår.
53 Välsignad är Herren i evighet!
Amen, amen.
FJÄRDE BOKEN
Guds evighet och vår förgänglighet
90 (T) En bön av gudsmannen Mose.
Herre, du har varit vår tillflykt[f]
från släkte till släkte.
2 (U) Innan bergen blev till
och du skapade jorden och världen,
från evighet till evighet är du,
Gud.
3 (V) Du låter människan
vända åter till stoft,
du säger: "Vänd om,
ni människors[g] barn!"
4 (W) Tusen år är i dina ögon
som dagen i går som försvann,
som en av nattens timmar[h].
5 (X) Du sköljer bort dem,
de är som en sömn.
Om morgonen gror de som gräset,
6 (Y) om morgonen gror det och blomstrar,
mot kvällen vissnar det och torkar.
7 Vi går under genom din vrede,
förskräckta av din glöd.
8 (Z) Du ställer våra synder inför dig,
våra hemligheter
i ditt ansiktes ljus.
9 (AA) Alla våra dagar försvinner
genom din vrede,
vi slutar våra år som en suck.
10 (AB) Vårt liv varar sjuttio år,
eller åttio om krafterna räcker.
När det är som bäst
är det möda och bekymmer.
Snart är det slut och vi flyger bort.
11 (AC) Vem känner din vredes kraft
och din harm
så att han fruktar dig?
12 (AD) Lär oss att våra dagar är räknade,
så att vi får visa hjärtan.
13 (AE) Kom tillbaka, Herre!
Hur länge dröjer du?
Förbarma dig över dina tjänare!
14 Mätta oss med din nåd
när morgonen gryr,
så att vi får jubla och glädjas
i alla våra dagar.
15 Gläd oss lika många dagar
som du plågat oss,
lika många år
som vi sett det onda.
16 Låt din gärning bli synlig
för dina tjänare
och din härlighet över deras barn,
17 och låt Herren vår Guds ljuvlighet
vila över oss.
Ge oss framgång
med våra händers verk,
ja, ge framgång
åt våra händers verk.
Under den Högstes beskydd
91 (AF) Den som sitter
under den Högstes beskydd
och vilar
under den Allsmäktiges skugga,
2 (AG) han säger till Herren:
"Min tillflykt och min borg,
min Gud som jag litar på."
3 (AH) Han ska rädda dig
från jägarens snara
och den härjande pesten.
4 (AI) Med sina fjädrar täcker han dig,
under hans vingar
finner du tillflykt.
Hans trofasthet är sköld och skärm.
5 (AJ) Du ska inte frukta nattens fasor,
inte pilen som flyger om dagen,
6 inte pesten som smyger i mörkret
eller sjukdomen som härjar
mitt på dagen.
7 Tusen kan falla vid din sida,
tiotusen vid din högra sida,
men dig drabbar det inte.
8 (AK) Du ska bara se det med egna ögon,
bevittna hur de gudlösa
får sitt straff.
9 (AL) Du har sagt att Herren
är ditt skydd,
du har gjort den Högste
till din tillflykt.
10 (AM) Inget ont ska drabba dig,
ingen plåga närma sig din hydda,
11 (AN) för han ska befalla sina änglar
att bevara dig på alla dina vägar.
12 (AO) De ska bära dig på sina händer
så att du inte stöter din fot
mot någon sten.
13 (AP) Du ska gå fram
över lejon och huggormar,
trampa på unga lejon
och drakar[i].
14 "Han älskar[j] mig,
därför ska jag befria honom,
och jag ska beskydda honom
eftersom han känner mitt namn.
15 (AQ) Han ropar till mig
och jag svarar honom.
Jag är med honom i nöden,
jag ska rädda honom
och ge honom ära.
16 (AR) Jag ska mätta honom med långt liv
och låta honom se min frälsning."
Glädje över Herrens gärningar
92 [k]En psalm, en sång för sabbatsdagen.
2 (AS) Det är gott att tacka Herren
och att lovsjunga ditt namn,
du den Högste,
3 (AT) att på morgonen förkunna din nåd
och om natten din trofasthet,
4 (AU) med tiosträngad lyra och luta,
med klingande[l] toner på harpan.
5 (AV) Du gläder mig, Herre,
med dina gärningar,
jag jublar över dina händers verk.
6 (AW) Hur stora är inte dina verk, Herre,
hur djupa dina tankar!
7 (AX) En oförnuftig man förstår det inte,
dåren fattar det inte.
8 (AY) När de gudlösa grönskar som gräs
och alla förbrytare blomstrar,
går de ändå mot evig
undergång.
9 (AZ) Men du, Herre,
är den Högste för evigt.
10 (BA) Se dina fiender, Herre,
se, dina fiender ska förgås,
alla förbrytare skingras!
11 (BB) Men mitt horn höjer du
som vildoxens,
jag är överöst med frisk olja.
12 (BC) Mina ögon får se
mina förföljare falla,
mina öron får höra om de onda
som reste sig mot mig.
13 (BD) De rättfärdiga grönskar som palmer,
de växer som cedrar på Libanon,
14 (BE) planterade i Herrens hus,
grönskande på vår Guds förgårdar.
15 (BF) Även vid hög ålder bär de frukt[m],
de frodas och grönskar
16 (BG) för att förkunna att Herren,
min klippa, är rättfärdig.
Ingen orätt finns i honom.
Den evige Kungen
93 [n](BH) Herren är kung!
Han är klädd i höghet,
Herren är klädd
och rustad med kraft.
Världen står fast,
den vacklar inte.
2 (BI) Din tron står fast
sedan urminnes tid,
du är av evighet.
3 (BJ) Strömmarna höjer sig, Herre,
strömmarna höjer sin röst,
strömmarna höjer sitt dån.
4 (BK) Men mäktig är Herren i höjden,
mer än bruset av väldiga vatten,
mer än havets mäktiga
bränningar.
5 (BL) Dina vittnesbörd
är alltigenom sanna.
Helighet tillhör ditt hus, Herre,
för alltid.
Bön om Herrens hjälp mot fiender
94 [o](BM) Hämndens Gud, Herre,
hämndens Gud, visa dig!
2 (BN) Res dig, du jordens domare,
ge de stolta vad de förtjänar!
3 (BO) Hur länge ska de gudlösa, Herre,
hur länge ska de gudlösa
triumfera?
4 Deras tal flödar av fräckhet,
alla förbrytare förhäver sig.
5 Herre, de krossar ditt folk,
de förtrycker din arvedel,
6 de dödar änkor och främlingar
och mördar de faderlösa,
7 (BP) och de säger:
"Herren ser det inte,
Jakobs Gud märker det inte."
8 Fatta, ni oförnuftiga bland folket!
Dårar, när ska ni bli kloka?
9 (BQ) Han som har planterat örat,
skulle han inte höra?
Han som format ögat,
skulle han inte se?
10 Han som fostrar folken,
skulle han inte straffa,
han som lär människan förstånd?
11 (BR) Herren känner
människornas tankar,
han vet att de är tomhet.
12 (BS) Salig är den som du, Herre,
fostrar och lär från din lag
13 (BT) för att ge honom ro
från onda dagar
tills graven är grävd
för de gudlösa.
14 (BU) Herren förskjuter inte sitt folk,
han överger inte sin arvedel.
15 (BV) Rättvisa ska åter gälla i rätten,
och alla som har ärliga hjärtan
ska följa den[p].
16 Vem står upp för mig mot de onda?
Vem hjälper mig mot förbrytarna?
17 (BW) Om inte Herren var min hjälp
skulle min själ snart bo i det tysta.
18 När jag säger: "Min fot vacklar",
då är din nåd mitt stöd, Herre.
19 (BX) När mitt inre är fullt av bekymmer,
då gläder din tröst min själ.
20 Kan en orättfärdig domstol[q]
ha gemenskap med dig,
en som gör orätt[r] i lagens namn,
21 som angriper en rättfärdig själ
och fördömer oskyldigt blod?
22 (BY) Men Herren har blivit min borg,
min Gud är min tillflykts klippa.
23 Han låter deras brott
drabba dem själva,
han förgör dem
för deras ondska.
Herren vår Gud
ska förgöra dem.
Tillbedjan och lydnad
95 (BZ) Kom, låt oss ropa till Herren,
jubla till vår frälsnings klippa!
2 Låt oss träda fram för hans
ansikte med tacksägelse,
jubla till honom med lovsång,
3 (CA) för Herren är en stor Gud,
en stor kung över alla gudar.
4 (CB) Han har jordens djup i sin hand,
och bergens toppar är hans.
5 Hans är havet som han har gjort,
och det torra som hans händer
format.
6 (CC) Kom, låt oss falla ner och tillbe,
böja knä för Herren vår Skapare,
7 (CD) för han är vår Gud
och vi är folket i hans hjord,
fåren i hans vård.
I dag,
om ni hör[s] hans röst,
8 (CE) förhärda inte era hjärtan
som vid Meriba,
som på Massas[t] dag i öknen,
9 (CF) där era fäder frestade mig
och prövade mig
fast de sett mina gärningar.
10 (CG) I fyrtio år var jag vred
på det släktet,
och jag sade: "De är ett folk
med vilsna hjärtan,
de känner inte mina vägar."
11 (CH) Så svor jag i min vrede:
"De ska aldrig komma in
i min vila."
Hela jordens Kung
96 (CI) Sjung till Herren en ny sång,
sjung till Herren, hela jorden!
2 (CJ) Sjung till Herren, lova hans namn,
ropa ut hans frälsning
dag efter dag!
3 (CK) Förkunna hans ära
bland hednafolken,
bland alla folk hans under!
4 (CL) Stor är Herren och högt prisad,
värd att vörda mer än alla gudar.
5 (CM) Folkens alla gudar är avgudar,
men Herren har gjort himlen.
6 Majestät och härlighet
är inför hans ansikte,
makt och glans i hans helgedom.
7 (CN) Ge åt Herren, ni folkens släkter,
ge åt Herren ära och makt!
8 (CO) Ge åt Herren hans namns ära,
kom med gåvor till hans gårdar!
9 (CP) Tillbe Herren i helig skrud,
bäva inför honom, hela jorden!
10 (CQ) Säg bland folken:
"Herren är kung,
världen står fast och vacklar inte.
Han ska döma folken med rättvisa."
11 (CR) Himlen ska glädjas
och jorden fröjda sig,
havet ska brusa
med allt som fyller det.
12 (CS) Marken ska jubla
med allt som den bär,
skogens alla träd
ska ropa av fröjd
13 (CT) inför Herren, för han kommer,
han kommer för att döma jorden.
Han ska döma världen
med rättfärdighet
och folken med sin trofasthet.
Glädje över Herrens allmakt
97 (CU) Herren är kung!
Jorden ska jubla
och alla havsländer glädja sig.
2 (CV) Moln och töcken omger honom,
rätt och rättfärdighet
är grunden för hans tron.
3 (CW) Eld går framför honom
och förtär hans fiender
runt omkring.
4 Hans blixtar lyser upp världen,
jorden ser dem och bävar.
5 (CX) Bergen smälter som vax
inför Herren,
inför hela jordens Herre.
6 (CY) Himlen förkunnar hans rättfärdighet,
och alla folk ser hans härlighet.
7 (CZ) Alla ska de skämmas,
de som dyrkar avgudabilder
och stoltserar med
maktlösa gudar.
Tillbe honom, alla gudar!
8 (DA) Sion hör det och gläds,
Juda döttrar[u] jublar
över dina domar, Herre,
9 (DB) för du, Herre, är den Högste
över hela jorden,
högt upphöjd över alla gudar.
10 (DC) Ni som älskar Herren,
hata det onda!
Han vakar över
sina trognas själar,
han räddar dem
ur de gudlösas hand.
11 (DD) Ljus bryter fram[v] för den rättfärdige
och glädje för dem
som har ärliga hjärtan.
12 (DE) Gläd er i Herren, ni rättfärdiga,
och prisa hans heliga namn!
Jubel över Herrens frälsning
98 (DF) En psalm.
Sjung till Herren en ny sång!
Han har gjort under,
han har gett frälsning
med sin högra hand,
sin heliga arm.
2 (DG) Herren har gjort sin frälsning känd,
han har visat sin rättfärdighet
inför folkens ögon.
3 (DH) Han har tänkt på sin nåd
och trofasthet mot Israels hus.
Jordens alla ändar har sett
vår Guds frälsning.
4 (DI) Ropa till Herren, hela jorden,
brist ut i jubel och lovsång!
5 Lovsjung Herren med harpa,
med harpa och lovsångsljud,
6 med trumpeter och hornstötar.
Ropa av glädje inför kungen,
Herren!
7 (DJ) Havet ska brusa
med allt som fyller det,
världen och de som bor i den.
8 Strömmarna ska klappa händer
och bergen jubla tillsammans
9 (DK) inför Herren, för han kommer
för att döma jorden.
Han ska döma världen
med rättfärdighet
och folken med rättvisa.
Den trefalt helige Kungen
99 (DL) Herren är kung,
folken bävar!
Han tronar på keruberna,
jorden skälver!
2 (DM) Herren är stor i Sion,
upphöjd över alla folk.
3 (DN) De prisar ditt namn,
det stora och fruktade.
Helig är han.
4 (DO) Kungen är mäktig,
han älskar det rätta.
Du håller rättvisan vid makt,
rätt och rättfärdigt
handlar du i Jakob.
5 (DP) Upphöj Herren vår Gud,
tillbe vid hans fötters pall!
Helig är han.
6 (DQ) Mose och Aron
var bland hans präster,
Samuel bland dem
som åkallar hans namn.
De ropade till Herren
och han svarade dem.
7 (DR) I molnpelaren talade han till dem,
de höll hans vittnesbörd
och lagen han gav dem.
8 Herre vår Gud, du svarade dem,
du var en Gud som förlät dem
men som även hämnades
deras gärningar.
9 Upphöj Herren vår Gud,
tillbe vid hans heliga berg!
Ja, helig är Herren vår Gud.
Jubel inför Herren
100 (DS) En tacksägelsepsalm.
Ropa till Herren,
hela jorden!
2 (DT) Tjäna Herren med glädje,
kom inför hans ansikte
med jubelrop!
3 (DU) Tänk på att Herren är Gud.
Han har gjort oss
och inte vi själva[w],
till sitt folk och får i sin hjord.
4 (DV) Gå in i hans portar med tacksägelse,
i hans gårdar med lovsång.
Tacka honom, lova hans namn,
5 (DW) för Herren är god.
Evig är hans nåd,
från släkte till släkte
varar hans trofasthet.
En gudfruktig kung
101 (DX) En psalm av David.
Om nåd och rätt vill jag sjunga,
dig, Herre, vill jag prisa.
2 Jag vill ge akt på[x]
den fullkomliga vägen[y].
När kommer du till mig?
Jag vill vandra med rent hjärta
i mitt hus.
3 Jag vänder inte mitt öga
till det som är fördärvligt[z].
Trolöshet hatar jag,
det får inte finnas hos mig.
4 Det falska hjärtat
ska bort från mig,
det onda vill jag inte veta av.
5 (DY) Den som baktalar sin nästa
ska jag förgöra,
stolta ögon och högmodigt hjärta
tål jag inte.
6 (DZ) Mina ögon söker de trofasta i landet,
de ska bo hos mig.
Den som vandrar på
den fullkomliga vägen,
han ska tjäna mig.
7 Den som begår svek
får inte bo i mitt hus,
den som talar lögn
ska inte bestå inför mina ögon.
8 (EA) Varje morgon ska jag förgöra
alla gudlösa i landet
och utrota alla förbrytare
ur Herrens stad.
Tröst i svår nöd
102 Bön av en plågad som i vanmakt utgjuter sin sorg inför Herren.
2 Herre, hör min bön,
låt mitt rop komma inför dig!
3 (EB) Dölj inte ditt ansikte för mig
när jag är i nöd.
Vänd ditt öra till mig,
skynda dig att svara
när jag ropar!
4 Mina dagar försvinner som rök,
mina ben brinner som eld.
5 Mitt hjärta är bränt
och visset som gräs,
för jag glömmer att äta mitt bröd.
6 [aa]Efter all min högljudda suckan
är jag bara skinn och ben.
7 Jag är som en pelikan i öknen,
som en uggla bland ruiner.
8 Jag ligger vaken,
jag är som en ensam fågel
på taket.
9 [ab]Mina fiender hånar mig dagen lång,
mina häcklare använder mig
som en svordom.
10 [ac]Jag äter aska som bröd
och blandar min dryck med tårar,
11 på grund av din vrede och harm.
Du har gripit mig
och kastat bort mig.
12 [ad]Mina dagar är
som en utdragen skugga,
jag vissnar som gräs.
13 [ae]Men du, Herre, tronar för evigt,
ihågkommen av släkte efter släkte.
14 [af]Du ska gripa in
och förbarma dig över Sion,
det är dags att du visar det nåd.
Ja, tiden är inne,
15 för dina tjänare älskar dess stenar,
de lider med dess grus.
16 [ag]Folken ska vörda Herrens namn
och jordens alla kungar
din härlighet,
17 när Herren bygger upp Sion
och visar sig i sin härlighet.
18 Han vänder sig till
den utblottades bön
och föraktar den inte.
19 [ah]Det ska skrivas ner
för ett kommande släkte,
ett folk som han skapar
ska prisa Herren,
20 för han blickar ner
från sin heliga höjd,
Herren ser ner
från himlen till jorden
21 [ai]för att höra den fångnes klagan
och befria dödens barn.
22 Herrens namn
ska förkunnas i Sion
och hans lov i Jerusalem,
23 [aj]när folk och riken samlas
för att tjäna Herren.
24 Han har försvagat min kraft
på vägen,
han har förkortat
mina dagar.
25 [ak]Jag sade: Min Gud,
ryck inte bort mig
mitt i livet!
Dina år varar
från släkte till släkte.
26 [al]För länge sedan[am]
lade du jordens grund,
himlarna är dina händers verk.
27 [an]De ska gå under,
men du ska bestå.
De ska alla nötas ut som kläder,
du ska byta ut
dem som en mantel
och de försvinner[ao].
28 Men du är densamme,
och dina år har inget slut.
29 [ap]Dina tjänares barn
ska bo i trygghet
och deras ättlingar
bestå inför dig.
Lova Herren för hans godhet
103 [aq]Av David.
Lova Herren, min själ!
Hela mitt inre,
prisa hans heliga namn!
2 Lova Herren, min själ,
och glöm inte allt gott han gör –
3 [ar]han förlåter dig alla dina synder
och botar alla dina sjukdomar,
4 [as]han friköper ditt liv från graven
och kröner dig med nåd
och barmhärtighet,
5 [at]han mättar ditt begär med sitt goda
så att du blir ung på nytt
som en örn.
6 [au]Herren handlar rättfärdigt
och skipar rätt för alla förtryckta.
7 [av]Han visade Mose sina vägar,
Israels barn sina gärningar.
8 [aw]Barmhärtig och nådig är Herren,
sen till vrede och stor i nåd.
9 Han går inte ständigt till rätta
och behåller inte sin vrede
för evigt.
10 Han behandlar oss inte
efter våra synder
och lönar oss inte
efter våra missgärningar.
11 [ax]Så hög som himlen
är över jorden,
så väldig är hans nåd
över dem som vördar honom.
12 Så långt som öster är från väster,
så långt avlägsnar han
våra synder från oss.
13 [ay]Så som en far förbarmar sig
över barnen,
så förbarmar sig Herren
över dem som vördar honom,
14 [az]för han vet hur vi är skapade,
han tänker på att vi är stoft.
15 [ba]Människans dagar är som gräset,
hon blomstrar som blomman
på ängen.
16 Vinden sveper fram över den
och den är borta,
dess plats minns den inte mer.
17 [bb]Men Herrens nåd varar
från evighet till evighet
över dem som vördar honom
och hans rättfärdighet
ända till barnbarnen,
18 [bc]när man håller hans förbund
och tänker på hans befallningar
och följer dem.
19 [bd]Herren har grundat sin tron
i himlen,
hans rike råder över allt.
20 [be]Lova Herren, ni hans änglar,
ni starka hjältar
som utför hans befallning
så snart ni hör ljudet av den.
21 Lova Herren, alla hans härar,
ni hans tjänare
som gör hans vilja.
22 Lova Herren, alla hans verk,
överallt i hans välde.
Lova Herren, min själ!
Skaparens lov
104 [bf]Lova Herren, min själ!
Herre, min Gud,
du är väldig och stor,
klädd i majestät och härlighet.
2 [bg]Du sveper dig i ljus som en mantel,
du spänner ut himlen som ett tält,
3 [bh]du timrar på vattnen dina salar.
Du gör molnen till din vagn
och far fram på vindens vingar.
4 [bi]Du gör vindar till dina sändebud,
eldslågor till dina tjänare.[bj]
5 [bk]Du grundade jorden på dess fästen,
den vacklar ej till evig tid.
6 Du täckte den med djupet
som en dräkt,
högt över bergen stod vattnen.
7 [bl]Vid din tillrättavisning flydde de,
för din dundrande röst
skyndade de bort.
8 Berg höjde sig, dalar sänkte sig
på den plats[bm] du bestämt för dem.
9 [bn]Du satte en gräns
som vattnen inte får gå över,
aldrig mer ska de täcka jorden.
10 Du låter källor flyta fram i dalarna,
de forsar fram mellan bergen.
11 De vattnar markens alla djur,
vildåsnor släcker sin törst.
12 Vid dem har himlens fåglar
sina bon,
bland grenarna hörs deras sång.
13 Du vattnar bergen från dina salar,
jorden mättas av det du skapar.
14 [bo]Du låter gräs skjuta upp för djuren
och örter till människans tjänst[bp].
Så låter du bröd
komma från jorden,
15 [bq]och vin som ger glädje
åt människans hjärta.
Med olja ger du glans
åt hennes ansikte,
och brödet styrker hennes hjärta.
16 Herrens träd blir mättade,
Libanons cedrar
som han har planterat.
17 Fåglarna bygger där sina bon,
storken har sitt hem i cypresserna.
18 Stenbockarna har fått
de höga bergen,
klyftorna är klippgrävlingars
tillflykt.
19 [br]Månen har du gjort
för att visa tider,
solen vet när den ska gå ner.
20 Du sänder mörker
och det blir natt,
då kommer skogens alla djur
i rörelse.
21 [bs]Unga lejon ryter efter rov
och begär sin föda av Gud.
22 Solen går upp,
då drar de sig undan
och lägger sig ner i sina hålor.
23 Då går människan ut till sin gärning
och arbetar tills kvällen kommer.
24 [bt]Hur mångfaldiga
är inte dina verk, Herre!
Med vishet har du gjort dem alla,
jorden är full av vad du har
skapat.
25 [bu]Där är havet, det stora och vida,
med ett oräkneligt vimmel av djur,
både stora och små.
26 [bv]Där går skeppen fram,
och Leviatan som du skapat
för att leka där.
27 [bw]Alla hoppas de på dig,
att du ska ge dem mat i rätt tid.
28 [bx]Du ger dem och de samlar in,
du öppnar din hand
och de mättas av goda gåvor.
29 [by]Du döljer ditt ansikte
och de blir förskräckta,
du tar ifrån dem deras ande,
de dör och blir åter till stoft.
30 [bz]Du sänder din Ande, då skapas de
och du förnyar jordens ansikte.
31 [ca]Må Herrens härlighet
bestå för evigt!
Må Herren glädja sig
över sina verk.
32 [cb]Han ser på jorden och den bävar,
han rör vid bergen och de ryker.
33 [cc]Jag vill sjunga till Herren
så länge jag lever,
jag vill lovsjunga min Gud
så länge jag är till.
34 [cd]Må min bön behaga honom,
jag vill glädja mig i Herren.
35 Må syndare försvinna från jorden
och inga gudlösa mer finnas till.
Lova Herren, min själ!
Halleluja!
Herrens gärningar mot sitt folk
105 [ce]Tacka Herren, åkalla hans namn,
gör hans gärningar kända
bland folken!
2 [cf]Sjung till honom, lovsjung honom,
tala om alla hans under!
3 Ha er ära i hans heliga namn!
De som söker Herren
ska glädja sig av hjärtat.
4 Fråga efter Herren och hans makt,
sök alltid hans ansikte.
5 Tänk på de under han gjort,
på hans tecken
och hans muns domar,
6 ni Abrahams barn, hans tjänare,
ni Jakobs söner, hans utvalda.
7 Han är Herren vår Gud,
över hela jorden når hans domar.
8 [cg]Han minns för evigt sitt förbund,
i tusen släktled ordet han gett,
9 [ch]förbundet han slöt med Abraham
och eden han gav till Isak.
10 [ci]Han bestämde det
för Jakob som en lag,
för Israel som ett evigt förbund:
11 "Till dig ger jag Kanaans land
som er arvedel och egendom."
12 Då var de en liten skara,
de var få och främlingar i landet.
13 [cj]De vandrade från folk till folk,
från ett rike till ett annat.
14 [ck]Han lät ingen förtrycka dem,
han straffade kungar
för deras skull:
15 "Rör inte mina smorda,
gör inte mina profeter något ont!"
16 [cl]Han sände svält över landet
och lät dem lida brist på bröd,
17 [cm]men han sände en man
framför dem,
Josef som såldes till slav.
18 [cn]Man slog hans fötter i bojor
och lade järn om hans hals,
19 [co]tills det han sagt slog in
och Herrens ord
bevisade hans oskuld.
20 [cp]Då släpptes han
på kungens befallning,
folkens härskare gav honom fri.
21 [cq]Han satte honom till herre
över sitt hus,
till härskare över allt han ägde,
22 [cr]till att binda[cs] hans furstar
efter sin vilja
och lära hans äldste vishet.
23 [ct]Och Israel kom till Egypten,
Jakob blev gäst i Hams land.
24 [cu]Herren gjorde sitt folk
mycket fruktsamt,
starkare[cv] än deras fiender.
25 [cw]Han vände deras hjärtan
till att hata hans folk,
till att handla svekfullt
mot hans tjänare.
26 [cx]Han sände Mose, sin tjänare,
och Aron som han utvalt.
27 [cy]De gjorde hans tecken[cz] bland dem
och under i Hams land.
28 [da]Han sände mörker
och allt blev mörkt,
och de stod inte emot[db] hans ord.
29 [dc]Han förvandlade deras vatten
till blod
och lät deras fisk dö.
30 [dd]Deras land vimlade av grodor,
ända in i deras kungars kamrar.
31 [de]Han befallde,
och det kom flugsvärmar
och mygg
över hela deras rike.
32 [df]Han gjorde regnet till hagel
och sände eldslågor i deras land.
33 Han slog ner deras vinstockar
och fikonträd
och knäckte träden i deras rike.
34 [dg]Han befallde,
och det kom gräshoppor
och gräshoppslarver
i oräknelig mängd.
35 De åt upp all grönska i landet,
slukade grödan på marken.
36 [dh]Han slog allt förstfött i landet,
förstlingen av all deras livskraft.
37 [di]Så förde han ut dem
med silver och guld,
i hans stammar stapplade ingen.
38 Egypten gladde sig när de drog ut,
skräck för Israel hade fallit
över dem.
39 [dj]Han bredde ut ett moln till skydd
och en eld till att lysa i natten.
40 [dk]De bad, och han sände vaktlar
och mättade dem
med bröd från himlen.
41 [dl]Han öppnade klippan
och vattnet flödade,
det rann i öknen som en ström,
42 för han tänkte på sitt heliga löfte
till sin tjänare Abraham.
43 Så förde han ut
sitt folk med fröjd,
sina utvalda med jubel.
44 [dm]Han gav dem hednafolkens länder,
det folken förvärvat fick de ärva,
45 [dn]för att de skulle hålla hans lagar
och följa hans undervisning.
Halleluja!
Guds nådegärningar och Israels otro
106 [do]Halleluja!
Tacka Herren, för han är god,
evig är hans nåd.
2 [dp]Vem kan beskriva
Herrens väldiga gärningar
och förkunna allt hans lov?
3 Saliga är de som följer det rätta,
som alltid handlar rättfärdigt.
4 Tänk på mig, Herre,
efter din nåd mot ditt folk,
kom till mig med din frälsning,
5 så att jag får se dina utvaldas lycka,
dela ditt folks glädje
och berömma mig
med din arvedel.
6 [dq]Vi har syndat som våra fäder,
vi har gjort fel,
vi har varit ogudaktiga.
7 [dr]Våra fäder i Egypten
tog inte lärdom av dina under,
de tänkte inte på
dina många nådegärningar
utan gjorde uppror vid havet,
vid Röda havet.
8 Men han frälste dem
för sitt namns skull,
för att göra sin makt känd.
9 [ds]Han talade strängt till Röda havet
och det blev torrt,
han förde dem genom djupen
som i en öken.
10 Han frälste dem
från motståndarens hand
och befriade dem
från fiendens grepp.
11 [dt]Vattnet täckte deras fiender,
inte en enda av dem blev kvar.
12 [du]Då trodde de hans ord
och sjöng hans lov.
13 Men snart glömde de
hans gärningar,
de väntade inte på hans råd.
14 [dv]De greps av begär i öknen
och frestade Gud i ödemarken.
15 [dw]Han gav dem vad de begärde,
men sände tärande sjukdom
i deras själ.[dx]
16 [dy]De fylldes av avund
mot Mose i lägret
och mot Aron, Herrens helige.
17 [dz]Men jorden öppnade sig
och slukade Datan,
den begravde Abirams grupp.
18 Eld slog upp i deras grupp,
lågorna brände de gudlösa.
19 [ea]De gjorde en kalv vid Horeb
och tillbad en avgudabild,
20 [eb]de bytte bort sin härlighet
mot bilden av en tjur
som äter gräs.
21 De glömde Gud, sin Frälsare,
som gjort väldiga ting
i Egypten,
22 [ec]underbara verk i Hams land,
förunderliga gärningar
vid Röda havet.
23 [ed]Han hotade att förgöra dem,
men Mose, hans utvalde,
ställde sig i vägen
för att vända bort hans vrede
från att fördärva dem.
24 [ee]De föraktade det ljuvliga landet,
de trodde inte hans ord.
25 De klagade i sina tält
och lyssnade inte
till Herrens röst.
26 [ef]Då lyfte han sin hand mot dem
och svor att låta dem falla i öknen,
27 [eg]att låta deras barn
falla bland hednafolken
och spridas ut i länderna.
28 [eh]De band sig till Baal-Peor
och åt av offren till de döda,
29 de väckte Guds vrede
med sina gärningar
och en hemsökelse bröt ut
bland dem.
30 [ei]Men Pinechas steg fram
och skipade rätt,
och hemsökelsen hejdades.
31 [ej]Det räknades honom
till rättfärdighet
från släkte till släkte, för evig tid.
32 [ek]De väckte hans vrede
vid Meribas vatten
och Mose fick lida för deras skull,
33 [el]för de trotsade[em] hans ande
så att tanklösa ord
kom över hans läppar.
34 [en]De förgjorde inte folken
som Herren befallt dem,
35 [eo]de beblandade sig
med hednafolken
och lärde sig deras gärningar.
36 [ep]De tjänade deras avgudar,
och dessa blev en snara för dem.
37 [eq]De offrade sina söner och döttrar
åt onda andar,
38 [er]de spillde oskyldigt blod,
sina söners och döttrars blod
som de offrade åt
Kanaans avgudar
så att landet vanhelgades av blodet.
39 [es]De blev orena genom sina gärningar
och var trolösa i allt de gjorde.
40 Då upptändes Herrens vrede
mot hans folk,
och han avskydde sin arvedel.
41 [et]Han gav dem
i hednafolkens hand,
och de som hatade dem
fick härska över dem.
42 Deras fiender förtryckte dem,
de kuvades under deras hand.
43 [eu]Han räddade dem gång på gång,
men de var upproriska
i sina planer[ev]
och sjönk allt djupare
genom sin synd.
44 Men han såg till dem i deras nöd
när han hörde deras rop,
45 [ew]han tänkte på sitt förbund med dem
och förbarmade sig
för sin stora nåds skull.
46 Han lät dem finna barmhärtighet
hos alla som fört dem bort
i fångenskap.
47 [ex]Fräls oss, Herre vår Gud,
och samla oss från hednafolken,
så att vi får prisa ditt heliga namn
och ha vår ära i att lova dig.
48 [ey]Välsignad är Herren, Israels Gud,
från evighet till evighet!
Och allt folket ska säga: "Amen!"
Halleluja!
FEMTE BOKEN
De friköptas tacksamhet
107 [ez]Tacka Herren, för han är god,
evig är hans nåd!
2 [fa]Så ska Herrens friköpta säga,
de han har friköpt
från fiendens hand
3 [fb]och samlat från länderna,
från öst och väst,
nord och syd[fc].
4 [fd]De irrade i öknen på öde stigar,
de fann ingen stad
där de kunde bo.
5 De var hungriga och törstiga,
deras själ mattades.
6 Men de ropade till Herren
i sin nöd,
och han räddade dem
ur deras svårigheter.
7 [fe]Han ledde dem
på den rätta vägen
till en stad där
de kunde bo.
8 [ff]De ska tacka Herren
för hans nåd
och hans under
mot människors barn,
9 för han mättar
den längtande själen
och fyller den hungrande själen
med sitt goda.
10 [fg]De satt i mörker och dödsskugga,
fångna i nöd och i bojor av järn,
11 [fh]för de hade trotsat Guds ord
och föraktat den Högstes råd.
12 Han ödmjukade deras hjärtan
med lidande,
de föll och ingen hjälpare fanns.
13 Men de ropade till Herren
i sin nöd,
och han frälste dem
ur deras svårigheter.
14 [fi]Han förde dem ut ur mörker
och dödsskugga
och slet sönder deras bojor.
15 De ska tacka Herren
för hans nåd
och hans under
mot människors barn,
16 för han krossade portar
av koppar
och knäckte bommar av järn.
17 De blev dårar genom sitt uppror
och fick lida för sina synder,
18 [fj]de kände avsky för all mat
och närmade sig dödens portar.
19 Men de ropade till Herren
i sin nöd,
och han frälste dem
ur deras svårigheter.
20 Han sände sitt ord
och botade dem
och räddade dem
från undergång.
21 De ska tacka Herren
för hans nåd
och hans under
mot människors barn,
22 [fk]de ska offra lovets offer
och förkunna hans verk
med jubel.
23 De for ut på havet med skepp
och drev handel på väldiga vatten,
24 de såg Herrens gärningar
och hans under i havets djup.
25 [fl]Han talade och framkallade
en stormvind
så att havets vågor gick höga.
26 De for upp mot himlen
och ner i djupen,
deras själ var förtvivlad
i faran.
27 De vinglade och raglade
som druckna,
all deras vishet var borta.
28 Men de ropade till Herren
i sin nöd,
och han förde dem ut
ur deras svårigheter.
29 Han stillade stormen
och vågorna tystnade.
30 De gladdes över att det blev lugnt,
och han förde dem till hamnen
dit de ville.
31 De ska tacka Herren
för hans nåd
och hans under
mot människors barn,
32 de ska upphöja honom
i folkets församling
och prisa honom i de äldstes råd.
33 Han gjorde floder till öken,
källor till törstig mark
34 [fm]och bördigt land till saltjord
på grund av invånarnas ondska.
35 [fn]Han gjorde öknen
till vattenrik sjö
och torrt land till källor,
36 han lät de hungriga leva där
och bygga en stad
där de kunde bo.
37 [fo]De sådde åkrar
och planterade vingårdar
som gav rik skörd.
38 [fp]Han välsignade dem
och de blev många,
han lät inte deras boskap bli färre.
39 [fq]Sedan blev de färre
och tyngdes av förtryck,
olyckor och bekymmer.
40 [fr]Han öste förakt över furstarna
och lät dem irra i väglös ödemark,
41 [fs]han upphöjde den fattige
ur eländet
och förökade familjerna
som hjordar.
42 [ft]De ärliga ser det och gläds,
all ondska måste tiga.
43 [fu]Den som är vis bör ta till sig detta
och tänka på Herrens
nådegärningar.
Lovprisning och bön om seger
108 [fv]En sång, en psalm av David.
2 [fw]Mitt hjärta är frimodigt[fx], Gud!
Jag vill sjunga och spela,
så vill min ära[fy].
3 Vakna, lyra och harpa!
Jag vill väcka morgonrodnaden.
4 Jag vill tacka dig
bland folken, Herre,
och lovsjunga dig
bland folkslagen,
5 [fz]för din nåd är stor
och når upp över himlen,
din sanning ända till skyarna.
6 Visa din höghet över himlen, Gud,
och din härlighet över hela jorden!
7 [ga]Fräls med din högra hand
och svara mig,
så att dina älskade blir räddade.
8 Gud har talat i sin helgedom[gb]:
"I triumf ska jag dela upp Sikem
och mäta upp Suckots dal.
9 Gilead är mitt, Manasse är mitt,
Efraim är min hjälm
och Juda min spira.
10 Moab är mitt tvättfat,
på Edom kastar jag min sko.
Över filisteerna ropar jag i triumf."
11 Vem för mig
till den befästa staden,
vem leder mig till Edom?
12 Är det inte du, Gud –
du som har förkastat oss
och inte drar ut
med våra härar, Gud?
13 Ge oss hjälp mot fienden,
människors hjälp är meningslös.
Svenska Folkbibeln 2015, Copyright © 2015 by Svenska Folkbibeln Foundation