Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)
Version
以西结书 36:1-47:12

 神赐福给以色列

36 “人子啊,你要对以色列群山说预言:以色列群山哪,要听耶和华的话。 主耶和华如此说,因仇敌说:‘啊哈!这古老的丘坛都归我们为业了!’ 所以你要预言,说:主耶和华如此说:因为敌人使你荒凉,四围践踏你,要叫你归其余的列国为业,使你们成为各族的话柄与百姓的笑谈; 因此,以色列群山哪,要听主耶和华的话。对那遭四围其余列国占据、讥刺的大山小冈、水沟山谷、荒废之地、被弃之城,主耶和华如此说; 所以,主耶和华如此说:我因妒火中烧,就责备其余的列国和以东的众人。他们快乐满怀,心存恨恶,将我的地占为己有,视为被抛弃的掠物。 所以,你要指着以色列地说预言,对大山小冈、水沟山谷说,主耶和华如此说:看哪,我在妒忌和愤怒中宣布:因你们曾受列国的羞辱, 所以我起誓说,你们四围的列国要担当自己的羞辱。这是主耶和华说的。

以色列群山哪,要长出枝条,为我子民以色列结出果子,因为他们即将来到。 看哪,我是帮助你们的,我要转向你们,使你们得以耕作栽种。 10 我要使以色列全家在你们那里人数增多,城镇有人居住,废墟重新建造。 11 我要使人丁和牲畜在你们那里加增,他们必生养众多。我要使你们那里像以前一样有人居住,并要赐福,比先前更多;你们就知道我是耶和华。 12 我要使我的子民以色列在你们那里行走,他们必得你为业;你就成为他们的产业,不再使他们丧失儿女。 13 主耶和华如此说,因为人对你们说‘你是吞吃人的,又使国民丧失儿女’, 14 所以你必不再吞吃人,也不再使国民丧失儿女。这是主耶和华说的。 15 我使你不再听见列国的羞辱;你必不再受万民的辱骂,也不再使国民绊跌。这是主耶和华说的。”

以色列的新生活

16 耶和华的话临到我,说: 17 “人子啊,以色列家住本地的时候,所作所为使那地玷污。他们的行为在我面前,好像妇人在经期中那样污秽。 18 所以我因他们在那地流人的血,且以偶像使那地玷污,就把我的愤怒倾倒在他们身上。 19 我将他们分散到列国,四散在列邦,按他们的所作所为惩罚他们。 20 他们到了[a]所去的列国,使我的圣名被亵渎;因为人谈论他们说,这是耶和华的子民,却从耶和华的地出来。 21 但我顾惜我的圣名,就是以色列家在所到的列国中亵渎的。

22 “所以,你要对以色列家说,主耶和华如此说:以色列家啊,我做这事不是为你们,而是为了我的圣名,就是你们在所到的列国中亵渎的。 23 我要使我至大的名显为圣;这名在列国中已遭亵渎,是你们在他们中间亵渎的。我在他们眼前,在你们身上显为圣的时候,他们就知道我是耶和华。这是主耶和华说的。 24 我必从列国带领你们,从列邦聚集你们,领你们回到本地。 25 我必洒清水在你们身上,你们就洁净了。我要洁净你们,使你们脱离一切的污秽,弃绝一切的偶像。 26 我也要赐给你们一颗新心,将新灵放在你们里面,又从你们的肉体中除掉石心,赐给你们肉心。 27 我必将我的灵放在你们里面,使你们顺从我的律例,谨守遵行我的典章。 28 你们必住在我所赐给你们祖先之地;你们要作我的子民,我要作你们的 神。 29 我要救你们脱离一切的污秽,也要令五谷丰登,使你们不再遭遇饥荒。 30 我要使树木多结果子,田地多出土产,好叫你们不再因饥荒被列国凌辱。 31 那时,你们必追念自己的恶行和不好的作为,就因你们的罪孽和可憎的事厌恶自己。 32 你们要知道,我这样做不是为你们。以色列家啊,你们当为自己的行为抱愧蒙羞。这是主耶和华说的。

33 “主耶和华如此说:我洁净你们,使你们脱离一切罪孽的日子,必使城镇有人居住,废墟重新建造。 34 这荒芜的土地,曾被过路的人看为荒芜,现今却得以耕种。 35 他们必说:‘这荒芜之地,现在成了像伊甸园一样;这荒凉、荒废、毁坏的城镇,现今坚固,有人居住。’ 36 那时,在你们四围其余的列国必知道,我—耶和华修造那毁坏之处,开垦那荒芜之地。我—耶和华说了这话,就必成就。

37 “主耶和华如此说:我要回应以色列家的求问,成全他们,增添他们的人数,使他们多如羊群。 38 耶路撒冷守节时,作为祭物所献的羊群有多少,照样,荒凉的城镇必为人群所充满;他们就知道我是耶和华。”

枯骨复苏

37 耶和华的手按在我身上。耶和华藉着他的灵带我出去,把我放在平原中,平原遍满骸骨。 他使我从骸骨的四围经过,看哪,平原上面的骸骨甚多,看哪,极其枯干。 他对我说:“人子啊,这些骸骨能活过来吗?”我说:“主耶和华啊,你是知道的。” 他又对我说:“你要向这些骸骨说预言,对它们说:枯干的骸骨啊,要听耶和华的话。 主耶和华对这些骸骨如此说:‘看哪,我必使气息[b]进入你们里面,你们就要活过来。 我要给你们加上筋,长出肉,又给你们包上皮,使气息进入你们里面,你们就要活过来;你们就知道我是耶和华。’”

于是,我遵命说预言。正说预言的时候,有响声,看哪,有地震;骨与骨彼此接连。 我观看,看哪,骸骨上面有筋,长了肉,又包上皮,只是里面还没有气息。 耶和华对我说:“人子啊,你要说预言,向风[c]说预言。你要说,耶和华如此说:气息啊,要从四方[d]而来,吹在这些被杀的人身上,使他们活过来。” 10 于是我遵命说预言,气息就进入骸骨,骸骨就活过来,并且用脚站起来,成为极大的军队。

11 他对我说:“人子啊,这些骸骨就是以色列全家。他们说:‘看哪,我们的骨头枯干了,我们的指望失去了,我们灭绝净尽了!’ 12 所以你要说预言,对他们说,主耶和华如此说:我的子民,看哪,我要打开你们的坟墓,把你们带出坟墓,领你们进入以色列地。 13 我的子民哪,我打开你们的坟墓,把你们带出坟墓时,你们就知道我是耶和华。 14 我必将我的灵放在你们里面,你们就要活过来。我把你们安置在本地,你们就知道我—耶和华说了这话,就必成就。这是耶和华说的。”

犹大和以色列合一

15 耶和华的话临到我,说: 16 “人子啊,你要取一根木杖,在其上写‘为犹大和他的盟友以色列人’;又取一根[e]木杖,在其上写‘为约瑟,就是以法莲的杖,和他的盟友以色列全家’。 17 你要将这两根木杖彼此相接,连成一根,使它们在你手中合而为一。 18 当你本国的子民对你说:‘你这是什么意思,你不指示我们吗?’ 19 你就对他们说,主耶和华如此说:看哪,我要将约瑟和他的盟友以色列支派的杖,就是在以法莲手中的那根,与犹大的杖接连成为一根,在我手中合而为一。 20 你要在他们眼前,把写了字的那两根杖拿在手中, 21 对他们说,主耶和华如此说:看哪,我要从以色列人所到的列国带领他们,从四围聚集他们,领他们回到本地。 22 我要使他们在这地,在以色列群山上成为一国,必有一王作他们全体的王。他们不再成为二国,绝不再分为二国。 23 他们不再因偶像和可憎的物,并一切的罪过玷污自己。我却要救他们离开一切犯罪所住的地方[f];我要洁净他们,如此,他们要作我的子民,我要作他们的 神。

24 “我的仆人大卫要作他们的王;他们全体必归一个牧人。他们必顺从我的典章,谨守遵行我的律例。 25 他们要住在我赐给我仆人雅各的地上,就是你们列祖所住之地。他们和他们的子孙,并子孙的子孙,都永远住在那里。我的仆人大卫要作他们的王,直到永远; 26 并且我要与他们立平安的约,作为永约。我要安顿他们,使他们人数增多,又在他们中间设立我的圣所,直到永远。 27 我的居所必在他们中间;我要作他们的 神,他们要作我的子民。 28 我的圣所在以色列人中间直到永远,列国就知道是我—耶和华使以色列分别为圣。”

耶和华使用歌革

38 耶和华的话临到我,说: “人子啊,你要面向玛各地的歌革,就是米设土巴的大王,向他说预言。 你要说,主耶和华如此说:米设土巴的大王歌革,看哪,我与你为敌。 我要把你掉转过来,用钩子钩住你的腮颊,把你和你的军兵、马匹、骑兵都带走。他们全都披挂整齐,成为大军,佩带大小盾牌,各人拿着刀剑; 他们当中有波斯人、古实人和人,都带着盾牌和头盔; 还有歌篾人和他的军队,北方极远的陀迦玛族和他的军队,这许多民族都跟着你。

“你和聚集到你那里的军队都要预备,预备妥当,你要作他们的守卫。 过了多日,你必被差派;到末后之年,你要来到那脱离刀剑、从列国召集回来的人所住之地,来到以色列常久荒凉的山上;他们都从列国中被领出,在那里安然居住。 你和你的全军,并跟随你的许多民族都要上来,如暴风刮来,如密云遮盖地面。

10 “主耶和华如此说:那时,你的心必起意念,图谋恶计, 11 说:‘我要上那无墙的乡村之地,到那安静的居民那里,他们无墙,无门、无闩,安然居住。 12 我去那里要抢财为掳物,夺货为掠物,反手攻击那从前荒凉、现在有人居住之地,又攻击那从列国招聚出来、得了牲畜财货、住在地的高处的百姓。’ 13 示巴人、底但人、他施的商人和他们的少壮狮子都对你说:‘你来是要抢财为掳物吗?你聚集军队是要夺货为掠物,夺取金银,掳去牲畜、财货,抢夺许多财宝为掳物吗?’

14 “人子啊,你要因此说预言,对歌革说,主耶和华如此说:我的子民以色列安然居住时,你是知道的。[g] 15 你从你的地方,从北方极远处率领许多民族前来,他们都骑着马,是一队强而多的军兵。 16 歌革啊,你必上来攻击我的子民以色列,如密云遮盖地面。末后的日子,我必领你来攻击我的地,我藉你在列国眼前显为圣的时候,他们就要认识我。 17 主耶和华如此说:我在古时藉我仆人以色列众先知所说的,不就是你吗?[h]他们在那些日子,多年说预言,我必领你来攻击以色列人。”

耶和华惩罚歌革

18 “主耶和华说:歌革上来攻击以色列地的时候,我的怒气要从鼻孔里发出。 19 我在妒忌和如火的烈怒中说:那日在以色列地必有大震动, 20 甚至海中的鱼、天空的鸟、野地的兽,和地上爬的各种爬行动物,并地面上的众人,因见我的面就都震动;山岭崩裂,陡岩塌陷,一切的墙都必坍塌。 21 我必令刀剑在我的众山攻击歌革;人要用刀剑杀害弟兄。这是主耶和华说的。 22 我要用瘟疫和血惩罚他。我也必降暴雨、大冰雹、火及硫磺在他和他的军队,并跟随他的许多民族身上。 23 我必显为大,显为圣,在许多国家眼前显明自己;他们就知道我是耶和华。”

歌革的溃败

39 “你,人子啊,要向歌革说预言。你要说,主耶和华如此说:米设土巴的大王歌革,看哪,我与你为敌。 我要把你调转过来,带领你,从北方极远的地方上来,带你到以色列的群山上。 我要打落你左手的弓,打掉你右手的箭。 你和你的全军,并跟随你的列国的人,都必倒在以色列的群山上。我要将你给各类攫食的飞鸟和野地的走兽作食物。 你必倒在田野,因为我曾说过,这是主耶和华说的。 我要降火在玛各和海岛安然居住的人身上,他们就知道我是耶和华。

“我要在我的子民以色列中彰显我的圣名,不容我的圣名再被亵渎,列国就知道我—耶和华是以色列中的圣者。 看哪,时候到了,必然成就,这就是我曾说过的日子。这是主耶和华说的。

“住以色列城镇的人要出去生火,用军器燃烧,就是大小盾牌、弓箭、棍棒、枪矛;用它们来烧火,直烧了七年。 10 他们不必从田野捡柴,也不必从森林伐木,因为他们要用这些军器烧火。他们要抢夺那抢夺他们的人,掳掠那掳掠他们的人。这是主耶和华说的。”

歌革的埋葬

11 “当那日,我要把以色列境内、海东边的旅人谷[i]歌革在那里作坟地[j],阻挡了旅行的人[k]。在那里,人要埋葬歌革和他的军兵,称那地为哈们‧歌革谷[l] 12 以色列家的人要用七个月埋葬他们,好使那地洁净。 13 那地所有的百姓都来埋葬他们。当我得荣耀的日子,这事必叫百姓得名声。这是主耶和华说的。 14 他们要分派人专职巡查遍地,埋葬那遗留在地面上入侵者的尸首,好洁净全地。过了七个月,他们还要再巡查。 15 巡查的人要遍行全地,见有人的骸骨,就在旁边立一标记,等埋葬的人来将骸骨葬在哈们‧歌革谷 16 且有一城要取名为哈摩那[m]。他们必这样洁净那地。

17 “你,人子啊,主耶和华如此说:你要向各类的飞鸟和野地的走兽说:你们要聚集,来吧,从四方聚集来吃我为你们准备的祭物,就是在以色列的群山上丰盛的祭物,叫你们吃肉、喝血。 18 你们要吃勇士的肉,喝地上领袖的血,如吃公绵羊、羔羊、公山羊、公牛;他们全都是巴珊的肥畜。 19 你们吃我为你们准备的祭物,必吃油脂直到饱了,喝血直到醉了。 20 你们要因我席上的马匹、骑兵、勇士和所有的战士而饱足。这是主耶和华说的。”

以色列的复兴

21 “我要在列国中彰显我的荣耀,万国就必看见我怎样把手加在他们身上,施行审判。 22 从那日以后,以色列家就知道我是耶和华—他们的 神, 23 列国也必知道,以色列家被掳掠是因他们的罪孽。他们得罪我,我就转脸不顾他们,将他们交在敌人手中,使他们全都倒在刀下。 24 我照他们的污秽和罪过待他们,转脸不顾他们。

25 “所以主耶和华如此说:现在,我要使雅各被掳的人归回,要怜悯以色列全家,又为我的圣名发热心。 26-27 我将他们从万民中领回,从仇敌之地召来,在许多国家的眼前,在他们身上显为圣,他们在本地安然居住,无人使他们惊吓,那时,他们要担当[n]自己的羞辱和干犯我的一切罪。 28 我使他们被掳到列国,后又聚集他们回到本地,不再留一人在那里,那时他们就知道我是耶和华—他们的 神。 29 我不再转脸不顾他们,因我已将我的灵浇灌以色列家。这是主耶和华说的。”

新圣殿的异象(A)

以西结被带到耶路撒冷

40 我们被掳的第二十五年,耶路撒冷城攻破后十四年,正在年初,某月初十,就在那一天,耶和华的手按在我身上,把我带到那里。 在 神的异象中,他带我到以色列地,把我安置在一座极高的山上;在山的南边有仿佛一座城的建筑物。 他带我到那里,看哪,有一人面貌[o]如铜,手拿麻绳和丈量的芦苇竿,站在门口。 那人对我说:“人子啊,凡我所指示你的,你都要用眼看,用耳听,并要放在心上。我带你到这里来,为要指示你;凡你所见的,都要告诉以色列家。”

东门

看哪,殿外四围有墙。那人手拿丈量的芦苇竿,长六肘,每肘再加一掌。他量围墙,宽一竿,高一竿。 他到了朝东的门,就上台阶,量这门的门槛,宽一竿;这门槛宽一竿。 又有守卫房,每间长一竿,宽一竿,守卫房之间相隔五肘。挨着通往殿之门走廊的门槛,一竿。 他量通往殿之门的走廊,一竿。 他量门的走廊,八肘;墙柱,二肘;门的走廊通往殿那里。 10 往东的门有守卫房:这旁三间,那旁三间,大小都一样;这边和那边的墙柱,大小也一样。 11 他量门的入口,宽十肘,门长十三肘。 12 守卫房前有矮墙,一肘,那边的矮墙也是一肘;守卫房这边六肘,那边也是六肘。 13 他量门,从守卫房这边的房顶到那边的房顶,宽二十五肘;入口与入口相对。 14 他量墙柱,六十肘,院子的四周围有挨着墙柱的门。 15 从大门入口到里面门的走廊,五十肘。 16 守卫房和四围挨着墙柱的门,都有嵌壁式的窗户,廊子也有;里面到处都有窗户,墙柱上雕刻着棕树。

外院

17 他带我到外院,看哪,院子的四围有房间,有石板地;石板地上有三十个房间。 18 沿着门侧边的石板地,就是下面的石板地,与门的长度相同。 19 他量宽度,从下门的前面到内院外的前面,东向北向一百肘。

北门

20 他量外院朝北的门的长和宽。 21 门的守卫房,这旁三间,那旁三间;墙柱和廊子,与第一个门的大小一样。长五十肘,宽二十五肘。 22 其窗户和廊子,并雕刻的棕树,与朝东的门大小一样。要登七个台阶才能上到这门,前面[p]有廊子。 23 内院有门与这门相对,北面东面都是如此。他从这门量到那门,共一百肘。

南门

24 他带我往南去,看哪,朝南有门,他量门的墙柱[q]和廊子,大小与先前一样。 25 门两旁与廊子的周围都有窗户,和先前量的窗户一样。门长五十肘,宽二十五肘。 26 要登七个台阶才能上到这门,前面[r]有廊子;墙柱上雕刻着棕树,这边一棵,那边一棵。 27 内院朝南也有门,从这门量到朝南的那门,共一百肘。

内院的南门

28 他带我从南门到内院,他量南门,大小与先前一样。 29 守卫房和墙柱、廊子,大小与先前一样。门两旁与廊子的周围都有窗户。门长五十肘,宽二十五肘。 30 周围有廊子,长二十五肘,宽五肘。 31 廊子朝着外院,墙柱上雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。

内院的东门

32 他带我到内院的东边,他量那门,大小与先前一样。 33 守卫房和墙柱、廊子,大小与先前一样。门两旁与廊子的周围都有窗户。长五十肘,宽二十五肘。 34 廊子朝着外院。墙柱两边都雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。

内院的北门

35 他带我到北门,他量了,大小与先前一样, 36 就是量守卫房和墙柱、廊子。门的周围都有窗户;门长五十肘,宽二十五肘。 37 墙柱[s]朝着外院。墙柱两边都雕刻着棕树。要登八个台阶才能上到这门。

厢房

38 有房间和它的入口在门的墙柱[t]旁,那里是洗燔祭牲的地方。 39 在门的走廊内,这边有两张桌子,那边也有两张桌子,其上可宰杀燔祭牲、赎罪祭牲和赎愆祭牲。 40 上到北门的入口,朝向外面的这边有两张桌子,门的走廊那边也有两张桌子。 41 门这边有四张桌子,那边也有四张桌子,共八张,在其上宰杀祭牲。 42 为燔祭牲的四张桌子是用石头凿成的,长一肘半,宽一肘半,高一肘。宰杀燔祭牲和其他祭牲所用的器皿可放在其上。 43 有钩子,宽一掌,挂在廊内的四周围。桌子上可放祭牲的肉。

44 从外面进到内门,内院里有房间,为歌唱的人而设[u];一间在北门旁,朝南,又有一间在南[v]门旁,朝北。 45 他对我说:“这朝南的房间是为了圣殿供职的祭司, 46 那朝北的房间是为了祭坛前供职的祭司;这些祭司是利未人中撒督的子孙,近前来事奉耶和华的。”

内院和圣殿

47 他又量内院,长一百肘,宽一百肘,是正方的。祭坛就在殿前。 48 于是他带我到殿前的走廊,量走廊的墙柱。这面宽五肘,那面宽五肘。[w]门的两旁,这边三肘,那边三肘。 49 走廊长二十肘,宽十一肘[x]。要登台阶[y]才能上到走廊。靠近墙柱又有柱子,这边一根,那边一根。

41 他带我到殿那里,他量墙柱:这面宽六肘,那面宽六肘,宽窄与会幕相同[z] 门口宽十肘。门的两旁,这边五肘,那边五肘。他又量了殿,长四十肘,宽二十肘。 他到内殿量门的墙柱,二肘,门口六肘,门的两旁各宽七肘。 他量内殿,长二十肘,宽二十肘。他对我说:“这是至圣所。”

靠圣殿墙边的厢房

他又量殿的墙,六肘;围着殿有厢房,各宽四肘。 厢房有三层,层叠而上,每层排列三十间。殿的墙四周有凸出的墙支撑厢房,厢房就不必以殿的墙为支柱。 这围绕着殿的厢房越高越宽;厢房围着殿悬叠而上,所以越上面越宽,从下一层,到中一层,到上一层。 我又见有高台围绕着殿,作为厢房的根基,高足足有一竿,就是六大肘。 9-10 厢房的外墙宽五肘。殿的厢房和那边的房间中间还有空地,宽二十肘,围绕着殿。 11 厢房的门口向着空地:一门向北,一门向南。周围的空地宽五肘。

西边的房子

12 在西边空地之后有房子,宽七十肘,长九十肘,墙四围厚五肘。

圣殿的面积

13 这样,他量了殿,长一百肘,又量空地和那房子并墙,共长一百肘。 14 殿的前面和东边的空地,宽一百肘。

15 他量了空地后面的那房子,并两旁的楼廊,共长一百肘。

圣殿的内部

内殿、院的走廊、 16 门槛[aa]、嵌壁式的窗户,并对着门槛的三层楼廊,周围都镶上木板;地板到窗户,窗户都关着, 17 直到门以上,就是到内殿和外殿内外四围墙壁,都这样测量。 18 墙上雕刻基路伯和棕树,基路伯和基路伯之间有一棵棕树,每基路伯有两张脸; 19 人的脸向着这边的棕树,狮子的脸向着那边的棕树,殿内四周围都是如此。 20 从地板到门的上面,都有基路伯和棕树。殿的墙就是这样。

21 殿的门柱是方的。至圣所的前面有个东西形状像 22 木头做的坛,高三肘,长二肘[ab]。坛角和底座[ac],并四面,都是木头做的。他对我说:“这是耶和华面前的供桌。”

23 殿和圣所各有一个双层门。 24 每个门有两扇,每扇又有两个折叠页;这一扇有两页,另一扇也有两页。 25 殿的门扇上雕刻着基路伯和棕树,与刻在墙上的一样。在外面门的走廊前有木头做的飞檐。 26 门的走廊这边和那边都有嵌壁式的窗户和棕树;殿的厢房和飞檐也是这样。

圣殿附近的房间

42 他带我出来往北,到外院,又带我进入一个房间,一面对着空地,一面对着北边的房子。 前面长一百肘,宽五十肘,有门向北; 对着内院那二十肘[ad],又对着外院的石板地,在第三层楼有楼廊对着楼廊。 那些房间前有一条走道,宽十肘,往里面有宽一肘的通道[ae]。房门都向北。 房间因为楼廊占掉一些地方,所以房子的上层比中下两层窄。 房间分三层,却不像外院的屋子用柱子支撑,而是从地面往上,所以一层比一层更窄。 外面有一道墙,长五十肘,在房间前面,与朝外院的房间平行。 靠着外院的房间长五十肘,看哪,朝圣殿的长一百肘。 这些房间下面的东边有一个入口,从外院可由此进入; 10 其宽如院墙。朝东[af]也有房间,一面对着空地,一面对着房子。 11 这些房间前的通道与北边房间的通道一样;长、宽、出口、样式和入口都相同。 12 在东边通道的开端,正对着那道墙有门可以进入,与向南边房间的门一样。

13 他对我说:“面对空地南边的房间和北边的房间,都是圣的房间;亲近耶和华的祭司当在那里吃至圣的东西,也当在那里存放至圣的东西,就是素祭、赎罪祭和赎愆祭,因此处为圣。 14 祭司进圣所,出来的时候,不可直接到外院,要在那里放下他们供职的衣服,因为这是圣衣;要穿上别的衣服才可以到百姓所在之处。”

圣殿周围的面积

15 他量完了内殿的大小,就带我出朝东的门,去量院的四周围。 16 他用丈量的芦苇竿量东面,五百竿[ag];又转去 17 用丈量的芦苇竿量北面,五百竿;又转去 18 用丈量的芦苇竿量南面,五百竿。 19 他又转到西面,用丈量的芦苇竿去量,五百竿。 20 他量四面,长五百,宽五百,四周围有墙,为要分别圣与俗。

耶和华的荣耀回到圣殿

43 以后,他带我到一座门,就是朝东的门。 看哪,以色列 神的荣光从东而来,他的声音如同众水的响声,地因他的荣耀发光。 我所见的异象如同从前我[ah]来灭城的时候所见的异象,又如我在迦巴鲁河边所见的异象,我就脸伏于地。 耶和华的荣光从朝东的门照入殿中。 灵将我举起,带入内院,看哪,耶和华的荣光充满了殿。

我听见有一位从殿中向我说话,有一人站在我旁边。 他对我说:“人子啊,这是我宝座之地,是我脚掌所踏之地。我要住在这里,住在以色列人中间直到永远。以色列家和他们的君王不可再以淫行,或在高处以君王的尸首[ai]玷污我的圣名。 因他们使自己的门槛挨近我的门槛,使自己的门框挨近我的门框,又使他们与我之间仅隔一墙,并且行可憎的事,玷污我的圣名,所以我发怒灭绝他们。 现在,他们当从我面前远离淫行和君王的尸首,我就要住在他们中间,直到永远。

10 “你,人子啊,要将这殿指示以色列家,让他们量殿的大小[aj],使他们因自己的罪孽羞愧。 11 他们若因自己所做的一切感到羞愧,你就要将殿的规模、样式、出口、入口,以及有关整体规模的条例、礼仪、律法指示他们[ak],在他们眼前写下,使他们遵照殿整体的规模和条例去做。 12 这是殿的律法:山顶上四周围的全地界都称为至圣;看哪,这就是殿的律法[al]。”

祭坛

13 这些是祭坛的大小,以肘来量,这肘是一肘一掌。底座高一肘,边宽一肘,四周围有边,高一虎口;这是祭坛的座[am] 14 从底座到下层的台座,二肘,边宽一肘。从小台座到大台座,四肘,边宽一肘。 15 坛上的炉台,高四肘,从炉台向上突起四个角。 16 这炉台长十二肘,宽十二肘,四面见方。 17 台座长十四肘,宽十四肘,四面见方。四周围有边,高半肘,底座四围的边宽一肘。有台阶朝东。

奉献祭坛

18 他对我说:“人子啊,主耶和华如此说:这些是建造祭坛,为要在其上献燔祭,把血洒在上面的条例: 19 你要将一头公牛犊作为赎罪祭,交给那近前来事奉我的利未家的祭司撒督的后裔;这是主耶和华说的。 20 你要取那公牛犊的一些血,抹在坛的四角和台座的四角,并周围的边上。你要这样洁净坛,为坛赎罪。 21 你又要将那作赎罪祭的公牛烧在圣所外面,殿的预定之处。 22 次日,要将无残疾的公山羊献为赎罪祭;要洁净坛,像用公牛洁净一样。 23 你洁净了坛,就要将一头无残疾的公牛犊和羊群中一只无残疾的公绵羊 24 奉到耶和华面前。祭司要撒盐在其上,献给耶和华为燔祭。 25 七日内,你要每日献一只公山羊为赎罪祭,也要献一头公牛犊和羊群中的一只公绵羊,都要没有残疾的。 26 七日内祭司要为坛赎罪,使它洁净,把它分别为圣。 27 满了七日,自八日以后,祭司要在坛上献你们的燔祭和平安祭;我必悦纳你们。这是主耶和华说的。”

东门的使用

44 他又带我回到圣所朝东的外门,那门关闭了。 耶和华对我说:“这门必须关闭,不可敞开,谁也不可由其中进入;因为耶和华—以色列的 神已经由其中进入,所以必须关闭。 至于君王,他必按君王的位分坐在其内,在耶和华面前吃饼。他必由这门的走廊而入,也必由此而出。”

进入圣殿之规定

他又带我由北门来到殿前。我观看,看哪,耶和华的荣光充满耶和华的殿,我就脸伏于地。 耶和华对我说:“人子啊,我对你所说耶和华殿中一切的条例和律法,你要留心,用眼看,用耳听,要留心殿的入口和圣所一切的出口。 你要对那悖逆的以色列家说,主耶和华如此说:以色列家啊,你们行这一切可憎的事,够了吧! 你们把我的食物,就是脂肪和血献上的时候,竟把心和肉体未受割礼的外邦人领进我的圣所,玷污我的殿;你们行这一切可憎的事,违背了我的约。 你们未尽看守我圣物的职责,竟派别人在我的圣所替你们尽看守之责。

“主耶和华如此说:所有心和肉体未受割礼的外邦人,就是住在以色列中间的任何外邦人,都不可进入我的圣所。”

不准当祭司的利未人

10 以色列人走迷的时候,利未人远离我,随从他们的偶像走迷离开我,他们必担当自己的罪孽。 11 他们必在我的圣所当仆役,照管殿门,在殿里伺候;他们要为百姓宰杀燔祭牲和其他祭牲,站在百姓面前伺候他们。 12 因为这些利未人曾在偶像前伺候他们,成了以色列家罪孽的绊脚石,所以我向他们起誓:他们必担当自己的罪孽。这是主耶和华说的。 13 他们不可亲近我,作事奉我的祭司,也不可挨近我任何一件圣物,就是至圣的物;他们却要担当自己的羞辱和所行可憎之事的报应。 14 我要指派他们在殿里看守,办理殿中一切事务,做一切当做的工。”

利未家的祭司

15 以色列人走迷离开我的时候,利未家的祭司撒督的子孙仍然尽看守我圣所的职责;因此他们必亲近我,事奉我,并且侍立在我面前,把脂肪与血献给我。这是主耶和华说的。 16 只有他们可以进我的圣所,来到我的桌前事奉我,守我吩咐的职责。 17 他们进内院的门要穿细麻衣,在内院门和殿内供职时不可穿羊毛衣服。 18 他们要头戴细麻布的头巾,腰穿细麻布的裤子;不可穿容易出汗的衣服。 19 他们出到外院,到外院[an]百姓那里,要脱下供职所穿的衣服,放在圣的房间内,换上别的衣服,免得因他们的衣服使百姓成为圣。 20 他们不可剃头,也不可留长发,头发一定要修剪。 21 祭司进内院时不可喝酒。 22 他们不可娶寡妇或被休的妇人为妻,只可娶以色列后裔中的处女,或祭司的寡妇。 23 他们要教导我的子民分辨圣与俗,使他们知道洁净和不洁净的分别。 24 有争讼的事,他们应当审判,按我的典章审判。他们要在我的节期守我的律法和条例,也当以我的安息日为圣日。 25 祭司不可挨近死尸使自己不洁净,只可为父亲、母亲、儿子、女儿、兄弟和未出嫁的姊妹使自己不洁净。 26 他洁净之后,他们必须再为他计算七天。 27 当他进内院,入圣所,在圣所中事奉的日子,要为自己献上赎罪祭。这是主耶和华说的。

28 “祭司必有产业,我就是他们的产业。不可在以色列中给他们基业,我就是他们的基业。 29 素祭、赎罪祭和赎愆祭他们都可以吃,以色列中一切永献的祭物都归他们。 30 各样上好的初熟之物和所献的供物,都要归祭司。你们也要将最先的面团给祭司;这样,福气就必临到你们的家。 31 无论是鸟是兽,凡自然死去的,或是被撕裂的,祭司都不可吃。”

归给耶和华的土地

45 你们抽签分地为业,要献上一份作为献给耶和华的圣地,长二万五千肘[ao],宽二万[ap]肘。整个地区都作为圣地。 再从其中划出一块作为圣所,长五百肘,宽五百肘,四面见方;四围再加五十肘的空地。 从这整个范围要划出长二万五千肘,宽一万肘的地,其中要有圣所,是至圣的。 这是地上的一块圣地,要归给在圣所供职、亲近事奉耶和华的祭司,作为他们房屋用地与圣所的圣地。 其余长二万五千肘,宽一万肘,要归给在殿中供职的利未人,作为他们二十间房屋[aq]的地业。

在那块献上的圣地旁边,你们要划分造城的地业,宽五千肘,长二万五千肘,归以色列全家。

君王的土地

划归君王的地要在献上的圣地和城用地的两旁,面对着圣地,又面对城的用地,西至西边的疆界,东至东边的疆界,从西到东,长度与每支派所分得的一样。 这地要在以色列中归君王为业。我所立的君王必不再欺压我的子民,却要按支派把地分给以色列家。

君王应守的规例

主耶和华如此说:“以色列的王啊,你们够了吧!要除掉残暴和抢夺的事,行公平和公义,不可再勒索我的百姓。这是主耶和华说的。

10 “你们要用公道的天平、公道的伊法、公道的罢特。 11 伊法要与罢特等量;一罢特为贺梅珥的十分之一,一伊法也是贺梅珥的十分之一,都以贺梅珥为计算单位。 12 一舍客勒是二十季拉;二十舍客勒,二十五舍客勒,十五舍客勒,合起来为你们的一弥那。

13 “你们当献的供物是这样:一贺梅珥麦子要献六分之一伊法,一贺梅珥大麦也要献六分之一伊法。 14 献油的条例是这样,按油的罢特:每一歌珥油,即十罢特或一贺梅珥,要献十分之一罢特,原来十罢特等于一贺梅珥。 15 以色列水源丰沛的草场上,每二百只羊中要献一只羔羊。这都可作素祭、燔祭、平安祭,来为民赎罪。这是主耶和华说的。 16 这地所有的百姓都要带这些供物到以色列王那里。 17 王的本分是在节期、初一、安息日,就是以色列家一切的盛会,奉上燔祭、素祭、浇酒祭。他要献上赎罪祭、素祭、燔祭和平安祭,为以色列家赎罪。”

节期

18 主耶和华如此说:“正月初一,你要取无残疾的公牛犊,洁净圣所。 19 祭司要取一些赎罪祭牲的血,抹在殿的门柱上和祭坛台座的四角上,并内院的门框上。 20 本月初七,你也要为误犯罪的和因无知而犯罪的这样做;你们要为圣殿赎罪。

21 “正月十四日,你们要守逾越节,七天的节期都要吃无酵饼。 22 当日,王要为自己和全国百姓预备一头公牛作赎罪祭。 23 节期的七天内,每天他要预备无残疾的七头公牛、七只公绵羊,给耶和华为燔祭;每天又要预备一只公山羊为赎罪祭。 24 他也要预备素祭,为一头公牛同献一伊法细面,为一只公绵羊同献一伊法细面,每一伊法加一欣油。 25 七月十五日守节的时候,七天他都要像这样预备赎罪祭、燔祭、素祭和油。”

王和节期

46 主耶和华如此说:“内院朝东的门,在六个工作的日子必须关闭;惟有安息日和初一要敞开。 王从外面要由门的走廊进入,站在门框旁边;祭司要为他预备燔祭和平安祭,王要在门的门槛那里敬拜,然后退出。这门直到晚上不可关闭。 安息日和初一,这地的百姓要在这门口,在耶和华面前敬拜。 安息日,王要用六只无残疾的羔羊、一只无残疾的公绵羊,献给耶和华为燔祭; 同献的素祭,要为公绵羊献一伊法细面,为羔羊则按照他的力量献,一伊法要加一欣油。 初一,他要献一头无残疾的公牛犊、六只羔羊、一只公绵羊,全都要用无残疾的。 他也要预备素祭,为公牛献一伊法细面,为公绵羊献一伊法细面,为羔羊则按照他的力量献,一伊法要加一欣油。 王进入的时候要由这门的走廊而入,也要从原路出去。

“在各节期,这地的百姓朝见耶和华的时候,从北门进入敬拜的,要由南门而出;从南门进入的,要由北门而出。不可从进入的门出去,要往前直行,从对面的门出去。 10 他们进入时,王也跟他们一同进入;他们出去,他也要出去。

11 “在节期和盛会的日子同献的素祭,要为一头公牛献一伊法细面,为一只公绵羊献一伊法细面,为羔羊则按照各人的力量献,一伊法要加一欣油。 12 王奉献甘心祭,就是向耶和华甘心献的燔祭或平安祭时,当有人为他开朝东的门。他就献上燔祭和平安祭,与安息日所献的一样,然后退出。他出去之后,当有人将门关闭。”

每日献的祭

13 “每日,你要取一只无残疾一岁的羔羊献给耶和华为燔祭;要每天早晨献上。 14 每天早晨你也要预备同献的素祭,六分之一伊法细面,并三分之一欣油,调和细面。这素祭要经常献给耶和华,作为永远的定例。 15 每天早晨要这样献上羔羊、素祭和油,为经常献的燔祭。”

王和土地

16 主耶和华如此说:“王若将礼物赐给他的任何一个儿子,这就成为儿子的产业,可留给子孙,是他们所承受的地业。 17 倘若王将他产业的一份赐给他的一个臣仆,这就成为他臣仆的产业,直到自由之年,然后地要归还王;王的产业终究要归自己的儿子。 18 王不可夺取百姓的产业,以致赶逐他们离开自己的地业;他应该从自己的地业中将产业赐给子孙,免得我的子民离开自己的地业,四散各处。”

圣殿的厨房

19 他带领我从大门旁边的入口,进到朝北为祭司所预备圣的房间,看哪,西边尽头有一块土地。 20 他对我说:“这是祭司煮赎愆祭牲、赎罪祭牲,烤素祭的地方,免得带出外院,使百姓成为圣。”

21 他又带我出到外院,使我经过院子的四个角落,看哪,院子的每个角落都有一个小院子。 22 院子四个角落有小院子,周围有墙,每个小院子长四十肘[ar],宽三十肘;四个角落的小院子大小都一样, 23 小院子周围各有一排石墙,每排石墙下面有炉灶。 24 他对我说:“这些是煮肉用的屋子,殿内的仆役要在这里煮百姓的祭物。”

从圣殿流出的水

47 他带我回到殿门,看哪,有水从殿的门槛下面往东流出,因为这殿是朝东的。水从殿的侧面,就是右边,从祭坛的南边往下流。 他带我出北门,又领我从外边转到朝东的外门,看哪,水从右边流出。

他手拿绳子往东出去,量了一千肘,使我涉水而过,水到脚踝。 他又量了一千,使我涉水而过,水就到膝;再量了一千,使我过去,水就到腰; 又量了一千,水已成河,无法过去;因为水势高涨成河,只能游泳,无法走过。 他对我说:“人子啊,你看见了吗?”

他带我回到河边。 我回到河边时,看哪,河这边与那边的岸上有极多的树木。 他对我说:“这水往东方流,下到亚拉巴,直到海。所流出来的水,一入海[as]就使水变淡[at] 这两条河[au]所到之处,凡滋生的动物都必存活;这水流到那里,使那里的水变淡,因此里面有极多的鱼。这河水所到之处,百物都必存活。 10 必有渔夫站在河边,从隐‧基底直到隐‧以革莲,全都成了晒[av]网的场所。那里的鱼各从其类,好像大海的鱼甚多。 11 但是沼泽与池塘的水无法变淡,只能作产盐之用。 12 河这边与那边的岸上必生长各类树木,可作食物;叶子不枯干,果子不断绝。每月必结新果子,因为这水是从圣所流出来的。树上的果子必作食物,叶子可以治病。”

Revised Chinese Union Version (Simplified Script) Shen Edition (RCU17SS)

和合本修訂版經文 © 2006, 2010, 2017 香港聖經公會。蒙允許使用。 Scripture Text of Revised Chinese Union Version © 2006, 2010, 2017 Hong Kong Bible Society. www.hkbs.org.hk/en/ Used by permission.