Bible in 90 Days
La femme débauchée
7 Mon fils, retiens mes paroles
et garde mes commandements avec toi!
2 Retiens mes commandements et tu vivras.
Garde mon enseignement comme la prunelle de tes yeux!
3 Attache-les sur tes doigts,
écris-les sur la table de ton cœur!
4 Dis à la sagesse: «Tu es ma sœur»
et appelle l'intelligence ton amie
5 pour qu'elles te préservent de la femme étrangère,
de l'inconnue au discours flatteur.
6 Alors que j'étais à la fenêtre de ma maison
et que je regardais à travers mon treillis,
7 j'ai vu parmi ceux qui manquent d’expérience,
j'ai remarqué parmi les jeunes gens, un garçon dépourvu de bon sens.
8 Il passait dans la rue, près de l'angle où se tenait une de ces femmes,
et il prenait le chemin de sa maison;
9 c'était au crépuscule, en fin de journée,
au moment où viennent la nuit et l'obscurité.
10 La femme est venue à sa rencontre,
habillée comme une prostituée, la ruse dans le cœur.
11 Elle était bruyante et sans pudeur.
Ses pieds ne tenaient pas en place chez elle:
12 tantôt dans la rue, tantôt sur les places,
à tous les carrefours elle était aux aguets.
13 Elle l'a agrippé et embrassé
et, d'un air effronté, lui a dit:
14 «Je devais un sacrifice de communion,
aujourd'hui j'ai accompli mes vœux.
15 Voilà pourquoi je suis sortie à ta rencontre
pour te chercher, et je t'ai trouvé.
16 J'ai orné mon divan de couvertures,
de tissus en lin d'Egypte.
17 J'ai parfumé mon lit
de myrrhe, d'aloès et de cinnamome.
18 Viens, enivrons-nous d'amour jusqu'au matin,
livrons-nous aux jouissances de la passion!
19 En effet, mon mari n'est pas à la maison,
il est parti pour un voyage lointain;
20 il a pris la bourse avec lui,
il ne reviendra à la maison qu'à la pleine lune.»
21 Elle l'a attiré à force de persuasion,
elle l'a séduit par la flatterie de ses lèvres.
22 Il s'est tout à coup mis à la suivre,
pareil au bœuf qui va à la boucherie,
au fou qu'on attache pour le corriger,
23 jusqu'à ce qu'une flèche lui transperce le foie.
Il était pareil à l'oiseau qui se précipite dans un piège
sans savoir que c'est au prix de sa vie.
24 Et maintenant, mes fils, écoutez-moi
et soyez attentifs aux paroles de ma bouche!
25 Que ton cœur ne se tourne pas vers les voies d'une telle femme!
Ne t'égare pas dans ses sentiers!
26 En effet, elle a fait beaucoup de victimes.
Ils sont nombreux, tous ceux qu'elle a détruits.
27 Sa maison, c'est le chemin du séjour des morts
qui descend vers les chambres de la mort.
L’activité de la sagesse
8 La sagesse ne crie-t-elle pas?
L'intelligence ne parle-t-elle pas tout haut?
2 C'est au sommet des hauteurs dominant la route,
c'est à la croisée des chemins qu'elle se place.
3 A côté des portes, à l’entrée de la ville,
à l'intérieur des portes, elle crie:
4 «Hommes, c'est vous que j'appelle,
et ma voix s'adresse aux êtres humains.
5 Vous qui manquez d’expérience, apprenez le discernement!
Vous qui êtes stupides, apprenez le bon sens!
6 Ecoutez, car ce que je dis est capital
et j’ouvre mes lèvres avec droiture.
7 Oui, c'est la vérité que ma bouche proclame
et mes lèvres ont horreur de la méchanceté.
8 Toutes les paroles de ma bouche sont justes,
elles ne contiennent rien qui soit faux ou perverti.
9 Toutes sont exactes pour celui qui est intelligent,
et droites pour ceux qui ont trouvé la connaissance.
10 Préférez mes instructions à l'argent,
et la connaissance à l'or le plus précieux!
11 En effet, la sagesse vaut mieux que les perles,
elle a plus de valeur que tout ce qu’on pourrait désirer.
12 »Moi, la sagesse, j’habite le discernement
et je possède l’art de la réflexion.
13 Craindre l'Eternel, c'est détester le mal.
L'arrogance, l'orgueil, la voie du mal
et la bouche perverse, voilà ce que je déteste.
14 »C’est à moi qu’appartiennent le conseil et le succès.
Je suis l'intelligence, la puissance m’appartient.
15 Par moi les rois règnent
et les dirigeants ordonnent ce qui est juste,
16 par moi gouvernent les chefs,
les grands, tous les juges de la terre.
17 »J'aime ceux qui m'aiment,
et ceux qui me cherchent me trouvent.
18 Avec moi sont la richesse et la gloire,
les valeurs élevées et la justice.
19 Mon fruit est meilleur que l'or, que l'or pur,
et le profit qu'on tire de moi est préférable à l'argent.
20 Je marche sur le chemin de la justice,
au milieu des sentiers du droit,
21 pour donner des biens en héritage à ceux qui m'aiment
et pour remplir leurs trésors.
22 »L'Eternel me possédait au commencement[a] de son activité,
avant ses œuvres les plus anciennes.
23 J'ai été établie depuis l'éternité,
dès le début, avant même que la terre existe.
24 »J'ai été mise au monde quand il n'y avait pas de mer,
pas de source chargée d'eau.
25 Avant que les montagnes ne soient formées,
avant que les collines n’existent, j'ai été mise au monde.
26 Il n'avait encore fait ni la terre, ni les campagnes,
ni le premier grain de poussière du monde.
27 »Lorsqu'il a disposé le ciel, j'étais là;
lorsqu'il a tracé un cercle à la surface de l'abîme,
28 lorsqu'il a placé les nuages en haut
et que les sources de l'abîme ont jailli avec force,
29 lorsqu'il a fixé une limite à la mer
pour que l’eau n'en franchisse pas les bords,
lorsqu'il a tracé les fondations de la terre,
30 j'étais à l'œuvre à ses côtés.
Je faisais tous les jours son plaisir,
jouant constamment devant lui,
31 jouant dans le monde, sur sa terre,
et trouvant mon plaisir parmi les hommes.
32 »Et maintenant, mes fils, écoutez-moi!
Heureux ceux qui persévèrent dans mes voies!
33 Ecoutez l'instruction pour devenir sages,
ne la négligez pas!
34 Heureux l'homme qui m'écoute,
qui veille chaque jour sur mes portes
et qui garde l'entrée de ma maison!
35 »En effet, celui qui me trouve a trouvé la vie,
il a obtenu la faveur de l'Eternel.
36 En revanche, celui qui pèche contre moi se fait du tort à lui-même.
Tous ceux qui me détestent aiment la mort.»
La sagesse et la folie
9 La sagesse a construit sa maison,
elle a taillé ses sept colonnes.
2 Elle a abattu son bétail, mélangé son vin
et dressé sa table.
3 Elle a envoyé ses servantes, elle crie
sur le sommet des hauteurs de la ville:
4 «Qui manque d’expérience? Qu'il entre ici!»
Elle dit à ceux qui sont dépourvus de bon sens:
5 «Venez manger de mon pain
et boire du vin que j'ai mélangé!
6 Abandonnez la naïveté et vous vivrez,
avancez sur la voie de l'intelligence!
7 »Celui qui instruit le moqueur récolte le mépris,
et celui qui reprend le méchant s’attire ses insultes.
8 Ne reprends pas le moqueur si tu ne veux pas qu'il te déteste,
mais reprends le sage et il t'aimera.
9 Donne au sage et il deviendra encore plus sage,
enseigne le juste et il augmentera son savoir.
10 »Le commencement de la sagesse, c'est la crainte de l'Eternel.
La connaissance du Dieu saint, voilà en quoi consiste l'intelligence.
11 Oui, c'est grâce à moi que tes jours se multiplieront
et que les années de ta vie augmenteront.
12 Si tu es sage, tu l’es pour toi;
si tu es moqueur, tu en supporteras les conséquences tout seul.»
13 La folie est une femme bruyante,
naïve, qui ne sait rien.
14 Elle s'assied à l'entrée de sa maison,
sur un siège, dans les hauteurs de la ville,
15 pour interpeller les passants
qui vont droit leur chemin:
16 «Qui manque d’expérience? Qu'il entre ici!»
Elle dit à celui qui est dépourvu de bon sens:
17 «L’eau volée est douce
et le pain mangé en cachette est agréable.»
18 Et il ne sait pas que là se trouvent les défunts,
que ceux qu'elle a invités sont dans les vallées du séjour des morts.
Proverbes de Salomon 10.1–22.16
Le méchant et le juste
10 Proverbes de Salomon.
Un fils sage fait la joie d'un père,
et un fils stupide le chagrin de sa mère.
2 Les trésors acquis par la méchanceté ne sont d’aucun profit,
mais la justice délivre de la mort.
3 L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim,
mais il repousse l'avidité des méchants.
4 Celui qui agit avec nonchalance s'appauvrit,
mais la main des personnes actives est source de richesse.
5 Celui qui moissonne pendant l'été est un fils avisé,
celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.
6 Les bénédictions reposent sur la tête du juste,
mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.
7 Le souvenir du juste est en bénédiction,
tandis que le nom des méchants tombe en pourriture.
8 L'homme au cœur sage fait bon accueil aux commandements,
mais celui qui parle comme un fou court à sa perte.
9 Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité,
mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.
10 Celui qui cligne de l'œil est cause de souffrance,
et celui qui parle comme un fou court à sa perte.
11 La bouche du juste est une source de vie,
mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.
12 La haine fait surgir des conflits,
alors que *l'amour couvre toutes les fautes[b].
13 On trouve la sagesse sur les lèvres de l'homme intelligent,
mais le bâton sur le dos de celui qui est dépourvu de bon sens.
14 Les sages retiennent la connaissance,
mais quand un fou parle, la ruine est proche.
15 La fortune du riche est sa ville fortifiée,
mais ce qui fait la ruine des faibles, c’est leur pauvreté.
16 Le salaire du juste sert à la vie,
le revenu du méchant sert au péché.
17 Celui qui garde l’instruction prend le chemin de la vie,
mais celui qui délaisse l'avertissement s'égare.
18 Celui qui dissimule de la haine a des lèvres menteuses,
et celui qui propage des racontars est stupide.
19 Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher,
mais celui qui met un frein à ses lèvres est un homme avisé.
20 La langue du juste est un argent affiné,
mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose.
21 Par ses lèvres, le juste est le berger d’un grand nombre,
tandis que les fous meurent par manque de bon sens.
22 C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit,
et il ne la fait suivre d'aucun chagrin[c].
23 Commettre le crime paraît un jeu à l’homme stupide,
mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.
24 Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive,
tandis que les justes reçoivent ce qu’ils désirent.
25 Quand la tempête passe, le méchant disparaît,
tandis que le juste a un fondement éternel.
26 Ce que le vinaigre est pour les dents et la fumée pour les yeux,
le paresseux l'est pour celui qui l'envoie.
27 La crainte de l'Eternel prolonge la vie,
tandis que les années des méchants sont abrégées.
28 L'espérance des justes, c'est la joie,
tandis que l’attente des méchants meurt avec eux.
29 La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité,
mais elle provoque la ruine de ceux qui commettent l’injustice.
30 Le juste ne sera jamais ébranlé,
tandis que les méchants n'habiteront pas le pays.
31 La bouche du juste a pour fruit la sagesse,
mais la langue perverse sera coupée.
32 Les lèvres du juste connaissent la grâce,
et la bouche des méchants la perversité.
11 La balance faussée fait horreur à l'Eternel,
mais un poids exact lui est agréable.
2 Quand vient l'orgueil, vient aussi le mépris,
mais la sagesse est avec les humbles.
3 L'intégrité des hommes droits est leur guide,
mais les tromperies des traîtres causent leur ruine.
4 Le jour de la colère, la richesse ne sert à rien:
c'est la justice qui délivre de la mort.
5 La justice de l'homme intègre rend sa voie droite,
mais le méchant tombe par sa méchanceté.
6 La justice des hommes droits les délivre,
mais les traîtres sont prisonniers de leur avidité.
7 A la mort du méchant, son attente meurt avec lui;
c’est en pure perte qu’il plaçait son espoir dans les richesses.
8 Le juste est délivré de la détresse
et le méchant y prend sa place.
9 Par sa bouche, l'impie perd son prochain,
tandis que les justes sont délivrés par leur connaissance.
10 Quand les justes sont heureux, la ville est dans la joie,
et quand les méchants disparaissent, on pousse des cris d'allégresse.
11 La ville prospère grâce à la bénédiction des hommes droits,
mais elle est démolie par la bouche des méchants.
12 Celui qui méprise son prochain manque de bon sens,
mais l'homme qui a de l'intelligence se tait.
13 Celui qui propage des calomnies dévoile des secrets,
tandis que l'homme digne de confiance les garde.
14 En l'absence de directives, le peuple tombe;
le salut réside dans un grand nombre de conseillers.
15 Celui qui se porte garant pour autrui se retrouvera en mauvaise posture,
mais celui qui déteste les engagements est en sécurité.
16 Une femme qui a de la grâce obtient la gloire,
et les hommes violents la richesse.
17 L'homme bon se fait du bien à lui-même,
mais l'homme cruel provoque son propre trouble.
18 Le méchant réalise un gain trompeur,
mais semer la justice procure un vrai salaire.
19 Ainsi, la justice conduit à la vie,
mais celui qui poursuit le mal trouve la mort.
20 Ceux dont le cœur est perverti font horreur à l'Eternel,
mais les hommes intègres dans leur conduite lui sont agréables.
21 C’est certain, le méchant ne restera pas impuni,
tandis que la descendance des justes sera sauvée.
22 Un anneau d'or au groin d'un porc,
voilà ce qu’est une femme belle mais dépourvue de discernement.
23 Tout ce que désirent les justes, c’est le bien;
ce que peuvent attendre les méchants, c’est la colère.
24 L’un, qui donne avec largesse, devient encore plus riche;
l’autre, qui épargne à l'excès, ne fait que s'appauvrir.
25 L'âme généreuse sera comblée,
celui qui arrose sera lui-même arrosé.
26 Le peuple maudit celui qui lui refuse le blé,
mais la bénédiction repose sur la tête de celui qui le vend.
27 Celui qui recherche le bien s'attire la faveur,
mais celui qui poursuit le mal en devient la victime.
28 Celui qui se confie dans ses richesses tombera,
tandis que les justes verdiront comme le feuillage.
29 Celui qui trouble sa maison héritera du vent,
et le fou sera l'esclave de l'homme sage.
30 Le fruit que porte le juste est un arbre de vie
et le sage gagne des âmes.
31 *Si le juste est rétribué sur la terre,
d’autant plus le méchant et le pécheur![d]
12 Celui qui aime l’instruction aime la connaissance,
celui qui déteste le reproche est un idiot.
2 L'homme de bien obtient la faveur de l'Eternel,
mais le conspirateur est condamné.
3 L'homme ne s'affermit pas par la méchanceté,
et le juste ne sera pas déraciné.
4 Une femme de valeur est une couronne pour son mari,
mais celle qui fait honte est comme une carie dans ses os.
5 Les justes ne pensent qu'à respecter le droit,
les intentions des méchants ne sont que tromperie.
6 Les paroles des méchants sont des embuscades meurtrières,
tandis que la bouche des hommes droits les délivre.
7 On renverse les méchants et ils ne sont plus là,
tandis que la maison des justes reste debout.
8 Un homme est estimé en raison de son bon sens,
et celui qui a l’esprit pervers est l'objet du mépris.
9 Mieux vaut être de condition modeste et avoir un serviteur
que de faire l'important et de manquer de pain.
10 Le juste connaît bien son bétail,
mais le cœur des méchants est cruel.
11 Celui qui cultive son terrain est rassasié de pain,
mais celui qui poursuit des réalités sans valeur manque de bon sens.
12 Le méchant convoite la part des hommes mauvais,
tandis que la racine des justes est généreuse.
13 Le péché des lèvres prend l'homme mauvais au piège,
tandis que le juste peut sortir de la détresse.
14 Grâce au fruit de la bouche on est rassasié de biens,
et chacun sera récompensé de ses actes.
Le fou et le sage
15 La voie qu'emprunte le fou est droite à ses yeux,
mais il est sage d'écouter les conseils.
16 Un fou manifeste immédiatement sa colère,
mais celui qui couvre un affront est un homme prudent.
17 Celui qui dit la vérité proclame la justice,
et le faux témoin la tromperie.
18 Celui qui parle à la légère blesse comme une épée,
tandis que la langue des sages apporte la guérison.
19 La lèvre qui dit la vérité est affermie pour toujours,
tandis que la langue mensongère ne subsiste qu'un instant.
20 La tromperie est dans le cœur de ceux qui méditent le mal,
mais la joie est pour ceux qui conseillent la paix.
21 Aucun trouble n’atteint le juste,
tandis que les méchants sont accablés de maux.
22 Les lèvres mensongères font horreur à l'Eternel,
tandis que ceux qui agissent avec fidélité lui sont agréables.
23 L'homme prudent cache sa connaissance,
tandis que le cœur des hommes stupides proclame leur folie.
24 La main des personnes actives dominera,
tandis que la main nonchalante sera astreinte à la corvée.
25 L’homme peut rabattre l’inquiétude qui est dans son cœur,
mais une bonne parole la fera tourner en joie.
26 Le juste apprend de son prochain,
mais la voie qu'empruntent les méchants les égare.
27 L’homme nonchalant ne rôtit pas son gibier,
mais l’activité procure à l’homme des biens précieux.
28 La vie est dans le sentier de la justice,
son chemin ne conduit pas à la mort.
13 Un fils sage écoute l'instruction de son père,
mais le moqueur n'écoute pas la menace.
2 Grâce au fruit de la bouche on jouit du bien;
mais ce que désirent les traîtres, c'est la violence.
3 Celui qui veille sur sa bouche se garde lui-même,
mais celui qui ouvre de grandes lèvres court à sa perte.
4 Le paresseux a des désirs qu'il ne peut satisfaire,
tandis que les personnes actives sont comblées.
5 Le juste déteste les paroles mensongères;
le méchant se rend odieux et se couvre de honte.
6 La justice garde celui dont la conduite est intègre,
mais la méchanceté cause la ruine du pécheur.
7 L’un fait le riche et n'a rien du tout,
l’autre fait le pauvre et a de grands biens.
8 La richesse d'un homme peut servir de rançon pour sa vie,
mais le pauvre n’a pas à subir la menace.
9 La lumière des justes brille joyeusement,
tandis que la lampe des méchants s'éteint.
10 Ce n’est que par orgueil qu'on attise les querelles,
mais la sagesse est avec ceux qui écoutent les conseils.
11 Une fortune mal acquise diminue,
mais celui qui amasse peu à peu augmente son bien.
12 Un espoir différé rend le cœur malade,
mais un désir accompli est un arbre de vie.
13 Celui qui méprise la parole se perd,
mais celui qui craint le commandement est récompensé.
14 L'enseignement du sage est une source de vie
pour détourner des pièges de la mort.
15 Le bon sens a pour fruit la grâce,
mais la voie des traîtres est sans issue.
16 Tout homme prudent agit en connaissance de cause,
mais l’homme stupide fait étalage de sa folie.
17 Un envoyé méchant tombe dans le malheur,
mais un messager fidèle apporte la guérison.
18 La pauvreté et la honte sont pour qui néglige l’instruction,
l’honneur pour qui tient compte du reproche.
19 Il est agréable de voir un désir se réaliser,
mais s'éloigner du mal fait horreur aux hommes stupides.
20 Celui qui marche en compagnie des sages devient sage
et celui qui fréquente des hommes stupides se retrouvera en mauvaise posture.
21 Le malheur poursuit les pécheurs,
tandis que le bonheur récompense les justes.
22 L'homme de bien laisse un héritage aux enfants de ses enfants,
tandis que les richesses du pécheur sont en réserve pour le juste.
23 Le champ que défriche le pauvre donne une nourriture abondante,
mais l'absence d'équité provoque la perte de certains.
24 Il déteste son fils, celui qui ménage son bâton;
celui qui l'aime cherche à le discipliner.
25 Le juste mange et satisfait son appétit,
tandis que le ventre des méchants n’a jamais assez.
14 La femme sage construit sa maison,
la folle la démolit de ses propres mains.
2 Celui qui marche dans la droiture craint l'Eternel,
mais celui qui emprunte des voies tortueuses le méprise.
3 La bouche du fou émet des paroles orgueilleuses,
tandis que les lèvres des sages les en préservent.
4 S'il n'y a pas de bétail, la mangeoire est propre,
mais c'est à la vigueur des bœufs qu'on doit l'abondance des récoltes.
5 Un témoin fidèle ne ment pas,
tandis qu’un faux témoin dit des mensonges.
6 Le moqueur cherche la sagesse et ne la trouve pas,
mais pour l'homme intelligent la connaissance est chose facile.
7 Eloigne-toi de l’homme stupide:
ce n'est pas sur ses lèvres que tu aperçois la connaissance.
8 La sagesse de l'homme avisé, c'est de discerner sa voie;
la folie des hommes stupides, c'est la tromperie.
9 Les fous se moquent du péché,
mais parmi les hommes droits se trouve la bienveillance.
10 Le cœur connaît ses propres chagrins
et un étranger est incapable de s’associer vraiment à sa joie.
11 La maison des méchants sera détruite,
tandis que la tente des hommes droits sera florissante.
12 La voie qui paraît droite à un homme
peut finalement conduire à la mort.
13 Au milieu même du rire le cœur peut être dans la peine,
et la joie peut finir en tristesse.
14 Celui dont le cœur s'égare se rassasie de ses voies,
et l'homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.
15 Celui qui manque d’expérience croit tout ce qu'on dit,
mais l'homme avisé est attentif à ses pas.
16 Le sage craint le mal et s'en détourne,
tandis que l’homme stupide se montre arrogant et plein d’assurance.
17 Le colérique fait des bêtises
et le conspirateur s'attire la haine.
18 Ceux qui manquent d’expérience ont la folie en héritage,
mais les hommes prudents se font une couronne de la connaissance.
19 Les mauvais doivent s’incliner devant les bons,
et les méchants aux portes du juste.
20 Le pauvre est détesté même par son prochain,
tandis que les amis du riche sont nombreux.
21 Celui qui méprise son prochain commet un péché,
mais celui qui a pitié des plus humbles connaît le bonheur.
22 Ceux qui méditent le mal ne s'égarent-ils pas?
La bonté et la vérité sont la part de ceux qui méditent le bien.
23 Tout travail procure un profit,
mais les paroles en l'air ne mènent qu'à la misère.
24 La richesse est une couronne pour les sages;
la folie des hommes stupides est toujours de la folie.
25 Le témoin qui dit la vérité peut sauver des vies,
mais le trompeur ne peut que dire des mensonges.
26 Celui qui craint l'Eternel possède un puissant appui,
et ses enfants ont un refuge auprès de lui.
27 La crainte de l'Eternel est une source de vie
pour détourner des pièges de la mort.
28 Quand le peuple est nombreux, c'est un honneur pour le roi;
quand la population manque, c'est la ruine du prince.
29 Celui qui est lent à la colère fait preuve d'une grande intelligence,
tandis que celui qui s’énerve facilement proclame sa folie.
30 Un cœur paisible est la vie du corps,
tandis que l'envie est la carie des os.
31 Exploiter le faible, c'est insulter son créateur,
mais faire grâce au pauvre, c'est l'honorer.
32 Le méchant est renversé par sa méchanceté[e],
tandis que le juste trouve un refuge même dans sa mort.
33 Dans un cœur intelligent, la sagesse repose tranquillement,
mais au milieu d’hommes stupides elle se fait remarquer.
34 La justice fait la grandeur d’une nation,
mais le péché est le déshonneur des peuples.
35 La faveur du roi est pour le serviteur avisé,
et sa colère pour celui qui fait honte.
Paroles et attitudes
15 Une réponse douce calme la fureur,
tandis qu’une parole dure augmente la colère.
2 La langue des sages rend la connaissance plaisante,
tandis que la bouche des hommes stupides déverse la folie.
3 Les yeux de l'Eternel sont partout,
observant les méchants autant que les bons.
4 Une parole porteuse de guérison est un arbre de vie,
tandis que la langue perverse brise le cœur.
5 Le fou méprise l'instruction de son père,
mais celui qui tient compte du reproche fait preuve de sagesse.
6 Il y a de grandes richesses dans la maison du juste,
alors qu’il y a du trouble dans les profits que le méchant réalise.
7 Les lèvres des sages propagent la connaissance,
mais le cœur des hommes stupides n'est pas sûr.
8 Le sacrifice qu'offrent les méchants fait horreur à l'Eternel,
tandis que la prière des hommes droits lui est agréable.
9 La conduite du méchant fait horreur à l'Eternel,
alors qu’il aime l'homme qui poursuit la justice.
10 Celui qui abandonne le sentier doit s’attendre à une sévère correction;
celui qui déteste le reproche mourra.
11 Le séjour des morts et le gouffre de perdition sont devant l'Eternel.
C’est d’autant plus le cas du cœur des hommes!
12 Le moqueur n'aime pas qu'on le reprenne,
il ne va pas vers les sages.
13 Un cœur joyeux rend le visage plaisant,
mais quand le cœur est triste, l'esprit est abattu.
14 Un cœur intelligent recherche la connaissance,
tandis que la bouche des hommes stupides se nourrit de folie.
15 Tous les jours du malheureux sont mauvais,
mais le cœur content est un festin continu.
16 Mieux vaut peu avec la crainte de l'Eternel
qu'un grand trésor avec le trouble.
17 Mieux vaut un plat de légumes là où règne l'amour
qu'un bœuf engraissé dans la maison de la haine.
18 Un homme violent pousse au conflit,
tandis que celui qui est lent à la colère apaise les disputes.
19 Le chemin du paresseux ressemble à une haie de ronces,
tandis que le sentier des hommes droits est tout préparé.
20 Un fils sage fait la joie de son père
et un homme stupide méprise sa mère.
21 La folie est une joie pour celui qui est dépourvu de bon sens,
mais un homme intelligent suit le droit chemin.
22 Les projets échouent en l'absence de délibération,
mais ils se réalisent quand il y a de nombreux conseillers.
23 On éprouve de la joie à bien répondre,
et qu’une parole dite à propos est agréable!
24 Le sentier de la vie mène en haut, il est pour l'homme avisé
afin qu’il se détourne du séjour des morts qui est en bas.
25 L'Eternel démolit la maison des orgueilleux,
mais il préserve le domaine de la veuve.
26 Les mauvaises intentions font horreur à l'Eternel,
mais les paroles bienveillantes sont pures à ses yeux.
27 Celui qui est assoiffé de profit trouble sa maison,
mais celui qui déteste les pots-de-vin vivra.
28 Le cœur du juste médite avant de répondre,
tandis que la bouche des méchants déverse des méchancetés.
29 L'Eternel se tient loin des méchants,
mais il écoute la prière des justes.
30 Un regard lumineux réjouit le cœur,
une bonne nouvelle fortifie le corps.
31 Certains reproches mènent à la vie; celui qui les écoute
séjournera parmi les sages.
32 Celui qui néglige l'instruction se méprise lui-même,
celui qui écoute un reproche acquiert du bon sens.
33 La crainte de l'Eternel enseigne la sagesse
et l'humilité précède la gloire.
16 Les projets que forme le cœur dépendent de l'homme,
mais la réponse que donne la bouche vient de l'Eternel.
2 Toutes les voies d'un homme sont pures à ses yeux,
mais celui qui évalue les dispositions d’esprit, c'est l'Eternel.
3 Recommande ton activité à l'Eternel
et tes projets seront affermis.
4 L'Eternel a tout fait pour un but,
même le méchant pour le jour du malheur.
5 Tous ceux dont le cœur est orgueilleux font horreur à l'Eternel.
C’est certain, ils ne resteront pas impunis.
6 Par la bonté et la vérité on expie la faute,
et par la crainte de l'Eternel on se détourne du mal.
7 Quand l'Eternel approuve les voies d'un homme,
il dispose même ses ennemis à faire la paix avec lui.
8 Mieux vaut peu, honnêtement gagné,
que de grands revenus acquis injustement.
9 Le cœur de l'homme peut méditer sa voie,
mais c'est l'Eternel qui dirige ses pas.
10 Des oracles sont sur les lèvres du roi:
que sa bouche ne soit pas infidèle quand il juge!
11 Le poids et la balance justes appartiennent à l'Eternel,
tous les poids du sac[f] sont son œuvre.
12 Les rois ont horreur des actes de méchanceté,
car c'est par la justice que le trône s’affermit.
13 Les rois sont favorables aux lèvres justes
et ils aiment celui qui parle avec droiture.
14 La fureur du roi est messagère de mort,
mais un homme sage l'apaise.
15 Quand le visage du roi s'éclaire, c'est un gage de vie;
sa faveur est pareille aux dernières pluies.
16 Acquérir la sagesse vaut bien mieux que l'or,
acquérir l'intelligence est préférable à l'argent.
17 La route des hommes droits évite le mal.
Celui qui veille sur sa conduite se préserve lui-même.
18 L'arrogance précède la ruine
et l'orgueil précède la chute.
19 Mieux vaut être humble avec les gens modestes
que de partager un butin avec les orgueilleux.
20 Celui qui se montre attentif à ce qui est dit trouve le bonheur,
et celui qui se confie en l'Eternel est heureux.
21 L'homme au cœur sage est appelé intelligent,
et la douceur des lèvres augmente la force de persuasion.
22 Le bon sens est une source de vie pour celui qui le possède,
mais la punition des fous, c'est leur folie.
23 Le cœur du sage rend sa bouche prudente
et augmente la force de persuasion sur ses lèvres.
24 Les paroles agréables sont un rayon de miel:
elles sont douces pour l'âme et porteuses de guérison pour le corps.
25 La voie qui paraît droite à un homme
peut finalement conduire à la mort.
26 Celui qui travaille[g] travaille pour lui,
car sa bouche l'y incite.
27 Le vaurien prépare le malheur,
et il y a sur ses lèvres comme un feu dévorant.
28 L’homme pervers provoque des conflits
et le critiqueur divise les amis.
29 L'homme violent entraîne son prochain
et le fait marcher sur une voie qui n'est pas bonne.
30 Celui qui ferme les yeux pour méditer des pensées perverses,
qui se mord les lèvres, a déjà accompli le mal.
31 Les cheveux blancs sont une couronne d'honneur:
c'est sur le chemin de la justice qu'on la trouve.
32 La lenteur à la colère vaut mieux que l’héroïsme;
mieux vaut être maître de soi que s’emparer de villes.
33 On jette les sorts dans le pan de l’habit,
mais c'est de l'Eternel que vient toute décision.
17 Mieux vaut un morceau de pain sec avec la tranquillité
qu'une maison pleine de viande avec des disputes.
2 Un serviteur avisé domine sur le fils qui fait honte,
et il aura une part d'héritage au milieu des frères.
3 Le creuset est pour l'argent, et le fourneau pour l'or,
mais celui qui met les cœurs à l’épreuve, c'est l'Eternel.
4 Le méchant est attentif à la lèvre injuste,
le menteur prête l'oreille à la langue criminelle.
5 Se moquer du pauvre, c’est insulter son créateur.
Celui qui se réjouit d'un malheur ne restera pas impuni.
6 Les petits-enfants sont la couronne des vieillards,
et les pères sont la gloire de leurs enfants.
7 Si les paroles distinguées ne conviennent pas à un fou,
les paroles mensongères conviennent d’autant moins à un noble.
8 Le pot-de-vin est un outil précieux aux yeux de celui qui s'en sert:
où qu'il se tourne, il a du succès.
9 Celui qui couvre une offense recherche l'amour,
celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
10 Une menace a plus d'effet sur un homme intelligent
que 100 coups sur un homme stupide.
11 Le méchant ne cherche que révolte;
un messager sans pitié sera envoyé contre lui.
12 Il vaut mieux rencontrer une ourse privée de ses petits
qu'un homme stupide dans sa folie.
13 Si quelqu'un rend le mal pour le bien,
le mal ne quittera pas sa maison.
14 S’engager dans un conflit, c'est ouvrir une vanne;
avant que la dispute n'éclate, retire-toi!
15 Celui qui acquitte le coupable et celui qui condamne le juste
font tous deux horreur à l'Eternel.
16 A quoi sert un salaire entre les mains de l’homme stupide?
Il ne peut acheter la sagesse et le bon sens!
17 L'ami aime en toute circonstance,
et dans le malheur il se montre un frère.
18 L'homme dépourvu de bon sens prend des engagements,
il se porte garant pour son prochain.
19 Celui qui aime les querelles aime la révolte;
celui qui rehausse sa porte cherche la ruine.
20 Un cœur faux ne trouve pas le bonheur,
et celui dont la langue est perverse tombe dans le malheur.
21 Celui qui donne naissance à un homme stupide aura du chagrin,
le père d'un fou ne pourra pas se réjouir.
22 Un cœur joyeux est un bon remède,
mais un esprit abattu dessèche les os.
23 Le méchant accepte des pots-de-vin offerts sous le manteau
pour tordre les voies du droit.
24 La sagesse est en face de l'homme intelligent,
mais les yeux de l’homme stupide s'en vont à l'extrémité de la terre.
25 Un fils stupide est une source de chagrin pour son père,
et d'amertume pour celle qui l'a mis au monde.
26 Il n'est pas bon de condamner le juste à une amende,
ni de frapper les hommes généreux à cause de leur droiture.
27 Celui qui met un frein à ses paroles possède la connaissance,
l'homme à l'esprit calme fait preuve d'intelligence.
28 Même le fou, quand il se tait, passe pour sage;
celui qui ferme ses lèvres est un homme intelligent.
18 Celui qui se tient à l'écart cherche ce qui lui plaît,
il s'irrite contre tout ce qui est raisonnable.
2 Ce n'est pas à l'intelligence que l’homme stupide prend plaisir,
c'est à l'étalage de ses pensées.
3 Quand vient le méchant, vient aussi le mépris,
et avec la honte vient l'insulte.
4 Les paroles d'un homme sont des eaux profondes,
la source de la sagesse est un torrent qui jaillit.
5 Il n'est pas bon de favoriser le méchant
en faisant tort au juste lors d’un jugement.
6 Les lèvres de l’homme stupide se mêlent aux querelles,
et sa bouche appelle les coups.
7 La bouche de l’homme stupide provoque sa ruine,
et ses lèvres sont un piège pour lui-même.
8 Les paroles du critiqueur sont comme des friandises:
elles descendent au plus profond de l'être.
9 Celui qui se relâche dans son travail
est frère de celui qui détruit.
10 Le nom de l'Eternel est une tour fortifiée:
le juste s'y réfugie et se trouve en sécurité.
11 La fortune du riche est sa forteresse:
dans son imagination, elle est comme une haute muraille.
12 Avant la ruine, le cœur de l'homme se montre fier,
mais avant la gloire se trouve l’humilité.
13 Celui qui répond avant d'avoir écouté
fait un acte de folie et se couvre de honte.
14 L'esprit de l'homme le soutient dans sa maladie
mais, si l'esprit est abattu, qui le relèvera?
15 Un cœur intelligent acquiert la connaissance,
et l'oreille des sages la recherche.
16 Les cadeaux qu'offre un homme lui ouvrent la voie
et le conduisent auprès des grands.
17 Le premier qui défend sa cause paraît avoir raison;
vient sa partie adverse et on lui demande des preuves.
18 Le tirage au sort met fin aux conflits
et tranche entre les puissants.
19 Un frère offensé est pire qu'une forteresse
et les conflits sont pareils aux verrous d'un château.
20 C'est grâce au fruit de sa bouche que l'homme rassasie son ventre,
c'est du produit de ses lèvres qu'il se rassasie.
21 La langue a pouvoir de vie et de mort;
ceux qui aiment parler en goûteront les fruits.
22 Celui qui trouve une femme a trouvé le bonheur;
c'est une faveur qu'il a reçue de l'Eternel.
23 Le pauvre parle en suppliant,
mais le riche répond avec dureté.
24 Celui qui a beaucoup de compagnons les a pour son malheur,
mais il y a des amis plus attachés que des frères.
19 Mieux vaut le pauvre qui marche dans l’intégrité
que l’homme stupide aux lèvres fausses.
2 Le manque de connaissance n'est bon pour personne,
et celui qui précipite ses pas tombe dans le péché.
3 C’est la folie de l'homme qui pervertit sa voie,
mais c'est contre l'Eternel que son cœur s'irrite.
4 La richesse procure un grand nombre d'amis,
alors que le faible se retrouve séparé de son ami.
5 Le faux témoin ne restera pas impuni,
celui qui dit des mensonges n'échappera pas à la sanction.
6 Ils sont nombreux, ceux qui flattent l’homme généreux.
Tous sont les amis de celui qui fait des cadeaux.
7 Si tous les frères du pauvre le détestent,
ses amis s'éloigneront d’autant plus volontiers de lui.
Il aura beau les poursuivre de ses paroles, ils auront disparu.
8 Celui qui acquiert du bon sens s’aime lui-même;
celui qui garde l'intelligence trouve le bonheur.
9 Le faux témoin ne restera pas impuni,
celui qui dit des mensonges va à sa perte.
10 Il ne convient pas qu’un homme stupide vive dans les délices,
encore moins qu’un esclave domine sur des chefs.
11 L'homme avisé est lent à la colère,
il met sa gloire à passer par-dessus une offense.
12 La colère du roi est comme le rugissement d'un lion,
et sa faveur comme la rosée sur l'herbe.
13 Un fils stupide est une calamité pour son père,
et les querelles d'une femme sont une gouttière sans fin.
14 On peut hériter des parents une maison et des richesses,
mais une femme prudente est un don de l'Eternel.
15 La paresse fait tomber dans un profond sommeil,
et l’homme nonchalant connaîtra la faim.
16 Celui qui garde le commandement se garde lui-même;
celui qui ne veille pas sur sa conduite mourra.
17 Celui qui accorde une faveur au pauvre prête à l'Eternel,
qui lui rendra son bienfait.
18 Corrige ton fils, car il y a encore de l'espoir.
Ne désire pas le faire mourir!
19 Celui que la colère emporte doit subir une sanction.
Si tu la lui épargnes, tu l’encourages à recommencer.
20 Ecoute les conseils et accepte l'instruction!
Ainsi tu seras sage dans la suite de ta vie.
21 Il y a dans le cœur de l'homme beaucoup de projets,
mais c'est le plan de l'Eternel qui s'accomplit.
22 Ce qui fait le charme d'un homme, c'est sa bonté.
Mieux vaut un pauvre qu'un menteur.
23 La crainte de l'Eternel mène à la vie;
on passe la nuit rassasié, sans être visité par le malheur.
24 Le paresseux plonge sa main dans le plat,
et il ne la ramène même pas à sa bouche.
25 Frappe le moqueur, et celui qui manque d’expérience se montrera prudent;
reprends l'homme intelligent, il comprendra alors ce qu’est la connaissance.
26 Celui qui ruine son père et qui fait fuir sa mère
est un fils qui fait honte, on rougit de lui.
27 Arrête, mon fils, d'écouter l'instruction,
si c'est pour t'éloigner des paroles de la connaissance!
28 Un témoin sans valeur se moque du droit
et la bouche des méchants est avide d’injustice.
29 Les jugements sont prêts pour les moqueurs,
et les coups pour le dos des hommes stupides.
20 Le vin est moqueur, les boissons fortes sont bruyantes;
s’en enivrer n’est pas sage.
2 La terreur qu’inspire le roi est pareille au rugissement d’un lion.
L’irriter, c’est pécher contre soi-même.
3 C'est une gloire pour l'homme d'éviter les disputes,
mais un fou s'y engage.
4 A cause du froid, le paresseux ne laboure pas;
au moment de la moisson il voudrait récolter, mais il n'y a rien.
5 Les projets dans le cœur de l'homme sont des eaux profondes,
mais l'homme intelligent sait y puiser.
6 Beaucoup proclament leur bonté,
mais l'homme fidèle, qui le trouvera?
7 Le juste marche dans l’intégrité;
heureux ses enfants après lui!
8 Le roi qui siège pour rendre la justice
disperse tout mal par son regard.
9 Qui pourra dire: «J'ai purifié mon cœur,
je suis pur de mon péché»?
10 Deux poids différents et deux mesures différentes
font l'un et l'autre horreur à l'Eternel.
11 L'enfant se fait déjà connaître par sa manière d’agir:
on devine si sa conduite sera pure et droite.
12 L'oreille qui entend et l'œil qui voit,
c'est l'Eternel qui les a faits l'un et l'autre.
13 N'aime pas le sommeil! Tu risquerais de t’appauvrir.
Garde les yeux ouverts et tu seras rassasié de pain.
14 «Mauvais! Mauvais!» affirme l'acheteur
mais, une fois parti, il se félicite.
15 Il existe des objets en or et des perles en quantité,
mais la parure vraiment précieuse, ce sont des lèvres qui transmettent la connaissance.
16 Quelqu'un s'est porté garant pour un étranger? Prends son habit!
Il s’est engagé en faveur d’une inconnue? Exige de lui des gages!
17 Le pain du mensonge est doux à l'homme,
mais plus tard sa bouche est comme remplie de gravier.
18 Les projets s'affermissent par le conseil:
fais la guerre avec prudence.
19 Celui qui propage des calomnies dévoile des secrets.
Ne fréquente pas l’homme trop bavard!
20 Si quelqu'un maudit son père et sa mère,
sa lampe s'éteindra au milieu d'épaisses ténèbres.
21 Une possession trop vite acquise au départ
ne sera pas bénie à la fin.
Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève