Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Segond 21 (SG21)
Version
Job 25-41

Intervention n° 3 de Bildad

25 Bildad de Shuach prit la parole et dit:

«Dieu exerce la domination et la terreur,

il fait régner la paix dans les lieux célestes.

Ses troupes sont innombrables.

Sur qui sa lumière ne se lève-t-elle pas?

»Comment un homme pourrait-il être juste devant Dieu?

Comment celui qui est né d’une femme pourrait-il être pur?

Même la lune n'est pas brillante

et les étoiles ne sont pas pures à ses yeux.

Ce sera d’autant moins le cas de l'homme, ce ver,

de l’être humain, cette larve!»

Intervention n° 9 de Job

26 Job prit la parole et dit:

«Comme tu sais bien venir en aide au faible!

Quel beau secours tu prêtes au bras qui n’a plus de force!

Comme tu sais bien conseiller celui qui manque de sagesse!

Quel grand discernement tu fais apparaître!

A qui s'adressent tes paroles

et qui est-ce qui t'inspire?

»Les défunts tremblent

au-dessous de l’eau et des créatures qui l’habitent.

Devant Dieu le séjour des morts se retrouve nu,

le gouffre de perdition est sans protection.

C’est lui qui déploie le nord sur le vide,

qui suspend la terre sur le vide.

Il enferme l’eau dans ses nuages

sans qu’ils se déchirent sous son poids.

Il recouvre son trône

en déployant sa nuée sur lui.

10 »Il a tracé un cercle à la surface de l’eau,

à la frontière entre la lumière et les ténèbres.

11 Les piliers du ciel sont ébranlés,

ils sont effarés quand il menace.

12 Par sa force il dompte la mer,

par son intelligence il en brise l'orgueil.

13 Son souffle donne au ciel la sérénité,

sa main transperce le serpent fuyard.

14 »Si tout cela ne représente qu’un aperçu de sa manière de faire,

le faible écho qui nous en parvient,

qui pourra comprendre le tonnerre de sa puissance?»

Conclusion de Job

27 Job poursuivit son développement. Il dit:

«Le Dieu qui me refuse justice est vivant!

Le Tout-Puissant qui me remplit d'amertume est vivant!

Aussi longtemps que je respirerai,

que le souffle de Dieu passera dans mes narines,

mes lèvres ne diront aucune injustice,

ma langue ne prononcera rien de faux.

Je ne risque pas de vous donner raison.

Jusqu'à mon dernier soupir je défendrai mon intégrité.

Je suis agrippé à ma justice et je ne la lâcherai pas.

Mon cœur ne me fait de reproche sur aucun jour de ma vie.

»Que ce soit mon ennemi qui soit traité en méchant,

et celui qui se dresse contre moi en homme injuste!

Quelle espérance reste-t-il à l'impie

quand Dieu coupe,

quand il arrache le fil de sa vie?

Dieu écoute-t-il ses cris

quand l'angoisse vient l'assaillir?

10 Fera-t-il du Tout-Puissant ses délices?

Fera-t-il en toute circonstance appel à Dieu?

11 »Je vais vous enseigner la manière dont Dieu agit,

je ne vais pas vous cacher les projets du Tout-Puissant.

12 Vous en avez tous eu un aperçu.

Pourquoi donc ces discours sans consistance?

13 Voici la part que Dieu réserve au méchant,

l'héritage que l’homme violent reçoit du Tout-Puissant:

14 s'il a de nombreux fils, ce sera pour l'épée,

et ses rejetons manqueront de pain;

15 les survivants seront ensevelis par la mort

sans que leurs veuves ne les pleurent.

16 Il aura beau amasser l'argent comme la poussière,

accumuler des vêtements comme de la boue,

17 il les accumulera mais c'est le juste qui les enfilera,

c'est l’innocent qui jouira de son argent.

18 Il s’est construit une maison, mais elle est aussi fragile que celle de la teigne,

pareille à la cabane que se fait un gardien.

19 Il se couchera riche, mais ce n’est pas ainsi qu’il sera enseveli:

il ouvre les yeux et tout a disparu.

20 Les terreurs le surprennent comme de l’eau,

une tempête l’emporte en pleine nuit;

21 le vent d'est le soulève et il s'en va,

il est violemment arraché de l’endroit qu’il occupait.

22 On lance sans pitié des flèches contre lui.

Il cherche à fuir la main qui veut l’abattre.

23 On applaudit à sa chute

et, de l’endroit même qu’il occupait, on siffle contre lui.

28 »L'argent sort de quelque part

et il existe un endroit pour affiner l’or;

le fer est tiré de la poussière

et on coule le bronze à partir d’une pierre.

L'homme met fin aux ténèbres;

il explore jusqu’à l’extrême limite

les pierres cachées dans l'obscurité et dans l'ombre de la mort.

Il creuse un puits loin des endroits habités,

là où les pieds ne sont d’aucune aide.

Il est suspendu, balancé[a], loin des humains.

La terre qui fournit le pain

est profondément bouleversée, comme par un feu.

Ses pierres contiennent du saphir

et l'on y trouve de la poussière d'or.

L'oiseau de proie n'en connaît pas le sentier,

l'œil du faucon ne peut l’apercevoir;

les plus fiers animaux n’y ont jamais marché,

le lion n'y est jamais passé. L'homme porte sa main sur la roche,

il bouleverse les montagnes depuis la racine,

10 il ouvre des galeries dans les rochers,

et son œil peut contempler tout ce qu'il y a de précieux.

11 Il arrête l'écoulement de l’eau

et il amène à la lumière ce qui est caché.

12 »Mais la sagesse, où peut-on la trouver?

Où est l’emplacement de l'intelligence? 13 L'homme ne connaît pas sa valeur.

Elle ne se trouve pas sur la terre des vivants.

14 L'abîme dit: ‘Elle n'est pas en moi’

et la mer dit: ‘Elle n'est pas avec moi.’

15 Elle n’est pas donnée en échange d'or pur,

on ne l’achète pas avec de l’argent.

16 L'or d'Ophir ne fait pas le poids contre elle,

ni le précieux onyx ou le saphir.

17 On ne peut la comparer ni à l'or ni au verre,

on ne peut l'échanger contre un vase en or fin.

18 Oubliés, le corail et le cristal!

Posséder la sagesse, c’est avoir plus que des perles.

19 La topaze d'Ethiopie ne peut être comparée à elle

et l'or pur ne fait pas le poids contre elle.

20 »D'où vient donc la sagesse?

Où est l’emplacement de l'intelligence?

21 Elle est cachée aux yeux de tout être vivant,

elle est cachée aux oiseaux.

22 Le gouffre de perdition et la mort disent:

‘Nous en avons entendu parler.’

23 C'est Dieu qui sait comment parvenir jusqu’à elle,

c'est lui qui connaît son emplacement,

24 car il voit jusqu'aux extrémités de la terre,

il aperçoit tout sous le ciel.

25 »Quand il a déterminé le poids du vent

et fixé la mesure de l’eau,

26 quand il a donné des règles à la pluie

et tracé un chemin pour l'éclair et le tonnerre,

27 c’est alors que Dieu a vu la sagesse et l’a mise en évidence;

il en a posé les fondations et l’a examinée.

28 Puis il a dit à l'homme:

‘La crainte du Seigneur, voilà en quoi consiste la sagesse.

S'éloigner du mal, voilà en quoi consiste l'intelligence.’»

29 Job poursuivit son développement:

«Si seulement je pouvais revivre les mois passés,

les jours où Dieu me gardait,

où sa lampe brillait sur ma tête

et où sa lumière me guidait dans les ténèbres!

J’atteignais alors mon plein épanouissement.

Dieu veillait en ami sur ma tente,

le Tout-Puissant était encore avec moi

et mes enfants m'entouraient.

Mes pieds baignaient dans la crème

et un rocher déversait près de moi des torrents d'huile!

»Quand je sortais pour aller à la porte de la ville

et me faisais préparer un siège sur la place,

les jeunes gens se retiraient à mon approche,

les vieillards se levaient et restaient debout.

Les chefs arrêtaient leurs discours

et mettaient la main sur leur bouche,

10 la voix des princes s’estompait

et leur langue restait attachée à leur palais.

11 L'oreille qui m'entendait me disait heureux,

l'œil qui me voyait me rendait un témoignage favorable.

12 »C’est que je délivrais le malheureux qui appelait à l’aide

et l'orphelin que personne ne secourait.

13 Le mourant me bénissait,

je remplissais de joie le cœur de la veuve.

14 Je me revêtais de la justice, elle était pour moi un habit.

Mon manteau et mon turban, c’était mon respect du droit.

15 J'étais les yeux de l'aveugle

et les pieds du boiteux.

16 J'étais un père pour les pauvres,

j'examinais la cause d’un inconnu.

17 Je brisais les mâchoires de l'homme injuste

et j'arrachais la proie de ses dents.

18 »Je me disais alors: ‘Je mourrai dans mon foyer.

J’aurai des jours aussi abondants que le sable.

19 L'eau pourra pénétrer dans mes racines,

la rosée passera la nuit sur mes branches,

20 ma gloire sera sans cesse nouvelle

et mon arc reprendra des forces dans ma main.’

21 »On m'écoutait, plein d'attente,

on gardait le silence pour entendre mes conseils.

22 Après mes discours, personne ne répliquait,

et mes propos étaient aussi bienfaisants que la rosée pour eux.

23 Ils comptaient sur moi comme sur la pluie,

ils buvaient mes paroles comme les dernières pluies.

24 Je leur souriais et ils n’osaient pas y croire.

Rien ne pouvait altérer le rayonnement de mon visage.

25 Je choisissais le chemin à suivre pour eux et je m'asseyais à leur tête.

Je restais là comme un roi au milieu de sa troupe,

comme un consolateur auprès des personnes endeuillées.

30 »Et maintenant, je suis un objet de moquerie pour de plus jeunes que moi,

pour ceux dont je méprisais trop les pères

pour les mettre parmi les chiens de mon troupeau.

»Mais à quoi me servirait la force de leurs mains?

Ils n’ont pas la moindre vigueur.

Desséchés par la privation et la faim,

ils rongent les endroits arides,

depuis longtemps dévastés et déserts.

Ils arrachent des herbes sauvages à côté des buissons

et se nourrissent de la racine des genêts.

On les chasse du milieu des hommes,

on crie après eux comme après un voleur.

Ils habitent dans d'affreux ravins,

dans les grottes de la terre et dans les rochers,

ils hurlent au milieu des buissons,

ils s’entassent près des broussailles.

»Espèces de fous sans identité,

on les chassait du pays,

et maintenant je suis l'objet de leurs chansons,

me voilà devenu le thème de leurs discussions.

10 Ils ont horreur de moi et se tiennent loin de moi,

ils ne se retiennent pas de me cracher au visage.

11 Puisque Dieu m’a privé de ressources et m’a humilié,

plus rien ne les arrête.

12 »Ces misérables se lèvent à ma droite[b] et me tendent des croche-pieds.

Ils se construisent des chemins jusqu'à moi, mais c’est pour ma ruine.

13 Ils me coupent toute issue et travaillent à ma perte,

eux à qui personne ne viendrait en aide.

14 Ils affluent comme par une large brèche,

ils se précipitent au milieu des décombres.

15 Des terreurs m'assaillent.

Ma dignité est emportée comme par le vent,

ma prospérité s’en va comme un nuage.

16 »Et maintenant, je me liquéfie de l’intérieur.

Les jours de souffrance se sont emparés de moi.

17 La nuit me transperce les os,

les douleurs qui me rongent ne s’accordent aucun repos.

18 La force du mal est telle que mon habit perd toute forme,

il me serre comme le col de ma tunique.

19 Dieu m'a jeté dans la boue

et je ressemble à la poussière et à la cendre.

20 »Je t’appelle au secours, mais tu ne me réponds pas.

Je me tiens debout, mais tu te bornes à me regarder.

21 Tu t’es changé en ennemi cruel contre moi,

tu me combats avec toute la force de ta main.

22 Tu me soulèves et me fais voler au-dessus du vent,

tu me dissous au plus profond de moi-même.

23 En effet, je le sais, c’est à la mort que tu me conduis,

au rendez-vous de tous les êtres vivants.

24 »Cependant, celui qui va sombrer ne tend-il pas les mains?

Celui qui est dans le malheur n’appelle-t-il pas au secours?

25 N'avais-je pas des larmes pour celui qui rencontrait des difficultés?

N'étais-je pas triste pour le pauvre?

26 De fait, j'attendais le bonheur, mais c’est le malheur qui est arrivé;

j'espérais la lumière, mais c’est l’obscurité qui est venue.

27 »Je suis sans arrêt profondément bouleversé.

Les jours de souffrance m'ont surpris.

28 Je marche noirci, mais pas par le soleil.

Si je me lève en pleine assemblée, c’est pour appeler au secours.

29 Je suis devenu le frère des chacals,

le compagnon des autruches.

30 Ma peau devient noire et pèle,

mes os sont brûlants de fièvre.

31 Ma harpe n'est plus qu'un instrument de deuil,

et ma flûte se confond avec la voix des pleureurs.

31 »J'avais fait un pacte avec mes yeux.

Comment aurais-je pu porter mes regards sur une jeune fille?

Quelle part Dieu m'aurait-il attribuée d'en haut?

Quel héritage le Tout-Puissant m'aurait-il envoyé du ciel?

La misère n'est-elle pas réservée à l’homme injuste

et le désastre à ceux qui commettent le mal?

Dieu ne voit-il pas ma conduite?

Ne compte-t-il pas tous mes pas?

»Si j'ai marché dans la fausseté,

si mon pied a couru vers la tromperie,

que Dieu me pèse sur une balance juste

et il reconnaîtra mon intégrité!

»Si mon pas s'est écarté du droit chemin,

si mon cœur s’est laissé guider par mes yeux,

si une impureté quelconque s'est attachée à mes mains,

qu’un autre profite de ce que j’ai semé

et que mes jeunes plantes soient déracinées!

»Si mon cœur s’est laissé attirer par une femme,

si j'ai fait le guet à la porte de mon prochain,

10 que ma femme tourne la meule pour un autre

et que d'autres couchent avec elle!

11 En effet, c'est un acte scandaleux,

une faute qui doit être sanctionnée,

12 c'est un feu qui dévore jusqu'au gouffre de perdition

et qui aurait détruit jusqu’à la racine toute ma récolte.

13 »Si j'ai méprisé le droit de mon serviteur ou de ma servante

lorsqu'ils étaient en litige avec moi,

14 que ferai-je quand Dieu se lèvera?

Que répondrai-je quand il me demandera des comptes?

15 Celui qui m'a formé dans le ventre de ma mère ne les a-t-il pas formés eux aussi?

N’est-ce pas le même Dieu qui nous a façonnés dans le ventre maternel?

16 »Ai-je refusé aux faibles ce qu'ils désiraient,

ai-je fait languir les yeux de la veuve,

17 ai-je mangé tout seul mon morceau de pain,

sans que l'orphelin n’en ait eu sa part?

18 Au contraire! Dès ma jeunesse je l’ai élevé comme un père,

dès ma tendre enfance j’ai soutenu la veuve.

19 »Si j'ai vu quelqu’un mourir par manque d’habit,

le pauvre manquer de couverture,

20 sans lui donner de raison de me bénir,

sans qu'il ait été réchauffé par la toison de mes agneaux,

21 si j'ai levé la main contre l'orphelin

parce que je me savais soutenu par les juges,

22 que mon bras se détache de mon épaule,

que mon avant-bras se brise au coude!

23 De fait, je redoutais les malheurs envoyés par Dieu.

Je suis incapable de quoi que ce soit face à sa majesté.

24 »Si j'ai placé ma confiance dans de l'or,

si j'ai dit au métal précieux: ‘Tu es ma sécurité’,

25 si je me suis réjoui de la grandeur de ma fortune,

de la quantité de mes biens,

26 si j'ai regardé la lumière du soleil quand il brillait,

la lune quand elle s'avançait radieuse,

27 et si mon cœur s'est laissé attirer en secret,

si je les ai adorés,

28 c'est encore une faute qui mérite d’être sanctionnée:

j'aurais renié le Dieu d'en haut!

29 »Me suis-je réjoui du malheur de celui qui me détestait,

ai-je sauté d'allégresse parce qu’un mal l’avait atteint?

30 Non! Je n'ai pas permis à ma bouche de pécher

en demandant sa mort dans une malédiction.

31 Les occupants de ma tente disaient:

‘Peut-on trouver quelqu’un qui n'ait pas été rassasié grâce à sa viande?’

32 L'étranger ne passait pas la nuit dehors,

j'ouvrais ma porte au voyageur.

33 »Ai-je, comme Adam, caché ma transgression,

cherché à dissimuler ma faute

34 parce que je redoutais le qu’en-dira-t-on,

parce que j’étais effrayé par le mépris des familles

au point de garder le silence et de ne pas oser sortir?

35 »Si seulement quelqu'un m'écoutait!

Voilà mon dernier mot.

Que le Tout-Puissant me réponde!

Quant à la plainte écrite par mon adversaire,

36 je la mettrai sur mon épaule,

je la porterai sur mon front comme une couronne.

37 Je lui rendrai compte de ma conduite dans le détail,

je m'approcherai de lui comme un prince.

38 »Si mon terrain crie contre moi

et que ses sillons versent des larmes,

39 si j'ai mangé son produit sans le payer

et que j'aie fait le désespoir de ses propriétaires,

40 qu'il y pousse des ronces au lieu du blé

et de la mauvaise herbe au lieu de l'orge!»

Fin des paroles de Job.

Intervention d’Elihu 32.1–37.24

Reproches à Job et à ses amis

32 Ces trois hommes cessèrent de répondre à Job parce qu'il se considérait comme juste.

Alors Elihu, fils de Barakeel, originaire de Buz et membre du clan de Ram, se mit en colère. Il se mit en colère contre Job parce qu'il se prétendait juste devant Dieu, et il se mit en colère contre ses trois amis parce qu'ils ne trouvaient rien à répondre et condamnaient ainsi Dieu. Comme ils étaient plus âgés que lui, Elihu avait attendu jusqu'à ce moment pour parler à Job. Lorsqu’il vit que les trois hommes n’avaient plus rien à dire, il se mit en colère.

Elihu, fils de Barakeel, originaire de Buz, prit la parole et dit:

«Je suis jeune et vous êtes des vieillards.

Voilà pourquoi j'étais intimidé et j’avais peur

de vous exprimer mon opinion.

Je me disais: ‘L’expérience parlera,

le grand nombre d’années fera connaître la sagesse.’

Mais en réalité, dans l'homme, c'est l'Esprit[c],

le souffle du Tout-Puissant qui donne la capacité de comprendre.

Ce n'est pas le grand nombre d’années qui procure la sagesse,

ce n'est pas la vieillesse qui permet de discerner ce qui est juste.

10 Voilà pourquoi je dis: ‘Ecoute-moi!

Moi aussi, je vais exprimer mon opinion.’

11 »J'ai attendu la fin de vos discours,

j'ai prêté l’oreille à vos raisonnements

jusqu’à ce que vous ayez fait le tour de la question.

12 Je vous ai accordé toute mon attention,

et je constate qu’aucun de vous ne l'a convaincu,

pas un de vous n'a répondu à ses propos.

13 Ne dites pas cependant:

‘Nous avons trouvé la sagesse:

c'est Dieu qui peut le confondre, et non un homme!’

14 »Il ne s'est pas adressé directement à moi,

aussi lui répondrai-je tout autrement que vous.

15 Ils sont effrayés, ils ne répondent plus!

Les mots leur manquent!

16 J'ai attendu qu'ils aient fini leurs discours.

Puisqu'ils s'arrêtent et ne savent que répliquer,

17 à mon tour je vais répondre,

moi aussi je vais exprimer mon opinion.

18 En effet, je suis rempli de paroles,

mon esprit me presse.

19 A l’intérieur de moi, c’est comme du vin sous pression,

comme des outres neuves prêtes à éclater.

20 Je dois parler pour me soulager,

je dois ouvrir mes lèvres pour répondre.

21 Je ne ferai preuve d’aucun favoritisme

et je ne flatterai personne.

22 De fait, je ne sais pas flatter:

mon créateur m'enlèverait bien vite.

33 »Maintenant donc, Job, écoute mes propos,

prête l'oreille à toutes mes paroles!

J’ai ouvert la bouche,

les mots se bousculent dans mon palais.

C'est un cœur droit qui inspirera mes paroles,

c'est un savoir pur que mes lèvres exprimeront:

l'Esprit de Dieu m'a créé,

le souffle du Tout-Puissant m'anime.

Si tu le peux, réponds-moi,

prends tes dispositions, tiens-toi prêt!

Devant Dieu je suis ton semblable,

j'ai été comme toi tiré de la boue;

ainsi, mes terreurs ne te tourmenteront pas

et mon autorité ne pèsera pas sur toi.

»Cependant, tu as bien dit devant moi,

et j'entends encore le son de tes paroles:

‘Je suis pur, je n’ai pas commis de transgression.

Je suis irréprochable, je n’ai pas commis de faute.

10 Pourtant, Dieu a trouvé des raisons de s’en prendre à moi,

il me traite comme son ennemi:

11 il met mes pieds dans des entraves,

il surveille tous mes mouvements.’

12 »Je te répondrai que sur ce point-là, tu as tort.

En effet, Dieu est plus grand que l'homme.

13 Pourquoi donc entrer en procès avec lui

parce qu’il ne rend aucun compte de ses actes?

14 »Dieu parle cependant, tantôt d'une manière,

tantôt d'une autre, et on ne le remarque pas.

15 Il parle par des rêves, par des visions nocturnes,

quand un sommeil profond tombe sur les hommes,

quand ils sont endormis sur leur lit.

16 Il leur communique alors son message

et confirme les avertissements qu’il leur donne.

17 Il veut ainsi détourner l'homme de sa manière de faire.

Il évite à l’homme fort de tomber dans l'orgueil,

18 il préserve son âme de la tombe

et sa vie de la menace du javelot.

19 »Par la douleur aussi, l'homme est corrigé, quand il est cloué au lit,

quand tous ses os s’engourdissent.

20 Alors il prend en dégoût la nourriture,

même les aliments les plus désirables.

21 Sa chair dépérit à vue d’œil,

ses os qu'on ne voyait pas transparaissent.

22 Son âme s'approche de la tombe,

et sa vie des messagers de la mort.

23 Cependant, s'il y a pour lui un ange intercesseur,

ne serait-ce qu’un sur les mille

qui annoncent à l'homme le chemin à suivre,

24 Dieu lui fait grâce et dit:

‘Délivre-le afin qu'il ne descende pas dans la tombe!

J'ai trouvé une rançon.’

25 »Son corps retrouve alors la fraîcheur de la jeunesse,

il revient à l’époque de son adolescence.

26 Il adresse sa prière à Dieu et il reçoit un accueil favorable;

il entre dans la présence de Dieu avec des cris de joie

et Dieu le déclare à nouveau juste.

27 Il chante devant les hommes et dit:

‘J'ai péché, j'ai perverti ce qui était droit,

et je n'ai pas été traité comme je le méritais.

28 Dieu a racheté mon âme pour qu’elle n’aille pas dans la tombe

et ma vie peut contempler la lumière!’

29 »Voilà tout ce que Dieu fait,

deux fois, trois fois, avec un homme

30 pour écarter son âme de la tombe

et pour qu’il jouisse encore de la lumière des vivants.

31 »Sois attentif, Job, écoute-moi!

Tais-toi, et c’est moi qui parlerai!

32 Si tu as quelque chose à dire, réponds-moi!

Parle, car je serais heureux de te donner raison.

33 Si tu n'as rien à dire, écoute-moi!

Tais-toi et je t'enseignerai la sagesse.»

La justice souveraine

34 Elihu reprit:

«Sages, écoutez mes propos!

Vous qui êtes des connaisseurs, prêtez l'oreille à ce que je vais dire!

En effet, l'oreille jauge les propos

tout comme le palais goûte les aliments.

Choisissons pour nous ce qui est juste,

sachons reconnaître entre nous ce qui est bon!

»Job dit en effet: ‘Je suis juste

et Dieu me refuse justice.

Alors que j'ai raison, je passe pour un menteur.

Ma blessure est incurable alors que je n’ai pas commis de transgression.’

»Y a-t-il un homme tel que Job,

qui boive l’insolence comme l'eau,

qui marche en compagnie de ceux qui commettent l’injustice,

qui fasse route avec les hommes méchants?

En effet, il a dit: ‘L'homme ne gagne rien

à mettre son plaisir en Dieu.’

10 »Ecoutez-moi donc, hommes de bon sens!

Dieu n’a rien à voir avec la méchanceté,

le Tout-Puissant n’a rien à voir avec l’injustice.

11 Il paie à l'homme le salaire de ses actes,

il traite chacun en fonction de sa conduite.

12 En vérité, Dieu ne commet pas le mal,

le Tout-Puissant ne fausse pas le droit.

13 »Qui l'a chargé de gouverner la terre?

Qui a confié le monde entier à ses soins?

14 S'il ne pensait qu'à lui-même,

s'il reprenait son esprit et son souffle,

15 toute créature expirerait d’un seul coup

et l'homme retournerait à la poussière.

16 »Si tu as de l'intelligence, écoute ceci,

prête l'oreille au son de mes paroles!

17 Celui qui déteste le droit pourrait-il vraiment régner?

Condamnerais-tu le juste, le puissant?

18 Dit-on aux rois: ‘Vous êtes des vauriens’

et aux princes: ‘Vous êtes des crapules’?

19 Lui, il ne favorise pas les chefs

et ne privilégie pas le riche face au pauvre,

parce que tous sont l'œuvre de ses mains.

20 En un instant, ils meurent.

Au milieu de la nuit, un peuple est ébranlé et disparaît,

le tyran est écarté sans aucune intervention humaine.

21 »En effet, Dieu est attentif à la conduite de l’homme,

il voit tous ses pas.

22 Il n'y a ni ténèbres ni ombre de la mort

assez obscures pour cacher ceux qui commettent l’injustice.

23 Dieu n'a pas besoin d'observer longtemps un homme

pour le faire entrer en jugement avec lui.

24 Il brise les grands sans avoir à faire d’enquête

et il les remplace par d’autres,

25 car il connaît leur manière d’agir.

En une nuit il les renverse et ils sont écrasés,

26 il les frappe comme des criminels,

en public. 27 C’est parce qu’ils se sont détournés de lui,

parce qu’ils n’ont pas prêté attention à toutes ses voies.

28 Ils ont fait monter vers lui le cri du faible,

or il entend le cri des plus humbles.

29 »S'il choisit la tranquillité, qui prononcera une condamnation?

S'il cache son visage, qui pourra le voir?

Il domine sur les nations aussi bien que sur les individus

30 pour empêcher l'homme impie de régner

et d’être un piège pour le peuple.

31 En effet, a-t-il déjà dit à Dieu:

‘J'ai supporté les conséquences de ma faute, je cesserai de faire le mal.

32 Montre-moi toi-même ce que je ne vois pas encore:

si j'ai commis des injustices, je n'en commettrai plus’?

33 »Est-ce d'après toi que Dieu rendra justice,

alors que tu fais preuve de mépris? C’est à toi de choisir, pas à moi.

Ce que tu sais, dis-le donc!

34 Les hommes de bon sens

ainsi que les sages qui m'écoutent me diront:

35 ‘Job parle sans rien savoir

et ses paroles manquent de discernement.

36 Que Job soit donc mis à l’épreuve jusqu’au bout,

puisqu'il répond comme le feraient des hommes adonnés au mal!

37 En effet, il ajoute la révolte à son péché;

il sème le doute au milieu de nous

et il multiplie ses paroles contre Dieu.’»

Appel à rechercher Dieu

35 Elihu reprit:

«Penses-tu avoir raison?

Tu te prétends juste devant Dieu,

tu dis: ‘Si je ne pèche pas, quelle importance pour toi?

Et moi, qu’est-ce que j’y gagne?’

»C'est moi qui vais te répondre,

ainsi qu’à tes amis en même temps.

Considère le ciel et regarde!

Observe les nuages: ils sont bien au-dessus de toi!

Si tu pèches, quel tort lui causes-tu?

Et quand tes révoltes se multiplient, en quoi cela le touche-t-il?

Si tu es juste, quel cadeau lui fais-tu

ou que reçoit-il de ta part?

»Ta méchanceté ne peut atteindre qu'un homme comme toi,

ta justice ne touchera qu’un être humain.

On crie à cause de la violence de l’oppression,

on appelle au secours à cause des actes des grands,

10 mais personne ne dit: ‘Où est Dieu, celui qui m’a fait,

qui inspire des chants d'allégresse pendant la nuit,

11 qui nous instruit par les bêtes de la terre

et nous enseigne la sagesse par les oiseaux du ciel?’

12 On a beau crier alors, Dieu ne répond pas,

à cause de l’arrogance des hommes mauvais.

13 Vraiment, il ne sert à rien de crier:

Dieu n'écoute pas,

le Tout-Puissant ne le remarque pas.

14 »Même si tu affirmes ne pas le remarquer,

ta cause est devant lui: attends-le!

15 Mais maintenant, parce que sa colère n’intervient pas encore

et qu’il semble indifférent aux pires offenses,

16 Job ouvre la bouche pour parler dans le vide,

il multiplie les propos sans rien savoir.»

Le sort des justes et des coupables

36 Elihu continua:

«Patiente encore un peu et je vais poursuivre,

car j'ai encore des choses à dire pour la cause de Dieu.

J’irai chercher loin mes arguments

et je prouverai la justice de mon créateur.

Sois-en sûr, mes propos ne sont pas des mensonges,

c’est un homme intègre dans ses réflexions qui est avec toi.

»Dieu est puissant, mais il ne rejette personne.

Il est puissant par la force de son intelligence.

Il ne laisse pas vivre le méchant

et il fait droit aux plus humbles.

Il ne détourne pas les yeux des hommes justes:

il les place avec les rois sur le trône,

il les y fait asseoir définitivement afin qu'ils soient honorés.

S’ils sont chargés de chaînes,

s’ils sont pris dans les liens du malheur,

c’est qu’il leur révèle la nature de leur activité,

les transgressions qu’ils ont commises à cause de leur arrogance.

10 Il leur communique son message pour les corriger,

il les invite à renoncer au mal.

11 S'ils écoutent et se soumettent,

ils finissent leurs jours dans le bonheur,

leurs années dans la joie.

12 S'ils n'écoutent pas, ils meurent par les armes,

ils expirent faute de connaissance.

13 »Les impies se livrent à la colère:

ils ne crient pas à Dieu quand il les charge de chaînes.

14 Ils meurent en pleine jeunesse,

ils perdent la vie parmi les prostitués.

15 Cependant, Dieu délivre le malheureux par son malheur même,

et c'est par la souffrance qu'il lui parle.

16 Il t’arrachera aussi à la détresse

pour te mettre à l’aise, loin de toute contrainte,

et ta table sera chargée de plats délicieux.

17 »Mais si tu défends ta cause comme le méchant,

le jugement sera inséparable de ta cause.

18 Attention! Que l'irritation ne t'entraîne pas à la moquerie

et que la grandeur de la rançon ne te fasse pas dévier!

19 Tes appels au secours suffiraient-ils pour te sortir de l'angoisse,

et même toutes les forces que tu pourrais déployer?

20 N’aspire pas à voir arriver la nuit

qui enlève les peuples de leur place!

21 Veille à ne pas te tourner vers le mal,

car c’est ce que tu as choisi à cause de la souffrance.

22 »Dieu se montre d’une force inaccessible.

Qui peut enseigner comme lui?

23 Qui peut lui prescrire la conduite à tenir?

Qui peut lui dire: ‘Tu as commis une injustice’?

24 Souviens-toi de célébrer la grandeur de son activité:

les hommes l’ont chantée.

25 C’est que tous les êtres humains peuvent la contempler,

chacun la voit de loin.

26 »Oui, la grandeur de Dieu dépasse ce que nous pouvons connaître.

Le nombre de ses années est incalculable.

27 Il attire les gouttes d'eau,

qui s’évaporent et retombent en pluie.

28 Les nuages la laissent couler,

ils la déversent avec abondance sur les hommes.

29 Qui donc comprendra le déploiement des nuages,

le fracas de sa tente?

30 Il déploie autour de lui sa lumière

et il recouvre les profondeurs de la mer.

31 C’est ainsi qu’il juge les peuples

et donne la nourriture avec abondance.

32 Il cache dans ses mains des éclairs

auxquels il fixe une cible.

33 Il s'annonce par son tonnerre,

et même le bétail pressent son approche.

37 »Tout cela fait battre mon cœur,

il bondit dans ma poitrine.

Ecoutez attentivement les vibrations de sa voix,

le grondement qui sort de sa bouche!

Il le fait rouler dans toute l’étendue du ciel

et son éclair brille jusqu'aux extrémités de la terre.

Puis éclate un rugissement: il tonne de sa voix majestueuse;

il ne retient plus l'éclair, dès que sa voix retentit.

»Dieu tonne avec sa voix d'une manière merveilleuse.

Il fait de grandes choses que nous sommes incapables de connaître.

Il dit à la neige: ‘Tombe sur la terre!’

Il le dit aussi à la pluie, même aux plus fortes pluies.

Il interrompt ainsi l’activité de tous les hommes

afin que tous se reconnaissent comme son œuvre.

»L'animal sauvage se retire dans une grotte

et se couche dans sa tanière.

Le tourbillon vient du sud

et le froid vient des vents du nord.

10 Par son souffle Dieu produit la glace

et la surface de l’eau se fige.

11 Il charge les nuages d’humidité,

puis il les disperse, traversés d’éclairs;

12 leurs évolutions varient suivant ses directives

pour l’exécution de tous ses ordres

à la surface de la terre habitée.

13 C'est comme un instrument de discipline pour la terre

ou comme une marque de bonté qu'il les fait apparaître.

14 »Job, prête l’oreille à ces paroles!

Reste tranquille et considère les merveilles de Dieu!

15 Sais-tu comment Dieu les contrôle?

Sais-tu comment il fait briller l’éclair?

16 Sais-tu comment les nuages se tiennent en équilibre?

Ce sont les actes merveilleux de celui qui connaît tout parfaitement.

17 Pourquoi tes habits sont-ils chauds

quand la terre se repose par le vent du sud?

18 Peux-tu comme lui déployer le ciel,

aussi solide qu'un miroir en métal fondu?

19 Fais-nous connaître ce que nous pourrions lui dire!

Nous manquerons d’arguments à cause des ténèbres de notre ignorance.

20 »Quand je parle, doit-on l’en avertir?

Mais un homme demande-t-il à être englouti?

21 Soudain, on ne voit plus la lumière car elle est obscurcie par les nuages,

mais un vent souffle et les balaie.

22 Du nord survient une lumière dorée:

Dieu s’entoure d’une splendeur redoutable.

23 Nous ne pouvons atteindre le Tout-Puissant.

Sa grandeur se manifeste dans sa force,

mais le droit et la parfaite justice, il ne les maltraite pas.

24 Voilà pourquoi les hommes doivent le craindre;

il reste indifférent à tous ceux qui se croient sages.»

Intervention de Dieu 38.1–42.17

Description des œuvres divines

38 L'Eternel répondit à Job du milieu de la tempête. Il dit:

«Qui est celui qui obscurcit mes plans

par des discours dépourvus de savoir?

Mets donc une ceinture autour de ta taille comme un vaillant homme!

Je t'interrogerai et tu me renseigneras.

»Où étais-tu quand j’ai fondé la terre?

Déclare-le, puisque tu es si intelligent!

Qui a fixé ses dimensions? Tu le sais, n’est-ce pas?

Ou qui a déplié le ruban à mesurer sur elle?

Sur quoi ses bases reposent-elles?

Ou qui en a posé la pierre angulaire

alors que les étoiles du matin éclataient ensemble en chants d'allégresse

et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?

»Qui a bloqué la mer avec des portes

quand, dans son jaillissement, elle est sortie du ventre maternel,

quand j’ai fait des nuages son habit

et de l'obscurité ses langes,

10 quand je lui ai fixé des limites

et imposé verrou et portes,

11 quand j’ai dit: ‘Tu pourras venir jusqu'ici, tu n'iras pas plus loin.

Ici s'arrêtera l'orgueil de tes vagues’?

12 »Depuis que tu existes, as-tu donné des ordres au matin?

As-tu montré sa place à l'aurore

13 pour qu’elle attrape les bords de la terre

et que les méchants en tombent?

14 Tout se transforme alors, comme l'argile qui reçoit une empreinte,

et l’ensemble se présente comme paré d’un habit.

15 Quant aux méchants, ils sont privés de leur lumière,

et le bras prêt à agir est brisé.

16 »As-tu pénétré jusqu'aux sources de la mer?

T'es-tu promené dans les profondeurs du gouffre?

17 Les portes de la mort t’ont-elles été dévoilées?

As-tu vu les portes de l'ombre de la mort?

18 As-tu perçu toute la largeur de la terre?

Déclare-le, si tu sais tout cela!

19 »Où est donc le chemin qui conduit à l’habitation de la lumière?

Et les ténèbres, où ont-elles leur domicile

20 pour que tu puisses les conduire vers leur territoire

et discerner les sentiers qui mènent chez elles?

21 Tu le sais, puisque tu étais déjà né

et que le nombre de tes jours est si grand!

22 »Es-tu parvenu jusqu'aux réserves de neige?

As-tu vu les dépôts de grêle

23 que je tiens en réserve pour les moments de détresse,

pour les jours de guerre et de bataille?

24 Par quel chemin la lumière se divise-t-elle

et le vent d'est déferle-t-il sur la terre?

25 Qui a ouvert un passage pour les averses,

un chemin pour l'éclair et le tonnerre,

26 pour que la pluie tombe sur une terre sans habitants,

sur un désert où il n'y a pas d'êtres humains,

27 pour qu'elle rassasie les endroits solitaires et arides

et fasse pousser et sortir l'herbe?

28 »La pluie a-t-elle un père?

Qui donc fait naître les gouttes de rosée?

29 De quel ventre est sortie la glace

et qui a donné naissance au givre,

30 pour que l’eau se déguise en pierre

et que la surface du gouffre reste figée?

31 »Peux-tu serrer les liens des Pléiades

ou détacher les cordages d’Orion?

32 Fais-tu paraître au moment voulu les constellations du zodiaque

et conduis-tu la Grande Ourse avec ses petits?

33 Connais-tu les règles du ciel?

Peux-tu instaurer l’autorité de Dieu sur la terre?

34 Peux-tu élever ta voix jusqu'aux nuages

pour que des torrents d'eau te couvrent?

35 As-tu lancé des éclairs? Sont-ils partis?

Te disent-ils: ‘Nous voici’?

36 »Qui a mis la sagesse au fond du cœur

ou donné l'intelligence à l'esprit?

37 Qui a la sagesse nécessaire pour compter les nuages?

Qui peut faire pencher les cruches du ciel

38 pour provoquer des coulées de boue

et coller ensemble les mottes de terre?

Les soins divins pour les animaux

39 »Chasses-tu la proie pour la lionne

et satisfais-tu l’appétit des lionceaux

40 quand ils sont couchés dans leur tanière,

quand ils sont aux aguets dans leur repaire?

41 Qui prépare au corbeau sa nourriture

quand ses petits crient vers Dieu

et vacillent, affamés?

39 »Sais-tu quand les bouquetins font leurs petits?

Observes-tu les biches quand elles mettent bas?

Comptes-tu les mois pendant lesquels elles portent

et connais-tu l'époque où elles mettent bas?

Elles se courbent, libèrent leurs petits

et sont délivrées de leurs douleurs.

Leurs petits prennent des forces et grandissent en plein air,

puis ils s'éloignent et ne reviennent plus vers elles.

»Qui a rendu l'âne sauvage indépendant

et l'a libéré de tout lien?

J'ai fait de la steppe son domicile,

de la terre salée son habitation.

Il se moque du grondement des villes,

il n'entend pas les cris d’un maître.

Il parcourt les montagnes pour trouver sa nourriture,

il est à la recherche de tout ce qui est vert.

»Le buffle désire-t-il être à ton service?

Passe-t-il la nuit près de ta mangeoire?

10 L'attaches-tu avec une corde pour qu'il trace un sillon?

Traînera-t-il la herse derrière toi dans les vallées?

11 Pourras-tu t’appuyer sur lui parce que sa force est grande?

Lui laisseras-tu ton travail?

12 Peux-tu te fier à lui pour rentrer ta récolte?

La rassemblera-t-il dans ton aire de battage?

13 »L'aile des autruches se déploie joyeusement.

On dirait l'aile, le plumage de la cigogne.

14 Cependant, l'autruche abandonne ses œufs à la terre

et les laisse chauffer sur la poussière.

15 Elle oublie qu’un pied peut les écraser,

qu'une bête sauvage peut les piétiner.

16 Elle traite durement ses petits, comme s'ils n'étaient pas à elle.

Elle n’est pas inquiète à l’idée d’avoir travaillé pour rien.

17 En effet, Dieu lui a refusé la sagesse,

il ne lui a pas attribué l'intelligence.

18 Quand elle se dresse et prend sa course,

elle se moque du cheval et de son cavalier.

19 »Est-ce toi qui donnes la puissance au cheval

et qui habilles son cou d'une crinière flottante?

20 Le fais-tu bondir comme la sauterelle?

Son fier hennissement est source de terreur.

21 Il trépigne dans la vallée et se réjouit de sa force,

il s'élance au-devant des armes.

22 Il se moque de la peur, il n'est pas effrayé,

il ne recule pas devant l'épée.

23 Sur lui résonnent le carquois,

la lance étincelante et le javelot.

24 Bouillonnant d'ardeur, il dévore l’espace.

Il ne tient pas en place quand le son de la trompette retentit.

25 Chaque fois que la trompette sonne, il dit:

‘En avant!’ De loin il flaire la bataille,

la voix retentissante des chefs et les cris de guerre.

26 »Est-ce grâce à ton intelligence que l'épervier prend son vol

et déploie ses ailes en direction du sud?

27 Est-ce sur ton ordre que l'aigle royal prend de la hauteur

et place son nid sur les sommets?

28 C'est dans les rochers qu'il réside et passe les nuits,

c’est sur une dent de rocher qu’il a sa forteresse.

29 De là il cherche sa proie.

Ses yeux l’aperçoivent de loin.

30 Ses petits boivent le sang

et *là où sont des cadavres, là il se trouve[d]

Incapacité de Job à répondre

40 L'Eternel reprit la parole et dit à Job:

«Le faiseur de reproches va-t-il faire un procès au Tout-Puissant?

Celui qui veut corriger Dieu va-t-il répliquer?»

Job répondit à l'Eternel:

«Je ne fais pas le poids. Que pourrais-je te répondre?

Je mets la main sur ma bouche:

j'ai parlé une fois, mais je ne répliquerai plus,

et même deux, mais je n'ajouterai rien.»

Les animaux monstrueux

L'Eternel répondit encore à Job du milieu de la tempête et dit:

«Mets donc une ceinture autour de ta taille comme un vaillant homme!

Je t'interrogerai et tu me renseigneras.

Voudrais-tu vraiment casser mon jugement?

Voudrais-tu me condamner pour te donner raison?

As-tu un bras pareil à celui de Dieu,

une voix tonnante comme la sienne?

10 Pare-toi donc de fierté et de prestige,

habille-toi de majesté et de splendeur!

11 Déverse le trop-plein de ta colère

et d'un regard abaisse ceux qui font les fiers!

12 D'un regard humilie tous les fiers,

écrase sur place les méchants,

13 cache-les tous ensemble dans la poussière,

enferme-les dans un endroit caché!

14 Alors moi-même je te rendrai hommage

parce que le salut te sera venu de toi-même.

15 »Vois l’animal par excellence[e] que j’ai créé, tout comme toi!

Il mange de l'herbe comme un bœuf.

16 Vois: sa force est dans ses reins

et sa vigueur dans les muscles de son ventre.

17 Il raidit sa queue comme un cèdre.

Les nerfs de ses cuisses sont entrelacés.

18 Ses os sont des tubes de bronze,

ses membres sont pareils à des barres de fer.

19 Il est le chef-d’œuvre de Dieu.

Celui qui l'a fait l'a pourvu d'une épée.

20 Il trouve sa nourriture dans les montagnes,

là où jouent toutes les bêtes sauvages.

21 Il se couche sous les lotus,

il se cache dans les roseaux et les marécages.

22 Les lotus le couvrent de leur ombre,

les saules de la rivière l'environnent.

23 Si le fleuve devient violent, il ne s'alarme pas;

si le Jourdain se précipite contre sa gueule, il reste confiant.

24 Est-ce quand il a les yeux ouverts qu'on pourra l’attraper?

Utilisera-t-on des pièges pour lui transpercer le nez?

25 »Prendras-tu le léviathan[f] à l'hameçon?

Lui attacheras-tu la gueule avec une corde?

26 Mettras-tu une baguette dans ses narines?

Lui transperceras-tu la mâchoire avec un crochet?

27 T’adressera-t-il de nombreuses supplications?

Te parlera-t-il d'une voix douce?

28 Conclura-t-il une alliance avec toi?

Pourras-tu le prendre comme esclave pour toujours?

29 Joueras-tu avec lui comme avec un oiseau?

L'attacheras-tu pour amuser tes filles?

30 Des pêcheurs en feront-ils le commerce?

Le partagera-t-on entre marchands?

31 Cribleras-tu sa peau de flèches

et sa tête de harpons?

32 Pose la main sur lui! Tu te souviendras ensuite du combat

et tu ne recommenceras plus!

41 »Tout espoir de le vaincre est trompeur.

A son seul aspect n'est-on pas terrassé?

Si personne n'est assez courageux pour l'exciter,

qui donc pourrait me résister en face?

*Qui m’a donné le premier pour que je le paie en retour?[g]

Tout ce qui est sous le ciel m'appartient.

»Je veux encore parler de ses membres,

de sa puissance et de la beauté de sa constitution.

Qui l’a dépouillé de son habit?

Qui pourra pénétrer entre ses mâchoires?

Qui a ouvert les portes de sa gueule?

Autour de ses dents, c’est la terreur!

Ses fiers et puissants boucliers

sont étroitement et solidement liés.

Ils sont si serrés

que l'air ne passe pas entre eux.

Collés l’un contre l’autre,

ils sont imbriqués, inséparables.

10 »Ses éternuements dégagent de la lumière;

ses yeux sont pareils aux paupières de l'aurore.

11 Des flammes jaillissent de sa bouche,

des étincelles de feu s'en échappent.

12 Une fumée sort de ses narines,

comme d’une marmite qui bout ou d’un chaudron surchauffé.

13 Son souffle allume des charbons,

de sa gueule sort une flamme.

14 La force se loge dans son cou.

Devant lui on bondit d’épouvante.

15 »Les éléments de son corps tiennent solidement ensemble,

comme coulés d’une pièce, inébranlables.

16 Son cœur est aussi résistant que la pierre,

aussi résistant que la pierre de meule du bas[h].

17 Quand il se lève, les plus puissants ont peur

et s’enfuient, affolés.

18 L’approcher avec l'épée est inefficace,

tout comme avec la lance, le javelot et la cuirasse.

19 A ses yeux, le fer n’est que de la paille

et le bronze du bois pourri.

20 La flèche ne le fait pas fuir,

les pierres de la fronde sont des brins de paille pour lui.

21 Il ne voit dans la massue qu’un brin de paille,

il rit au sifflement du javelot.

22 »Sous son ventre se trouvent des pointes aiguës:

on dirait une herse qu'il traîne sur de la vase.

23 Il fait bouillonner le fond de la mer comme une marmite,

il l'agite comme un vase rempli de parfum.

24 Il laisse après lui un sentier lumineux,

les flots prennent une teinte blanche.

25 Sur la terre personne n'est son maître;

il a été créé pour n’éprouver aucune peur.

26 Il défie tout ce qui est grand,

il est le roi des plus fiers animaux.»

Segond 21 (SG21)

Version Segond 21 Copyright © 2007 Société Biblique de Genève by Société Biblique de Genève