The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
16 »Enviaré a muchos pescadores», declara el Señor, «que los pescarán(A); y después enviaré a muchos cazadores, que los cazarán(B) por todo monte y por toda colina y por las hendiduras de las peñas(C). 17 Porque Mis ojos están puestos sobre todos sus caminos(D), que no se me ocultan, ni su iniquidad está encubierta a Mis ojos(E). 18 Pero primero, pagaré al doble su iniquidad y su pecado(F), porque ellos han contaminado Mi tierra(G) con los cadáveres de sus ídolos abominables y han llenado Mi heredad con sus abominaciones(H)».
19 ¶¡Oh Señor, fuerza mía y fortaleza mía,
Refugio mío(I) en el día de angustia(J)!
A ti vendrán las naciones
Desde los confines de la tierra(K) y dirán:
«Nuestros padres heredaron solo mentira(L),
Vanidad y cosas sin provecho[a](M)».
20 ¿Puede hacer el hombre dioses para sí?
¡Pero no son dioses(N)!
21 «Por tanto, voy a darles a conocer,
Esta vez les haré conocer(O)
Mi poder y Mi fortaleza;
Entonces sabrán que Mi nombre es el Señor(P)».
El pecado imborrable de Judá
17 El pecado(Q) de Judá está escrito con cincel de hierro(R),
Con punta de diamante[b] está grabado sobre la tabla de su corazón(S)
Y en los cuernos de sus[c] altares.
2 Como ellos se acuerdan de sus hijos(T),
Así se acuerdan de sus altares y de sus Aseras[d](U)
Junto a los árboles frondosos, en las altas colinas(V).
3 Oh montaña Mía en el campo(W),
Entregaré al saqueo tus riquezas y todos tus tesoros,
A causa del pecado de tus lugares altos en todo tu territorio[e](X).
4 Y por tu causa harás que se pierda la heredad(Y)
Que Yo te di;
Te haré servir a tus enemigos
En un país que no conoces(Z);
Porque has prendido un fuego en Mi ira
Que arderá para siempre(AA).
5 Así dice el Señor:
«Maldito el hombre que en el hombre confía(AB),
Y hace de la carne(AC) su fortaleza[f],
Y del Señor se aparta su corazón.
6 -»Será como arbusto en lugar desolado
Y no verá cuando venga el bien;
Habitará en pedregales en el desierto(AD),
Una tierra salada(AE) y sin habitantes.
7 -»Bendito es el hombre que confía en el Señor(AF),
Cuya confianza es el Señor(AG).
8 -»Será como árbol plantado junto al agua,
Que extiende sus raíces junto a la corriente;
No temerá cuando venga el calor,
Y sus hojas estarán verdes;
En año de sequía(AH) no se angustiará
Ni cesará de dar fruto(AI).
9 ¶»Más engañoso(AJ) que todo es el corazón(AK),
Y sin remedio(AL);
¿Quién lo comprenderá?
10 -»Yo, el Señor, escudriño el corazón,
Pruebo los pensamientos[g],
Para dar a cada uno según sus caminos,
Según el fruto de sus obras(AM).
11 -»Como perdiz que incuba lo que no ha puesto,
Es el que adquiere una fortuna, pero no con justicia(AN),
En la mitad de sus días lo abandonará,
Y al[h] final será un insensato(AO)».
12 Trono de gloria(AP), enaltecido desde el principio
Es el lugar de nuestro santuario.
13 Oh Señor, esperanza de Israel(AQ),
Todos los que te abandonan serán avergonzados(AR).
Los que se apartan de ti[i] serán escritos en el polvo[j](AS),
Porque abandonaron al Señor, fuente de aguas vivas.
14 Sáname, oh Señor, y seré sanado(AT);
Sálvame(AU) y seré salvado,
Porque Tú eres mi alabanza(AV).
15 Mira, ellos me dicen:
«¿Dónde está la palabra del Señor?
Que venga ahora(AW)».
16 Pero yo no me he apresurado a dejar de ser tu pastor[k],
Ni el día de angustia he anhelado;
Tú sabes(AX) que lo que ha salido de mis labios
En Tu presencia está.
17 No seas para mí terror(AY);
Tú eres mi refugio en el día de calamidad(AZ).
18 Sean avergonzados los que me persiguen(BA), pero no sea yo avergonzado;
Sean atemorizados ellos, pero que no me atemorice yo(BB).
Trae sobre ellos el día de calamidad,
Y destrúyelos con doble destrucción(BC).
19 Así me dijo el Señor: «Ve y ponte a la puerta de los hijos del pueblo, por la cual entran y salen los reyes de Judá, y asimismo en todas las puertas de Jerusalén, 20 y diles: “Escuchen la palabra del Señor(BD), reyes de Judá, todo Judá y todos los habitantes de Jerusalén(BE) que entran por estas puertas: 21 Así dice el Señor: ‘Cuídense, por su vida(BF), de no llevar carga en día de reposo, y de meterla por las puertas de Jerusalén(BG). 22 Tampoco saquen carga de sus casas en día de reposo, ni hagan trabajo alguno, sino santifiquen el día de reposo(BH), como mandé a sus padres(BI). 23 Sin embargo, ellos no escucharon ni inclinaron sus oídos(BJ), sino que fueron tercos[l] para no oír ni recibir corrección(BK).
24 ’Pero sucederá que si me escuchan con atención(BL)’, declara el Señor, ‘no metiendo carga por las puertas de esta ciudad en día de reposo(BM), y santifican el día de reposo, sin hacer en él trabajo alguno(BN), 25 entonces entrarán por las puertas de esta ciudad reyes y príncipes que se sienten sobre el trono de David(BO); vendrán montados en carros y caballos, ellos y sus príncipes, los hombres de Judá y los habitantes de Jerusalén(BP); y esta ciudad será habitada para siempre(BQ). 26 Vendrán de las ciudades de Judá y de los alrededores de Jerusalén, de la tierra de Benjamín, de la tierra baja, de la región montañosa y del Neguev[m](BR), trayendo holocaustos, sacrificios, ofrendas de grano e incienso, y trayendo sacrificios de acción de gracias a la casa del Señor(BS). 27 Pero si no me escuchan(BT) en cuanto a santificar el día de reposo, y traen carga y entran por las puertas de Jerusalén en día de reposo, entonces prenderé fuego(BU) a sus puertas, que consumirá los palacios de Jerusalén(BV), y no se apagará(BW)’”».
El alfarero y el barro
18 Palabra que vino a Jeremías de parte del Señor: 2 «Levántate y desciende a la casa del alfarero, y allí te anunciaré Mis palabras(BX)». 3 Entonces descendí a la casa del alfarero, y allí estaba él, haciendo un trabajo sobre la rueda[n]. 4 Y la vasija de barro que estaba haciendo se echó a perder en la mano del alfarero; así que volvió a hacer de ella otra vasija, según le pareció mejor al alfarero hacerla.
5 Entonces vino a mí la palabra del Señor: 6 «¿Acaso no puedo Yo hacer con ustedes, casa de Israel, lo mismo que hace este alfarero?», declara el Señor. «Tal como el barro en manos del alfarero, así son ustedes en Mi mano(BY), casa de Israel. 7 En un momento Yo puedo hablar contra una nación o contra un reino, de arrancar, de derribar y de destruir(BZ); 8 pero si esa nación contra la que he hablado se vuelve de su maldad(CA), me arrepentiré del mal que pensaba traer sobre ella(CB). 9 O en otro momento, puedo hablar acerca de una nación o de un reino, de edificar y de plantar(CC); 10 pero si hace lo malo ante Mis ojos, no obedeciendo Mi voz(CD), entonces me arrepentiré del bien con que había prometido bendecirlo[o](CE).
11 »Ahora pues, habla a los hombres de Judá y a los habitantes de Jerusalén, y diles: “Así dice el Señor: ‘Estoy preparando una calamidad contra ustedes(CF) y tramando un plan contra ustedes. Vuélvanse, pues, cada uno de su mal camino y enmienden[p] sus caminos y sus obras(CG)’”. 12 Pero ellos dirán: “Es en vano(CH); porque vamos a seguir nuestros propios planes, y cada uno de nosotros obrará conforme a la terquedad de su malvado corazón(CI)”.
13 »Por tanto, así dice el Señor:
“Pregunten ahora entre las naciones:
¿Quién ha oído cosa semejante[q](CJ)?
Algo muy horrible ha hecho(CK)
La virgen de Israel(CL).
14 -”¿Faltará la nieve del Líbano de la roca agreste?
¿O se agotarán[r] las aguas frías que fluyen de tierras lejanas[s]?
15 -”Pues bien, Mi pueblo me ha olvidado(CM),
Queman incienso a dioses vanos[t](CN),
Y se han desviado[u] de[v] sus caminos,
De las sendas antiguas(CO),
Para andar por senderos,
No por calzada(CP),
16 Convirtiendo su tierra en una desolación,
En una burla perpetua(CQ).
Todo el que pase por ella se quedará atónito(CR)
Y moverá la cabeza(CS).
17 -”Como viento del este(CT) los esparciré(CU)
Delante del enemigo;
Les mostraré[w] la espalda y no el rostro(CV)
El día de su calamidad(CW)”».
18 Entonces dijeron: «Vengan y tramemos planes contra Jeremías(CX). Ciertamente la ley no le faltará al sacerdote(CY), ni el consejo al sabio(CZ), ni la palabra al profeta(DA). Vengan, vamos a herirlo con la lengua(DB), y no hagamos caso a ninguna de sus palabras(DC)».
19 ¶Atiéndeme, oh Señor,
Y escucha lo que dicen[x] mis contrarios.
20 ¿Acaso se debe pagar el bien con el mal(DD)?
Pues ellos han cavado una fosa para mí[y](DE).
Recuerda cómo me puse delante de Ti
Para hablar bien en favor de ellos,
Para apartar de ellos Tu furor(DF).
21 Por tanto, entrega sus hijos al hambre,
Y abandónalos al poder[z] de la espada(DG).
Que se queden sus mujeres sin hijos(DH) y viudas(DI);
Sean sus maridos asesinados,
Sus jóvenes heridos a espada(DJ) en la batalla.
22 Que se oigan los gritos desde sus casas,
Cuando de repente traigas sobre ellos saqueadores(DK);
Porque han cavado fosa(DL) para atraparme,
Y han escondido trampas(DM) a mis pies.
23 Pero Tú, oh Señor, conoces
Todos sus planes de muerte contra mí.
No perdones[aa] su iniquidad
Ni borres de Tu vista su pecado(DN).
Que sean derribados[ab](DO) delante de Ti;
En el tiempo de Tu ira(DP) actúa contra ellos.
4 Por lo demás, hermanos(A), les rogamos, y les exhortamos(B) en el Señor Jesús, que tal como han recibido de nosotros instrucciones acerca de la manera en que deben andar[a](C) y agradar(D) a Dios, como de hecho ya andan, así abunden en ello más y más(E). 2 Pues ustedes saben qué preceptos les dimos por autoridad[b] del Señor Jesús. 3 Porque esta es la voluntad de Dios: su santificación; es decir, que se abstengan de inmoralidad sexual[c](F); 4 que cada uno de ustedes(G) sepa cómo poseer su propio vaso[d](H) en santificación y honor(I), 5 no en pasión degradante(J), como los gentiles que no conocen a Dios(K).
6 Que nadie peque ni defraude(L) a su hermano en este asunto(M), porque el Señor es el vengador en todas estas cosas(N), como también antes les dijimos y advertimos solemnemente(O). 7 Porque Dios no nos ha llamado(P) a impureza(Q), sino a[e] santificación. 8 Por tanto, el que rechaza esto no rechaza a un hombre, sino al Dios que les da a ustedes Su Espíritu Santo(R).
9 Pero en cuanto al amor fraternal(S), no tienen necesidad de que nadie les escriba(T), porque ustedes mismos han sido enseñados por Dios a amarse unos a otros(U). 10 Porque en verdad lo practican(V) con todos los hermanos que están en toda Macedonia. Pero les instamos, hermanos, a que abunden en ello más y más(W), 11 y a que tengan por su ambición el llevar una vida tranquila(X), y se ocupen en sus propios asuntos[f](Y) y trabajen con sus manos(Z), tal como les hemos mandado; 12 a fin de que se conduzcan(AA) honradamente para con los de afuera(AB), y no tengan necesidad de nada(AC).
La venida del Señor
13 Pero no queremos, hermanos, que ignoren(AD) acerca de los que duermen[g](AE), para que no se entristezcan como lo hacen los demás(AF) que no tienen esperanza(AG). 14 Porque si creemos que Jesús murió y resucitó(AH), así también Dios traerá con Él a los que durmieron[h] en[i] Jesús(AI). 15 Por lo cual les decimos esto por la palabra del Señor(AJ): que nosotros los que estemos vivos(AK) y que permanezcamos hasta la venida del Señor(AL), no precederemos a los que durmieron[j](AM).
16 Pues el Señor mismo(AN) descenderá del cielo(AO) con voz[k](AP) de mando, con voz de arcángel(AQ) y con la trompeta de Dios(AR), y los muertos en Cristo se levantarán primero(AS). 17 Entonces nosotros, los que estemos vivos y que permanezcamos(AT), seremos arrebatados(AU) juntamente con ellos en las nubes al encuentro del Señor en el aire(AV), y así estaremos con el Señor(AW) siempre. 18 Por tanto, confórtense unos a otros con estas palabras.
Preparados para el día del Señor
5 Ahora bien, hermanos, con respecto a los tiempos(AX) y a las épocas, no tienen necesidad de que se les escriba(AY) nada. 2 Pues ustedes mismos saben perfectamente que el día del Señor vendrá[l](AZ) así como un ladrón en la noche(BA); 3 que cuando estén diciendo: «Paz y seguridad(BB)», entonces la destrucción[m] vendrá sobre ellos repentinamente[n](BC), como dolores de parto a una mujer que está encinta(BD), y no escaparán.
Salmo 81
Bondad de Dios y desobediencia de Israel
Para el director del coro; sobre Gitit. Salmo de Asaf.
81 Canten con gozo a Dios(A), fortaleza nuestra(B);
Aclamen con júbilo(C) al Dios de Jacob(D).
2 Entonen canto de alabanza, y toquen el pandero(E),
La melodiosa lira(F) con el arpa(G).
3 Toquen la trompeta en la luna nueva(H),
En la luna llena, en el día de nuestra fiesta(I).
4 Porque es estatuto para Israel,
Ordenanza del Dios de Jacob.
5 Él lo estableció por testimonio en José,
Cuando salió sobre la tierra de Egipto(J).
Un lenguaje que yo no conocía, oí(K):
6 ¶«Yo libré su hombro de la carga(L),
Sus manos se libraron de las canastas.
7 -»En la angustia llamaste(M), y Yo te rescaté;
Te respondí en el escondite del trueno(N);
En las aguas de Meriba(O) te probé. (Selah)
8 Oye, pueblo Mío(P), y te amonestaré.
¡Oh Israel, si tú me oyeras(Q)!
9 -»No haya en ti dios ajeno(R),
Ni adores a dios extranjero.
10 -»Yo, el Señor, soy tu Dios(S),
Que te saqué de la tierra de Egipto;
Abre bien tu boca(T) y la llenaré(U).
11 ¶»Pero Mi pueblo no escuchó Mi voz(V);
Israel no me obedeció(W).
12 -»Por eso los entregué(X) a la dureza de su corazón,
Para que anduvieran en sus propias intrigas.
13 -»¡Oh, si Mi pueblo me oyera(Y),
Si Israel anduviera en Mis caminos(Z)!
14 -»En un momento Yo subyugaría a sus enemigos(AA)
Y volvería Mi mano(AB) contra sus adversarios.
15 -»Los que aborrecen al Señor le fingirían obediencia(AC),
Y el tiempo de su castigo sería para siempre.
16 -»Pero Yo te alimentaría con lo mejor del trigo(AD),
Y con miel de la peña te saciaría(AE)».
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation