Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Vayikra 14:33-26:26

33 And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon, saying,

34 When ye be come into Eretz Kena’an, which I give to you for a possession, and I put the nega tzara’at in a bais of the eretz of your possession;

35 And he that owneth the bais shall come and tell the kohen, saying, It seemeth to me there is as it were a nega (plague) in the bais;

36 Then the kohen shall command that they empty the bais, before the kohen go into it to examine the nega, that all that is in the bais be not made tamei; and afterward the kohen shall go in to examine the bais,

37 And he shall examine the nega, and, hinei, if the nega be in the walls of the bais with depressions, greenish or reddish, which in appearance are deeper than the surface of the wall,

38 Then the kohen shall go out of the bais to the entrance of the bais, and quarantine the bais seven days;

39 And the kohen shall come again the yom hashevi’i, and shall inspect; and, hinei, if the nega be spread in the walls of the bais,

40 Then the kohen shall command that they tear down the stones in which the nega is, and they shall throw them into a makom tamei outside the town;

41 And he shall cause the bais to be scraped within around, and they shall pour out the afar (dust) that they scrape off outside the town into a makom tamei;

42 And they shall take other stones, and make them replace those stones; and he shall take other mortar, and shall plaster the bais.

43 And if the nega come again, and break out in the bais, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the bais, and after it is plastered,

44 Then the kohen shall come and inspect, and, hinei, if the nega be spread in the bais, it is a malignant tzara’at in the bais; it is tamei.

45 And he shall tear down the bais, the stones of it, and the timber thereof, and all the mortar of the bais; and he shall carry them forth out of the town into a makom tamei.

46 Moreover he that goeth into the bais all the while that it is quarantined shall be tamei until erev.

47 And he that reclineth in the bais shall wash his clothes; and he that eateth in the bais shall wash his clothes.

48 And if the kohen shall come in, and examine it, and, hinei, the nega hath not spread in the bais, after the bais was plastered, then the kohen shall pronounce the bais tahor (clean), because the nega is healed.

49 And he shall take to purify the bais two birds, and cedar wood, and scarlet thread, and hyssop;

50 And he shall kill (shachat) the one of the birds in a clay vessel over mayim chayyim (running water);

51 And he shall take the cedar wood, and the hyssop, and the scarlet thread, and the living bird, and dip them in the dahm of the slain bird, and in the mayim chayyim (running water), and sprinkle the bais seven times;

52 And he shall cleanse the bais with the dahm of the bird, and with the mayim hachayyim (running water), and with the living bird, and with the cedar wood, and with the hyssop, and with the scarlet thread;

53 But he shall release the living bird outside the town into the open field, and make kapporah for the bais; and it shall be tahor.

54 This is the torah for all manner of nega tzara’at, and nesek (scale),

55 And for the tzara’at of a garment, and of a bais,

56 And for a swelling, and for a scab, and for a bright spot

57 To teach when it is tamei, and when it is tahor: this is the torat tzara’at.

15 And Hashem spoke unto Moshe and to Aharon, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When any ish hath a discharge from his basar, because of his discharge he is tamei.

And this shall be his tumah (uncleanness) in his discharge: whether his basar run with his discharge, or his basar has stopped from his discharge, it is his tumah (uncleanness).

Every bed, whereon he lieth that hath the discharge, is tamei; and everything, whereon he sitteth, shall be tamei.

And whosoever toucheth his bed shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And he that sitteth on any thing whereon he sat that hath the discharge shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And he that toucheth the basar of him that hath the discharge shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And if he that hath the discharge spit upon him that is tahor, then he shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

And whatsoever riding seat he rideth upon that hath the discharge shall be tamei.

10 And whosoever toucheth anything that was under him shall be tamei until the erev; and he that picks up any of those things shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

11 And whomsoever he toucheth that hath the discharge, and hath not rinsed his hands in mayim, he shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

12 And the clay pottery, that he toucheth which hath the discharge, shall be broken; and every wooden vessel shall be rinsed in mayim.

13 And when he that hath a discharge is made tahor of his discharge; then he shall number to himself seven days for his tohorah (cleansing), and immerse his garments, and immerse his basar in running mayim, and shall be tahor.

14 And on the yom shemini he shall take to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before Hashem unto the entrance of the Ohel Mo’ed, and give them unto the kohen;

15 And the kohen shall sacrifice them, the one for a chattat, and the other for an olah (burnt offering); and the kohen shall make kapporah for him before Hashem for his discharge.

16 And if any ish [baal keri, a person with a discharge of semen], if his shikhvat zera (emission of semen) go out from him, then he shall immerse his entire body in mayim, and be tamei until the erev.

17 And every garment, and every skin, whereon is the shikhvat zera, shall be immersed with mayim, and be tamei until the erev.

18 The isha also with whom ish shall lie with shikhvat zera, they shall both immerse themselves in mayim, and be tamei until the erev.

19 And if an isha have a discharge, and her discharge in her body be dahm, she shall be in her state of niddah (state of menstrual separation) seven days; and whosoever toucheth her shall be tamei until the erev.

20 And everything that she lieth upon in her niddah shall be tamei; everything also that she sitteth upon shall be tamei.

21 And whosoever toucheth her bed shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

22 And whosoever toucheth anything that she sat upon shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

23 And if it be on her bed, or on any thing whereon she sitteth, when he toucheth it, he shall be tamei until the erev.

24 And if any ish lie with her at all, and her niddah (menstrual flow) be upon him, he shall be tamei seven days; and all the bed whereon he lieth shall be tamei.

25 And if an isha have a discharge of her dahm many days out of the time of her niddah, or if it run beyond the time of her niddah, all the days of the discharge of her tumah shall be as the days of her niddah; she shall be tamei.

26 Every bed whereon she lieth all the days of her discharge shall be unto her as the bed of her niddah; and whatsoever she sitteth upon shall be tamei, as the tumah of her niddah.

27 And whosoever toucheth those things shall be tamei, and shall immerse his garments, and immerse himself in mayim, and be tamei until the erev.

28 But if she be tohorah of her discharge, then she shall count to herself seven days, and after that she shall be tohorah.

29 And on the yom shemini she shall take unto her two turtle doves, or two young pigeons, and bring them unto the kohen, to the entrance of the Ohel Mo’ed.

30 And the kohen shall sacrifice the one for a chattat, and the other for an olah (burnt offering); and the kohen shall make kapporah for her before Hashem for the discharge of her tumah.

31 Thus shall ye separate the Bnei Yisroel from their tumah; that they die not in their tumah, when they defile My Mishkan that is among them.

32 This is the torah of him that hath a discharge, and of him whose shikhvat zera goeth from him, and is made tamei therewith;

33 And of her that suffers through her niddah, and of him that hath a discharge, of the zachar, and of the nekevah, and of him that lieth with her that is tameiah.

[ACHAREY MOS]

16 And Hashem spoke unto Moshe after the mot of the two Bnei Aharon, when they approached before Hashem, and died;

And Hashem said unto Moshe, Speak unto Aharon thy brother, that he come not at any time into HaKodesh within the Parochet (curtain) before the Kapporet, which is upon the Aron; that he die not; for I will appear in the Anan upon the Kapporet.

Thus shall Aharon come into HaKodesh: with a young bull for a chattat, and a ram for an olah (burnt offering).

He shall put on the Kesones Bahd Kodesh (holy linen tunic [see Yn 19:23 on Moshiach’s Kesones, the day kapporah was made by the Kohen L’Olahm al Divrati Melki-Tzedek—Ps 110:4]), and he shall have the Mikhnesei Bahd (linen breeches) upon his basar, and shall be girded with a Avnet Bahd (linen sash), and with the Mitznefet Bahd (linen turban) shall he be attired; these are Bigdei Kodesh; therefore shall he immerse his basar in mayim, and so put them on.

And he shall take of the Adat Bnei Yisroel two male goats of the goats for a chattat, and one ram for an olah.

And Aharon shall offer his bull of the chattat, which is for himself, and make kapporah for himself, and for his bais.

And he shall take the two goats, and present them before Hashem at the entrance of the Ohel Mo’ed.

And Aharon shall cast lots upon the two goats; one lot for Hashem, and the other lot for Azazel.

And Aharon shall bring the goat upon which Hashem’s lot fell, and offer him for a chattat.

10 But the goat, on which the lot fell for Azazel shall be presented chai (alive) before Hashem, to make kapporah through it, and to let him go for Azazel into the midbar.

11 And Aharon shall bring the bull of the chattat, which is for himself, and shall make kapporah for himself, and for his bais, and shall slaughter (shachat) the bull of the chattat which is for himself;

12 And he shall take a machtah (censer) full of burning coals of eish from off the Mizbe’ach before Hashem, and his hands full of ketoret, ground and fragrant, and bring it within the Parochet (Curtain);

13 And he shall put the ketoret upon the eish before Hashem, that the anan of the ketoret may cover the Kapporet that is upon the Edut, that he die not;

14 And he shall take of the dahm of the bull, and sprinkle it with his forefinger upon the eastern front of the Kapporet; and before the Kapporet yazzeh (he shall sprinkle [see Isaiah 52:15 for Moshiach’s world-wide sprinkling]) of the dahm with his forefinger seven times.

15 Then shall he slaughter (shachat) the goat of the chattat, that is for the Am, and bring his dahm within the Parochet, and do with that dahm as he did with the dahm of the bull, and sprinkle it upon the Kapporet, and before the Kapporet;

16 And he shall make kapporah for HaKodesh, because of the tuma of the Bnei Yisroel, and because of their peysha’im in all their chattot; and so shall he do for the Ohel Mo’ed, that remaineth among them in the midst of their tumah.

17 And there shall be no adam in the Ohel Mo’ed when he goeth in to make kapporah in HaKodesh, until he come out, and have made kapporah for himself, and for his bais, and for kol Kehal Yisroel.

18 And he shall go out unto the Mizbe’ach that is before Hashem, and make kapporah for it; and shall take of the dahm of the bull, and of the dahm of the goat, and put it upon the Karnot of the Mizbe’ach around about.

19 And he shall sprinkle of the dahm upon it with his forefinger seven times, and make it tahor, and set it apart as kodesh from the tumah of the Bnei Yisroel.

20 And when he hath finished making kapporah for HaKodesh, and the Ohel Mo’ed, and the Mizbe’ach, he shall bring the live goat;

21 And Aharon shall lay both his hands upon the rosh (head) of the live goat, v’hitvaddah (and confess) over him kol avonot Bnei Yisroel, and all their peysha’im in all their chattot, putting them upon the rosh of the goat, and shall send him away by the hand of a designated man into the midbar;

22 And the goat nasah (shall carry, see Isaiah 53:12) upon him all their avonot unto an eretz gezerah (uninhabited, solitary place); and he shall release the goat in the midbar.

23 And Aharon shall come into the Ohel Mo’ed, and shall put off the linen garments, which he put on when he went into HaKodesh, and shall leave them there;

24 And he shall wash his basar with mayim in the Makom Kadosh, and put on his garments, come out, and offer his olah and the olah of HaAm, and make kapporah for himself, and for HaAm.

25 And the chelev of the chattat shall he burn upon the Mizbe’ach.

26 And he that released the goat for Azazel shall immerse his garments and immerse his basar in mayim, and afterward come into the machaneh.

27 And the bull for the chattat, and the goat for the chattat whose dahm was brought in to make kapporah in HaKodesh, shall one carry forth outside the machaneh; and they shall burn in the eish their hides, and their basar, and their dung.

28 And he that burneth them shall immerse his garments, and immerse his basar in mayim, and afterward he shall come into the machaneh.

29 And this shall be a chukkat olam (eternal decree) unto you: that in the Chodesh HaShevi’i, on the tenth day of the chodesh, ye shall afflict your nefashot, and do no melachah at all, whether it be ezrach (native) or the ger that sojourneth among you:

30 For on that day shall the kohen make kapporah for you, to make you tahor, that ye may be tahor from all your chattot before Hashem.

31 It shall be a Shabbat Shabbaton unto you, and ye shall afflict your nefashot, by a chukkat olam.

32 And the kohen, who has been anointed or who has been given authority to minister as a kohen in place of his father, shall make kapporah, and shall put on the linen garments, even the Bigdei Hakodesh;

33 And he shall make kapporah for the Mikdash HaKodesh, and he shall make kapporah for the Ohel Mo’ed, and for the Mizbe’ach, and he shall make kapporah for the kohanim, and for kol HaAm HaKahal.

34 And this shall be a chukkat olam unto you, to make kapporah for the Bnei Yisroel for all their chattat once a year. And he did as Hashem commanded Moshe.

17 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto Aharon, and unto his banim, and unto all the Bnei Yisroel, and say unto them: This is the thing which Hashem hath commanded, saying,

What man soever there be of Bais Yisroel, that sacrificeth an ox, or lamb, or goat, in the machaneh, or that sacrificeth it outside of the machaneh,

And bringeth it not unto the petach (entrance) of the Ohel Mo’ed, to offer a korban unto Hashem before the Mishkan of Hashem, [shefach] dahm (shedding of blood) shall be imputed unto that man; he hath committed shefach dahm; and that man shall be cut off [see Daniel 9:26 regarding Moshiach] from among his people;

To the end that the Bnei Yisroel may bring their zevakhim, which they offer in the open sadeh, even that they may bring them unto Hashem, unto the petach of the Ohel Mo’ed, unto the kohen, and offer them for zivkhei shelamim unto Hashem.

And the kohen shall sprinkle [see Yeshayah 52:15] the dahm upon the Mizbe’ach of Hashem at the petach of the Ohel Mo’ed, and burn the fat for a re’ach nichoach unto Hashem.

And they shall no more offer their zevakhim unto goat demons, after whom they have gone a-whoring. This shall be a chukkat olam unto them throughout their dorot (generations).

And thou shalt say unto them, Whatsoever man there be of the Bais Yisroel, or of the ger which sojourn among them, that offereth an olah (burnt offering) or zevakh,

And bringeth it not unto the petach of the Ohel Mo’ed, to offer it unto Hashem; even that man shall be cut off [see Daniel 9:26 on Moshiach’s being cut off] from among his people.

10 And whatsoever man there be of Bais Yisroel, or of the ger that sojourn among you, that eateth any manner of dahm; I will even set My face against that nefesh that eateth dahm, and will cut it off [see Daniel 9:26] from among its people.

11 For the nefesh of the basar is in the dahm: and I have given it to you upon the Mizbe’ach to make kapporah for your nefashot: for it is the dahm that maketh kapporah for the nefesh. [see Zecharyah 9:11; Tehillim 50:5]

12 Therefore I said unto the Bnei Yisroel, No nefesh of you shall eat dahm, neither shall any ger that sojourneth among you eat dahm.

13 And whatsoever ish there be of the Bnei Yisroel, or of the ger that sojourn among you, which hunteth down any beast or fowl that may be eaten, he shall even drain out the dahm thereof, and cover it with dust.

14 For as for the nefesh of all basar, the dahm of it is its nefesh; therefore I said unto the Bnei Yisroel, Ye shall eat the dahm of no manner of basar: for the nefesh of all basar is the dahm thereof; whosoever eateth it shall be cut off.

15 And every nefesh that eateth nevelah (carcass), or terefah (that which was torn with beasts), whether native born or a ger, he shall both wash his clothes, and bathe himself in mayim, and be tamei until erev; then shall he be tahor.

16 But if he wash them not, nor bathe his basar; then he shall bear his avon (iniquity). [See Yeshayah 53:6,11.]

18 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, I am Hashem Eloheichem.

After what is done in Eretz Mitzrayim, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after what is done in Eretz Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their chukkot.

Ye shall do My mishpatim, and be shomer over My chukkot, to walk therein: I am Hashem Eloheichem.

Ye shall therefore be shomer over My chukkot, and My mishpatim; which if an ish do, he shall live by them: I am Hashem.

None of you shall approach to any that is near of kin to legallot ervah (to uncover nakedness, i.e., incestuously dishonor); I am Hashem.

The nakedness of thy av, or the nakedness of thy em, shalt thou not uncover: she is thy em; thou shalt not uncover her nakedness.

The nakedness of the wife of thy av shalt thou not uncover; it is the nakedness of thy av.

The nakedness of thy achot (sister), the bat of thy av, or bat of thy em, whether she be moledet bais (born at home), or moledet chutz (born outside), even their nakedness thou shalt not uncover.

10 The nakedness of the bat of thy ben, or the bat of thy bat, even their nakedness thou shalt not uncover; for theirs is thine own nakedness.

11 The nakedness of the bat of the wife of thy av, begotten of thy av, she is thy achot (sister), thou shalt not uncover her nakedness.

12 Thou shalt not uncover the nakedness of the achot of thy av; she is thy father’s near kinswoman [i.e., close relative].

13 Thou shalt not uncover the nakedness of the achot (sister) of thy em: for she is thy mother’s near kinswoman.

14 Thou shalt not uncover the nakedness of the achi avicha (the brother of thy father), thou shalt not approach to his wife; she is thine dodah.

15 Thou shalt not uncover the nakedness of thy kallah (daughter-in-law); she is the wife of thy ben; thou shalt not uncover her nakedness.

16 Thou shalt not uncover the ervah (nakedness) of thy brother’s wife; it is thy brother’s nakedness.

17 Thou shalt not uncover the nakedness of an isha and her bat, neither shalt thou take the bat of her ben, or the bat of her bat, to uncover her nakedness; for they are her near kinswomen: it is zimmah (wickedness).

18 Neither shalt thou take your wife’s achot (sister), to be a rival wife, to uncover her nakedness, beside the other in her lifetime.

19 Also thou shalt not approach unto an isha to uncover her nakedness, as long as she has her tumah from her period of niddah.

20 Moreover thou shalt not lie carnally with thy neighbor’s wife. You shall not give your shikhvat zera to make tamei with her.

21 And thou shalt not let any of thy zera pass through [the eish, i.e., be sacrificed and burned or cremated] to Molech, neither shalt thou profane the Shem Eloheicha; I am Hashem.

22 Thou shalt not lie with zachar, as with isha: it is to’evah (abomination, detestable)

23 Neither shalt thou lie with any behemah. You shall not give your shikhvat to make tamei with it; neither shall any isha present herself to a behemah to have relations with it: it is tevel (perversion).

24 Make not yourselves tamei in any of these things; for in all these the Goyim which I cast out before you became tamei;

25 And HaAretz became tamei; therefore I do visit the iniquity thereof upon it, and HaAretz itself vomiteth out her inhabitants.

26 Ye shall therefore be shomer over My chukkot and My mishpatim, and shall not commit any of these to’evot; no, neither any of your ezrach, nor any ger that sojourneth among you;

27 (For all these to’evot have the anshei HaAretz done, which were before you, and HaAretz is tamei;)

28 That HaAretz vomit not you out also, when ye defile it, as it vomited out the Goyim that were before you.

29 For whosoever shall commit any of these to’evot, even the nefashot that commit them shall be cut off (i.e., suffer the death penalty [see Daniel 9:26 regarding Moshiach’s death penalty] from among their people.

30 Therefore shall ye be shomer over My charge, that ye commit not any one of these chukkot hato’evot, which were committed before you, and that ye make not yourselves tamei therein: I am Hashem Eloheichem.

[KEDOSHIM]

19 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto kol Adat Bnei Yisroel, and say unto them, Ye shall be kedoshim (holy ones): for I Hashem Eloheichem am kadosh.

Ye shall fear every man his em, and his av, and be shomer over My Shabbatot: I am Hashem Eloheichem.

Turn ye not unto elilim, nor make to yourselves elohei massekhah (cast metal g-ds); I am Hashem Eloheichem.

And if ye offer a zevach shelamim unto Hashem, ye shall offer it for your acceptance.

It shall be eaten the same day ye offer it, and on the next day; and what remains until the yom hashelishi, it shall be burned in the eish.

And if it be eaten at all on the yom hashelishi, it is piggul (unclean sacrificial flesh); it shall not be accepted.

Therefore every one that eateth it shall bear his avon, because he hath desecrated as chillul the set-apart- as-kodesh thing of Hashem: and that nefesh shall be cut off from among his people.

And when ye reap the katzir of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy sadeh, neither shalt thou gather the gleanings of thy katzir.

10 And thou shalt not glean thy kerem (vineyard), neither shalt thou gather every grape of thy kerem; thou shalt leave them for the oni (poor) and ger (stranger); I am Hashem Eloheichem.

11 Ye shall not steal, neither deal falsely, neither speak sheker (falsehood, deception, lie) to another.

12 And ye shall not swear by My Shem lasheker (falsely), neither shalt thou commit Chillul ha-shem Eloheicha; I am Hashem.

13 Thou shalt not defraud thy re’a (neighbor), neither rob him; the wages of him that is a sakhir (hired man) shall not abide with thee ad boker (until morning).

14 Thou shalt not curse the cheresh (deaf), nor put a michshol (stumbling block) before the ivver (blind), but shalt fear Eloheicha: I am Hashem.

15 Ye shall do no avel bamishpat (perversion of justice); thou shalt not respect the person of the poor, nor favor the person of the gadol; but in tzedek shalt thou judge thy neighbor.

16 Thou shalt not go up and down as a rakhil (talebearer, slanderer) among thy people; neither shalt thou stand aside while thy neighbor’s dahm is shed; I am Hashem.

17 Thou shalt not hate thy brother in thine lev; thou shalt in any wise rebuke thy neighbor, and not bear chet because of him.

18 Thou shalt not avenge, nor bear any grudge against the bnei ammecha (children of thy people), v’ahavta l’re’acha kamocha (but thou shalt love thy neighbor as thyself): I am Hashem.

19 Ye shall be shomer over My chukkot. Thou shalt not mate different kinds of animals; thou shalt not sow thy sadeh with mingled zera; neither shall a garment with shaatnez (mixed fibers) come upon thee [see Devarim 22:11].

20 And whosoever lieth carnally with an isha, that is a shifcha betrothed to a husband, and not at all redeemed, nor chufshah (freedom) given her; she shall be scourged; they shall not be put to death, because she has not been chuppashah (freed).

21 And he shall bring his asham (trespass offering, guilt offering) unto Hashem, unto the entrance of the Ohel Mo’ed, even a ram of asham.

22 And the kohen shall make kapporah for him with the ram of the asham before Hashem for his chattat which he hath sinned; and the chattat which he hath sinned shall be forgiven him.

23 And when ye shall come into ha’aretz, and shall have planted all manner of food trees, then ye shall treat the fruit thereof as forbidden; shalosh shanim shall it be as forbidden unto you; it shall not be eaten of.

24 But in the shanah harev’i’it all the fruit thereof shall be kodesh to praise Hashem withal.

25 And in the shanah hachamishit shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Hashem Eloheichem.

26 Ye shall not eat any thing with the dahm; neither shall ye practice divination, nor practice sorcery.

27 Ye shall not cut the edge of your scalp, neither shalt thou mar the corners of thy beard.

28 Ye shall not make any cuttings in your basar for the dead, nor tattoo any marks upon you: I am Hashem.

29 Do not prostitute thy bat, to cause her to be a harlot; lest ha’aretz fall to whoredom, and ha’aretz become full of depravity.

30 Ye shall be shomer over My Shabbatot, and reverence My Mikdash; I am Hashem.

31 Regard not them that have familiar spirits, neither seek after Ovos (Mediums) and Yidonim (Spiritists), to be defiled by them: I am Hashem Eloheichem.

32 Thou shalt rise up before the old, and honor the face of the zaken, and fear Eloheicha: I am Hashem.

33 And if a ger sojourn with thee in your land, ye shall not mistreat him.

34 But the ger that dwelleth with you shall be unto you as one born among you, and thou shalt love him as thyself; for ye were gerim in Eretz Mitzrayim: I am Hashem Eloheichem.

35 Ye shall do no unrighteousness in scales, in weights, and dry measures.

36 Tzedek scales, tzedek weights, a tzedek ephah, and a tzedek hin, shall ye have: I am Hashem Eloheichem, which brought you out of Eretz Mitzrayim.

37 Therefore shall ye be shomer (on guard to keep) over all My chukkot (statutes), and all My mishpatim (judgments), and do them: I am Hashem.

20 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Again, thou shalt say to the Bnei Yisroel, Whosoever he be of the Bnei Yisroel, or of the ger that sojourn in Yisroel, that giveth any of his zera unto Molech; he shall surely be put to death; the Am HaAretz shall stone him with stones.

And I will set My face against that ish, and will cut him off from among his people; because he hath given of his zera unto Molech, to make tamei My Mikdash, and to commit chillul Hashem against Shem Kodshi (My Holy Name).

And if the Am HaAretz close their eyes when that man giveth of his zera unto Molech, and kill him not,

Then I will set My face against that ish, and against his mishpochah, and will cut him off, and all that go awhoring after him, to commit whoredom with Molech, from among their people.

And the nefesh that turneth to Ovos (Mediums) and Yidonim (Spiritists), to go a-whoring after them, I will even set My face against that nefesh, and will cut him off from among his people.

Consecrate yourselves as kadosh, therefore, and be ye kedoshim: for I am Hashem Eloheichem.

And ye shall be shomer over My chukkot, and do them: I am Hashem who sets you apart as kodesh.

For every one that curseth his av or his em shall be surely put to death; he hath cursed his av or his em; his dahm shall be upon him.

10 And the ish that committeth adultery with the wife of another ish, even he that committeth adultery with his neighbor’s wife, the no’ef (adulterer) and the no’efet (adulteress) shall surely be put to death.

11 And the ish that lieth with the wife of his av hath uncovered his father’s nakedness; both of them shall surely be put to death; their dahm shall be upon them.

12 And if an ish lie with his kallah (daughter-in-law), both of them shall surely be put to death; they have committed tevel (perversion); their dahm shall be upon them.

13 If an ish also lie with zachar, as he lieth with an isha, both of them have committed to’evah; they shall surely be put to death; their dahm shall be upon them.

14 And if an ish take a wife and her em, it is zimmah; they shall be burned with eish, both he and they; that there be no zimmah among you.

15 And if an ish give his shikhvat to a behemah, he shall surely be put to death: and ye shall slay the behemah.

16 And if an isha approach unto any behemah, and lie down thereto, thou shalt kill the isha, and the beast; they shall surely be put to death; their dahm shall be upon them.

17 And if an ish shall take his achot, the bat of his av (father), or the bat of his em (mother), and see her nakedness, and she see his nakedness; it is a disgrace; and they shall be cut off in the sight of their Bnei Am; he hath uncovered the nakedness of his achot (sister); he shall bear his iniquity.

18 And if an ish shall lie with an isha during her davah (menstruous unwellness), and shall uncover her nakedness, he hath made bare her mekor (source), and she hath uncovered the source of her dahm; and both of them shall be cut off from among their people.

19 And thou shalt not uncover the nakedness of thy mother’s achot (sister), nor of thy father’s achot (sister); for he uncovereth (i.e., incestuously dishonored) his near kin; they shall bear their iniquity.

20 And if an ish shall lie with the wife of his dod, he hath uncovered his uncle’s nakedness; they shall bear their chet; they shall die childless.

21 And if an ish shall take his brother’s wife, it is niddah; he hath uncovered his brother’s nakedness; they shall be childless.

22 Ye shall therefore be shomer over all My chukkot, and all My mishpatim, and do them; that HaAretz, whither I bring you to dwell therein, vomit you not out.

23 And ye shall not walk in the chukkot of HaGoy, which I cast out before you; for they committed all these things; therefore I abhorred them.

24 But I have said unto you, Ye shall inherit their land, and I will give it unto you to inherit it, an Eretz zavat cholov udevash: I am Hashem Eloheichem, which have separated you from the peoples.

25 Ye shall therefore distinguish habehemah hatehorah from teme’ah, and between fowls tamei and tahor: and ye shall not make your nefashot sheketz (abomination) by beast, or by fowl, or by any manner of living thing that creepeth on the ground, which I have separated from you as tamei.

26 And ye shall be kadoshim unto Me: for I Hashem am kadosh, and have separated you from the nations, that ye should be Mine.

27 An ish also or isha who is an Ov (Medium) or a Yidoni (Spiritist), shall surely be put to death; they shall stone them with stones; their dahm shall be upon them.

[EMOR]

21 And Hashem said unto Moshe, Speak unto the kohanim the Bnei Aharon, and say unto them, There shall none be made tamei for the dead among his people;

But for his close kin, that is near unto him, that is, for his em, and for his av, and for his ben, and for his bat, and for his ach.

And for his betulah achot (virgin sister), that is close unto him, which hath had no ish (husband); for her may he be made tamei.

But he shall not make himself tamei, being a ba’al (leader, chief man) among his people, to profane himself.

They shall not shave their head bald, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their basar.

They shall be kedoshim unto Eloheihem, and not commit Chillul ha-shem against the Shem of Eloheihem; for the offerings of Hashem made by eish and the lechem of Eloheihem they do offer; therefore they shall be kodesh.

They shall not take an isha that is a zonah, or chalalah (desecrated woman) neither shall they take an isha gerusha (divorced woman) from her ish; for he is kadosh unto Elohav.

Thou shalt set him apart as kodesh therefore; for he offereth the lechem of Eloheicha; he shall be makriv kadosh (holy offering) unto thee: for I, Hashem, the One setting you apart as kodesh, am kadosh.

And the bat of any kohen, if she profane herself by playing the zonah, she profaneth her av; she shall be burned with eish.

10 And he that is the Kohen HaGadol among his brethren, upon whose head the Shemen Hamishchah (Anointing Oil) was poured, and that is ordained to put on the garments, shall not in mourning uncover his head, nor rend his garments;

11 Neither shall he go in to any dead body, nor make himself tamei for his av, or for his em;

12 Neither shall he go out of the Mikdash, nor profane the Mikdash Elohav; for the nezer shemen mishchat Elohav (consecration of the anointing oil of his G-d) is upon him: I am Hashem.

13 And he shall take an isha in her virginity.

14 An almanah, or a gerusha, or chalalah, or a zonah, these shall he not take; but he shall take a betulah of his own people to wife.

15 Neither shall he profane his zera among his people; for I Hashem do set him apart as kodesh.

16 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

17 Speak unto Aharon, saying, Whosoever he be of thy zera in their dorot that hath any defect, let him not approach to offer the lechem of Elohav.

18 For whatsoever ish he be that hath a mum, he shall not approach; an ish ivver, or a pise’ach (lame), or he who is disfigured or malformed,

19 Or an ish that has a crippled regel or a crippled yad,

20 Or hunchback, or a dwarf, or that hath a defect in his eye, or festering, or running sores, or damaged of testicle;

21 No ish that hath a mum of the zera Aharon HaKohen shall come near to offer the offerings of Hashem made by eish; he hath a mum; he shall not come near to offer the lechem Elohav.

22 He shall eat the lechem Elohav, both of the kodshei hakodashim, and of hakodashim.

23 Only he shall not go near unto the Parochet (curtain), nor come near unto the Mizbe’ach, because he hath a mum on him; that he profane not My Mikdash; for I Hashem do set them apart as kodesh.

24 And Moshe told it unto Aharon, and to his Banim, and unto all the Bnei Yisroel.

22 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto Aharon and to his Banim, that they separate themselves from the kodashim of the Bnei Yisroel which they set apart as kodesh unto Me, so that they will not commit Chillul ha-shem of Shem Kodshi: I am Hashem.

Say unto them, Whosoever he be of all your zera among your dorot, that goeth unto the kodashim, which the Bnei Yisroel treat as kodesh unto Hashem, having his tumah upon him, that nefesh shall be cut off from My presence: I am Hashem.

Whatsoever man of the zera Aharon is a metzora, or hath a discharge; he shall not eat of the kodashim, until he be tahor. And whosoever toucheth any thing that is tamei by the dead, or a man whose shikhvat zera goeth from him;

Or whosoever toucheth any creeping thing, whereby he may be made tamei, or a man who makes him tamei, whatsoever tumah he hath;

The nefesh which hath touched any such shall be tamei until erev, and shall not eat of the kodashim, unless he immerse his basar with mayim.

And when the shemesh is down, he shall be tahor, and shall afterward eat of the kodashim; because it is his lechem.

Nevelah (that which dieth of itself), or tereifah (what is torn by beasts), he shall not eat to make himself tamei therewith; I am Hashem.

They shall therefore be shomer over My charge, lest they bear chet for it, and die therefore, if they profane it: I Hashem do set them apart as kodesh.

10 There shall no zar eat of the kodesh: a toshav (guest) of the kohen, or a sakhir (hired servant), shall not eat of the kodesh.

11 But if the kohen buy any nefesh with his kesef, he shall eat of it, or he that is born in his bais; they shall eat of his lechem.

12 If the bat kohen also be married unto a man who is a zar, she may not eat of a terumah (offering) of the kodashim.

13 But if the bat kohen becomes an almanah, or gerusha, and have no zera, and is returned unto bais aviha (house of her father), as in her youth, she shall eat of the lechem aviha; but there shall no zar eat thereof.

14 And if an ish eat of the kodesh bishgagah (unintentionally), then he shall add as restitution the fifth part thereof unto it, and shall give it unto the kohen with the kodesh.

15 And they shall not profane the kodshei Bnei Yisroel, which they offer unto Hashem;

16 And they will cause themselves to bear the avon of guilt when they eat their kodashim; for I Hashem do set them apart as kodesh.

17 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

18 Speak unto Aharon, and to his Banim, and unto kol Bnei Yisroel, and say unto them, Whatsoever he be of the Bais Yisroel, or of the Ger B’Yisroel, that will offer his korban for any of his nederim, and for all his nedavot, which they will offer unto Hashem for an olah,

19 That it may be accepted on your behalf, ye shall offer a zachar tamim (male without defect), of the cattle and of the sheep, or of the goats.

20 But whatsoever hath a mum, that shall ye not offer, for it shall not be for you leratzon (acceptable [before Hashem]).

21 And whosoever offereth a zevach shelamim unto Hashem to fulfill his neder, or as a nedavah in cattle or sheep, it shall be tamim (perfect, without defect) to be accepted; there shall be no mum therein.

22 Avveret (blind), or injured, or charutz (maimed), or having an abnormal growth, or dry skin eruption, or running sore, ye shall not offer these unto Hashem, nor make an offering by eish of them upon the Mizbe’ach unto Hashem.

23 Either a bull or a seh that hath a limb too long or too short thou mayest offer for a nedavah; but for a neder it shall not be accepted.

24 Ye shall not offer unto Hashem that which is bruised, or crushed, or torn, or cut; neither shall ye make any offering thereof in your eretz.

25 Neither from the hand of a ben nakhar shall ye offer the lechem Eloheichem of any of these; because their corruption is in them, and mum be in them: they shall not be accepted for you.

26 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

27 When a bull, or a sheep, or a goat, is brought forth, then it shall be seven days with its mother; and from the yom hashemini and thenceforth it shall be accepted for a korban isheh (offering made by eish) unto Hashem.

28 And whether it be an ox or seh, ye shall not slaughter (shachat) it and her young both in yom echad.

29 And when ye will offer a zevach todah unto Hashem, offer it liretzonechem (for your acceptance [before Hashem]).

30 On the same day it shall be eaten; ye shall leave none of it until the boker: I am Hashem.

31 Therefore shall ye be shomer mitzvot over My commandments, and do them: I am Hashem.

32 Neither shall ye profane Shem Kodshi; but I will be treated as kadosh among the Bnei Yisroel: I am Hashem, the One making you Kadoshim,

33 That brought you out of Eretz Mitzrayim, to be for you Elohim (your G-d): I am Hashem.

23 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, Concerning the Mo’adim of Hashem, which ye shall proclaim to be mikra’ei kodesh, even these are My Mo’adim.

Sheshet yamim shall work be done; but the yom hashevi’i is the Shabbos of Shabbaton, a mikra kodesh; ye shall do no work therein: it is the Shabbos to Hashem in all your dwellings.

These are the Moa’dim of Hashem, even mikra’ei kodesh, which ye shall proclaim in their mo’adim.

In the fourteenth day of the first month at twilight is Hashem’s Pesach.

And on the fifteenth day of the same month is the Chag HaMatzot unto Hashem; shivat yamim ye must eat matzot.

In the Yom HaRishon ye shall have a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah therein.

But ye shall offer an offering made by eish unto Hashem shivat yamim; in the seventh day is a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah therein.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

10 Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When ye be come into HaAretz which I am giving unto you, and shall reap the harvest thereof, then ye shall bring an omer (sheaf [of Barley]) of the reshit of your harvest unto the kohen;

11 And he shall wave the omer before Hashem, to be accepted for you; on the day after the Shabbos the kohen shall wave it.

12 And ye shall offer that day when ye wave the omer a keves tamim of the first year for an olah unto Hashem.

13 And the minchah thereof shall be two tenth-ephah of fine flour mingled with shemen, an offering made by eish unto Hashem for a re’ach nicho’ach; and the nesekh thereof shall be of yayin, the fourth part of a hin.

14 And ye shall eat neither lechem, nor roasted grain, nor plump kernels until the same day that ye have brought a korban unto Eloheichem; it shall be a chukkat olam throughout your dorot in all your dwellings.

15 And ye shall count unto you from the day after the Shabbos, from the day that ye brought the omer of the wave offering; shevah shabbatot shall be complete,

16 Even unto the day after the seventh Shabbos shall ye count fifty days; and ye shall offer a minchah chadashah unto Hashem.

17 Ye shall bring out of your dwellings two lechem waveofferings of two tenth ephah; they shall be of fine flour; they shall be baked with chametz; they are the bikkurim unto Hashem.

18 And ye shall offer with the lechem shivat kevasim temimim of the first year, and one young bull, and two rams; they shall be for an olah unto Hashem, with their minchot, and their nesakim, even an offering made by eish, of re’ach nicho’ach unto Hashem.

19 Then ye shall sacrifice one kid of the goats for a chattat and two kevasim of the first year for a zevach of shelamim.

20 And the kohen shall wave them with the lechem of the bikkurim for a wave offering before Hashem, with the two kevasim; they shall be kodesh to Hashem for the kohen.

21 And ye shall proclaim on the same day, that it may be a mikra kodesh unto you; ye shall do no melekhet avodah therein; it shall be a chukkat olam in all your dwellings throughout your dorot.

22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not reap to the edges of thy sadeh when thou reapest, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest; thou shalt leave them unto the oni (poor), and to the ger: I am Hashem Eloheichem.

23 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

24 Speak unto the Bnei Yisroel, saying, In the seventh month, in the first day of the month, shall ye have a Shabbaton, a zikhron teru’ah mikra kodesh.

25 Ye shall do no melekhet avodah therein; but ye shall offer an offering made by eish unto Hashem.

26 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

27 Also on the tenth day of this seventh month there shall be Yom Kippurim; it shall be a mikra kodesh unto you; and ye shall afflict your nefashot, and offer an offering made by eish unto Hashem.

28 And ye shall do no work in that same day; for it is Yom Kippurim, to make kapporah for you before Hashem Eloheichem.

29 For whatsoever nefesh it be that shall not be afflicted in that same day, he shall be cut off from among his people.

30 And whatsoever nefesh it be that doeth any work in that same day, that nefesh will I destroy from among his people.

31 Ye shall do no manner of work; it shall be a chukkat olam throughout your dorot in all your dwellings.

32 It shall be unto you a Shabbos Shabbaton, and ye shall afflict your nefashot; in the ninth day of the month at erev, from erev unto erev, shall ye observe your Shabbos.

33 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

34 Speak unto the Bnei Yisroel, saying, The fifteenth day of this seventh month shall be the Chag HaSukkot for shivat yamim unto Hashem.

35 On the Yom HaRishon shall be a mikra kodesh; ye shall do no melekhet avodah (laborious work) therein.

36 Shivat yamim ye shall offer an offering made by eish unto Hashem; on the eighth day shall be a mikra kodesh unto you; and ye shall offer an offering made by eish unto Hashem; it is an atzeret (assembly); and ye shall do no melekhet avodah therein.

37 These are the Mo’adim of Hashem, which ye shall proclaim to be mikra’ei kodesh, to offer an offering made by eish unto Hashem‖an olah (burnt offering), and a minchah, a zevach, and nesakim, every required thing upon its day,

38 Beside the Shabbatot of Hashem, and beside your mattenot, and beside all your nederim, and beside all your nedavot (freewill offerings), which ye give unto Hashem.

39 Also in the fifteenth day of the seventh month, when ye have gathered in the crop of HaAretz, ye shall keep a Chag (Feast) unto Hashem shivat yamim; on the first day shall be a Shabbaton, and on the eighth day shall be a Shabbaton.

40 And ye shall take you on the Yom HaRishon the fruit of the citron tree, branches of temarim (date palms), and twigs of plaited trees, and willows of the brook; and ye shall rejoice before Hashem Eloheichem shivat yamim.

41 And ye shall keep it a Chag (Feast) unto Hashem shivat yamim in the shanah. It shall be a chukkat olam in your dorot; ye shall celebrate it in the seventh month.

42 Ye shall dwell in sukkot shivat yamim; all that are the Ezrach Yisroel shall dwell in sukkot,

43 That your dorot may know that I made the Bnei Yisroel to dwell in sukkkot, when I brought them out of Eretz Mitzrayim: I am Hashem Eloheichem.

44 And Moshe declared unto the Bnei Yisroel the Mo’adim of Hashem.

24 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Command the Bnei Yisroel, that they bring unto thee pure shemen zayit beaten for the light, to kindle the Ner Tamid (Perpetual Lamp).

Outside the Parochet (Curtain) of the Edut, in the Ohel Mo’ed shall Aharon set it in order from erev unto boker before Hashem tamid (continually); it shall be a chukkat olam in your dorot.

He shall set in order the nerot (lamps) upon the Menorah Hatehorah before Hashem tamid (continually).

And thou shalt take fine flour, and bake Sheteym Esreh Challot thereof; two tenths of an ephah shall be in Challah HaEchad.

And thou shalt set them in two rows, six on a row, upon the Shulchan HaTahor before Hashem.

And thou shalt put levonah zakkah (pure incense) upon each row, that it may be on the lechem for a memorial portion, even an offering made by eish unto Hashem.

Shabbos after Shabbos he shall set it in order before Hashem tamid, from the Bnei Yisroel as a Brit Olam.

And it shall be for Aharon and for his Banim; and they shall eat it in the Makom Kadosh; for it is kodesh kodashim unto Him of the offerings of Hashem made by eish, a chok olam.

10 And the ben isha Yisroelit, whose father was an Egyptian, went out among the Bnei Yisroel; and this ben isha Yisroeli and a man of Yisroel fought together in the machaneh;

11 And the ben haisha Yisroelit pronounced HaShem and blasphemed in a curse. And they brought him unto Moshe; (and shem immo was Shlomit bat Divri, of the tribe of Dan;)

12 And they put him in custody, that the mind of Hashem might be showed them.

13 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

14 Bring forth him that hath blasphemed outside the machaneh; and let all that heard him lay their hands upon his head, and let kol HaEdah stone him.

15 And thou shalt speak unto the Bnei Yisroel, saying, Whosoever curseth Elohav shall bear his chet.

16 And he that blasphemeth the Shem of Hashem, he shall surely be put to death, and kol HaEdah shall certainly stone him; as well the ger, as the ezrach, when he blasphemeth the Shem of Hashem, shall be put to death.

17 And he that taketh the nefesh of any man shall surely be put to death.

18 And he that taketh the nefesh of a beast shall make it good; nefesh tachat nefesh.

19 And if a man cause a mum in his neighbor; as he hath done, so shall it be done to him;

20 Fracture for fracture, eye for eye, tooth for tooth; as he hath caused a mum in an adam, so shall it be done to him.

21 And he that killeth a beast, he shall restitute it; and he that killeth a man, he shall be put to death.

22 Ye shall have mishpat echad, as well for the ger, as for the ezrach: for I am Hashem Eloheichem.

23 And Moshe spoke to the Bnei Yisroel, that they should bring forth him that had blasphemed out of the machaneh, and stone him with stones. And the Bnei Yisroel did as Hashem commanded Moshe.

[BEHAR]

25 And Hashem spoke unto Moshe in Mt. Sinai, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When ye come into HaAretz which I give you, then shall HaAretz observe a Shabbos rest unto Hashem.

Six years thou shalt sow thy sadeh, and six years thou shalt prune thy kerem, and gather in the fruit thereof;

But in the Shanah HaShevi’it shall be a Shabbos Shabbaton unto HaAretz, a Shabbos unto Hashem; thou shalt neither sow thy sadeh, nor prune thy kerem (vineyard).

That which groweth of its own accord of thy harvest thou shalt not reap, neither gather the grapes of thy untended vine; for it is Shnat Shabbaton unto HaAretz.

And the Shabbos of HaAretz shall be food for you; for thee, and for thy eved, and for thy maid, and for thy hired servant, and for thy toshav (guest) that sojourneth with thee.

And for thy cattle, and for the wild animal that are in thy land, shall all the tevuah (increase) thereof be to eat.

And thou shalt count seven Shabbatot of shanim unto thee, seven times seven shanim; and the period of the sheva Shabbatot of shanim shall be unto thee forty and nine shanim.

Then shalt thou cause the shofar to sound a broken blast on the tenth day of the seventh month, in the Yom HaKippurim shall ye make the shofar sound throughout all your land.

10 And ye shall treat as kadosh the fiftieth year, and proclaim deror (freedom) throughout all the land unto all the inhabitants thereof; it shall be a Yovel (Jubilee) unto you; and ye shall return every man unto the ancestral heritage of his possession, and ye shall return every man unto his mishpochah.

11 A Yovel shall that fiftieth year be unto you; ye shall not sow, neither reap that which groweth of itself in it, nor gather the grapes in it of thy untended vine,

12 For it is the Yovel; it shall be kodesh unto you; ye shall eat the tevuah (increase) thereof out of the sadeh.

13 In this Shnat Yovel ye shall return every man unto his possession.

14 And if thou sell ought unto thy neighbor, or buyest ought of thy neighbor’s hand, ye shall not take advantage of one another.

15 According to the number of shanim after the Yovel thou shalt buy of thy neighbor, and according unto the number of shanim of the tevuot (harvests, increases) he shall sell unto thee.

16 According to the multitude of shanim thou shalt increase the price thereof, and according to the fewness of shanim thou shalt diminish the price of it; for according to the number of the shanim of the tevuot doth he sell unto thee.

17 Ye shall not therefore take advantage of one another; but thou shalt fear Eloheicha: for I am Hashem Eloheichem.

18 Wherefore ye shall do My chukkot, and be shomer over My mishpatim, and do them; and ye shall dwell in HaAretz in safety.

19 And HaAretz shall yield her pri, and ye shall eat your fill, and dwell therein in safety.

20 And if ye shall say, What shall we eat in the shanah hashevi’it? Behold, we shall not sow, nor gather in our tevuah;

21 Then I will command Birkhati (My Blessing) upon you in the sixth year, and it shall bring forth the tevuah for shalosh hashanim.

22 And ye shall sow the shanah hasheminit, and eat yet of tevuah yashan (old increase) until the ninth year; until her harvest come in, ye shall eat of the yashan (old).

23 HaAretz shall not be sold permanently: for HaAretz is Mine, for ye are gerim and toshavim with Me.

24 And in all the eretz of your possession ye shall grant a Geulah for HaAretz.

25 If thy brother become poor, and hath sold away some of his possession, and his Go’el HaKarov (Near Kinsman Redeemer) come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.

26 And if the man does not have for him a Go’el, and himself be able to effect the Geulah,

27 Then let him count the shanim from the sale thereof, and refund the balance unto the man to whom he sold it; that he may return unto his possession.

28 But if he be not able to restore it to him, then that which is sold shall remain in the hand of him that hath bought it until the Shnat HaYovel; and in the Yovel it shall be returned, and he shall return unto his possession.

29 And if a man sell a bais moshav in a walled city, then he retains the right of Geulah a full year after its sale; within a full year may he redeem it.

30 And if it be not redeemed within the space of a full year, then the bais that is in the walled city shall be established forever to him that bought it throughout his dorot; it shall not return in the Yovel.

31 But the batim (houses) of the villages which have no chomah (wall) round about them shall be considered as the fields of the country; Geulah shall be for it, and in the Yovel it must return.

32 Notwithstanding, the towns of the Levi’im, and the batim (houses) of the towns of their possession, there is a Geulat Olam for the Levi’im.

33 And what one will buy from the Levi’im, the bais that was sold, and the town of his possession, shall be released in the year of Yovel; for the batim of the towns of the Levi’im are their possession among the Bnei Yisroel.

34 But the sadeh of the open land of their towns may not be sold; for it is their achuzzat olam (perpetual heritage).

35 And if thy brother become poor, and his hand fails with thee; then thou shalt strengthen him; yea, though he be a ger, or a toshav; that he may live among thee.

36 Take thou no neshekh of him, or increase; but fear Eloheicha; that thy brother may live among thee.

37 Thou shalt not lend him thy kesef at neshekh, nor give him thy food for increase.

38 I am Hashem Eloheichem, which brought you forth out of Eretz Mitzrayim, to give you Eretz Kena’an, and to be Elohim unto you.

39 And if thy brother that dwelleth by thee become poor, and be sold unto thee, thou shalt not compel him to do avodat eved;

40 But as a sakhir, and as a toshav, he shall be among thee, and shall serve thee unto the Shnat HaYovel.

41 And then shall he depart from thee, both he and his banim with him, and shall return unto his own mishpochah, and unto the Achuzzat of his Avot shall he return.

42 For they are My Eved, which I brought forth out of Eretz Mitzrayim; they shall not be sold in the manner of an eved.

43 Thou shalt not rule over him with rigor; but shalt fear Eloheicha.

44 Both thy bondmen, and thy bondmaids, which thou shalt have, shall be of the Goyim that are round about you; of them shall ye buy eved and amah.

45 Moreover of the bnei hatoshavim that do sojourn among you, of them shall ye buy, and of their mishpachot that are among you, which they fathered in your land; and they shall be your possession.

46 And ye shall take them as an inheritance for your banim after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen forever; but over your brethren, the Bnei Yisroel, ye shall not rule one over another with rigor.

47 And if a ger or toshav grow rich by thee, and thy brother that dwelleth by him grow poor, and sell himself unto the foreigner among thee, or to the eker (member) mishpachat of the ger;

48 After that he is sold, his Geulah remains; one of his brethren may redeem him,

49 Either his dod, or ben dod of him, may redeem him, or any that is near of kin unto him of his mishpachat may redeem him; or if he be able, he may redeem himself.

50 And he shall reckon with him that bought him from the year that he was sold to him unto the Shnat HaYovel; and the price of his release shall be based on the number of shanim, according to the value of a sakhir’s pay shall it be with him.

51 If there be yet many shanim remaining, according unto them he shall give for his Geulah the kesef that he was bought for.

52 And if there remain but few shanim unto the Shnat HaYovel, then he shall count that, and according unto his shanim shall he pay the price of his Geulah.

53 And as a sakhir hired shanah b’shanah shall he be with him; and the other shall not rule with rigor over him in thy sight.

54 And if he be not redeemed in these shanim, then he shall be released in the Shnat HaYovel, both he, and his banim with him.

55 For unto Me the Bnei Yisroel are avadim; they are My avadim whom I brought forth out of Eretz Mitzrayim: I am Hashem Eloheichem.

26 Ye shall not make for you elilim or pesel or set up matzevah, neither shall ye set up even maskit (carved stone) in your land, lehishtachavot (to bow down) unto it: for I am Hashem Eloheichem.

[BECHUKKOTAI]

Ye shall be shomer over My Shabbatot, and reverence My Mikdash: I am Hashem.

If ye walk in My chukkot, and be shomer over My mitzvot, and do them;

Then I will give you geshem in due season, and HaAretz shall yield her increase, and the etz hasadeh shall yield his pri.

And your threshing shall reach unto the vintage, and the vintage shall reach unto the sowing time: and ye shall eat your lechem to the full, and dwell in your land safely.

And I will give shalom in HaAretz, and ye shall lie down, and none shall make you afraid: and I will rid the savage beast out of HaAretz, neither shall the cherev pass through your land.

And ye shall chase your enemies, and they shall fall before you by the cherev.

And five of you shall chase a hundred, and a hundred of you shall put ten thousand to flight: and your enemies shall fall before you by the cherev.

For I will look upon you, and make you fruitful, and multiply you, and confirm My Brit (Covenant) with you.

10 And ye shall be eating the old harvest when you move out the yashan because of the chadash.

11 And I set My Mishkan among you: and My Nefesh shall not abhor you.

12 And I will walk among you, and will be Elohim to you, and ye shall be My people.

13 I am Hashem Eloheichem, which brought you forth out of Eretz Mitzrayim, that ye should not be their avadim; and I have broken the bars of your yoke, and made you walk head held high.

14 But if ye will not pay heed unto Me, and will not do all these mitzvot,

15 And if ye shall despise My chukkot, or if your nefesh abhor My mishpatim, so that ye will not do all My mitzvot, but that ye violate My Brit (Covenant),

16 I also will do this unto you: I will even visit upon you terror, wasting disease, and the burning fever, that shall consume the eyes, and drain the nefesh: and ye shall sow your zera in vain, for your enemies shall eat it.

17 And I will set My Face against you, and ye shall be struck down before your enemies. They that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none rodef (pursue, persecute) you.

18 And if ye will not yet for all this pay heed unto Me, then I will punish you seven times more for your chattot.

19 And I will break the ga’on (pride) of your stubbornness; and I will make your skies as barzel, and your soil as bronze;

20 And your ko’ach shall be spent in vain; for your land shall not yield her increase, neither shall the etz HaAretz yield their pri.

21 And if ye remain walking contrary unto Me, and will not pay heed unto Me, I will bring seven times more makkah (plagues) upon you according to your chattot (sins).

22 I will also send wild beasts among you, which shall rob you of your children, and destroy your cattle, and make you few in number; and darkheichem (your roads, ways) shall be deserted.

23 And if ye will not be corrected by Me, but will walk keri (contrary, hostile) unto Me,

24 Then will I also walk b’keri (contrary, hostile) unto you, and will punish you yet seven times for your chattot.

25 And I will bring a cherev upon you, that shall avenge Nekom HaBrit (Vengeance of My Covenant); and when ye are gathered together within your towns, I will send the dever (pestilence) among you; and ye shall be delivered into the hand of the enemy.

26 And when I have broken the matteh (staff, supply) of your lechem, eser nashim shall bake your lechem in one oven, and they shall dole out your lechem by weight; and ye shall eat, and not be satisfied.

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International