Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Orthodox Jewish Bible (OJB)
Version
Vayikra 26:27 - Bamidbar 8:14

27 And if ye will not for all this pay heed unto Me, but walk b’keri (contrary, hostile) unto Me,

28 Then I will walk keri unto you also in chamat (fury); and I, even I, will chastise you seven times for your chattot.

29 And ye shall eat the basar of your banim, and the basar of your banot shall ye eat.

30 And I will destroy your high places, and cut down chammneichem (your pillars for worshiping the sun), and cast your carcasses upon the carcasses of your idols, and My Nefesh shall abhor you.

31 And I will turn your cities into ruins, and bring mikdesheichem (your sanctuaries) unto desolation, and I will not take delight in your re’ach nicho’ach.

32 And I will bring HaAretz into desolation; and your enemies which dwell therein shall be astonished at her.

33 And I will scatter you among the Goyim, and will draw out a cherev after you; and your land shall be desolate, and your cities ruin.

34 Then shall HaAretz enjoy her Shabbatot, as long as she lieth desolate, and ye be in your enemies’ land; even then shall HaAretz rest, and enjoy her Shabbatot.

35 As long as she lieth desolate she shall rest, because she did not rest in your Shabbatot, when ye dwelt upon her.

36 And upon them that are left alive of you I will send a fearful faintness into their hearts in the lands of their enemies; and the sound of a shaken leaf shall chase them; and they shall flee, as fleeing from a cherev; and they shall fall v’ein rodef (when none pursueth, persecutes).

37 And they shall fall one upon another, as it were before a cherev, when none pursueth; and ye shall have no standing place before your enemies.

38 And ye shall perish among the Goyim, and the eretz of your enemies shall eat you up.

39 And they that are left of you shall waste away in their avon in your enemies’ lands; and also in the iniquities of their avot shall they waste away with them.

40 V’hitvadu (if they shall confess) their avon, and the avon of their avot, with their treachery in which they were treacherous against Me, and that also they have walked b’keri (contrary, hostile) unto Me;

41 And that I also have walked b’keri unto them, and have brought them into the eretz of their enemies; if then their levav he’arel (uncircumcised hearts) be humbled, and they then pay for their avon [i.e., accept the punishment of their iniquity],

42 Then will I remember My Brit (covenant) with Ya’akov, and also My Brit (covenant) with Yitzchak, and also My Brit (covenant) with Avraham will I remember; and I will remember HaAretz.

43 HaAretz also shall be deserted by them, and shall enjoy her Shabbatot, while she lieth desolate without them; and they shall pay for their avon [accept the punishment of their iniquity]: because, even because they despised My mishpatim, and because their nefesh abhorred My chukkot.

44 And yet for all that, when they be in the eretz of their enemies, I will not cast them away (i.e., reject them), neither will I abhor them, to destroy them utterly, and to break My Brit (covenant) with them: for I am Hashem Eloheichem.

45 But I will for their sakes remember the Brit Rishonim (covenant of their ancestors) whom I brought forth out of Eretz Mitzrayim in the sight of the Goyim, that I might be Elohim to them: I am Hashem.

46 These are the chukkim and mishpatim and torot, which Hashem made between Him and the Bnei Yisroel in Mt. Sinai by the hand of Moshe.

27 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When a man shall articulate a neder, the nefashot shall be for Hashem by thy evaluation.

And thy evaluation shall be of the zachar from esrim shanim even unto shishim shanah, even thy evaluation shall be fifty shekels kesef, after the shekel HaKodesh.

And if it be a nekevah, then thy evaluation shall be shloshim shekel.

And if it be from chamesh shanim even unto esrim shanah, then thy evaluation shall be of the zachar esrim shekel, and for the nekevah aseret shekalim.

And if it be from a month old even unto chamesh shanim, then thy evaluation shall be of the zachar chamishah shekalim kesef, and for the nekevah thy evaluation shall be shloshet shekalim kesef.

And if it be from shishim shanah and above, if it be a zachar, then thy evaluation shall be chamishah asar shekel, and for the nekevah asarah shekalim.

But if he be poorer than thy evaluation, then he shall present himself before the kohen, and the kohen shall value him; according to the ability of the one who vowed the neder shall the kohen value him.

And if it be a behemah, whereof men bring a korban unto Hashem, all that any man giveth of such unto Hashem shall be kodesh.

10 He shall not exchange it, nor substitute it, a tov for a rah, or rah for tov: and if he shall at all substitute behemah for behemah, then it and the substitute thereof shall be kodesh.

11 And if it be any behemah temeiah, of which they do not offer a korban unto Hashem, then he shall present the behemah before the kohen;

12 And the kohen shall value it, whether it be tov or rah; as thou valuest it, who art the kohen, so shall it be.

13 But if he will at all redeem it, then he shall add chamishto (a fifth part thereof) unto thy evaluation.

14 And when a man shall set apart as kodesh his bais to be kodesh unto Hashem, then the kohen shall evaluate it, whether it be tov or rah; as the kohen shall set the value of it, so shall it remain.

15 And if he that set it apart as kodesh will redeem his bais, then he shall add the fifth part of the kesef of thy evaluation unto it, and it shall be his.

16 And if a man shall set apart as kodesh unto Hashem some part of a sadeh of his possession, then thy evaluation shall be according to its seeding; an area seeded by a homer of barley shall be valued at chamishim shekel kesef.

17 If he set apart as kodesh his sadeh from the Shnat HaYovel, according to thy evaluation it shall remain.

18 But if he set apart as kodesh his sadeh after the Yovel, then the kohen shall reckon unto him the kesef according to the shanim that remain, even unto the Shnat HaYovel, and it shall be deducted from thy evaluation.

19 And if he that set apart as kodesh the sadeh will in any wise redeem it, then he shall add the fifth part of the kesef of thy evaluation unto it, and it shall be his.

20 And if he will not redeem the sadeh, or if he have sold the sadeh to ish achar (another man), it shall not be redeemed any more.

21 But the sadeh, when it is released in the Yovel, shall be kodesh unto Hashem, as a sadeh hacherem (devoted); the possession thereof shall be the kohen’s.

22 And if a man set apart as kodesh unto Hashem a sadeh which he hath bought, which is not of the fields of his possession [i.e., ancestral heritage],

23 Then the kohen shall reckon unto him the worth of thy evaluation, even unto the Shnat HaYovel: and he shall give thine evaluation in that day, as kodesh unto Hashem.

24 In the Shnat HaYovel the sadeh shall return and revert unto him of whom it was bought, even to him to whom the Achuzzat HaAretz (Ancestral Heritage of the Land) did belong.

25 And all thy evaluations shall be according to the shekel HaKodesh; twenty gerah shall be the shekel.

26 Only the bechor of the behemah, which should be Hashem’s Bechor, no man shall set it apart as kodesh; whether it be shor (ox), or seh (sheep): it is Hashem’s.

27 And if it be of a behemah hatemeiah, then he shall redeem it according to thine evaluation, and shall add a fifth part of it thereto; or if it be not redeemed, then it shall be sold according to thy evaluation.

28 Nevertheless, no cherem (devoted thing), that a man shall devote unto Hashem of all that he hath, both of adam and behemah, and of the sadeh of his possession, shall be sold or redeemed; every cherem is kodesh kodashim unto Hashem.

29 No cherem, which shall be devoted of men, shall be redeemed; but shall surely be put to death.

30 And all the ma’aser HaAretz (tithe of the Land), whether of the zera HaAretz, or of the pri HaEtz, is Hashem’s; it is kodesh unto Hashem.

31 And if a man will at all redeem ought of his ma’asor (tithes), he shall add thereto the fifth part thereof.

32 And concerning the ma’aser of the herd, or of the flock, even of whatsoever passeth under the rod, the tenth shall be kodesh unto Hashem.

33 He shall not search whether it be tov or rah, neither shall he change it; and if he substitute it at all, then both it and the substitute thereof shall be kodesh; it shall not be redeemed.

34 These are the mitzvot, which Hashem commanded Moshe for the Bnei Yisroel in Mt. Sinai.

And Hashem spoke unto Moshe in the midbar of Sinai, in the Ohel Mo’ed, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of Eretz Mitzrayim, saying,

Take ye the rosh (top amount, census) of kol Adat Bnei Yisroel after their mishpekhot, by the bais of their avot, with the number of their shmot, every zachar by their head count;

From twenty years old and upward, all that are ablebodied to serve in tzava b’Yisroel (army in Yisroel); thou and Aharon shall number them by their tzva’ot (legions).

And with you there shall be a man of every tribe; every one Rosh of the bais of his Avot.

And these are the shemot haanashim that shall stand with you: of the tribe of Reuven, Elitzur ben Shedeur;

Of Shim’on, Shelumiel ben Tzurishaddai;

Of Yehudah, Nachshon ben Amminadav;

Of Yissakhar, Netanel ben Tzuar;

Of Zevulun, Eliav ben Chelon;

10 Of the bnei Yosef: of Ephrayim, Elishama ben Ammihud; of Menasheh, Gamli’el ben Pedahtzur;

11 Of Binyamin, Avidan ben Gideoni;

12 Of Dan, Achiezer ben Ammishaddai;

13 Of Asher, Pagiel ben Ochran;

14 Of Gad, Elyasaph ben Deuel;

15 Of Naphtali, Achira ben Enan.

16 These were the called men of the Edah, nasiim of the tribes of their avot, rashei alfei Yisroel (head-men of the clans of Yisroel).

17 And Moshe and Aharon took these men which had been designated by their names;

18 And they assembled kol HaEdah together on the first yom of the second month, and they declared their family after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, one by one.

19 As Hashem commanded Moshe, so he counted them in the midbar of Sinai.

20 And the bnei Reuven, Yisroel’s bechor, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, one by one, every zakhar from twenty years old and upward, all that are ablebodied to serve in tzava;

21 Those that were numbered of them, even of the tribe of Reuven, were forty and six thousand and five hundred.

22 Of the bnei Shim’on, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, those that were numbered of them, according to the number of the shmot, one by one, every male from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

23 Those that were numbered of them, even of the tribe of Shim’on, were fifty and nine thousand and three hundred.

24 Of the bnei Gad, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava;

25 Those that were numbered of them, even of the tribe of Gad, were forty and five thousand six hundred and fifty.

26 Of the bnei Yehudah, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

27 Those that were numbered of them, even of the tribe of Yehudah, were threescore and fourteen thousand and six hundred.

28 Of the bnei Yissakhar, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

29 Those that were numbered of them, even of the tribe of Yissakhar, were fifty and four thousand and four hundred.

30 Of the bnei Zevulun, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

31 Those that were numbered of them, even of the tribe of Zevulun, were fifty and seven thousand and four hundred.

32 Of the bnei Yosef, namely, of the bnei Ephrayim, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

33 Those that were numbered of them, even of the tribe of Ephrayim, were forty thousand and five hundred.

34 Of the bnei Menasheh, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

35 Those that were numbered of them, even of the tribe of Menasheh, were thirty and two thousand and two hundred.

36 Of the bnei Binyamin, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

37 Those that were numbered of them, even of the tribe of Binyamin, were thirty and five thousand and four hundred.

38 Of the bnei Dan, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

39 Those that were numbered of them, even of the tribe of Dan, were threescore and two thousand and seven hundred.

40 Of the bnei Asher, by their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

41 Those that were numbered of them, even of the tribe of Asher, were forty and one thousand and five hundred.

42 Of the bnei Naphtali, throughout their toldot, after their mishpekhot, by the bais of their avot, according to the number of the shmot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava (army);

43 Those that were numbered of them, even of the tribe of Naphtali, were fifty and three thousand and four hundred.

44 These are those that were numbered, which Moshe and Aharon numbered, and the nasiim (princes, rulers, exalted) of Yisroel, being shneym asar (twelve) men, each one representing the bais of his avot.

45 So were all those that were numbered of the Bnei Yisroel, by the bais of their avot, from twenty years old and upward, all that were able-bodied to serve in tzava b’Yisroel (army in Yisroel);

46 Even all they that were numbered were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

47 But the Levi’im after the tribe of their avot were not numbered among them.

48 For Hashem had spoken unto Moshe saying,

49 Only thou shalt not number the tribe of Levi, neither take the sum of them among the Bnei Yisroel;

50 But thou shalt appoint the Levi’im over the Mishkan HaEdut and over all the vessels thereof, and over all things that belong to it; they shall bear the Mishkan, and all the vessels thereof; and they shall take care of it, and shall encamp round about the Mishkan.

51 And when the Mishkan setteth forward, the Levi’im shall take it down; and when the Mishkan is to be pitched, the Levi’im shall set it up; and the zar (stranger, outsider, unauthorized party) that cometh nigh shall be put to death.

52 And the Bnei Yisroel shall pitch their tents, every man by his own machaneh (camp), and every man by his own degel (standard, banner), throughout their tzva’ot (hosts).

53 But the Levi’im shall encamp around the Mishkan HaEdut, that there be no ketzef (wrath) fall upon the Adat Bnei Yisroel; and the Levi’im shall be shomer mishmeret (watch the watch, attend to, keep the charge, the reverence) of the Mishkan HaEdut.

54 And the Bnei Yisroel did according to all that Hashem commanded Moshe, so did they.

And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon, saying,

The Bnei Yisroel shall encamp, each man under his own degel (standard, banner), with the otot (ensigns) of the bais of their avot; some distance from it, around the Ohel Mo’ed must they encamp. [see Yehoshua 3:4]

And on the east side toward the rising of the sun shall they of the degel (standard, banner) of the machaneh of Yehudah encamp by their tzvaos: and Nachshon ben Amminadav shall be Nasi of the Bnei Yehudah.[Bereshis 49:10]

And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were threescore and fourteen thousand and six hundred.

And those that do encamp next unto him shall be the tribe of Yissakhar; and Netanel ben Tzuar shall be Nasi of the Bnei Yissakhar.

And his tz’va (host), and those that were numbered thereof, were fifty and four thousand and four hundred.

Then the tribe of Zevulun; and Eliav ben Helon shall be Nasi of the Bnei Zevulun.

And his tz’va (host), and those that were numbered thereof, were fifty and seven thousand and four hundred.

All that were numbered in the machaneh of Yehudah were an hundred thousand and fourscore thousand and six thousand and four hundred, by their tzvaos. These shall set forth first.

10 On the south side shall be the degel (standard, banner) of the machaneh of Reuven according to their tzvaos: and the Nasi of the Bnei Reuven shall be Elitzur ben Shedeur.

11 And his tz’va (host), and those that were numbered thereof, were forty and six thousand and five hundred.

12 And those which encamp by him shall be the tribe of Shim’on; and the Nasi of the Bnei Shim’on shall be Shelumiel ben Tzurishaddai.

13 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were fifty and nine thousand and three hundred.

14 Then the tribe of Gad; and the Nasi of the Bnei Gad shall be Elyasaph ben Reuel.

15 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were forty and five thousand and six hundred and fifty.

16 All that were numbered in the machaneh of Reuven were an hundred thousand and fifty and one thousand and four hundred and fifty, by their tzvaos. And they shall set forth in the second rank.

17 Then the Ohel Mo’ed shall set forward with the machaneh of the Levi’im in the midst of the machaneh; as they encamp, so shall they set forward, every man in his place by their degel.

18 On the west side shall be the degel of the machaneh of Ephrayim according to their tzvaos; and the Nasi of the Bnei Ephrayim shall be Elishama ben Ammihud.

19 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were forty thousand and five hundred.

20 And by him shall be the tribe of Menasheh; and the Nasi of the Bnei Menasheh shall be Gamli’el ben Pedahtzur.

21 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were thirty and two thousand and two hundred.

22 Then the tribe of Binyamin; and the Nasi of the Bnei Binyamin shall be Avidan ben Gideoni.

23 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were thirty and five thousand and four hundred.

24 All that were numbered of the machaneh of Ephrayim were an hundred thousand and eight thousand and an hundred, by their tzvaos. And they shall go forward in the third rank.

25 The degel (standard, banner) of the machaneh of Dan shall be on the north side by their tzvaos; and the Nasi of the Bnei Dan shall be Achiezer ben Ammishaddai.

26 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were threescore and two thousand and seven hundred.

27 And those that encamp by him shall be the tribe of Asher; and the Nasi of the Bnei Asher shall be Pagiel ben Ochran.

28 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were forty and one thousand and five hundred.

29 Then the tribe of Naphtali; and the Nasi of the Bnei Naphtali shall be Achira ben Enan.

30 And his tz’va (host), and those that were numbered of them, were fifty and three thousand and four hundred.

31 All they that were numbered in the machaneh of Dan were an hundred thousand and fifty and seven thousand and six hundred. They shall break camp last with their degel (standard, banner).

32 These are those which were numbered of the Bnei Yisroel by the bais of their avot; all those that were numbered of the machanot by their hosts were six hundred thousand and three thousand and five hundred and fifty.

33 But the Levi’im were not counted with the Bnei Yisroel; as Hashem commanded Moshe.

34 And the Bnei Yisroel did according to all that Hashem commanded Moshe; so they encamped by the degelim (standards, banners) of them, and so they set forward, every one after their mishpekhot, according to the bais of their avot.

These also are the toldot of Aharon and Moshe in the yom that Hashem spoke with Moshe in Mt. Sinai.

And these are the shmot of the Bnei Aharon: Nadav the bechor, and Avihu, Eleazar, and Itamar [Vayikra 10].

These are the shmot of the Bnei Aharon, the kohanim hameshuchim whose hand he filled [i.e., ordained] to be kohen [Shemot 29; Vayikra 8].

And Nadav and Avihu died before Hashem, when they offered eish zarah (unauthorized fire) before Hashem, in the midbar of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Itamar ministered in the kohen’s office in the sight of Aharon their av [Vayikra 10].

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Bring the tribe of Levi near [i.e., present them as offerings are presented], and present them before Aharon HaKohen, that they may minister unto him [i.e., help, be of service to him].

And they [the Levi’im] shall be shomer mishmeret (watch the watch, keep the guard duty) for him and for the mishmeret kol HaEdah (duty of the whole Congregation) before the Ohel Mo’ed, to do avodat HaMishkan (the work, service of the Mishkan).

And they shall be shomer mishmeret over kol klei Ohel Mo’ed (all the vessels, furnishings of the Ohel Mo’ed) for the Bnei Yisroel, doing the avodat HaMishkan (work of the Mishkan).

And thou shalt give the Levi’im unto Aharon and to his banim; they are wholly given unto him from among the Bnei Yisroel.

10 And thou shalt appoint Aharon and his banim; they shall be shomer to watch over their kehunah; the zar that encroach shall be put to death.

11 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

12 And I, hinei, I have taken the Levi’im from among the Bnei Yisroel instead of all the bechor that openeth the womb among the Bnei Yisroel; therefore the Levi’im shall be Mine;

13 Because all the bechor are Mine; for on the yom that I struck down all the bechor in Eretz Mitzrayim I set apart as kodesh unto Me all the bechor in Yisroel, both man and beast: Mine shall they be: I am Hashem.

14 And Hashem spoke unto Moshe in the midbar of Sinai, saying,

15 Count the Bnei Levi by the bais of their avot, by their mishpekhot; every zachar from a month old and upward shalt thou number them.

16 And Moshe numbered them according to the command of Hashem, as he had been commanded.

17 And these were the Bnei Levi by their shmot: Gershon, Kehat, and Merari.

18 And these are the shmot of the Bnei Gershon by their mishpekhot: Livni, and Shimei.

19 And the Bnei Kehat by their mishpekhot: Amram, Yitzhar, Chevron, and Uzziel.

20 And the Bnei Merari by their mishpekhot: Machli and Mushi. These are the mishpekhot of the Levi’im according to the bais of their avot.

21 To Gershon belonged the mishpakhat of the Livni and the mishpakhat of the Shimi: these are the mishpekhot of the Gershoni.

22 Those that were numbered of them, according to the number of kol zachar (all the males), from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.

23 The mishpekhot of the Gershoni shall encamp behind the Mishkan westward.

24 And the Nasi of the bais av of the Gershoni shall be Elyasaph ben Lael.

25 And the mishmeret of the Bnei Gershon in the Ohel Mo’ed is as follows: the Mishkan, and the Ohel, the covering thereof, and the curtain at the entrance of the Ohel Mo’ed,

26 And the curtains of the khatzer, and the curtain for the entrance of the khatzer, which is around the Mishkan, and around the mizbe’ach; and the cords of it for kol avodah thereof.

27 And to Kehat belonged the mishpakhat of the Amrami, and the mishpakhat of the Yitzhari, and the mishpakhat of the Chevroni, and the mishpakhat of the Uzzieli: these are the mishpekhot of the Kehati.

28 In the number of all the zachar, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, shomrei mishmeret haKodesh.

29 The mishpekhot of the Bnei Kehat shall encamp on the southward side of the Mishkan.

30 And the Nasi bais av of the mishpekhot of the Kehati shall be Elitzaphan ben Uzziel.

31 And their guard duty shall be: the Aron and the Shulchan, and the Menorah, and the Mizbechot, and the vessels of HaKodesh (the Holy Place) wherewith they minister, and the curtain, and all the avodah thereof.

32 And Eleazar ben Aharon HaKohen shall be Nasi over the Nasi’ei HaLevi’im, and have the oversight of them that do guard duty over HaKodesh (the Holy Place).

33 To Merari belonged the mishpakhat of the Mahli, and the mishpakhat of the Mushi: these are the mishpekhot of Merari.

34 And those that were counted of them, according to the number of all the zachar, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

35 And the Nasi bais av of the mishpekhot of Merari was Tzuriel ben Avichayil; these shall encamp on the side of the Mishkan northward.

36 And under the guard duty charge of the Bnei Merari shall be: the frames of the Mishkan, and the crossbars thereof, and the pillars thereof, and the bases thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,

37 And the pillars of the khatzer round about, and their bases, and their pegs, and their cords.

38 And those that encamp in front of the Mishkan toward the east, even in front of the Ohel Mo’ed eastward, shall be Moshe, and Aharon and his banim, shomrim mishmeret HaMikdash (standing guard duty over the holy area) on behalf of the Bnei Yisroel; and the zar that shall encroach shall be put to death.

39 All that were counted of the Levi’im, which Moshe and Aharon numbered at the command of Hashem, by their mishpekhot, all the zakhar from a month old and upward, were twenty and two thousand.

40 And Hashem said unto Moshe, Count all the bechor of the zakhar of the Bnei Yisroel from a month old and upward, and calculate the total by their shmot.

41 And thou shalt take the Levi’im for Me—I am Hashem—instead of all the bechor among the Bnei Yisroel; and the cattle of the Levi’im instead of all the firstlings among the cattle of the Bnei Yisroel.

42 And Moshe counted, as Hashem commanded him, all the bechor among the Bnei Yisroel.

43 And it came about that all the bechor zakhar by the number of shmot, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.

44 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

45 Take the Levi’im instead of all the bechor among the Bnei Yisroel, and the cattle of the Levi’im instead of their cattle; and the Levi’im shall be Mine: I am Hashem.

46 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the bechor of the Bnei Yisroel, which are more than the Levi’im;

47 Thou shalt even take five shekels for each one individually, after the shekel of HaKodesh shalt thou take them (the shekel is twenty gerahs) [Vayikra 27:6];

48 And thou shalt give the kesef, wherewith those over and above them [the Levi’im] is to be redeemed, unto Aharon and to his banim.

49 And Moshe took the kesef hapidyom of them that were over and above them that were redeemed by the Levi’im;

50 Of the bechor of the Bnei Yisroel collected he the kesef; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of HaKodesh;

51 And Moshe gave the kesef hapidyom unto Aharon and to his banim, according to the command of Hashem, as Hashem commanded Moshe.

And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon, saying,

Take the census of the Bnei Kehat from among the Bnei Levi, after their mishpekhot, by the bais of their avot,

From shloshim shanah (thirty years old) and upward even until chamishim shanah (fifty years old), all that enter into the tz’va (holy militia of Hashem) to do the melachah (work) in the Ohel Mo’ed.

This shall be the Avodat Bnei Kehat in the Ohel Mo’ed: kodesh hakodashim (the most holy things);

And when the machaneh (camp) setteth forward, Aharon shall come, and his banim, and they shall take down the Parochet (veil) of the screen, and cover the Aron HaEdut (Ark of the Testimony) with it;

And shall put thereon the tachash hide covering, and shall spread over it a cloth wholly sky-blue violet, and shall put in the carrying poles thereof.

And upon the Shulchan HaPanim they shall spread a cloth of sky-blue, and put thereon the dishes, and the incense spoons, and the offering bowls, and kesot hanesekh (pitchers of the drink offering); and Lechem HaTamid (Perpetual Bread) shall be thereon;

And they shall spread upon them a cloth of scarlet, and cover the same with a tachash hide covering, and shall put in the poles thereof.

And they shall take a cloth of sky-blue, and cover the Menorat HaMa’ohr (Menorah of Illumination), and its nerot (lamps), and its tongs, and its trays, and all the klei shemen (oil vessels) thereof, wherewith they prepare it for [holy] service;

10 And they shall put it and all the vessels thereof within a tachash hide covering, and shall put it upon the carrying frame.

11 And upon the Mizbach HaZahav they shall spread a cloth of sky-blue, and cover it a tachash hide covering, and shall put in place the poles thereof;

12 And they shall take all the Klei HaSharet (Utensils of Ministry), wherewith they minister in HaKodesh, and put them in a cloth of skyblue, and cover them with a tachash hide covering, and shall put them on the carrying frame;

13 And they shall take away the ashes from the Mizbe’ach, and spread a purple cloth thereon:

14 And they shall put upon it all the utensils thereof, wherewith they minister upon it, even the fire pans, the meathooks, and the shovels, and the basins, all the Klei HaMizbe’ach; and they shall spread upon it a tachash hide covering, and put in place its poles.

15 And when Aharon and his banim have made an end of covering HaKodesh, and all the Klei HaKodesh, as the machaneh (camp) is to set forward, after that, the Bnei Kehat shall come to bear it; but they shall not touch any kodesh, lest they die. These things are the massa (burden) of the Bnei Kehat in the Ohel Mo’ed.

16 And to the pekuddat (oversight, office) of Eleazar ben Aharon HaKohen pertaineth the Shemen HaMa’ohr (Oil of Illumination), and the incense spices, and the Minchat HaTamid (Continual Grain Offering), and the Shemen HaMishchah (Anointing Oil), and the Pekuddat Kol HaMishkan, and of all that therein is, in HaKodesh, and in the vessels thereof.

17 And Hashem spoke unto Moshe and unto Aharon saying,

18 Cut ye not off the shevet (tribe) of the mishpekhot of the Kehati from among the Levi’im;

19 But this do unto them, that they may live, and not die, when they approach unto kodesh hakodashim (the most holy things): Aharon and his banim shall go in, and appoint them every one to his avodah (service, ministry) and to his massa (burden);

20 But they shall not go in to look for a single instant at hakodesh, lest they die.

[NASO]

21 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

22 Take also the census of the Bnei Gershon, throughout the bais avot of them, by their mishpekhot;

23 From shloshim shanah (thirty years old) and upward until chamishim shanah (fifty years old) shalt thou number them; all that enter to serve the tz’va (holy militia service of Hashem), to labor in the Avodah in the Ohel Mo’ed.

24 This is the Avodat Mishpekhot Gershoni, as relates to service and massa (burden):

25 And they shall bear the curtains of the Mishkan, and the Ohel Mo’ed, its covering, and the tachash hide covering that is over the top of it, and the screen for the entrance of the Ohel Mo’ed,

26 And the hangings of the khatzer (court), and the hanging for the entrance of the sha’ar (gate) of the khatzer (court), which is around the Mishkan and around the Mizbe’ach, and their cords, and all the Klei Avodah (Utensils of Service, Ministry) of them, and all that is done for them; so shall they serve.

27 At the appointment of Aharon and his banim shall be all the Avodat Bnei Gershoni, in all their massa (burdens), and in all their avodah (service); and ye shall appoint unto them in mishmeret (guard duty responsibility) for all their massa (burdens).

28 This is the Avodat Mishpekhot Bnei Gershoni in the Ohel Mo’ed; and misheret (guard duty responsibility) shall be under the direction of Itamar ben Aharon HaKohen.

29 As for the Bnei Merari, thou shalt number them after their mishpekhot, by the bais of their avot;

30 From shloshim shanah (thirty years old) and upward even until chamishim shanah (fifty years old) shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va (holy militia service of Hashem), to do the work of the Avodat Ohel Mo’ed.

31 And this is their mishmeret (guard) massa (burden), according to all their Avodah (Service, Ministry) in the Ohel Mo’ed; the frames of the Mishkan, and the crossbars thereof, and the posts thereof, and bases thereof,

32 And the posts surrounding the khatzer, and their bases, and their tent pegs, and their cords, with all their implements, and with all their service; and by shmot (names) ye shall assign the klei mishmeret (vessels of duty) massa (burdens).

33 This is the Avodat Mishpekhot Bnei Merari, according to all their service, in the Ohel Mo’ed under the direction of Itamar ben Aharon HaKohen.

34 And Moshe and Aharon and the Nasi’ei HaEdah (Leaders of the Congregation) counted the Bnei HaKehati after their mishpekhot, and after the bais of their avot,

35 From shloshim shanah (thirty years old) and upward even until chamishim shanah (fifty years old) shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va (holy militia service of Hashem), to do the work of the Avodah in the Ohel Mo’ed;

36 And those that were numbered of them by their mishpekhot were two thousand seven hundred and fifty.

37 These were they that were numbered of the mishpekhot HaKehati, all that might do service in the Ohel Mo’ed which Moshe and Aharon did number according to the command of Hashem by the hand of Moshe.

38 And those that were numbered of the Bnei Gershon, throughout their mishpekhot, and by the bais of their avot,

39 From shloshim shanah and upward even until chamishim shanah shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va (holy militia service of Hashem), to do the work of the Avodah in the Ohel Mo’ed,

40 Even those that were numbered of them, throughout their mishpekhot, by the bais of their avot, were two thousand and six hundred and thirty.

41 These are they that were numbered of the Mishpekhot Bnei Gershon, of all that might do service in the Ohel Mo’ed whom Moshe and Aharon did number according to the command of Hashem.

42 And those that were numbered of the Mishpekhot Bnei Merari, throughout their mishpekhot, by the bais of their avot,

43 From shloshim shanah and upward even until chamishim shanah shalt thou number them, every one that entereth into the tz’va, to do the work of the Avodah in the Ohel Mo’ed,

44 Even those that were numbered of them by their mishpekhot, were three thousand and two hundred.

45 These be those that were numbered of the Mishpekhot Bnei Merari, whom Moshe and Aharon numbered according to the command of Hashem by the hand of Moshe.

46 All those that were numbered of the Levi’im, whom Moshe and Aharon and the Nasi’ei Yisroel numbered, by their mishpekhot, and by the bais of their avot,

47 From shloshim shanah and upward even until chamishim shanah shalt thou number them, every one that entereth to do the Avodat Avodah (the Work of the Service, Ministry) and the Avodat Massa (Service, Ministry of the Burden) in the Ohel Mo’ed.

48 Even those that were numbered of them, were shmonat alafim vachamesh me’ot ushmonim (eight thousand and five hundred and fourscore),

49 According to the command of Hashem they were numbered by the hand of Moshe, every one according to his Avodah (Service), and according to his Massa (Burden); thus were they counted of him, as Hashem commanded Moshe.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Command the Bnei Yisroel, that they put out of the machaneh every tzaru’a, and every one that hath a discharge, and whosoever is tameh lanefesh (unclean, defiled by reason of contact with a corpse),

Both zakhar and nekevah shall ye put out, without the machaneh shall ye put them; that they defile not their machanot, in the midst whereof I dwell.

And the Bnei Yisroel did so, and put them outside the machaneh; just as Hashem spoke unto Moshe, so did the Bnei Yisroel.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, When a man or woman shall commit any chattot that men commit, l’me’ol ma’al baHashem (thereby trespassing against Hashem), and feels guilty;

Then they shall make vidduy (confession of sin) of their chattot which they have committed; and shall make reparation in full, and add unto it the fifth part thereof, and give it unto him against whom they hath incurred liability.

But if the man have no go’el unto whom reparation for the asham can be made, let the asham be recompensed unto Hashem, even to the kohen, besides the ram of the kippurim, whereby a kapparah shall be made on his behalf.

And every terumah of all the holy things of the Bnei Yisroel, which they bring unto the kohen, shall be his.

10 And every man’s things set apart as kodesh shall be his; whatsoever any man giveth the kohen, it shall be his.

11 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

12 Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, If any man’s isha go aside, and commit a trespass [i.e., is unfaithful] against him,

13 And a man lie with her carnally, and it be hid from the eyes of her ish, and she become tameh secretly, and there be no ed (witness) against her, neither she be caught;

14 And a ruach kina (spirit of jealousy) come upon him, and he be jealous of his isha, and she be tameh; or if a ruach kina come upon him, and he be jealous of his isha, and she be not tameh;

15 Then shall the ish bring his isha unto the kohen, and he shall bring her korban for her, the tenth part of an ephah of barley meal; he shall pour no shemen upon it, nor put incense thereon; for it is a minchat kinot (grain offering of jealousies), a minchat zekaron (grain offering of memorial), bringing avon to remembrance.

16 And the kohen shall bring her near, and set her before Hashem;

17 And the kohen shall take mayim kedoshim in an earthen vessel; and of the dust that is in the floor of the Mishkan the kohen shall take, and put it into the mayim;

18 And the kohen shall set the isha before Hashem, and unbind the hair of the isha, and put the minchat zekaron in her hands, which is the minchat kena’ot; and the kohen shall have in his hand the mei hamarim hame’ararim (waters of bitterness that causeth the curse);

19 And the kohen shall put her under oath, and say unto the isha, If no man have lain with thee, and if thou hast not turned astray to tum’a (uncleanness, impurity) with another instead of thy husband, be thou free from these mei hamarim hame’ararim;

20 But if thou hast turned astray to another instead of thy ish, and if thou be defiled, and some man have lain with thee other than thine ish;

21 Then the kohen shall put the isha under oath with the oath of the curse, and the kohen shall say unto the isha, Hashem make thee an alah (curse) and a shevu’ah (oath) among thy people, when Hashem doth make thy thigh to waste away, and thy belly to swell;

22 And this mayim that causeth the curse shall go into thy inner parts, to make thy belly to swell, and thy thigh to waste away; And the isha shall say, Omen, Omen.

23 And the kohen shall write these alot (curses) on a sefer, and he shall wash them into the mei hamarim;

24 And he shall cause the isha to drink the mei hamarim hame’ararim; and the mayim hame’ararim shall enter into her, and become bitter.

25 Then the kohen shall take the minchat hakena’ot out of the yad haisha, and shall wave the minchah before Hashem, and offer it upon the Mizbe’ach:

26 And the kohen shall take a handful of the minchah, even the memorial thereof, and burn it upon the Mizbe’ach, and afterward shall cause the isha to drink the mayim.

27 And when he hath made her to drink the mayim, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass [i.e., been unfaithful] against her ish, that the mayim hame’ararim shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall waste away; and the isha shall become a curse among her people.

28 And if the isha be not defiled, but be tehorah (clean); then she shall be free, and shall conceive zera.

29 This is the torat hakena’ot (law of jealousy), when an isha goeth astray to another instead of her ish, and is defiled;

30 Or when the ruach kinah cometh upon him, and he be jealous over his isha, and shall set the isha before Hashem, and the kohen shall execute upon her all this torah.

31 Then shall the ish be free from guilt from avon, and this isha shall bear her avon.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto the Bnei Yisroel, and say unto them, When either ish or isha shall separate themselves to vow a neder of a Nazir, to separate themselves unto Hashem;

He shall separate himself from yayin and shekhar (fermented drink), and shall drink no chometz (vinegar) of yayin, or chometz of shekhar, neither shall he drink any grape juice, nor eat moist grapes, or dried (i.e., raisins).

Kol hayamim of his nazir (vow as a nazir) shall he eat nothing that is made of the gefen hayayin, from the seeds even to the grape-skins.

Kol hayamim of the neder of his nazir there shall no razor come upon his head; until hayamim be fulfilled, in the which he separateth himself unto Hashem, he shall be kadosh, and shall let the locks of the hair of his head grow.

Kol hayamei of his separation unto Hashem he shall go not near nefesh met (dead body).

He shall not make himself tameh for his av, or for his em, for his ach, or for his achot, when they die; because the Nezer Elohav (Consecration of his G-d) is upon his head.

Kol yemei of his nazir (separation) he is kadosh unto Hashem.

And if any man die very suddenly by him, and he hath made tameh the head of his nezer (consecration); then he shall shave his head in the yom of his tohorat, on the yom hashevi’i shall he shave it.

10 And on the yom hashemi’ni he shall bring two doves, or two young pigeons, to the kohen, to the entrance of the Ohel Mo’ed;

11 And the kohen shall offer the one for a chattat (sin offering), and the other for an olah (burnt offering), and make kapporah for him, because he sinned by the nefesh (dead body), and shall make kadosh his head that same day.

12 And he shall consecrate unto Hashem the yemei of his nazir, and shall bring a lamb of the first year for an asham (trespass offering); but the yamim harishonim shall not be counted, because his nazir was tameh.

13 And this is the Torat HaNazir, when the yamim of his nazir are fulfilled: he shall be brought unto the entrance of the Ohel Mo’ed;

14 And he shall offer his korban unto Hashem, one helamb of the first year tamim (without blemish) for an olah (burnt offering), and one ewe lamb of the first year temimah (without blemish) for a chattat, and one ram tamim (without blemish) for shlamim (peace offerings),

15 And a basket of matzot, cakes of fine flour mingled with shemen, and wafers of matzot meshuchim (anointed) with oil, and their minchot (grain offerings), and their nesakim (drink offerings).

16 And the kohen shall bring them before Hashem, and shall offer his chattat, and his olah (burnt offering);

17 And he shall offer the ram for a zevach shelamim (sacrifice of peace offerings) unto Hashem, with the basket of matzot; the kohen shall offer also his minchah (grain offering), and his nesekh (drink offering).

18 And the Nazir shall shave the head of his nazir [see Ac 21:24] at the entrance of the Ohel Mo’ed, and shall take the hair of the head of his nazir, and put it in the eish (fire) which is under the zevach hashelamim (sacrifce of peace offerings).

19 And the kohen shall take the boiled shoulder of the ram, and one challat matzah (loaf of matzah) out of the basket, and one unleavened wafer, and shall put them upon the hands of the Nazir, after the hair of his nazir (consecration) is shaven;

20 And the kohen shall wave them for a wave offering before Hashem; this is kodesh for the kohen, with the breast of the wave offering and thigh of the terumah (raisedup presentation); and after that the Nazir may drink yayin.

21 This is the Torat HaNazir who hath vowed, and of his korban unto Hashem for his nazir (separation), in addition to whatever else his hand shall afford, according to the neder (vow) which he vowed, so he must do after the torah of his Nazir.

22 And Hashem spoke unto Moshe, saying,

23 Speak unto Aharon and unto his Banim, saying, On this wise ye shall bless the Bnei Yisroel, saying unto them,

24 Y’varekhekha Adonai v’yishmerekha (Hashem bless thee, and keep thee);

25 Ya’er Adonai panav eleikha vichunekha (Hashem make His face shine upon thee, and be gracious unto thee);

26 Yissa Adonai panav eleikha v’yasem l’kha shalom (Hashem lift up His countenance upon thee, and give thee shalom).

27 And they shall put My Shem upon the Bnei Yisroel, and I will bless them.

And it came to pass on the day that Moshe had fully set up the Mishkan, and had anointed it, and set it apart as kodesh, and all the instruments thereof, both the Mizbe’ach and all the vessels thereof, and had anointed them, and set them apart as kodesh,

That the Nasiim (Rulers) of Yisroel, heads of the Bais of their Avot, who were the Nasiim of the tribes, and were over them that were numbered, offered;

And they brought their korban before Hashem, six covered carts, and twelve oxen; a cart for two of the Nasiim, and for each one an ox; and they brought them before the Mishkan.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Take it of them, that they may be for the service of the Ohel Mo’ed; and thou shalt give them unto the Levi’im, to every man according to his service.

And Moshe took the carts and the oxen, and gave them unto the Levi’im.

Two carts and four oxen he gave unto the Bnei Gershon, according to their service;

And four carts and eight oxen he gave unto the Bnei Merari, according unto their service, under the hand of Itamar ben Aharon HaKohen.

But unto the Bnei Kehat he gave none, because the service of HaKodesh belonging unto them was that they should bear upon their shoulders.

10 And the Nasiim offered for dedicating of the Mizbe’ach in the day that it was anointed, even the Nasiim (Rulers) offered their korban before the Mizbe’ach.

11 And Hashem said unto Moshe, They shall offer their korban, each Nasi on his day, for the dedicating of the Mizbe’ach.

12 And he that offered his korban the first day was Nachshon Ben Amminadav, of the tribe of Yehudah;

13 And his korban was one silver bowl, the weight thereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to the shekel HaKodesh; both of them were full of fine flour mixed with oil for a minchah;

14 One ladle of ten shekels of zahav, full of ketoret;

15 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

16 One kid of the goats for a chattat;

17 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Nachshon ben Amminadav.

18 On the second day Netanel ben Tzuar, prince of Yissakhar, did offer:

19 He offered for his korban one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

20 One ladle of zahav of ten shekels, full of ketoret;

21 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

22 One kid of the goats for a chattat;

23 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Netanel ben Tzuar.

24 On the third day Eliav ben Chelon, Nasi of the Bnei Zevulun, did offer:

25 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

26 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

27 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

28 One kid of the goats for a chattat;

29 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Eliav ben Chelon.

30 On the fourth day Elitzur ben Shedeur, Nasi of the Bnei Reuven, did offer:

31 His korban was one silver bowl of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

32 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

33 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

34 One kid of the goats for a chattat;

35 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Elitzur ben Shedeur.

36 On the fifth day Shelumiel ben Tzurishaddai, Nasi of the Bnei Shim’on, did offer:

37 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

38 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

39 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

40 One kid of the goats for a chattat;

41 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Shelumiel ben Tzurishaddai.

42 On the sixth day Elyasaph ben Deuel, Nasi of the Bnei Gad, offered:

43 His korban was one silver bowl of the weight of an hundred and thirty shekels, a silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

44 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

45 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

46 One kid of the goats for a chattat;

47 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Elyasaph ben Deuel.

48 On the seventh day Elishama ben Ammihud, Nasi of the Bnei Ephrayim, offered:

49 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

50 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

51 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

52 One kid of the goats for a chattat;

53 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Elishama ben Ammihud.

54 On the eighth day Gamaliel ben Pedahtzur, Nasi of the Bnei Menasheh offered:

55 His korban was one silver bowl of the weight of an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

56 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

57 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah (burnt offering);

58 One kid of the goats for a chattat;

59 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Gamaliel ben Pedahtzur.

60 On the ninth day Avidan ben Gideoni, Nasi of the Bnei Binyamin, offered:

61 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

62 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

63 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

64 One kid of the goats for a chattat;

65 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Avidan ben Gideoni.

66 On the tenth day Achiezer ben Ammishaddai, Nasi of the Bnei Dan, offered:

67 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

68 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

69 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

70 One kid of the goats for a chattat;

71 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Achiezer ben Ammishaddai.

72 On the eleventh day Pagiel ben Ochran, Nasi of the Bnei Asher, offered:

73 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

74 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

75 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

76 One kid of the goats for a chattat;

77 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Pagiel ben Ochran.

78 On the twelfth day Achira ben Enan, Nasi of the Bnei Naphtali, offered:

79 His korban was one silver bowl, the weight whereof was an hundred and thirty shekels, one silver basin of seventy shekels, according to shekel HaKodesh; both of them full of fine flour mixed with oil for a minchah;

80 One golden ladle of ten shekels, full of ketoret;

81 One young bull, one ram, one lamb of the first year, for an olah;

82 One kid of the goats for a chattat;

83 And for a zevach of shelamim, two oxen, five rams, five he-goats, five lambs of the first year; this was the korban of Achira ben Enan.

84 This was the dedication of the Mizbe’ach, in the day when it was anointed, by the Nasiim of Yisroel: twelve bowls of kesef, twelve silver basins, twelve spoons of zahav:

85 Each bowl of silver weighing an hundred and thirty shekels, each basin seventy; all the silver vessels weighed two thousand and four hundred shekels, according to the shekel HaKodesh;

86 The golden spoons were twelve, full of ketoret, weighing ten shekels apiece, according to the shekel HaKodesh; all the zahav of the spoons was an hundred and twenty shekels.

87 All the oxen for the olah (burnt offering) were twelve bulls, the rams twelve, the lambs of the first year twelve, with their minchah; and the kids of the goats for chattat twelve.

88 And all the oxen for the zevach of the shelamim were twenty and four bulls, the rams sixty, the he-goats sixty, the lambs of the first year sixty. This was the dedication of the Mizbe’ach, after that it was anointed.

89 And when Moshe was gone into the Ohel Mo’ed to speak with Him, then he heard the voice of One speaking unto him from over the kapporet that was upon the Aron HaEdut, from between the two keruvim; so He spoke unto him.

[BEHAALOSECHA]

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Speak unto Aharon and say unto him, When thou set up the Nerot (lamps), the seven Nerot (lamps) shall cast light in front of the Menorah.

And Aharon did so; he set up the Nerot (lamps) thereof to give light in front of the Menorah, as Hashem commanded Moshe.

And the Menorah was made thus of hammered zahav, from its base unto its flower was it hammered out; according unto the mar’eh (pattern) which Hashem had shown Moshe, so he made the Menorah.

And Hashem spoke unto Moshe, saying,

Take the Levi’im from among the Bnei Yisroel, and make them tahor.

And thus shalt thou do unto them, to make them tahor: Sprinkle water of purification upon them, and let them cause a razor to pass over their basar, and let them wash their clothes, and so make themselves tahor.

Then let them take a young bull with its minchah, even fine flour mixed with shemen, and another young bull shalt thou take for a chattat.

And thou shalt bring the Levi’im before the Ohel Mo’ed: and thou shalt gather Kol Adat Bnei Yisroel together;

10 And thou shalt bring the Levi’im before Hashem; and the Bnei Yisroel shall lay their hands upon the Levi’im;

11 And Aharon shall offer the Levi’im before Hashem for a tenufah from the Bnei Yisroel, that they may perform the Avodat Hashem.

12 And the Levi’im shall lay their hands upon the rosh of the bulls; and thou shalt offer the one for a chattat, and the other for an olah, unto Hashem, to make kapporah for the Levi’im.

13 And thou shalt set the Levi’im before Aharon, and before his Banim, and offer them for a tenufah unto Hashem.

14 Thus shalt thou set apart as separate the Levi’im from among the Bnei Yisroel; and the Levi’im shall be Mine.

Orthodox Jewish Bible (OJB)

Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International