Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the ESV. Switch to the ESV to read along with the audio.

Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Числа 26:1-51

26 (A)Господ каза на Мойсей и на Елеазар, син на свещеника Аарон: „Пребройте цялото общество израилтяни от двадесет години нагоре според семействата им, всички боеспособни в Израил.“ Тогава Мойсей и свещеникът Елеазар се обърнаха към народа на Моавските полета при Йордан, близо до Йерихон, към всички, които бяха от двадесет години нагоре, както Господ бе заповядал на Мойсей.

Ето израилтяните, които излязоха от египетската страна: (B)Рувим, първородният на Израил. Рувимовите потомци бяха: от Енох – Еноховото поколение, от Есрон – Есроновото поколение, от Харми – Хармиевото поколение. Това са Рувимовите поколения; на брой те бяха четиридесет и три хиляди седемстотин и тридесет души. Син на Фалу беше Елиав, (C)а синове на Елиав: Немуил, Датан и Авирон. Това са същите Датан и Авирон, избрани от обществото, които се надигнаха против Мойсей и Аарон заедно със съучастниците на Корей, надигнали се против Господа. 10 Тогава земята разтвори устата си и ги погълна заедно с Корей; с тях умряха и съучастниците им, когато огън изгори двеста и петдесет души и това беше знамение; 11 но Кореевите синове не умряха.

12 (D)Симеоновите потомци според поколенията им бяха: от Немуил – Немуиловото поколение; от Ямин – Яминовото поколение; от Яхин – Яхиновото поколение; 13 от Зара – Заровото поколение; от Саул – Сауловото поколение. 14 Това са Симеоновите поколения, двадесет и две хиляди и двеста души.

15 (E)Гадовите потомци според поколенията им бяха: от Цефон – Цефоновото поколение; от Хаги – Хагиевото поколение; от Шуни – Шуниевото поколение; 16 от Озни – Озниевото поколение; от Ери – Ериевото поколение; 17 от Арод – Ародовото поколение; от Арели – Арелиевото поколение. 18 Това са поколенията на Гадовите потомци според преброяването им: четиридесет хиляди и петстотин души.

19 (F)Потомци на Юда бяха: Ир и Онан; но Ир и Онан умряха в ханаанската страна. 20 (G)Останалите потомци на Юда според поколенията им бяха: от Шела – Шеловото поколение; от Фарес – Фаресовото поколение; от Зара – Заровото поколение. 21 Фаресовите потомци бяха: от Есром – Есромовото поколение; от Хамуил – Хамуиловото поколение. 22 Това са поколенията на Юда според преброяването им: седемдесет и шест хиляди и петстотин души.

23 (H)Исахаровите синове според поколенията им бяха: от Тола – Толовото поколение; от Фува – Фувовото поколение; 24 от Яшув – Яшувовото поколение; от Шимрон – Шимроновото поколение. 25 Това са Исахаровите поколения според преброяването им: шестдесет и четири хиляди и триста души.

26 (I)Завулоновите потомци според поколенията им бяха: от Серед – Середовото поколение; от Елон – Елоновото поколение; от Яхлеил – Яхлеиловото поколение. 27 Това са Завулоновите поколения според преброяването им: шестдесет хиляди и петстотин души.

28 (J)Йосифовите потомци според поколенията им бяха Манасия и Ефрем. 29 (K)Манасиевите потомци бяха: от Махир – Махировото поколение; от Махир се роди Галаад, а от Галаад – Галаадовото поколение. 30 Ето Галаадовите потомци: от Йезер – Йезеровото поколение; от Хелек – Хелековото поколение; 31 от Асриил – Асрииловото поколение; от Шехем – Шехемовото поколение; 32 от Шемид – Шемидовото поколение; от Хефер – Хеферовото поколение. 33 Салпаад, Хеферовият син, нямаше синове, а само дъщери; имената на Салпаадовите дъщери бяха: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца. 34 Това са Манасиевите поколения според преброяването им: петдесет и две хиляди и седемстотин души.

35 А ето Ефремовите потомци според поколенията им: от Шутел – Шутеловото поколение; от Бехер – Бехеровото поколение; от Тахан – Тахановото поколение. 36 Ето и Шутеловите потомци: от Арана – Арановото поколение. 37 Това са поколенията на Ефремовите потомци според преброяването им: тридесет и две хиляди и петстотин души. Те са Йосифовите потомци според поколенията им.

38 Вениаминовите потомци според поколенията им бяха: от Бела – Беловото поколение; от Ашбел – Ашбеловото поколение; от Ахирам – Ахирамовото поколение; 39 от Шефуфам – Шефуфамовото поколение; от Хуфам – Хуфамовото поколение. 40 А Беловите потомци бяха: Ард и Нааман; от Ард – Ардовото поколение; от Нааман – Наамановото поколение. 41 Това са Вениаминовите потомци според поколенията им, а на брой те бяха четиридесет и пет хиляди и шестстотин души.

42 (L)Ето Дановите потомци според поколенията им: от Шухама – Шухамовото поколение. Това са Дановите поколения, поколение по поколение. 43 А всички Шухамови поколения според преброяването им бяха шестдесет и четири хиляди и четиристотин души.

44 (M)Асировите синове според поколенията им бяха: от Имна – Имновото поколение; от Ишва – Ишвовото поколение; от Верия – Вериевото поколение. 45 Вериевите потомци бяха: от Хевер – Хеверовото поколение; от Малхиил – Малхииловото поколение. 46 А името на Асировата дъщеря беше Сара. 47 Това са поколенията на Асировите потомци според преброяването им: петдесет и три хиляди и четиристотин души.

48 (N)Нефталимовите потомци според поколенията им бяха: от Яцхеил – Яцхеиловото поколение; от Гуния – Гуниевото поколение; 49 от Йецер – Йецеровото поколение, от Шилем – Шилемовото поколение. 50 Това са Нефталимовите поколения, поколение по поколение; а на брой те бяха четиридесет и пет хиляди и четиристотин души.

51 (O)Числото на преброените израилтяни беше шестстотин и една хиляди седемстотин и тридесет души.

Лука 2:36-52

36 Тук беше и Анна – пророчица, дъщеря на Фануил, от Асировото племе, достигнала до дълбока старост. Тя бе проживяла с мъжа си седем години след моминството си 37 и сега, вдовица на около осемдесет и четири години, не се отделяше от храма, служейки на Бога с пост и молитва денем и нощем. 38 В това време тя се приближи, като славеше Бога и говореше за Него на всички, които очакваха избавление на Йерусалим.

39 (A)Когато свършиха всичко според закона Господен, те се върнаха в Галилея, в своя град Назарет. 40 А Младенецът растеше и крепнеше духом, като се изпълваше с мъдрост; и Божията благодат беше върху Него.

Дванайсетгодишният Иисус в храма

41 (B)Всяка година родителите Му ходеха в Йерусалим за празника Пасха. 42 И когато Той стана на дванадесет години, те отидоха на празника в Йерусалим, както беше обичаят. 43 Когато изминаха дните на празника и тръгнаха да се завръщат, малкият Иисус остана в Йерусалим, но Йосиф и майка Му не забелязаха това. 44 Понеже мислеха, че Той върви заедно с техните спътници, те изминаха един ден път, като Го търсеха между роднини и познати. 45 И като не Го намериха, върнаха се в Йерусалим, за да го търсят. 46 След три дни Го намериха в храма да седи сред учителите, да ги слуша и да им задава въпроси. 47 Всички, които Го слушаха, се чудеха на разума и на отговорите Му. 48 Родителите Му, щом Го видяха, се смаяха и майка Му рече: „Сине, защо ни направи така? Ето баща Ти и аз се измъчихме да Те търсим!“ 49 Иисус им отвърна: „Защо сте Ме търсили? Не знаете ли, че Аз трябва да съм в дома на Моя Отец?“ 50 Но те не разбраха думите, които им каза. 51 Той тръгна с тях и дойде в Назарет. И живееше с тях в послушание. Майка Му съхраняваше всички тези думи в сърцето си. 52 (C)А Иисус растеше, преуспяваше в мъдрост, възраст и любов пред Бога и хората.

Псалми 60

Молитва на народа за Божия подкрепа в бедствие

60 За първия певец. По мелодията на шушан едут. [a] Поучителен. На Давид. За изучаване, (A)[b] когато той се сражаваше с Арам-Нахараим[c] и Арам-Цова[d] и Йоав се върна в Солната долина и порази едомците, дванадесет хиляди души.

[e] Боже, Ти ни отхвърли и ни разпръсна.
Ти беше разгневен на нас. Обърни се пак към нас!
Ти разтърси земята и я разпука.
Заздрави нейните пукнатини, защото е разклатена.
(B)Ти донесе на Своя народ големи страдания
и ни опияни със зашеметяващо вино.
Даде знаме на онези, които Те почитат,
за да намерят прибежище под него.
(C)Спаси ме с десницата Си и ме изслушай,
за да се избавят Твоите възлюбени.
Бог каза в Своето светилище: „Ще тържествувам,
ще разделя Сихем и ще размеря долината на Сокхот.
(D)Мой е Галаад и Мой – Манасия,
а Ефрем е шлем на Моята глава.
Юдея е Мой скиптър.
10 Моав е Моят умивалник,
върху Едом ще простра обувката Си,
над филистимската земя ще тържествувам!“
11 Кой ще ме въведе в укрепения град?
Кой ще ме доведе до Едом?
12 (E)Не Ти ли, Боже, Който сега ни отхвърли
и не излизаш вече с нашите войски?
13 (F)(G)Дай ни помощ против притеснителя,
защото човешката помощ е безполезна.
14 С Бога ние ще сме силни.
Той ще стъпче нашите врагове.

Притчи 11:15

15 (A)Който поръчителства за чужд човек, ще получи зло, а който отклонява поръчителството, ще бъде в безопасност.