The Daily Audio Bible
Today's audio is from the EHV. Switch to the EHV to read along with the audio.
Gióp đáp lời Xô-pha
12 Bấy giờ Gióp trả lời:
2 “Chắc anh cho rằng chỉ có một mình anh khôn ngoan,
nhưng khi anh chết, cái khôn của anh cũng chết theo với anh!
3 Trí tôi cũng không thua kém trí anh;
anh chẳng có gì hơn tôi đâu.
Anh nói những điều mà ai cũng biết.
4 Các bạn hữu tôi chê cười tôi.
Khi tôi kêu xin CHÚA mong Ngài trả lời;
họ chế diễu tôi mặc dù tôi có lý và vô tội!
5 Những kẻ sống sung sướng không thèm biết đến những khốn khổ của người khác;
họ cho rằng những kẻ đó gặp khốn khổ là phải.
6 Lều của bọn trộm cướp không hề bị quấy phá,
còn kẻ chọc tức Thượng Đế được yên thân.
Chúng nó dường như có thần phù hộ trong túi.
7 Hãy hỏi thú vật, chúng sẽ dạy anh,
hay hỏi chim trời, chúng sẽ cho anh biết.
8 Hãy nói với đất, nó sẽ chỉ bảo anh,
hay để loài cá dưới biển chỉ dạy anh.
9 Ai cũng biết rằng,
tay của CHÚA đã tạo ra chúng.
10 Sự sống của mỗi sinh vật,
và hơi thở của mọi người đều nằm trong tay Thượng Đế.
11 Lỗ tai thử lời nói,
còn lưỡi để nếm thức ăn.
12 Người lớn tuổi có khôn ngoan,
sống lâu được thông hiểu.
13 Nhưng chỉ một mình Thượng Đế có được khôn ngoan,
và quyền năng, mưu lược và thông hiểu.
14 Điều gì Ngài phá sập, không ai xây lại được;
kẻ bị Ngài cầm tù không thể được giải thoát.
15 Nếu CHÚA giữ nước lại
liền có hạn hán;
khi Ngài mở nước ra
liền có lụt lội trên đất.
16 Ngài có sức mạnh và đắc thắng,
kẻ lường gạt và người bị lường gạt đều thuộc về Ngài.
17 Thượng Đế bắt giải kẻ khôn ngoan đi như đám tù binh,
biến các quan án ra như kẻ dại.
18 Ngài tháo các xiềng xích mà vua chúa đã cột vào,
và cho họ mặc áo quần.
19 Ngài dẫn các thầy tế lễ đi trần truồng,
và tiêu diệt kẻ quyền thế.
20 Ngài khiến kẻ tín nhiệm câm miệng,
và tước lấy sự khôn ngoan của các bô lão.
21 Ngài đổ sỉ nhục trên các kẻ quyền quí,
và tước vũ khí của kẻ mạnh.
22 Ngài phơi bày những điều thẳm sâu của bóng tối
và đưa những điều kín giấu ra ánh sáng.
23 Ngài làm cho các quốc gia trở nên hùng cường
rồi Ngài làm chúng suy tàn;
Ngài khiến các dân tộc bành trướng, rồi phân tán họ.
24 Ngài tước lấy sự khôn ngoan của các lãnh tụ trên đất,
khiến họ lang thang
qua một sa mạc hoang vu không lối đi.
25 Họ dò dẫm trong bóng tối,
họ loạng choạng như kẻ say.”
13 “Mắt tôi đã thấy những điều ấy;
tai tôi đã nghe hiểu tất cả.
2 Điều gì các anh biết tôi cũng biết.
Các anh chẳng có gì hơn tôi.
3 Nhưng tôi muốn nói chuyện với Đấng Toàn Năng,
và biện luận với Ngài về hoàn cảnh tôi.
4 Các anh bôi lọ tôi bằng những lời bịa đặt.
Mấy anh đều là y sĩ bất tài!
5 Ước gì các anh làm thinh;
thì các anh mới thực sự khôn ngoan!
6 Hãy lắng nghe lời biện luận tôi,
ráng nghe lời bào chữa của môi tôi.
7 Các anh đừng nhân danh Thượng Đế mà bêu xấu;
các anh không thể dùng lời láo khoét
mà nói về chân lý của Thượng Đế.
8 Các anh đừng về phe Ngài mà chống tôi một cách bất công;
không nên biện hộ giùm Thượng Đế.
9 Nếu Ngài tra xét, các anh cũng sẽ không khá đâu;
các anh không thể gạt Thượng Đế như gạt người phàm được.
10 Chắc chắn Thượng Đế sẽ khiển trách các anh
nếu các anh thiên vị, về hùa theo một bên.
11 Sự vinh quang sáng rực của Ngài sẽ làm các anh kinh khiếp,
và Ngài sẽ làm các anh hoảng sợ.
12 Những châm ngôn khôn ngoan của các anh rốt cuộc vô dụng như tro bụi,
lập luận các anh yếu ớt như đất sét.
13 Hãy im lặng nghe tôi nói.
Điều gì xảy đến với tôi cũng được.
14 Tại sao tôi phải liều mạng,
và tự nắm lấy số phận trong tay mình?
15 Dù Thượng Đế giết tôi, tôi cũng vẫn vững tin nơi Ngài [a];
Tôi sẽ bênh vực mình trước mặt Ngài.
16 Đây là sự cứu rỗi tôi.
Kẻ ác không thể đến trước mặt Ngài.
17 Hãy lắng nghe kỹ lời tôi;
lỗ tai các anh hãy nghe điều tôi nói đây.
18 Nầy, tôi đã chuẩn bị lý đoán,
và tôi sẽ chứng tỏ mình có lý.
19 Không ai có thể cáo tôi làm bậy.
Nếu ai làm được, tôi sẽ im miệng và chịu chết.
20 Lạy Thượng Đế, xin cho tôi hai điều thôi,
rồi tôi sẽ không lẩn trốn Ngài:
21 Xin hãy cất sự trừng phạt Ngài khỏi tôi,
và đừng dùng sự kinh khiếp Ngài làm tôi hoảng sợ.
22 Rồi hãy kêu tôi, tôi sẽ trả lời,
hay để tôi nói, còn Ngài trả lời.
23 Tôi đã làm bao nhiêu điều ác và phạm bao nhiêu tội?
Xin hãy cho tôi thấy việc quấy hay tội lỗi tôi phạm.
24 Xin đừng giấu mặt Ngài khỏi tôi;
và đừng xem tôi như kẻ thù Ngài.
25 Xin đừng trừng phạt chiếc lá bị gió thổi bay;
đừng đuổi theo cọng rạ khô.
26 CHÚA ghi lại những điều dữ nghịch tôi, bắt tôi chịu khổ sở
vì những tội lỗi tôi phạm thuở niên thiếu.
27 Ngài còng chân tôi vào xiềng,
và theo dõi các bước đi tôi.
Ngài ghi dấu nơi bàn chân tôi.
28 Tôi hao mòn như đồ mục thối,
như áo quần bị mọt ăn.”
14 “Chúng ta là con người do đàn bà sinh ra,
sống tạm ít ngày đầy nhọc nhằn,
2 Lớn lên như hoa cỏ rồi khô héo tàn lụi.
Đời chúng ta chẳng khác nào bóng bay qua không trở lại.
3 Lạy CHÚA, Ngài có cần theo dõi tôi như thế nầy không?
Ngài phải mang tôi đến trước Ngài để chịu xét xử sao?
4 Không ai tìm được cái sạch trong cái dơ bẩn bao giờ.
5 Đời sống chúng ta có hạn định.
CHÚA ban cho chúng ta sống bao nhiêu thời gian đó,
và đặt giới hạn mà chúng ta không thể vượt qua.
6 Cho nên xin hãy để mặc chúng tôi,
cho đến khi chúng tôi làm hết giờ như lao công.
7 Nếu loài cây bị chặt xuống,
nó vẫn có hi vọng mọc lên trở lại
và đâm nhánh mới.
8 Dù cho rễ nó già cỗi trong đất,
hay gốc nó chết trong bùn đất,
9 khi có nước nó liền mọc lên
và đâm chồi mới như cây non.
10 Nhưng khi con người chết,
thân xác vùi trong bụi đất;
thở hơi cuối cùng rồi biến mất.
11 Nước biến mất khỏi hồ,
còn sông mất nguồn nước rồi khô cạn.
12 Cũng vậy, chúng ta nằm xuống rồi không ngồi dậy nữa;
chúng ta không dậy hay được đánh thức cho đến khi trời đất biến đi.
13 Ước gì Ngài giấu tôi trong huyệt mả;
giấu tôi cho đến khi cơn giận Ngài qua đi.
Ước gì Ngài định kỳ hạn để nhớ đến tôi!
14 Khi con người chết, có sống lại được không?
Những ngày của đời tôi là cả một sự chiến đấu;
Tôi sẽ chờ đợi cho đến khi tôi được giải thoát [b].
15 CHÚA sẽ kêu và tôi sẽ trả lời;
Rồi tôi là công trình của tay Ngài,
sẽ trở thành quan trọng đối với Ngài.
16 Rồi Ngài sẽ đếm các bước chân tôi,
nhưng Ngài sẽ không theo dõi tội lỗi tôi.
17 Những sai lầm tôi sẽ được niêm phong,
và Ngài sẽ che lấp tội lỗi tôi.
18 Núi bị trôi đi và sụp đổ,
đá bị xô đi khỏi vị trí nó.
19 Nước chảy làm đá mòn,
và cuồng lưu cuốn trôi bùn đất.
Cũng vậy, Ngài phá tan hi vọng tôi.
20 Ngài đánh bại con người, nó không còn nữa;
Ngài đuổi nó đi sau khi biến đổi diện mạo nó.
21 Con cái nó được vẻ vang, nhưng nó chẳng hay biết;
con cái nó bị nhơ nhuốc, nhưng nó cũng chẳng thấy.
22 Nó chỉ cảm biết thân thể mình đau buốt,
rồi tự thương hại mình.”
Ê-li-pha đáp lời Gióp
15 Bấy giờ Ê-li-pha người Thê-man lên tiếng:
2 “Nếu anh khôn ngoan,
anh sẽ không dùng lời rỗng tuếch để đối đáp,
hay dùng những lời khoe khoang để nói.
3 Không ai biện luận với những lời vô ích,
hay đăng đàn diễn thuyết trống không.
4 Nhưng anh hủy hoại lòng tôn kính Thượng Đế,
và giới hạn sự thờ phụng Ngài.
5 Tội lỗi anh dạy môi anh phát ngôn;
anh dùng lời nói để bịp kẻ khác.
6 Chính miệng anh, không phải miệng tôi, chứng tỏ anh gian ác,
chính môi anh làm chứng nghịch anh.
7 Anh đâu có phải người đầu tiên mới sinh;
anh cũng chẳng già hơn núi.
8 Anh cũng không nghe được lời bàn bạc kín đáo của Thượng Đế.
Nhưng anh tự lấy cái khôn mình làm giới hạn cho mình.
9 Anh chẳng biết gì hơn chúng tôi.
Cũng không hiểu nhiều hơn chúng tôi.
10 Giữa chúng tôi cũng có kẻ tuổi cao tóc bạc;
họ còn già hơn cả cha anh nữa.
11 Niềm an ủi Thượng Đế ban cho anh chưa đủ,
thậm chí những lời êm dịu nói cùng anh cũng không đủ sao?
12 Phải chăng tâm hồn anh đã khiến anh xa cách Thượng Đế?
Tại sao mắt anh long lên sòng sọc?
13 Tại sao anh bày tỏ cơn giận mình cùng Thượng Đế?
Tại sao anh để những lời lẽ như thế tuôn ra từ miệng anh?
14 Có ai tinh sạch không?
Có ai do đàn bà sinh ra mà đạo đức không?
15 Thượng Đế không tin các đấng thánh [c] của Ngài,
ngay đến các từng trời cũng còn chưa tinh sạch trước mắt Ngài.
16 Huống hồ kẻ đáng ghê tởm và thối nát,
uống điều gian ác như uống nước thì làm sao tinh sạch được?
17 Hãy lắng tai, tôi sẽ giải thích cho anh;
Tôi sẽ thuật lại điều mắt tôi đã thấy.
18 Đó là những điều người khôn ngoan thuật lại;
cha ông họ dạy họ, không giấu diếm điều gì.
19 Đất được cấp cho tổ tiên họ mà thôi,
không một người ngoại quốc nào được sống chung với họ.
20 Kẻ ác cả đời chịu khổ;
kẻ hung bạo khốn khổ suốt những năm tháng dành cho chúng.
21 Những tiếng kêu khủng khiếp văng vẳng bên tai chúng,
và khi chúng nó tưởng mọi việc tốt đẹp,
thì kẻ cướp xông vào chúng.
22 Kẻ ác thôi không tìm cách trốn bóng tối nữa;
vì số phận chúng sẽ chết vì lưỡi gươm.
23 Chúng lang thang đây đó rồi rốt cuộc làm mồi cho kên kên.
Chúng biết bóng tối sẽ đến.
24 Lo âu và khốn khổ làm chúng hoảng sợ;
bao trùm chúng như vua sẵn sàng tấn công,
25 vì chúng giơ tay lên chống lại Thượng Đế,
và hành động tự ý nghịch lại Đấng Toàn Năng.
26 Chúng ngang nhiên dùng thuẫn dầy,
và cứng để chống lại Ngài.
27 Dù cho mặt mày của kẻ ác béo phệ,
và bụng chúng đầy mỡ,
28 chúng sẽ sống trong các thị trấn bị tàn phá,
trong những căn nhà hoang vắng, đang sụp đổ tan tành.
29 Kẻ ác không thể nào giàu có được,
còn của cải chúng cũng không bền lâu;
tài sản chúng không còn trải dài trên đất.
30 Chúng sẽ không thể nào thoát khỏi bóng tối.
Một ngọn lửa sẽ thiêu đốt những cành cây của chúng;
Hơi thở của Thượng Đế sẽ thổi bay kẻ ác đi.
31 Kẻ ác không nên tự gạt
bằng cách trông cậy vào những điều vô ích.
Vì chúng sẽ chẳng nhận được gì.
32 Các cành cây của chúng sẽ khô héo trước kỳ hạn
chẳng thể nào hóa xanh tươi được.
33 Chúng giống như dây nho bị tuốt trái non,
như cây ô-liu bị mất hoa.
34 Kẻ không có Thượng Đế sẽ chẳng làm được gì.
Lửa sẽ thiêu đốt lều của kẻ nhận hối lộ để làm điều ác,
35 là kẻ gây rối loạn và gieo điều ác,
trong lòng chỉ mưu phỉnh người khác.”
29 Nếu kẻ chết không sống lại thì tại sao người ta chịu phép báp-têm vì những người chết? Nếu kẻ chết không sống lại thì chịu phép báp-têm vì họ để làm gì?
30 Còn chúng tôi thì sao? Tại sao chúng tôi lại tự đưa mình vào chốn hiểm nguy mỗi giờ? 31 Tôi chết mỗi ngày. Thưa anh chị em, điều ấy quả đúng như thế cũng như điều tôi khoe về anh chị em trong Chúa Cứu Thế Giê-xu chúng ta cũng đúng nữa. 32 Nếu tôi suy nghĩ theo con người mà chiến đấu với dã thú ở thành Ê-phê-sô thì có ích gì đâu? Nếu kẻ chết không sống lại thì “Chúng ta hãy ăn, uống cho thỏa thích vì ngày mai chúng ta đều chết hết.” [a]
33 Đừng mắc lừa, “Bạn xấu làm hư tính tốt.” 34 Hãy trở lại lối suy nghĩ chính đáng của anh chị em và đừng phạm tội nữa. Một vài người trong anh chị em không biết Thượng Đế là gì—tôi nói thế để anh chị em tự thẹn.
Chúng ta sẽ mang thân xác nào?
35 Tuy nhiên có người sẽ hỏi, “Người chết sống lại ra sao? Họ sẽ mang thân xác nào?” 36 Kẻ dại ơi! Khi gieo hột giống thì hột ấy phải chết dưới lòng đất trước rồi mới sống lại và mọc lên. 37 Khi gieo hột thì hình thể của nó khác với hình thể sau nầy. Hột giống anh chị em gieo có thể chỉ là một hột thường, lúa mì hay bất cứ hột gì. 38 Nhưng Thượng Đế đã định hình thể cho nó. Mỗi loại hột có một hình thể riêng. 39 Mọi loài xác thịt đều khác nhau: Xác thịt loài người khác, loài thú khác, loài chim khác, loài cá khác. 40 Có những hình thể thuộc về trời, có hình thể thuộc về đất. Hình thể thuộc về trời có vẻ đẹp khác với vẻ đẹp của hình thể thuộc về đất. 41 Mặt trời có một vẻ đẹp của nó, mặt trăng có vẻ đẹp khác, ngôi sao cũng có vẻ đẹp khác nữa. Mỗi ngôi sao có vẻ đẹp riêng của nó.
42 Kẻ chết sống lại cũng vậy. Thân thể đã được gieo sẽ bị mục nát tiêu tan nhưng sẽ được phục sinh và mang lấy một sự sống bất diệt. 43 Thân thể khi gieo là nhục, nhưng sống lại là vinh. Khi gieo là yếu, nhưng sống lại là mạnh. 44 Khi gieo là thân xác vật chất, khi sống lại là thể chất thiêng liêng.
Có thân xác vật chất thì cũng có thân thể thiêng liêng. 45 Như Thánh Kinh ghi, “A-đam, người đầu tiên trở nên con người sống.” [b] Nhưng A-đam [c] sau cùng là thần linh ban sự sống. 46 Không phải người thiêng liêng đến trước, mà là người vật chất đến trước rồi mới đến người thiêng liêng. 47 Người đầu tiên đến từ bụi đất. Người thứ nhì đến từ thiên đàng. 48 Người thuộc về đất thì giống người từ đất ra. Nhưng ai thuộc về trời thì giống người thuộc về trời. 49 Chúng ta được tạo nên giống người thuộc về đất ra sao, thì cũng sẽ được tạo nên giống người thuộc về trời như thế.
50 Anh chị em ơi, tôi xin thưa điều nầy: Thịt và máu không thể hưởng Nước Trời được đâu. Vật mục nát không thể nào dự phần với vật không bao giờ bị mục nát. 51 Tôi tiết lộ cho anh em điều bí mật nầy: Tất cả chúng ta đều sẽ không chết hết mà sẽ được biến hóa. 52 Sự biến hóa ấy sẽ xảy ra trong tích tắc, nhanh như chớp mắt—khi tiếng kèn chót trỗi lên. Lúc đó, những người đã chết sẽ thức dậy để sống đời đời và tất cả chúng ta là kẻ đang sống đều sẽ được biến hóa. 53 Thân thể mục nát nầy phải mặc lấy thân thể không bao giờ mục nát. Thân thể chết nầy phải mặc lấy thân thể không bao giờ chết. 54 Cho nên thân thể mục nát nầy sẽ mặc lấy thân thể không bao giờ mục nát. Thân thể chết nầy sẽ mặc lấy thân thể không bao giờ chết. Khi biến cố ấy xảy ra thì lời Thánh Kinh sau đây sẽ được thành tựu:
“Sự chết đã bị tiêu diệt đời đời bởi sự đắc thắng.” (A)
55 “Nầy sự chết, chiến thắng của mầy đâu rồi?
Nầy sự chết, nọc độc của mầy đâu rồi?” (B)
56 Nọc độc của sự chết là tội lỗi, và quyền lực của tội lỗi là luật pháp. 57 Nhưng cảm tạ Thượng Đế! Ngài đã cho chúng ta chiến thắng qua Chúa Giê-xu, Đấng Cứu Thế của chúng ta.
58 Cho nên thưa anh chị em, hãy vững mạnh. Đừng để điều gì lay chuyển mình. Hãy hết lòng phục vụ Chúa vì biết rằng công khó của anh chị em trong Chúa không uổng phí đâu.
Đời sống ngắn ngủi
Soạn cho nhạc trưởng theo điệu Giê-đu-thun [a]. Bài ca của Đa-vít.
39 Tôi nói, “Tôi sẽ thận trọng về những hành vi tôi
và sẽ không phạm tội trong lời nói.
Trong khi ở gần kẻ ác tôi phải hết sức thận trọng lời ăn
tiếng nói [b].”
2 Cho nên tôi giữ im lặng.
Thậm chí đến lời lành cũng không ra khỏi miệng tôi,
nhưng vì vậy mà tôi càng thêm bực bội.
3 Trong lòng tôi tức giận,
càng nghĩ đến, tôi càng tức tối.
Nên tôi phải lên tiếng;
4 Lạy CHÚA, xin cho tôi biết bao giờ đời tôi sẽ chấm dứt
và tôi còn sống được bao lâu nữa.
Xin cho tôi biết đời tôi dài bao nhiêu.
5 Ngài cho tôi một đời ngắn ngủi;
mạng sống tôi chẳng nghĩa lý gì đối với Ngài.
Đời người giống như hơi thở. Xê-la
6 Đời người như bóng thoảng qua [c].
Công trình họ làm thật vô ích;
họ tích lũy của cải nhưng chẳng biết ai sẽ hưởng thụ.
7 Cho nên, CHÚA ơi, hi vọng tôi
là gì?
Ngài là hi vọng của tôi.
8 Xin cứu tôi khỏi mọi tội lỗi tôi.
Đừng để kẻ ác ngu dại chế diễu tôi.
9 Tôi im lặng, không mở miệng
vì Ngài là Đấng làm việc ấy.
10 Xin đừng trừng phạt tôi;
roi vọt của CHÚA hầu như sắp giết tôi.
11 Ngài sửa phạt và trừng trị tội lỗi con người;
Ngài tiêu diệt điều họ ưa thích như con thiêu thân.
Mạng sống con người chẳng khác gì hơi thở. Xê-la
12 Lạy CHÚA, xin nghe lời cầu nguyện tôi,
nghe tiếng kêu than của tôi.
Đừng quên nước mắt tôi.
Tôi như lữ khách trên đời nầy
với Ngài.
Đời tôi chỉ tạm thời thôi,
chẳng khác nào các tổ tiên tôi.
13 Xin cho tôi yên thân [d] để tôi được vui mừng
trước khi tôi biến mất, không còn nữa.
30 Không có sự khôn ngoan, hiểu biết hoặc ý kiến hay nào
mà chống nghịch CHÚA được.
31 Ngựa chuẩn bị cho chiến trận,
nhưng sự chiến thắng do CHÚA mà đến.
© 2010 Bible League International