The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
40 Rồi CHÚA nói cùng Gióp:
2 “Kẻ tranh luận với Đấng Toàn Năng sẽ chỉnh Ngài chăng?
Người nào cáo trách Thượng Đế hãy trả lời với Ngài.”
3 Sau đó Gióp thưa với CHÚA:
4 “Tôi chẳng ra gì; tôi không thể đối đáp gì với Ngài,
nên tôi sẽ lấy tay che miệng.
5 Tôi nói một lần nhưng sẽ không nói nữa.
Tôi nói hai lần, nhưng chẳng có gì để thêm.”
6 Rồi từ giữa cơn giông CHÚA nói cùng Gióp:
7 “Hãy nai nịt ngươi [a]! Ta sẽ hỏi ngươi,
ngươi phải trả lời cho ta.
8 Có phải ngươi bảo rằng ta bất công chăng?
Có phải ngươi oán trách ta để ta khiến cho ngươi hoá ra công chính chăng?
9 Ngươi có mạnh bằng Thượng Đế không?
Giọng ngươi có gầm thét được như giọng Ngài không?
10 Nếu được, hãy điểm tô ngươi bằng vinh hiển và sắc đẹp;
lấy vinh dự và uy nghi mặc vào.
11 Hãy trút cơn thịnh nộ ngươi ra;
hãy nhìn kẻ tự phụ và hạ chúng xuống.
12 Hãy nhìn kẻ kiêu căng và khiến chúng nhún nhường.
Hãy đè bẹp kẻ ác.
13 Hãy chôn vùi chúng chung nhau trong bụi đất;
phủ mặt chúng trong mồ mả.
14 Nếu ngươi làm được chuyện đó,
chính ta đây sẽ ca ngợi ngươi,
vì ngươi đủ mạnh để tự cứu mình.
15 Hãy nhìn con bê-hê-mốt [b],
mà ta đã tạo nên như ta đã tạo ngươi.
Nó ăn cỏ như bò.
16 Hãy nhìn sức lực trong thân thể nó;
bắp thịt trong bao tử nó vô cùng mạnh.
17 Đuôi nó mạnh như cây hương nam,
các bắp thịt trong đùi nó đan tréo nhau.
18 Xương nó như ống đồng;
chân nó như thanh sắt.
19 Nó là một trong những công trình đầu tiên của Thượng Đế,
nhưng Đấng Tạo Hoá có thể tiêu diệt nó.
20 Núi đồi, nơi các muôn thú nô đùa,
làm thức ăn cho nó.
21 Nó nằm dưới các cây sen,
ẩn trong các bụi lác cao nơi đầm lầy.
22 Các cây sen làm bóng che nó,
các cây bạch dương nơi dòng suối bao quanh nó.
23 Nếu sông ngòi làm lụt lội, nó chẳng sợ;
dù sông Giô-đanh tràn đến miệng nó vẫn ung dung.
24 Có ai bịt được mắt nó để bắt nó không?
Có ai dám lấy vòng xỏ mũi nó không?”
41 “Ngươi có thể nào câu con lê-vi-a-than [c]
hay lấy dây buộc lưỡi nó không?
2 Ngươi có thể nào lấy dây xỏ mũi nó hay móc hàm nó không?
3 Liệu nó có van xin ngươi thương xót
và ăn nói ngon ngọt với ngươi không?
4 Nó có bằng lòng kết ước với ngươi
để ngươi bắt nó làm tôi mọi trọn đời không?
5 Ngươi có thể nào nuôi lê-vi-a-than như nuôi chim trong nhà
hay buộc dây cho con gái nhỏ ngươi dắt đi chơi không?
6 Các lái buôn có bằng lòng thương lượng với ngươi để mua nó,
để họ chia chác với nhau không?
7 Ngươi có thể nào phóng lao vào da nó
hay lấy gươm đâm thủng đầu nó không?
8 Nếu ngươi đặt tay trên nó,
ngươi sẽ nhớ cuộc giao tranh,
ngươi sẽ chẳng dám bao giờ làm như thế nữa.
9 Chẳng có hi vọng gì thắng được nó,
chỉ cần nhìn nó áp đảo người ta.
10 Không ai dám chọc giận nó [d],
vậy ai dám đối đầu với ta?
11 Không ai cho ta điều gì để ta phải trả lại,
vì mọi vật ở dưới trời đều thuộc về ta [e].
12 Ta sẽ nói về tứ chi con lê-vi-a-than,
sức mạnh vô song và thân hình cân đối của nó.
13 Không ai có thể xé da nó
hay chọc thủng lớp áo giáp [f] bọc nó.
14 Không ai có thể mở banh hàm vĩ đại của nó;
trong hàm đầy răng nhọn ghê rợn.
15 Nó có hàng dãy khiên trên lưng nó bám sát vào nhau.
16 Mỗi cái khiên đều sát nhau,
đến nỗi không khí không qua được.
17 Chúng nối vào nhau thật chắc;
đến nỗi không thể tách rời được.
18 Khi nó khịt mũi, tia sáng phun ra,
mắt nó giống như ánh bình minh.
19 Lửa phun ra từ miệng nó;
tia lửa bắn ra.
20 Khói xịt ra từ mũi nó,
như hơi ra từ một nồi lớn đặt trên lửa nóng.
21 Hơi thở nó đốt cháy than,
lửa phun ra từ miệng nó.
22 Cổ nó rất chắc.
Người ta sợ nó và bỏ chạy.
23 Các lằn xếp trên da nó kết chặt với nhau;
xếp cứng lại không thể di động được.
24 Ngực nó cứng như đá,
cứng như đá cối xay.
25 Kẻ thế lực [g] cũng sợ cái nhìn khủng khiếp của nó
và run rẩy giật lùi khi nó di chuyển.
26 Gươm đâm nhưng nó không hề hấn gì,
cả đến tên, lao, hay giáo cũng vậy.
27 Nó xem sắt như rơm rạ
và xem đồng như gỗ mục.
28 Nó không chạy trốn khỏi mũi tên;
Các viên đá bắn vào nó chẳng khác nào trấu đối với nó.
29 Cái dùi cui đối với nó như rác rưởi,
và nó cười khì khi người ta phóng lao vào nó.
30 Bụng nó như bình gốm bể.
Nó để lại lối đi trên bùn như trên bàn đạp lúa.
31 Nó làm cho biển sâu sủi bọt như nồi nước sôi;
nó khuấy động biển như chảo dầu.
32 Khi nó bơi, nó để lại đường sáng trong nước
khiến biển giống như ra tóc bạc.
33 Không gì trên đất sánh với nó được;
nó là con thú không biết sợ ai cả.
34 Nó xem thường kẻ tự phụ;
nó là vua các loài thú kiêu căng.”
Gióp đáp lời Chúa
42 Sau đó Gióp thưa với CHÚA:
2 “Tôi biết Ngài có thể làm mọi điều,
không có chương trình nào của Ngài bị hư hỏng.
3 Ngài hỏi, ‘Người nầy là ai mà làm cho mục đích ta lu mờ bằng cách nói nhảm?’ [h]
Thật vậy tôi đã nói những điều tôi không hiểu biết;
Tôi nói đến những điều kỳ diệu quá không hiểu nổi.
4 Ngài nói, ‘Nghe đây, ta sẽ nói.
Ta sẽ hỏi ngươi, ngươi phải trả lời cho ta.’
5 Trước đây tôi có nghe về Ngài,
nhưng nay mắt tôi đã thấy Ngài.
6 Cho nên tôi lấy làm xấu hổ [i];
Tôi sẽ thay đổi lòng và nếp sống,
và ngồi trong tro bụi [j].”
CHÚA phục hồi lại sự giàu sang cho Gióp
7 Sau khi CHÚA nói những lời ấy với Gióp thì Ngài bảo Ê-li-pha, người Thê-man, “Ta giận ngươi và hai bạn ngươi vì các ngươi không nói đúng về ta như Gióp, kẻ tôi tớ ta. 8 Bây giờ hãy bắt bảy con bò đực và bảy con chiên đực rồi đi đến Gióp, kẻ tôi tớ ta, để dâng của lễ thiêu cho các ngươi. Gióp, kẻ tôi tớ ta sẽ cầu nguyện cho các ngươi, ta sẽ nghe lời người và ta sẽ không trừng phạt sự dại dột của các ngươi. Các ngươi đã không nói đúng về ta như Gióp, kẻ tôi tớ ta.”
9 Vậy Ê-li-pha, người Thê-man, Binh-đát, người Su-ha, và Xô-pha người Na-a-mát làm theo như CHÚA bảo. Ngài nghe lời cầu nguyện của Gióp.
10 Sau khi Gióp cầu nguyện cho các bạn mình thì CHÚA ban phước cho ông trở lại. Ngài ban cho ông gấp đôi những điều ông có trước. 11 Các anh chị em đến thăm Gióp cùng với những người biết ông trước đây, rồi cùng ăn chung với ông. Họ an ủi ông và làm vơi bớt nỗi khổ mà CHÚA mang đến cho ông. Mỗi người cho Gióp một miếng bạc và một cái vòng vàng.
12 CHÚA ban phước cho chuỗi đời còn lại của Gióp nhiều hơn lúc đầu. Gióp có mười bốn ngàn chiên, sáu ngàn lạc đà, một ngàn đôi bò, và một ngàn lừa cái. 13 Gióp cũng có bảy con trai và ba con gái. 14 Ông đặt tên cô con gái đầu là Giê-mi-ma, cô thứ nhì là Kê-xia, và cô thứ ba là Kê-ren Háp-phúc. 15 Toàn xứ không có thiếu nữ nào đẹp bằng các con gái của Gióp. Cha các cô cho các cô đó tài sản cũng như các anh mình [k].
16 Sau đó, Gióp sống được một trăm bốn mươi năm. Ông nhìn thấy con, cháu, chắt, chít mình. 17 Rồi Gióp qua đời; cao tuổi và sống lâu.
Trở nên bạn hữu của Thượng Đế
11 Vì kính sợ Chúa nên chúng tôi tìm cách thuyết phục mọi người biết sự thật. Thượng Đế hiểu rõ chúng tôi và tôi tin rằng trong thâm tâm anh chị em cũng hiểu rõ chúng tôi nữa. 12 Chúng tôi không cần tự khoe với anh chị em lần nữa, nhưng muốn tìm cách cho anh chị em biết để anh chị em có thể tự hào về chúng tôi. Như thế anh chị em có thể đối đáp với những kẻ chỉ khoe về bề ngoài mà không có trong lòng. 13 Nếu chúng tôi điên rồ, là vì Chúa. Nếu chúng tôi tỉnh táo, là vì anh chị em. 14 Tình yêu Chúa Cứu Thế ngự trị trong chúng tôi nên chúng tôi tin Đấng đã chết vì mọi người để tất cả chúng ta đồng chết. 15 Chúa Cứu Thế chết vì mọi người để những người sống không còn vì mình mà sống nữa. Ngài chết thay cho họ và sống lại từ kẻ chết để từ nay trở đi, họ sẽ sống cho Ngài.
16 Từ nay về sau chúng tôi không còn suy nghĩ theo cách thế gian nữa. Trước kia chúng tôi suy nghĩ về Chúa Cứu Thế theo cách thế gian nhưng nay chúng tôi không suy nghĩ về ai theo cách ấy nữa. 17 Nếu ai thuộc về Chúa Cứu Thế thì người ấy là một người mới [a]. Mọi việc cũ đã qua đi hết; hiện giờ mọi việc đều đã đổi mới! 18 Đó là do Thượng Đế thực hiện. Qua Chúa Cứu Thế, Thượng Đế đã làm cho chúng ta giảng hòa lại với Ngài; đồng thời Ngài giao cho chúng ta nhiệm vụ rao cho mọi người biết về sự giảng hòa mà chúng ta hiện đang có với Ngài. 19 Thượng Đế ngự trong Chúa Cứu Thế và giảng hòa thế gian lại với Ngài. Trong Chúa Cứu Thế, Thượng Đế không còn kết tội thế gian nữa. Ngài giao cho chúng ta nhiệm vụ giảng hòa nầy. 20 Chúng tôi được sai rao giảng về Chúa Cứu Thế như thể Thượng Đế đã nhờ chúng tôi kêu gọi anh chị em. Khi chúng tôi nài xin anh chị em giảng hòa lại với Thượng Đế là chúng tôi nói thay cho Chúa Cứu Thế. 21 Chúa Cứu Thế vốn không có tội lỗi nhưng Thượng Đế đã khiến Ngài trở nên tội lỗi [b] vì chúng ta để nhờ Ngài mà chúng ta có được các đức tính của Thượng Đế.
Bài ca chúc mừng hôn lễ vua
Soạn cho nhạc trưởng theo điệu “Hoa huệ.” Thể mạch-kinh. Một khúc nhạc tình ái do con cháu Cô-rê soạn.
45 Lòng tôi tràn đầy những lời hoa mỹ.
Tôi hát bài ca cho vua.
Lưỡi tôi như ngòi viết của văn sĩ có tài.
2 Ngài đẹp trai hơn tất cả mọi người,
Ngài ăn nói hoạt bát
cho nên Thượng Đế đã ban phúc lành
cho Ngài đến đời đời.
3 Hỡi chiến sĩ anh dũng,
hãy đeo gươm vào.
Hãy chứng tỏ sự oai nghi của Ngài.
4 Hãy xông ra trong chiến thắng oai nghi,
vì lẽ phải và công bằng.
Hãy dùng quyền năng Ngài [a] làm nhiều điều diệu kỳ.
5 Các mũi tên bén nhọn của Ngài
đâm thủng tim kẻ thù.
Các quốc gia sẽ bị đại bại trước mặt Ngài.
6 Lạy Thượng Đế, ngôi vua còn bền mãi vô cùng.
Ngài lấy sự công minh cai trị nước mình.
7 Ngài yêu điều lành và ghét điều ác
cho nên Thượng Đế đã chọn Ngài riêng ra từ giữa các bạn hữu Ngài [b];
Thượng Đế đã vui mừng biệt Ngài riêng ra,
Xức dầu sang trọng trên đầu Ngài.
8 Áo xống Ngài thơm phức mùi mộc dược,
trầm hương và nhục quế.
Từ trong điện bằng ngà
có tiếng nhạc trỗi lên làm vui lòng Ngài.
9 Các con gái vua thuộc vào hàng phụ nữ đáng kính.
Cô dâu [c] Ngài đứng bên phải Ngài,
đeo vàng Ô-phia quí giá.
10 Hỡi con gái ta, hãy nghe đây! Hãy để ý và chú tâm.
Hãy quên dân tộc và gia đình cha của con đi.
11 Vua ưa thích nhan sắc con.
Vì Ngài là Chúa của con,
con hãy vâng lời Ngài.
12 Dân chúng thành Tia đã mang đến một lễ vật.
Nhiều người giàu có sẽ muốn gặp con.
13 Nàng công chúa thật xinh đẹp.
Áo xống nàng dệt bằng vàng.
14 Nàng sẽ mặc áo đẹp ra mắt vua.
Các nàng phụ dâu sẽ đi theo sau
và cũng sẽ được trình diện vua.
15 Họ sẽ vui mừng và hớn hở đi đến rồi vào cung vua.
16 Ngài sẽ có các con trai để thay thế tổ tiên mình.
Ngài sẽ đặt chúng cai trị cả đất.
17 Từ nay về sau tôi sẽ làm cho danh Ngài vẻ vang,
để dân chúng sẽ ca ngợi Ngài đời đời.
14 Lời dụ dỗ của người vợ bất chính như bẫy sâu.
Những kẻ chọc giận CHÚA sẽ rơi vào đó.
© 2010 Bible League International