Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Авакум 1 - Захарија 10

Пророштво које је примио пророк Авакум.

Авакум се жали на неправду

Докле ћу да запомажем, ГОСПОДЕ, а ти да не чујеш?
    Или да ти вичем: »Насиље!« а ти да не спасеш?
Зашто ме тераш да гледам неправду?
    Зашто трпиш злостављање?
Уништење и насиље су преда мном,
    настају спорови и кавге.
Зато је Закон немоћан
    и правда никад не побеђује.
Опаки опкољава праведника,
    па се правда искривљује.

Божији одговор

»Погледајте друге народе
    и осмотрите – чудом ћете се чудити.
Јер, у ваше дане учинићу дело
    у које не бисте поверовали
    да вам га неко исприча.

»Ево, дижем Халдејце,
    народ безочан и хировит,
који иде земљом уздуж и попреко
    да запоседне туђа пребивалишта.
Они су народ страшан и ужасан,
    сами себи закон и мерило части.
Коњи им бржи од леопарда,
    љући од вукова увече.
Коњаници им поносито јуре,
    коњаници им долазе издалека,
лете као орлушина
    која се на плен обрушава.
Сви долазе ради насиља.
    Њихови чопори насрћу као источни ветар
    и робље скупљају као песак.
10 С царевима се спрдају и владаре исмевају.
    Свакој тврђави се подсмевају,
    земљани насип дижу и освајају је.
11 Потом прохује као ветар и оду даље,
    зликовци којима је снага постала бог.«

Авакум се поново жали

12 Зар ти ниси од искона,
    ГОСПОДЕ, Боже мој, Свече мој?
    Ти не умиреш.
ГОСПОДЕ, ти си их поставио да спроведу правду,
    ти си их, Стено, одредио да изврше казну.
13 Твоје очи су пречисте да би гледале зло,
    злостављање не подносиш.
Зашто онда трпиш подлаце?
    Зашто ћутиш кад опаки прождире
    праведнијега од себе?

14 Учинио си да људи буду као рибе у мору,
    као морска створења која немају владара.
15 Халдејци их све ваде удицом,
    својом мрежом извлаче
и потегачом скупљају,
    па се радују и веселе.
16 Зато својој мрежи приносе жртве
    и својој потегачи пале кâд,
јер од своје мреже живе у раскоши
    и најбољим јелом се сладе.
17 Зар ће и даље да празне мрежу
    и народе убијају без милости?

Стаћу на своје стражарско место
    и поставити се на бедем.
Пазићу да видим шта ће ми рећи
    и како ће одговорити на моје притужбе.

Божији одговор

ГОСПОД одговори:

»Запиши виђење. Читко га урежи у плочице да свако може брзо да га прочита. Ово виђење је за одређени час. Оно говори о крају и неће се изјаловити. Ако се задржи, ти само чекај – сигурно ће доћи и неће закаснити.

»Погледај надменога – нема у њему честитости. Али праведник ће живети од вере. Вино је подмукло. Бахати нема починка. Похлепан као Шеол и незасит као смрт, он себи граби све народности и купи све народе. Зар му се сви они неће обраћати ругалицама и погрдним загонеткама, говорећи: ‚Тешко оном ко гомила оно што није његово и богати се оним што је узајмио! Докле ће то тако?‘ Зар твоји повериоци неће изненада устати? Зар се неће пробудити и протрести те? Тада ћеш им постати плен. Зато што си опљачкао многе народе, преостали народи опљачкаће тебе. Јер, ти си проливао људску крв, вршио насиље над земљама и насељима и свим житељима у њима.

»Тешко оном ко се обогатио непоштеним добитком, да би своје гнездо свио на високом месту не би ли умакао несрећи! 10 Осрамотио си свој дом снујући пропаст многих народа и тако прокоцкао свој живот.

11 »Камен из зида ће завикати,
    а кровна греда му одговорити.

12 »Тешко оном ко град подиже на проливеној крви
    и насеље оснива на злочину.
13 Зар није ГОСПОД над војскама одредио
    да је људски труд намењен огњу
    и да се народи муче узалуд?
14 Јер, земља ће се испунити
    спознањем Славе ГОСПОДЊЕ
    као што вода прекрива море.

15 »Тешко оном ко ближњему даје пиће,
    сипајући га из мешине док се овај не опије,
    да би гледао његову голотињу.
16 Срамотом ћеш се испунити, а не славом.
Сада је на тебе ред!
    Пиј и ти, па се обнажи.
Стиже ти чаша из деснице ГОСПОДЊЕ,
    па ће бешчашће прекрити твоју славу.
17 Преплавиће те насиље
    које си починио над Либаном,
престравити те покољ животиња.
    Јер, ти си пролио људску крв
и извршио насиље над земљом и насељима
    и свим житељима у њима.

18 »Каква је корист од идола,
    пошто га је исклесао човек?
Или од ливеног лика,
    учитеља лажи?
Јер, његов творац се узда у своје створење,
    иако је само немушто ништавило начинио.
19 Тешко оном ко каже дрвету: ‚Пробуди се!‘
    и немом камену: ‚Устани!‘
Зар то да некога учи?
    Златом и сребром је опточено,
    али животног даха нема у њему.
20 А ГОСПОД је у своме светом Храму;
    нека сва земља умукне пред њим.«

Авакумова молитва

Молитва пророка Авакума. Према шигјоноту.

»Чуо сам за твоју славу, ГОСПОДЕ,
    твоја ми дела уливају страх.
У наше време понови их,
    у наше време обзнани их,
    у срџби се сети самилости.

»Бог стиже из Темана,
    Светац са горе Паран. Села

»Његов сјај прекри небеса,
    хвале њему испунише земљу.
Он блиста као светлост муње;
    зраке му севају из руке,
    где се његова сила крије.
Помор иде пред њим,
    врућица га прати у стопу.
Он стаде и затресе земљу,
    погледа, и народи задрхташе.
Древне горе се распадоше
    и потонуше прадавна брда
    дуж његових стаза прадавних.

»Видех невољу у кушанским шаторима,
    тресу се крила шатора мидјанских.
Зар си се разјарио на реке, ГОСПОДЕ,
    зар си се разгневио на потоке,
    зар си се разбеснео на море
када си јездио на својим коњима
    и на својим колима победничким?
Свој лук си извадио
    спреман да одапне стреле. Села

»Рекама си расцепио земљу.
10     Планине те угледаше и задрхташе.
Бујице протутњаше,
    океан[a] загрме
    и високо диже своје таласе.
11 Сунце и месец застадоше на својим путањама
    пред блеском твојих летећих стрела,
    пред сјајем твога севајућег копља.
12 У срџби си газио земљом
    и у гневу вршио народе као жито.
13 Изашао си да спасеш свој народ,
    да свога помазаника спасеш.
Смрвио си вођу земље опаких
    и од главе до пете га оголио. Села

14 »Његовим копљем пробо си главу ратницима
    када су као вихор јурнули да нас распрше,
    ликујући као они који сиромаха прождиру у потаји.
15 Ти својим коњима изгази море,
    силне воде комешајући.

16 »Када сам то чуо, утроба ми задрхта,
    усне ми забридеше од тога звука.
Трулеж ми се увуче у кости,
    а ноге заклецаше.
Стрпљиво ћу чекати да дан невоље сване
    народу који нас је напао.

17 »Иако смоквино стабло не пупи
    и на лози нема грожђа,
иако је подбацио род маслине
    и њиве не дају храну,
иако нема оваца по торовима
    ни говедâ по оборима,
18 ипак ћу се радовати у ГОСПОДУ,
    веселити се у Богу, свом Спаситељу.
19 Господ ГОСПОД је моја снага;
    даје ми ноге као у јелена
    и да по својим висовима ходам.«

Хоровођи. Уз моје жичане инструменте.

Реч ГОСПОДЊА дође Софонији сину Кушија сина Гедалје сина Амарје сина Езекијиног у време владавине Јосије сина Амоновог, цара Јуде:

Дан суда

»Збрисаћу све са лица земље«,
    говори ГОСПОД.
»Збрисаћу и човека и животињу.
    Збрисаћу птице на небу и рибе у мору
и оно што тера људе да посрну,
    заједно са опакима.
Уклонићу човека са лица земље«,
    говори ГОСПОД.

»Испружићу руку против Јуде
    и свих житеља Јерусалима.
Уклонићу одатле сваки остатак Ваала,
    имена незнабожачких и идолских свештеника –
оне који се по крововима
    клањају звезданом мноштву,
оне који се клањају и заклињу ГОСПОДОМ,
    али се заклињу и Молохом,
оне који су се одметнули од ГОСПОДА,
    па нити га траже, нити га питају за савет.
Умукните пред Господом ГОСПОДОМ,
    јер близу је Дан ГОСПОДЊИ.
ГОСПОД је припремио жртву
    и освештао оне које је позвао.
На дан жртве ГОСПОДЊЕ
    казнићу службенике, цареве синове
    и све који носе туђинску одећу.
Тога дана ћу казнити све
    који прескачу праг[b],
    који кућу својих господара пуне насиљем и преваром.

10 »Тога ће се дана«, говори ГОСПОД,
    »зачути вапај са Рибље капије,
кукњава из Друге четврти
    и силна ломљава са брдâ.
11 Закукајте, становници Трговачке четврти;
    биће збрисани сви ваши трговци,
    уклоњени сви који тргују сребром.
12 У то време ћу светиљкама претражити Јерусалим
    и казнити безбрижне,
    оне који су као вино на свом талогу,
који мисле: ‚Неће ГОСПОД ништа учинити –
    ни добро ни зло.‘
13 Благо ће им бити похарано,
    куће разорене.
Зидаће куће, али неће живети у њима;
    садиће винограде, али неће пити вина од њих.

14 »Близу је велики Дан ГОСПОДЊИ,
    близу је и брзо се примиче.
Горак ће бити вапај на Дан ГОСПОДЊИ –
    чак ће и ратник закукати.
15 Тај дан биће дан гнева,
    дан невоље и тескобе,
дан пропасти и пустошења,
    дан мрака и помрчине,
    дан облака и густе тмине,
16 дан овнујског рога и бојног поклича
    против градова утврђених
    и кула угаоних.
17 Ударићу људе невољом,
    па ће бауљати као слепи,
    јер су згрешили против ГОСПОДА.
Крв ће им се просути као прах,
    а црева као балега.
18 Неће их избавити њихово сребро ни злато
    на Дан срџбе ГОСПОДЊЕ.
Сву земљу ће прождрети
    огањ његове љубоморе,
јер ће изненада докрајчити
    све становнике земље.«

Софонија опомиње народ

Окупите се, окупите се, бестидни народе,
пре него што будете развејани као плева,
    која се за један дан распрши,
пре него што се на вас обруши
    љути гнев ГОСПОДЊИ,
пре него што се на вас обруши
    Дан гнева ГОСПОДЊЕГ.
Тражите ГОСПОДА,
    сви ви понизни на земљи,
    сви који се држите његових закона.
Тражите праведност, тражите понизност,
    можда ћете наћи заклон
    на Дан гнева ГОСПОДЊЕГ.

Суд над Филистејцима

Газа ће бити напуштена
    и Ашкелон опустошен.
Ашдод ће бити испражњен у подне,
    а Екрон ишчупан из корена.
Тешко вама, становници приморја,
    народе Керећана!
Против тебе је реч ГОСПОДЊА,
    Ханаане, земљо Филистејаца:
    »Уништићу те, и нико неће остати.«
Тада ће земља у приморју
    бити земља пашњакâ,
    ливадâ с пастирима и овчијим торовима.
Припашће Остатку народа Јуде,
    који ће тамо напасати стада,
а увече легати на починак у ашкелонским кућама.
    Јер, ГОСПОД, њихов Бог, стараће се о њима
    и повратити њихово благостање.

Суд над Моавцима и Амонцима

»Чуо сам увреде Моавове
    и ругање Амонаца,
који су вређали мој народ
    и претили његовој земљи.
Стога, тако ми живота«,
    говори ГОСПОД над војскама, Бог Израелов,
»Моав ће постати као Содома,
    Амонци као Гомора –
место корова и јамâ соли,
    пуста развалина довека.
Опљачкаће их Остатак мога народа,
    преживели из мога народа
    наследиће њихову земљу.«

10 То ће бити цена њихове охолости,
    јер су вређали народ ГОСПОДА над војскама
    и претили му.
11 ГОСПОД ће им бити страшан
    када затре све богове земље.
Клањаће му се народи на свим обалама,
    сваки у својој земљи.

Суд над Кушанима и Асирцима

12 »И ви ћете погинути од мога мача, Кушани.«

13 Испружиће руку против севера
    и уништити Асирију.
Ниниву ће претворити у пусту развалину
    суву као пустиња.
14 Полегаће по њој ситна и крупна стока,
    сваковрсна створења.
Пустињска сова и буљина
    гнездиће се на главицама њених стубова.
Њихово хукање одјекиваће кроз прозоре,
    а вране грактати на прагу.
    Кедрове греде биће огољене.
15 Тако ће бити са безбрижним градом,
    који је живео спокојно
    и мислио: »Ја и нико други.«
Каква пуста развалина постаде,
    јазбина дивљим животињама!
Ко год крај њега прође,
    цокће од чуда и песницом узмахује.

Будућност Јерусалима

Тешко граду угњетача,
    бунтовном и укаљаном!
Ником се не покорава,
    стегу не прихвата.
У ГОСПОДА се не узда,
    своме Богу не прилази.
Његови службеници су ричући лавови,
    његове судије пустињски вукови,
    који ни кост неоглодану не остављају до јутра.
Пророци су му бахати, подли,
    свештеници скврнаве светилиште
    и насиље врше над Законом.
У њему је праведни ГОСПОД,
    он не чини неправду.
Из јутра у јутро дели правду,
    свакога дана без изузетка.
    Али неправедни не знају за стид.

»Народе сам уклонио –
    куле су им разорене.
Улице сам им опустошио,
    па нико њима не пролази.
Градове сам им уништио –
    нема ниједног од њихових житеља.

»Рекох: ‚Сигурно ћеш ме се бојати
    и прихватити стегу.‘
Тада му боравиште не би било уклоњено,
    нити би га снашле све моје казне.
Али они и даље хтедоше
    да у свему поступају покварено.
Зато ме чекајте«,
    говори ГОСПОД,
»до дана када ћу устати да сведочим.
    Одлучио сам да окупим народе,
    да саберем царства
и да на њих излијем сву своју срџбу,
    сав свој љути гнев.
    Огањ моје јарости цео свет ће прождрети.

»Потом ћу народима дати чисте усне,
    да сви могу да призову Име ГОСПОДЊЕ
    и да му сложно служе.
10 С оне стране кушанских река
    жртвене дарове доносиће ми моји клањаоци,
    мој народ распршени.
11 Тога дана се нећеш стидети
    свих преступа које си учинио против мене,
јер ћу из тебе уклонити бахате разметљивце,
    па више нећеш бити охол на мојој светој гори.
12 Оставићу у теби народ понизан и сиромашан,
    који се узда у Име ГОСПОДЊЕ.
13 Остатак Израелов неће чинити неправду
    ни говорити лажи,
    нити ће се превара наћи у њиховим устима.
Јешће и легати на починак
    и нико их неће плашити.«

14 Кличи, Кћери сионска!
    Вичи из свега гласа, Израеле!
Радуј се и весели из свега срца,
    Кћери јерусалимска!
15 ГОСПОД је повукао твоју пресуду,
    твоје непријатеље је истерао.
Усред тебе је ГОСПОД, Цар Израелов,
    више се нећеш бојати несреће.

16 Тога дана ће Јерусалиму бити речено:
    »Не бој се, Сионе, нека ти руке не клону.
17 Усред тебе је ГОСПОД, твој Бог,
    ратник који те спасава.
Због тебе ће га обузети силна радост,
    својом љубављу ће те умирити,
због тебе радосно клицати,
18     као на светковини.
Одагнаћу од тебе невољу,
    да више не носиш терет срама.
19 У то време ћу казнити твоје тлачитеље.
    Избавићу хроме и сабрати изгнане,
учинити да их хвале
    и да им указују част
у свакој земљи
    у којој су били извргнути срамоти.
20 У то време ћу те сабрати,
    у то време ћу те довести кући.
Учинићу да ти указују част
    и да те хвале сви народи на земљи
када повратим твоје благостање теби наочиглед«,
    каже ГОСПОД.

Позив да се обнови Храм

Првога дана шестог месеца друге године владавине цара Дарија, дође реч ГОСПОДЊА преко пророка Агеја Зоровавелу сину Салатииловом, намеснику Јуде, и Исусу сину Јехоцадаковом, првосвештенику.

Овако каже ГОСПОД над војскама: »Овај народ говори: ‚Још није дошло време да се опет сагради Дом ГОСПОДЊИ.‘«

Реч ГОСПОДЊА дође преко пророка Агеја: »Зар за вас јесте време да живите у кућама обложеним дрветом док је овај Дом разрушен?«

Зато овако каже ГОСПОД над војскама:

»Добро размислите о свом начину живота.
Пуно сте посејали а мало побрали,
    једете а никад да се наситите,
пијете а никад да се напијете,
    облачите се а није вам топло.
Онај ко ради за плату,
    ставља је у кесу с рупама.«

Овако каже ГОСПОД над војскама:

»Добро размислите о свом начину живота.
Идите у гору и донесите дрва
    и поново ми подигните Дом.
Тада ће ми он бити мио
    и биће ми указана част«,
    каже ГОСПОД.

»Очекивали сте много а, ево, дочекасте мало;
    оно што сте донели кући, ја развејах.
Зашто?« говори ГОСПОД над војскама.
    »Зато што је мој Дом разрушен,
    док се сваки од вас стара за своју кућу.
10 Зато вам је небо ускратило росу,
    а земља свој род.
11 Ја сам дозвао сушу на земљу и планине,
    на жито, младо вино и уље,
на све чиме земља рађа,
    на човека и животињу и на сваки труд.«

12 Тада Зоровавел син Салатиилов, првосвештеник Исус син Јехоцадаков и сав преостали народ послушаше глас ГОСПОДА, свога Бога, и речи пророка Агеја, кога је послао ГОСПОД, њихов Бог, и народ се уплаши ГОСПОДА.

13 Потом Агеј, гласник ГОСПОДЊИ, пренесе народу ГОСПОДЊУ поруку:

»Ја сам с вама«, каже ГОСПОД.

14 ГОСПОД подстакну дух намесника Јуде Зоровавела сина Салатииловог, првосвештеника Исуса сина Јехоцадаковог и дух свега преосталог народа, па они дођоше и почеше да граде Дом ГОСПОДА над војскама, свога Бога, 15 двадесет четвртог дана шестог месеца друге године владавине цара Дарија.

Сјај новог Храма

Двадесет првог дана седмог месеца, реч ГОСПОДЊА дође преко пророка Агеја:

»Реци овако Зоровавелу сину Салатииловом, намеснику Јуде, и Исусу сину Јехоцадаковом, првосвештенику, и преосталом народу:

»‚Има ли још кога међу вама ко је видео овај Дом у његовом некадашњем сјају? А како вам сада изгледа? Зар није као ништа у вашим очима? Али, буди јак, Зоровавеле,‘ говори ГОСПОД. ‚Буди јак, Исусе сине Јехоцадаков, првосвештениче. Буди јак, сав народе земље,‘ говори ГОСПОД. ‚Прионите на посао, јер ја сам с вама,‘ говори ГОСПОД над војскама. ‚Када сте изашли из Египта, обећао сам вам да ће мој Дух остати међу вама. Зато се не бојте.‘

»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Још мало, и уздрмаћу небеса и земљу, море и копно. Уздрмаћу све народе, па ће своје благо доносити овамо, и ја ћу овај Дом испунити славом,‘ каже ГОСПОД над војскама.

»‚Моје је сребро и моје је злато,‘ говори ГОСПОД над војскама.

»‚Сјај овог другог Дома биће већи од сјаја оног пређашњег,‘ говори ГОСПОД над војскама.

»‚На овом месту подарићу мир,‘ каже ГОСПОД над војскама.«

О нечистоћи народа

10 Двадесет четвртог дана деветог месеца друге године владавине цара Дарија, реч ГОСПОДЊА дође преко пророка Агеја:

11 »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Питај свештенике шта Закон каже о овоме: 12 Када би неко у скуту своје одеће носио освештано месо, па тим скутом дотакао хлеб или чорбу, вино или маслиново уље, или другу храну, да ли би и то постало свето?‘«

Свештеници одговорише: »Не би.«

13 Тада Агеј рече: »Када би неко ко је постао нечист зато што је додирнуо мртваца дотакао нешто од тога, да ли би и то постало нечисто?«

Свештеници одговорише: »Да, постало би нечисто.«

14 Онда Агеј рече: »‚Такви су преда мном и људи овога народа‘«, говори ГОСПОД. »‚Све што чине и све што тамо приносе, нечисто је. 15 Сада добро размислите о томе шта је било пре него што је иједан камен положен на други у Храму ГОСПОДЊЕМ. 16 Какви сте били? Када је неко долазио до гомиле жита по двадесет мерица, затицао је само десет. Када је неко долазио до каце с вином да захвати педесет мерица, затицао је само двадесет. 17 Ударао сам по свим вашим делима медљиком, буђи и грȁдом, а ви ми се ипак нисте окренули,‘ говори ГОСПОД.

18 »‚Добро размислите од сада па надаље, од овог двадесет четвртог дана деветог месеца, када су положени темељи Храма ГОСПОДЊЕГ, добро размислите: 19 Има ли још жита у амбару? Још ни винова лоза, ни смоква, ни нар, ни маслина нису родили. Али од данас ћу вас благословити.‘«

Обећање Зоровавелу

20 Двадесет четвртог дана тог истог месеца, реч ГОСПОДЊА дође Агеју други пут: 21 »Кажи Зоровавелу, намеснику Јуде: ‚Уздрмаћу небеса и земљу. 22 Оборићу царске престоле и уништити силу туђих царстава. Изврнућу борна кола и оне што су на њима; пашће коњи са својим јахачима, сваки од мача свога брата.

23 »‚Тога дана,‘ говори ГОСПОД над војскама, ‚узећу тебе, Зоровавеле сине Салатиилов, мој слуго,‘ говори ГОСПОД, ‚и учинити те својим печатним прстеном, јер сам те изабрао,‘ говори ГОСПОД над војскама.«

Бог позива Израелце да му се врате

Осмог месеца друге године владавине цара Дарија, реч ГОСПОДЊА дође пророку Захарији сину Берехје сина Идовог:

»ГОСПОД се силно разгневио на ваше праоце. Зато реци народу: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Вратите ми се, говори ГОСПОД над војскама, и ја ћу се вратити вама, каже ГОСПОД над војскама. Не будите као ваши праоци, којима су негдашњи пророци објавили: »Овако каже ГОСПОД над војскама: Окрените се од свога злог начина живота и својих злих дела.« Али они не хтедоше да ме послушају ни да обрате пажњу на мене, говори ГОСПОД.

»‚Где су сада ваши праоци? И пророци, зар живе довека? Али, зар нису моје речи и моје уредбе, које сам дао својим слугама пророцима, стигле ваше праоце? Они су се тада покајали и рекли: »ГОСПОД над војскама је с нама учинио онако како наш начин живота и дела заслужују, баш као што је и одлучио да учини.«‘«

Човек међу стаблима мирте

Двадесет четвртог дана једанаестог месеца, месеца шевата, друге године Даријеве владавине, реч ГОСПОДЊА дође пророку Захарији сину Берехје сина Идовог.

Те ноћи видех човека како јаше на коњу риђану. Стајао је међу стаблима мирте у клисури, а иза њега су били риђи, смеђи и бели коњи.

Ја упитах: »Шта су ови, господару?«

А анђео који је са мном разговорао рече: »Показаћу ти шта су.«

10 Тада човек који је стајао међу миртама рече: »Ово су они које је ГОСПОД послао да обилазе земљу.«

11 А они известише анђела ГОСПОДЊЕГ који је стајао међу миртама: »Обишли смо земљу уздуж и попреко и видели да је у целој земљи мир и спокој.«

12 Тада анђео ГОСПОДЊИ рече: »ГОСПОДЕ над војскама, колико ћеш још ускраћивати милост Јерусалиму и градовима Јуде, на које си гневан ових седамдесет година?«

13 А ГОСПОД благим и утешним речима одговори анђелу који је разговарао са мном.

14 Анђео који је разговарао са мном рече ми: »Ово објави: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Силно сам љубоморан због Јерусалима и Сиона, 15 а силно гневан на народе који мисле да су сигурни. Био сам тек мало гневан, али они увећаше зло[c].

16 »‚Стога овако каже ГОСПОД: Вратићу се у Јерусалим с милошћу и у њему ће ми поново бити саграђен Дом, говори ГОСПОД над војскама, а преко Јерусалима биће растегнуто мерничко уже.‘

17 »Објави и ово: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Моји градови ће опет уживати у благостању, а ГОСПОД ће опет утешити Сион и изабрати Јерусалим.‘«

Четири рога и четири занатлије

18 Онда погледах, а оно – четири рога!

19 Упитах анђела који је разговарао са мном: »Шта је ово?«

А он ми одговори: »То су рогови који су распршили Јуду, Израел и Јерусалим.«

20 Онда ми ГОСПОД показа четири занатлије.

21 Ја упитах: »Шта су ови дошли да ураде?«

А он одврати: »Оно су рогови који су распршили Јуду, да више нико не дигне главу, а ове занатлије су дошле да их застраше и да оборе рогове народâ који су дигли своје рогове против Јудине земље да распрше њен народ.«

Човек са мерничким ужетом

Потом подигох поглед, а оно – човек са мерничким ужетом у руци!

Ја га упитах: »Куда ћеш?«

А он ми одговори: »Да премерим Јерусалим, да видим колико је дуг и широк.«

Тада анђео који је са мном разговарао оде, а други му дође у сусрет, па му рече: »Трчи и кажи оном младићу: ‚Јерусалим ће бити град без бедема, због великог мноштва људи и животиња у њему, јер ћу ја,‘ говори ГОСПОД, ‚бити огњени бедем око њега и његова слава у њему.‘«

»Дођите! Дођите! Бежите из северне земље«, говори ГОСПОД, »јер сам вас распршио на све четири стране света[d]«, говори ГОСПОД. »Бежи, Сионе, ти који живиш у Вавилону[e]

Јер, овако каже ГОСПОД над војскама, који ми је указао част и послао ме народима који су вас опљачкали: »Ко вас дира, зеницу мога ока дира. Дићи ћу руку на њих, да постану плен својих робова. Тада ћете знати да ме је послао ГОСПОД над војскама. 10 Кличи и радуј се, Кћери сионска. Јер, ево, долазим да пребивам усред тебе«, говори ГОСПОД.

11 »Тога дана ће се многи народи приклонити ГОСПОДУ и постати мој народ. А ја ћу пребивати усред тебе. Тада ћеш знати да ме је теби послао ГОСПОД над војскама. 12 ГОСПОД ће запосести Јуду као свој део у светој земљи и поново ће изабрати Јерусалим.«

13 Ућутите пред ГОСПОДОМ, сви људи, јер је устао из свога светог пребивалишта.

Чиста одора за првосвештеника

Потом ми показа првосвештеника Исуса како стоји пред анђелом ГОСПОДЊИМ, и Сатану, који му је стајао здесна, да га оптужи.

Анђео ГОСПОДЊИ рече Сатани: »Осудио те ГОСПОД, Сатано! Осудио те ГОСПОД, који је изабрао Јерусалим! Зар овај није угарак уграбљен из ватре?«

А Исус је на себи имао прљаву одећу док је стајао пред анђелом.

Тада анђео рече онима који су стајали пред њим: »Свуците с њега ту прљаву одећу!«

А Исусу рече: »Ево, уклонио сам твој грех са тебе и обући ћу те у раскошну одору.«

Онда рече: »Ставите му чист турбан на главу.«

И они му ставише чист турбан на главу и обукоше га у раскошну одору пред анђелом ГОСПОДЊИМ.

Потом анђео ГОСПОДЊИ наложи Исусу: »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Ако будеш живео по мојој вољи и држао се онога што тражим, онда ћеш управљати мојим Домом и чувати његова дворишта, а ја ћу ти дати место међу онима који овде стоје.

»‚Слушај, првосвештениче Исусе, ти и твоји другови који седе пред тобом, јер ви сте знамење онога што ће доћи: довешћу Изданак, свога слугу. Ево, стављам пред Исуса камен са седам очију, у који ћу урезати натпис‘, говори ГОСПОД над војскама, ‚и у једном дану ћу уклонити грех ове земље. 10 Тога дана,‘ говори ГОСПОД над војскама, ‚сваки ће свога ближњега позивати под своју лозу и смокву.‘«

Златни свећњак и две маслине

Тада се анђео који је са мном разговарао врати и пробуди ме као што се човека буди из сна.

»Шта видиш?« упита ме.

А ја одговорих: »Видим свећњак сав од злата, с посудом на врху и седам жижака на себи и седам левака за жишке. Крај њега су два маслинова дрвета – једно десно од посуде, а друго лево.«

Онда упитах анђела који је са мном разговарао: »Шта је то, господару?«

А он одговори: »Зар не знаш шта је то?«

»Не, господару«, одвратих.

Стога ми он рече: »То је реч ГОСПОДЊА Зоровавелу: ‚Не снагом ни силом, већ мојим Духом,‘ каже ГОСПОД над војскама. ‚Шта си ти, силна горо? Пред Зоровавелом ћеш постати равница. Он ће извући угаони камен уз поклике: »Милост! Милост теби!«‘«

Дође ми реч ГОСПОДЊА:

»Зоровавел је својим рукама положио темеље овога Дома; он ће га својим рукама и довршити. Тада ћете знати да ме је вама послао ГОСПОД над војскама. 10 Ко омаловажава дан скромних почетака? Људи ће се радовати када у Зоровавеловој руци угледају висак. Оних седам жижака су ГОСПОДЊЕ очи које осматрају сву земљу.«

11 Ја тада упитах анђела: »Шта су ова два маслинова дрвета с десне и леве стране свећњака?«

12 И још га упитах: »Шта су оне две маслинове гране које изливају златно уље кроз она два златна левка?«

13 А он ми одговори: »Зар не знаш шта је то?«

»Не, господару«, одвратих.

14 А он рече: »Оне су двојица који су помазани да служе Господару све земље.«

Летећи свитак

Погледах поново, а оно – свитак који лети!

Анђео ме упита: »Шта видиш?«

»Видим свитак који лети«, рекох, »двадесет лаката дуг и десет лаката широк[f]

А он ми рече: »То је проклетство које ће изаћи на сву земљу. ‚Ко год краде, биће прогнан,‘ пише на једној страни, и: ‚Биће прогнан и ко год се лажно заклиње,‘ пише на другој. ‚Ја сам га одаслао,‘ говори ГОСПОД над војскама, ‚и оно ће ући у крадљивчеву кућу и у кућу онога који се лажно заклиње мојим именом. Остаће му у кући и уништити је заједно с њеним дрветом и каменом.‘«

Жена у корпи

Тада анђео који је са мном разговарао приђе и рече ми: »Погледај и види шта је оно што долази.«

Ја упитах: »Шта је то?«

А он ми одговори: »То је корпа од једне ефе[g].« И додаде: »То су греси људи свуда на земљи«.

Онда се диже оловни поклопац, а оно – у корпи седи жена!

Он рече: »То је опакост«, па је гурну назад у корпу, на чији отвор гурну оловни поклопац.

Тада погледах, а оно – две жене, с ветром у крилима! Имале су крила као што су крила у роде, па дигоше корпу између неба и земље.

10 »Куда носе корпу?« упитах анђела који је са мном разговарао.

11 А он ми одговори: »У земљу Шинар, да корпи тамо саграде храм. Када буде спреман, поставиће је на њено место.«

Четвора кола

Ја опет погледах, а оно – четвора кола излазе између две горе, и то горе од бронзе!

Прва кола су вукли коњи риђани, друга вранци, трећа белци, а четврта шарци – све јаки коњи.

»Шта је ово, господару?« упитах анђела који је са мном разговарао.

А анђео ми одговори: »То су четири небеска духа, који излазе са места на ком су стајали пред Господаром целога света. Кола с вранцима иду у северну земљу, она с белцима иду на запад, а она са шарцима на југ.«

Тада они снажни коњи изађоше, нестрпљиви да прођу уздуж и попреко земљом.

Он им рече: »Идите и обиђите земљу уздуж и попреко!«

И они одоше да обиђу земљу уздуж и попреко.

Онда ми анђео довикну: »Гледај, они који иду у северну земљу стишали су мој гнев у северној земљи.«

Круна за првосвештеника Исуса

Дође ми реч ГОСПОДЊА: 10 »Узми сребра и злата од изгнаникâ Хелдаја, Товије и Једааје, који су дошли из Вавилона, а тог истог дана иди кући Јосије сина Софонијиног. 11 Узми сребра и злата и направи круну, па је стави на главу Исуса сина Јехоцадаковог, првосвештеника. 12 Онда му реци: ‚Овако каже ГОСПОД над војскама: Ево човека чије је име Изданак. С места на коме је избиће изданци и он ће поново сазидати Храм ГОСПОДЊИ. 13 Да, он ће поново сазидати Храм ГОСПОДЊИ и понети царску част. Седеће и владати на престолу, а крај престола ће бити свештеник. Међу њима ће владати потпун склад. 14 А круна ће бити на спомен Хелдају, Товији, Једааји и Хену сину Софонијином у Храму ГОСПОДЊЕМ. 15 Доћи ће они који су далеко да зидају Храм ГОСПОДЊИ. Тада ћете знати да ме је вама послао ГОСПОД над војскама. Тако ће се догодити ако докраја послушате ГОСПОДА, свога Бога.‘«

Правда и љубав, а не пост

Четвртога дана деветог месеца, месеца кислева, четврте године владавине цара Дарија, реч ГОСПОДЊА дође Захарији.

А Бетелци су били послали Шарецера и Регем-Мелеха са њиховим људима да замоле ГОСПОДА за милост.

Они упиташе свештенике из Дома ГОСПОДА над војскама и пророке: »Да ли да у петом месецу тугујемо и постимо као што смо чинили толико година?«

Тада ми дође реч ГОСПОДА над војскама: »Упитај сав народ земље и свештенике: ‚Када сте у петом и седмом месецу постили и нарицали током ових седамдесет година, зар сте заиста постили ради мене? А када сте јели и пили, зар нисте ради себе јели и пили? Зар то није оно што је ГОСПОД објавио преко пређашњих пророка када је Јерусалим био насељен и живео у благостању, а тако и градови око њега, када су и Негев и Шефела били насељени?‘«

Реч ГОСПОДЊА дође Захарији: »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Спроводите истинску правду и један другом показујте љубав и самилост. 10 Не угњетавајте удовицу и сироче, дошљака и сиромаха, и не смишљајте зло један другом.‘

11 »Али они нису хтели да послушају, него су пркосно окренули леђа и запушили уши. 12 Отврднули су своје срце као кремен-камен, да не чују Закон ни речи које им је ГОСПОД над војскама својим Духом слао преко пређашњих пророка. Стога се ГОСПОД над војскама силно разгневио.

13 »Када сам их звао, нису слушали. Стога, када су они звали мене, ја нисам слушао«, каже ГОСПОД над војскама. 14 »Развејао сам их вихором међу народе које нису познавали, а земља је иза њих остала толико пуста да нико није кроз њу пролазио. Тако су ову добру земљу претворили у пустош.«

Бог обећава да ће благословити Јерусалим

Дође ми реч ГОСПОДА над војскама:

»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Силно сам љубоморан због Кћери сионске[h]; због ње ме обузима силни жар љубоморе.‘

»Овако каже ГОСПОД: ‚Вратићу се на Сион и пребивати у Јерусалиму. Тада ће Јерусалим звати Град истине, а гору ГОСПОДА над војскама Света гора.‘

»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Опет ће старци и старице седети на трговима Јерусалима, свако са штапом у руци због своје старости. Градски тргови ће се испунити дечацима и девојчицама, који ће се играти по њима.‘

»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Ако то буде чудо за Остатак овога народа у то време, зар ће бити чудо и за мене?‘ говори ГОСПОД над војскама.

»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Спашћу свој народ из источних и западних земаља. Довешћу их назад, да се настане у Јерусалиму. Они ће бити мој народ, а ја њихов Бог у истини и праведности.‘

»Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Нека руке буду јаке вама који сада слушате ове речи из уста пророкâ који говоре откад су положени темељи Дома ГОСПОДА над војскама, да би се Храм опет сазидао. 10 Јер, пре овог времена није било плате ни за човека ни за животињу, нити је непријатељ остављао на миру онога ко је ишао за својим послом, јер сам ја сваког човека окретао против његовог ближњег. 11 Али сада више нећу поступати са Остатком овога народа као у прошлим временима,‘ говори ГОСПОД над војскама.

12 »‚Семе ће расти у миру, лоза рађати, земља давати род, а небо кишу. Све ћу то дати у наследство Остатку овога народа. 13 И као што сте били проклетство међу народима, народе Јуде и народе Израела, бићете благослов, јер ћу вас ја спасти. Не бојте се; нека вам руке буду јаке.‘

14 »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Баш као што сам одлучио да пустим на вас несрећу када су ме разгневили ваши праоци и нисам се предомислио,‘ каже ГОСПОД над војскама, 15 ‚тако сам сада одлучио да опет учиним добро Јерусалиму и народу Јуде. Не бојте се.

16 »‚Ево шта треба да чините: Говорите истину један другом. На суду пресуђујте истинито и право, ради мира. 17 Не смишљајте зло ближњему. Нека вам се не мили лажна заклетва. Ја све то мрзим,‘ говори ГОСПОД.«

18 Дође ми реч ГОСПОДА над војскама: 19 »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Постови у четвртом, петом, седмом и десетом месецу постаће народу Јуде весеље и радост и веселе светковине. Стога волите истину и мир.‘

20 »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Долазиће народи и житељи многих градова, 21 и житељи једног града ићи ће у други и говорити: »Идемо да молимо ГОСПОДА за милост и тражимо савет ГОСПОДА над војскама. Хајдете с нама.« 22 И многи људи и моћни народи долазиће у Јерусалим да траже савет од ГОСПОДА над војскама и да моле ГОСПОДА за милост.‘

23 »Овако каже ГОСПОД над војскама: ‚Тих дана ће по десет странаца хватати за скут једног Јудејина, говорећи: »Идемо с тобом, јер смо чули да је с вама Бог.«‘«

Казна за Израелове непријатеље

Пророштво. Реч ГОСПОДЊА је против земље Хадрах и отпочинуће на Дамаску – јер очи људи и свих племена Израелових упрте су у ГОСПОДА – и на Хамату, који се с њим граничи, на Тиру и Сидону, премда су веома препредени. Тир је себи сазидао тврђаву. Сребра је згрнуо као прашине и злата као блата на улицама. Али Господ ће му све одузети и његово богатство бацити у море, а град ће прождрети огањ.

»Ашкелон ће то видети и уплашити се, Газа ће се превијати у боловима, а тако и Екрон, јер ће му се изјаловити нада. Газа ће остати без цара, Ашкелон ће бити ненастањен, а у Ашдоду ће живети копилад. Уништићу бахатост Филистејаца.

»Уклонићу крваво месо[i] из њихових уста и одвратно јело између њихових зуба. Који преостану, припашће нашем Богу и бити као братство у Јуди. Екронци ће бити као Јевусејци.

»Ја ћу се као стража утаборити пред својим Домом
    и нећу дати војскама да пролазе.
Неће више угњетач пролазити овуда,
    јер сам видео патње мога народа.«

Долазак Цара на Сион

»Силно кличи, Кћери сионска!
    Вичи од радости, Кћери јерусалимска!
Ево твој цар ти долази, праведан и победник,
    кротак, јаше на магарцу, на магарету, младунчету магаричином.

10 »Уклонићу борна кола из Ефрема
    и ратне коње из Јерусалима;
    уклонићу бојни лук.
Он ће прогласити мир народима.
    Власт ће му се простирати од мора до мора
    и од Еуфрата[j] до крајева земље.

11 »А теби ћу, због крви свога савеза с тобом,
    твоје сужње ослободити из безводне јаме.

12 »Вратите се у своју тврђаву, ви сужњи пуни наде;
    већ данас вам најављујем да ћу вам вратити двоструко.

13 »Јуду ћу као лук напети
    и Ефрема утаћи у лук.
Твоје синове ћу дићи, Сионе,
    против твојих синова, Јаване,
    и учинити да будеш као мач ратников.«

ГОСПОД ће се показати

14 »ГОСПОД ће се тада показати над њима
    и стрела му летети као муња.
Господ ГОСПОД дунуће у рог
    и корачати у вихорима с југа.

15 »Заклониће их ГОСПОД над војскама,
    а они ће камењем праћака сатирати и покоравати.
Пиће и викати као опијени вином,
    напунити се као чинија за запљускивање
    рогова жртвеника.

16 »ГОСПОД, њихов Бог, спашће их тога дана
    као пастир стадо.
Они ће блистати у његовој земљи
    као драгуљи у круни.

17 »О, како ће бити лепа и прекрасна!
    Младићи ће расти од њенога жита,
    а девојке од младога вина.«

ГОСПОД ће се старати о Јуди

10 »Тражите од ГОСПОДА кишу у пролеће.
    ГОСПОД је тај који ствара кишне облаке и пљусак,
    да се свачије поље зазелени.

»Идоли изричу лажи
    и гатаоци имају лажна виђења.
О лажним сновима говоре
    и варљиву утеху нуде.
Зато људи лутају као овце –
    у невољи су, јер немају пастира.

»Плануо сам гневом на пастире
    и казнићу предводнике.
Јер, ГОСПОД над војскама стараће се о свом стаду,
    народу Јуде,
    и учинити да буде као гиздав коњ у боју.

»Од њих ће доћи угаони камен,
    од њих шаторски кочић,
од њих бојни лук,
    од њих сваки владар.

»Заједно ће бити као ратници
    који газе блато на улицама.
Бориће се, јер је ГОСПОД с њима,
    и збацити јахаче.

»Оснажићу народ Јуде
    и спасти народ Јосифов.
Опет ћу их сабрати,
    јер сам се сажалио на њих.
Биће као да их никад нисам ни одбацио,
    јер ја сам ГОСПОД, њихов Бог,
    и услишићу их.

»Ефремовци ће бити попут ратникâ
    и веселити се као да су се напили вина.
Њихова деца ће то видети и обрадовати се;
    из срца ће клицати због ГОСПОДА.

»Зазвиждаћу им и сабрати их.
    Откупићу их, и опет ће их бити много као пре.

»Иако сам их расуо међу народе,
    они ће ме се сећати и у далеким крајевима.
Преживеће и они и њихова деца
    и вратити се.

10 »Вратићу их из Египта
    и сабрати их из Асирије.
Довешћу их у Гилад и Либан,
    и неће бити довољно места за све.

11 »Проћи ће кроз море невоља,
    а ја ћу ударити морске таласе
и дубине Нила ће пресушити.
    Биће понижена охола Асирија
и жезло одузето Египту.

12 »Оснажићу их у ГОСПОДУ
    и они ће својим животом прославити његово Име«,
    говори ГОСПОД.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International