Print Page Options Listen to Reading
Previous Prev Day Next DayNext

The Daily Audio Bible

This reading plan is provided by Brian Hardin from Daily Audio Bible.
Duration: 731 days

Today's audio is from the NRSVUE. Switch to the NRSVUE to read along with the audio.

Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT)
Version
Първо Летописи 26:12-27:34

12 Това беше разпределението на стражите при портите; те бяха водачи на родове, способни да служат, заедно с братята си, в дома на Господа. 13 И за всяка от портите хвърлиха жребий, равноправен за малки и големи според родовете им. 14 Жребият за източната порта се падна на Шелемия, а хвърленият жребий определи северната порта за сина му Захария, мъдър съветник. 15 На Овед-Едом се падна южната порта, а на синовете му – дарохранителницата. 16 Западната, както и Шелехетската порта, които се намират на мястото, където пътят тръгва нагоре, се паднаха на Шупим и Хоса – стража срещу стража. 17 Дневно стояха на изток по шестима левити, на север – по четирима, на юг – по четирима, а при дарохранителницата – по двама; 18 на запад, по пътя, който върви нагоре към притвора, имаше по четирима, а при самия притвор – по двама. 19 Това беше разпределението между Кореевите потомци и Мерариевите потомци за местата на стражите при портите.

Разпределение на надзирателите на съкровищниците

20 Техните братя левити се грижеха за съкровищниците на Божия дом и хранилището на посветените вещи. 21 Потомци на Лаедан от племето на Герсон и водачи на родове бяха Йехиел 22 и синовете на Йехиел: Зетам и брат му Йоил. Те се грижеха за съкровищата на Господния дом 23 заедно с потомците на Амрам, Ицхар, Хеврон и Озиил.

24 Шевуил, син на Гирсон, Мойсеевия син, беше главен надзорник на съкровищата. 25 Брат му Елиезер имаше син Рехавия, а той – син Исая, той – син Йорам, той – син Зихрий, той – син Шеломит. 26 (A)Шеломит и братята му охраняваха всички хранилища за посветените вещи – от цар Давид, от водачите, от хилядниците, от стотниците и военачалниците. 27 Те ги бяха посветили за поддържането на Господния дом, а вещите бяха от завоювана плячка. 28 Освен всичко това другото, посветено от пророк Самуил, Саул, Кисовия син, Авенир, Нировия син, и Йоав, Саруевия син, беше под надзора на Шеломит и братята му.

Разпределение на управителите

29 (B)От Ицхаровия род: Хенания и синовете му бяха определени да служат като министри и съдии по външните дела на Израил. 30 (C)От Хевроновия род: Хашавия и братята му, които бяха хиляда и седемстотин храбри мъже, бяха определени за надзорници над частта от Израил, която е западно от Йордан. Тук те се грижеха за служението пред Господа и делата, засягащи царската власт. 31 Водач от Хевроновия род беше Йерия. В четиридесетата година от царуването на Давид този род беше преброен по родословието си и в него имаше силни и храбри мъже, които живееха в Язер при Галаад. 32 Неговите братя – боеспособни мъже, на брой две хиляди и седемстотин души, бяха водачи на родовите клони. Цар Давид ги постави над Рувимовото племе, над Гадовото племе и над половината от Манасиевото племе, за да се грижат за служението пред Господа и делата, засягащи царската власт.

Военачалниците на Давид

27 А ето броя на израилтяните, които изпълняваха различни служби при царя – водачите на родове, хилядници, стотници и управители. Те служеха на смени, които идваха и си отиваха всеки месец целогодишно. Всяка смяна наброяваше по двадесет и четири хиляди души.

(D)Началник на първата смяна за първия месец беше Яшовам, Завдииловият син. В смяната му имаше двадесет и четири хиляди души. Той беше от Фаресовите потомци и главен на всички военачалници за първия месец. Началник за втория месец беше ахохиецът Додай. Водач на неговата смяна от двадесет и четири хиляди души беше Миклот. Началник за третия месец беше Ванея, син на свещеник Йодай. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. Това беше Ванея, един от тридесетте, които го бяха избрали за свой водач. В неговата смяна беше и синът му Амизавад. (E)Началник за четвъртия месец беше Асаил, брат на Йоав, а негов син беше Завадия. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. Началник за петия месец беше израхитецът Шамхут. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. Началник за шестия месец беше текоецът Ира, Икешовият син. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. 10 Началник за седмия месец беше пелонитецът Хелец, от Ефремовите синове. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. 11 Началник за осмия месец беше хушатецът Совохай, от Заровия род. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. 12 Началник за деветия месец беше анатотецът Авиезер, от Вениаминовите синове. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. 13 Началник за десетия месец беше нетофатецът Махарай, от Заровия род. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. 14 Началник за единадесетия месец беше пиратонецът Ванея, от Ефремовите синове. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души. 15 Началник за дванадесетия месец беше нетофатецът Хелдай от Хотонииловите потомци. И в неговата смяна имаше двадесет и четири хиляди души.

Водачите на племена

16 А за водачи на Израилевите племена бяха определени: на Рувимовите синове – Елиезер, Захриевият син; на Симеоновите синове – Сафатия, Маахиевият син; 17 на Левиевите синове – Хашавия, Кемуиловият син; на Аароновите синове – Садок; 18 на Юдовите синове – Елиав, от Давидовите братя; на Исахаровите синове – Омри, Михаиловият син; 19 на Завулоновите синове – Ишмая, Овадиевият син; на Нефталимовите синове – Йеримот, Азрииловият син; 20 на Ефремовите синове – Осия, Азазиевият син; на половината Манасиево племе – Йоил, Федаиевият син; 21 на другата половина от Манасиевото племе в Галаад – Идо, Захариевият син; на Вениаминовите синове – Яасиил, Авенировият син; 22 на Дановите синове – Азариил, Йерохамовият син. Това бяха водачите на Израилевите племена.

23 (F)Давид не преброи онези, които бяха по-млади от двадесет години. Нали Господ беше обещал да умножи Израил, както звездите по небето. 24 (G)Йоав, Саруевият син, започна преброяването, но не го довърши, понеже Божий гняв наказа Израил заради това преброяване и то не бе описано в летописите на цар Давид.

Управители на царски имоти и висши служители

25 Азмавет, Адииловият син, беше надзирател на царските съкровища, а за складовете в полето, в градовете, в селата и в крепостите отговаряше Йонатан, Узиевият син; 26 Езрий, Хелувовият син, беше надзирател над работниците на полето, които се занимаваха със земеделска работа; 27 Шимей от Рама наблюдаваше лозята, а Завдий от Шефам – запасите от вино; 28 гедеритецът Баал-Ханан – маслините и смокините, а Йоас – складовете за дървено масло; 29 шаронецът Шитрай – едрия добитък, който пасеше в Шарон, а Шафат, Адлаевият син – добитъка в долините. 30 За камилите се грижеше исмаилецът Овил, а за магаретата – меронитецът Йехдия; 31 за дребния добитък се грижеше агаритецът Язис. Всички те бяха надзиратели на имотите на цар Давид.

32 Йонатан, човек разумен и начетен, чичо на Давид, беше съветник; Йехиил, Хахмониевият син, обучаваше царските синове; 33 (H)Ахитофел беше царски съветник, а архитецът Хусий – доверен човек на царя. 34 Други съветници след Ахитофел бяха Йодай, Ваниевият син, и Авиатар. Началник на царската войска беше Йоав.

Римляни 4:13-5:5

Вярата в Божието обещание

13 (A)(B)Защото обещанието към Авраам и към потомството му – да бъде наследник на света, се даде не чрез закона, а чрез оправдаване посредством вяра. 14 (C)Ако привържениците на закона са наследници, вярата губи смисъл и обещанието се обезсилва, 15 (D)тъй като законът поражда гняв, а където пък няма закон, няма и престъпление. 16 (E)Ето защо оправдаването е поради вяра, за да бъде по милост. Така и обещанието ще има сила за всички, които не само по Закон, но и по вяра са потомци на Авраам, който е баща на всички нас, 17 (F)както е писано: Направих те баща на много народи – пред Бога, в Когото той повярва, Който съживява мъртвите и зове към съществуване несъществуващото. 18 (G)И когато нямаше никаква надежда, Авраам повярва с надежда, че ще стане баща на много народи, според казаното: „Толкова многобройно ще бъде потомството ти.“ 19 (H)И макар вече стогодишен, той не отслабна във вярата, когато се замисли за тялото си, от което животът почти си бе отишъл, и за мъртвата утроба на Сарра. 20 Той не се усъмни поради неверие в Божието обещание, а остана твърд във вярата, като въздаде слава на Бога, 21 напълно уверен, че което Бог е обещал, Той има сила и да го изпълни. 22 (I)Затова и вярата му се зачете за оправдаване. 23 Но не само за него е писано, че му е зачетена, 24 (J)но и за нас. Ще се зачете и на нас, вярващите в Онзи, Който възкреси от мъртвите Иисус Христос, нашия Господ – 25 (K)предаден за нашите грехове и възкръснал за наше оправдаване.

Мирът с Бога – основа за надеждата

И тъй, оправдани чрез вяра, ние имаме мир с Бога чрез нашия Господ Иисус Христос. Чрез Него с вяра получихме и достъп до тази благодат, в която живеем, и се гордеем с надежда за участие в Божията слава. (L)Не само това, но се гордеем и със страданията, понеже знаем, че страданието поражда търпение, търпението – опитност, опитността – надежда, (M)а надеждата не води към разочарование, защото Божията любов се изля в нашите сърца чрез Светия Дух, Който ни бе даден.

Псалми 14

Да търсим Бога!

14 (A)(B)За първия певец. Псалом на Давид.

Неразумният казва в сърцето си:
„Няма Бог, Който да търси сметка!“
Хората се развратиха, извършиха отвратителни дела.
Няма кой да прави добро.
Господ погледна от небесата към хората,
за да види има ли разумен, който да търси Бога.
(C)Всички се отклониха, всички станаха покварени;
няма кой да прави добро, няма дори един.
Без разум ли са всички? Те вършат беззаконие,
разкъсват народа ми, сякаш ядат хляб,
и не призовават Господа.
Страх ще ги обземе там, където няма страх,
защото Бог е на страната на онези, които постъпват праведно.
Вие отнехте надеждите на бедния,
но Господ е неговото прибежище.
(D)„Кой ще даде спасение на Израил от Сион?“
Когато Господ избави Своя народ от робство,
тогава Яков ще се зарадва, Израил ще се развесели.

Притчи 19:17

17 Който прави добро на сиромаха, дава в заем на Господа и Той ще му се отплати за извършеното благодеяние.