Print Page Options
Previous Prev Day Next DayNext

Bible in 90 Days

An intensive Bible reading plan that walks through the entire Bible in 90 days.
Duration: 88 days
Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)
Version
Данило 9:1 - Осија 13:6

Данилова молитва

»Прве године владавине Дарија сина Ксерксовог, пореклом Међанина, који је био владар Халдејског царства, ја, Данило, увидех из Писама, из речи ГОСПОДЊЕ која је дошла пророку Јеремији, да ће Јерусалим лежати опустошен седамдесет година. Стога се обратих Господу Богу молитвама и молбама, постећи у кострети и пепелу. Молио сам се ГОСПОДУ, своме Богу, признајући:

»‚Господе, велики и страшни Боже, који се држиш свог Савеза љубави с онима који те воле и држе се твојих заповести:

»‚Грешили смо и понашали се покварено, били смо опаки, бунили се и окренули се од твојих заповести и законâ. Нисмо слушали твоје слуге, пророке, који су у твоје име говорили нашим царевима, поглаварима, праоцима и свему народу земље.

»‚Твоја је, Господе, праведност, а на нама је данас срамота – на Јудејима, Јерусалимљанима и на целом Израелу, близу и далеко, у свим земљама у које си их отерао зато што су ти били неверни.

»‚ГОСПОДЕ, срамота је на нама и нашим царевима, поглаварима и праоцима, јер смо згрешили против тебе.

»‚Господ, наш Бог, милостив је и опрашта, иако смо се побунили против њега 10 и нисмо слушали ГОСПОДА, Бога, ни држали се законâ које нам је дао преко својих слугу пророка. 11 Сав Израел је прекршио твој Закон и окренуо се од тебе, не слушајући те. Зато су се на нас излила проклетства и осуда изречена уз заклетву, записани у закону Мојсија, слуге Божијег, јер смо згрешили против Бога.

12 »‚Он је испунио оно што је рекао да ће учинити против нас и наших владара наваливши на нас велику несрећу – под небом се никад није догодило то што се догодило у Јерусалиму. 13 Баш као што је записано у Мојсијевом закону, дошла је на нас сва ова несрећа, али ми нисмо потражили наклоност ГОСПОДА, нашега Бога, окренувши се од наших греха и приклонивши се твојој истини. 14 А ГОСПОД је бдео над несрећом и навалио ју је на нас, јер је ГОСПОД, наш Бог, праведан у свему што чини – а ми га нисмо слушали.

15 »‚А сада, Господе Боже наш, који си моћном руком извео свој народ из Египта и тако стекао Име које траје до дана данашњег, ми смо згрешили и били опаки. 16 Господе, по свој својој праведности, одврати свој гнев и срџбу од Јерусалима, свога града, свога светог брда. Наши греси и злодела наших праотаца учинили су да Јерусалим и твој народ буду ругло свима који нас окружују.

17 »‚Сада, Господе, саслушај молитве свога слуге и његове молбе за милост. Својим лицем обасјај опустошено светилиште, себе ради, Господе. 18 Саслушај ме, Боже мој, отвори очи и погледај нашу пустош и град који се зове твојим Именом. Не молимо те зато што смо праведни, већ због твоје велике самилости.

19 »‚Господе, чуј!
    Господе, опрости!
Господе, саслушај и учини!
    Себе ради, Боже мој, не оклевај,
јер се твој град и твој народ зову твојим Именом.‘«

Седамдесет седмица

20 »Док сам још ово говорио, молећи се и признајући своје грехе и грехе свога народа, Израела, износећи своју молбу за милост ГОСПОДУ, своме Богу, за његово свето брдо, 21 док сам, дакле, још говорио молећи се, Гаврило, човек кога сам био видео у оном првом виђењу, долете до мене у брзом лету и дотаче ме у време вечерње жртве.

22 »Он ме поучи, рекавши: ‚Данило, дошао сам да ти дам разборитости и умности. 23 Чим си почео да се молиш, стигао је одговор, и ја сам дошао да ти га објавим, јер си Божији миљеник. Стога размисли о поруци и схвати виђење:

24 »‚Седамдесет седмица одређено је твоме народу и твоме светом граду да се оконча преступ, да се докрајчи грех, да се изврши помирење за злодела, да се уведе вечна праведност, да се запечате виђења и пророци и да се помаже Свети над светима[a].

25 »‚Знај и разумеј: од када буде издата заповест да се обнови и изгради Јерусалим до Помазаника, Владара, проћи ће седам седмица и шездесет две седмице. Биће поново изграђен са тргом и опкопом, али у време невоље. 26 А после шездесет две седмице, Помазаник ће бити погубљен и неће имати ништа. Народ владара који ће доћи уништиће град и светилиште. Крај ће доћи као потоп: до краја рата одређено је пустошење. 27 Он ће склопити савез са многима за једну седмицу, а половином те седмице окончаће жртве и приносе. На врху Храма биће грозота пустошења док се крај који је одређен не обори на пустошника.‘«

Данилово виђење о човеку

10 Треће године владавине Кира, цара Персије, Данилу, који се звао и Валтасар, би објављена порука. Порука је била истинита, али било ју је веома тешко разумети[b]. Разумевање поруке дође му у виђењу.

»Ја, Данило, био сам тада три седмице у жалости. Нисам јео бирана јела, нисам окусио ни меса ни вина и нисам се мазао уљем док не прођоше те три седмице. Двадесет четвртог дана првог месеца, док сам био на обали велике реке Тигар, подигох поглед, а кад тамо – човек обучен у ланену одећу, а око струка му појас од најчистијег злата! Тело му је било као хризолит, лице као муња, очи као горуће бакље, руке и ноге као углачана бронза, а глас као жамор мноштва. Само сам ја, Данило, гледао ово виђење. Људи који су били са мном нису га видели, али их обузе силан страх, па побегоше и сакрише се.

»Тако сам остао сâм и гледао ово велико виђење. Снага ме остави, лице ми насмрт пребледе и осетих се беспомоћно. Тада га чух како говори и, кад га чух, онесвестих се и падох ничице.

10 »Онда ме дотаче рука и подиже ме на дрхтава колена и руке.

11 »Он ми рече: ‚Данило, Божији миљениче, добро пази на речи које ћу ти говорити и усправи се, јер сам сада послат теби.‘

»Када ми је то рекао, устадох дрхтећи.

12 »Он ми рече: ‚Не бој се, Данило. Од првог дана када си одлучио да разумеш и да се понизиш пред својим Богом, твоје речи су услишене и ја сам дошао због њих. 13 Али, заповедник персијског царства опирао ми се двадесет један дан. Тада ми је Михаило, један од главних заповедника, прискочио у помоћ, јер сам био остао сâм против цара Персије, 14 а ја дођох да ти објасним шта ће се догодити твоме народу у последња времена, јер ово је виђење за дане који тек треба да дођу.‘

15 »Када је он то изговорио, ја оборих поглед ка земљи и занемех.

16 »Тада ми онај који је изгледао као човек додирну усне, па ја отворих уста и почех да говорим.

»Рекох ономе који је стајао преда мном: ‚Господару, обузела ме је тескоба због овог виђења и занемоћао сам. 17 Како да онда ја, твој слуга, разговарам с тобом, господару? Снага ме је оставила и једва дишем.‘

18 »Тада ме онај који је изгледао као човек дотаче и оснажи, 19 па рече: ‚Не бој се, Божији миљениче. Мир с тобом. Буди јак. Буди храбар.‘

»Када ми је то рекао, снага ми се поврати, па рекох: ‚Говори, господару, јер си ме оснажио.‘

20 »А он рече: ‚Знаш ли зашто сам дошао к теби? Сада ћу се вратити да се борим против заповедника Персије, а када ја одем, доћи ће заповедник Грчке. 21 Али, прво ћу ти рећи шта је записано у Књизи истине. Нема никога ко ме подржава против ових, осим Михаила, вашег заповедника.

11 »‚Уз њега сам прве године владавине Дарија Међанина стајао да га охрабрим и оснажим.‘«

Цар Југа и цар Севера

»‚А сада ћу ти открити истину: Још три цара ће се појавити у Персији, а онда четврти, који ће бити богатији од свих осталих. Када због свога богатства стекне силну моћ, све ће подићи против грчког царства. Тада ће се појавити моћан цар, који ће владати великом силом и чинити како му драго. На врхунцу његове моћи његово царство ће се распасти и разделити на четири стране света[c]. Али оно неће припасти његовим потомцима и неће бити онако моћно као за његове владавине, јер ће његово царство бити ишчупано и дато другима.

»‚Цар Југа ће постати моћан, али један од његових заповедника постаће још моћнији од њега и својом великом моћи владати својим царством. После неколико година, њих двојица ће склопити савез. Кћи цара Југа доћи ће цару Севера да склопе споразум, али тиме неће сачувати своју моћ, а ни он ни његова моћ неће потрајати. У то време ће бити предати она, њена пратња, њен отац[d] и онај који ју је подржавао.

»‚Тада ће се дићи један из њене лозе да заузме њено место. Он ће напасти војску цара Севера и продрети у његову тврђаву. Бориће се с њима и победити. Однеће у Египат као плен њихове богове, ливене ликове и драгоцене предмете од сребра и злата. Потом ће неколико година оставити цара Севера на миру.

»‚Тада ће цар Севера напасти цара Југа, али ће се вратити у своју земљу. 10 Онда ће се његови синови спремити за рат и окупити силну војску, која ће навалити незадрживо као потоп и продрети све до тврђаве цара Југа.

11 »‚Цар Југа ће побеснети и изаћи у бој против цара Севера, који ће подићи велику војску, али ће она бити поражена. 12 А када та велика војска буде поражена, он ће се узохолити и убити много хиљада, али се неће одржати 13 јер ће цар Севера окупити другу војску, већу од оне пређашње. После неколико година, напашће са великом, добро опремљеном војском. 14 У то време ће се многи дићи против цара Југа, а дићи ће се и неки насилници из твога народа, да се испуни ово виђење, али неће успети. 15 Цар Севера ће доћи и подићи опсадни насип и освојити утврђени град. Снаге Југа неће моћи да се одупру, чак ни најбољи војници неће одолети. 16 Нападач ће чинити шта год хоће и нико му се неће супротставити. Утврдиће се у Лепој земљи[e] и имати моћ да је уништи. 17 Одлучиће да дође са свим снагама свога царства и склопиће савез са царем Југа и дати му једну своју кћер за жену, али његов наум[f] неће успети ни помоћи му.

18 »‚Тада ће се окренути на земље уз обалу и заузети многе од њих. Али један заповедник ће окончати његову бахатост и извргнути га срамоти. 19 Тада ће се окренути на тврђаве своје земље, али ће посрнути и пасти, и више га неће бити.

20 »‚Његов наследник ће послати порезника да би одржао сјај царства, али ће после кратког времена погинути, иако не у размирици или бици.

21 »‚Наследиће га једна ништарија, недостојна царске части. Доћи ће у време мира и сплеткама задобити царство. 22 Силна војска биће отплављена и скршена пред њим заједно са владаром Савеза. 23 Када склопи споразум с њим, послужиће се преваром и доћи на власт са свега неколико људи. 24 Када се најбогатије покрајине буду осећале сигурно, провалиће у њих и урадити оно што ниједан од његових отаца ни праотаца није урадио. Својима ће делити отето, опљачкано и благо и смишљати како да освоји тврђаве, али само за неко време. 25 Скупиће снагу и храброст и с великом војском напасти цара Југа. Цар Југа ће кренути у рат с великом и веома јаком војском, али неће моћи да се одбрани због сплетки које су сковали против њега. 26 Скршиће га они који су јели за његовом трпезом. Његова војска биће савладана и многи ће пасти покошени. 27 Тада ће ова два цара са злим побудама у срцу сести за исту трпезу и лагати један другога, али од тога им неће бити никакве користи, јер ће крај доћи у одређено време. 28 Цар Севера ће се вратити у своју земљу са великим благом, али ће у срцу бити против светог Савеза. Учиниће оно што је наумио и онда ће се вратити у своју земљу.

29 »‚У одређено време поново ће напасти Југ, али сада неће бити као први пут. 30 Напашће га китимске лађе и он ће се уплашити. Стога ће се окренути и искалити свој бес на светом Савезу. Вратиће се и посаветовати се са онима који су оставили свети Савез. 31 Његова војска ће доћи и оскврнавити храмску тврђаву, укинути свакодневну жртву и поставити грозоту пустошења. 32 Ласкањем ће искварити оне који су прекршили Савез. Али они који познају свога Бога снажно ће му се одупрети.

33 »‚Мудри људи у народу поучиће многе, иако ће неко време бити затирани мачем и огњем, сужањством и пљачком. 34 Док буду затирани, биће им пружана мала помоћ, а многи ће им се неискрено придружити. 35 Неки од мудрих биће убијени, да се народ прекали, пречисти и очисти до времена краја, који ће доћи у одређено време.‘«

Охоли цар

36 »‚Цар ће чинити како му се прохте. Уздизаће и величати самога себе изнад сваког бога и говорити грозне хуле против Бога над боговима. Имаће успеха све док се не наврши време срџбе, јер оно што је одређено мора да се догоди. 37 Он неће марити ни за богове својих праотаца, ни за онога кога воле жене, ни за било ког другог бога, него ће самога себе узвисити над свима. 38 Место њих славиће бога тврђава. Бога кога његови праоци нису познавали славиће златом и сребром, драгим камењем и драгоценостима. 39 Напашће и најјаче тврђаве уз помоћ туђега бога и велику част указати онима који га признају. Постављаће их за владаре над многима и разделити им земљу као награду.

40 »‚У време краја, цар Југа ће заратити с њим, а цар Севера ће навалити на њега борним колима, коњаницима и многим лађама. Упашће у многе земље и проћи кроз њих као поплава, 41 а упашће и у Лепу земљу[g]. Многе земље ће пасти, али ће се Едом, Моав и део Амонаца избавити из његових руку. 42 Он ће проширити своју власт на многе земље – ни Египат му неће измаћи. 43 Имаће власт над благом у злату и сребру и свим драгоценостима Египта, а покориће и Либијце и Кушане. 44 Али, узнемириће га вести са истока и севера, па ће у силном бесу кренути да уништи и затре многе. 45 Разапеће своје царске шаторе између мора и лепе свете горе. Али и њему ће доћи крај и нико му неће помоћи.‘«

Последња времена

12 »‚У то време ће устати Михаило, велики заповедник који штити твој народ. Настаће време невоље какво није било од постанка народа па до тада. Али тада ће твој народ бити избављен – свако чије се име нађе записано у Књизи. Пробудиће се мноштва оних који спавају у земаљском праху – једни за вечни живот, а други за срамоту и вечни презир. Мудри ће сијати као сјај небеса, а они који многе доводе праведности као звезде – заувек и довека. А ти, Данило, чувај ове речи у тајности и запечати ову књигу до времена краја. Многи ће ићи овамо и онамо да увећају знање.‘

»Тада ја, Данило, погледах, а кад тамо – друга двојица су стајала, један на овој обали реке, а други на другој обали. Један од њих упита оног човека обученог у лан, који је био над водама реке: ‚Још колико до испуњења ових чуда?‘

»Онај човек обучен у лан, који је био над водама реке, подиже десницу и левицу ка небу и ја чух како се заклиње Оним који живи довека: ‚После једног времена, два времена и пола времена. Када моћ светог народа буде скршена, све ово ће се довршити.‘

»Чуо сам, али нисам разумео, па упитах: ‚Господару, како ће се све ово довршити?‘

»А он одговори: ‚Иди својим путем, Данило, јер ове речи су тајне и запечаћене су до времена краја. 10 Многи ће бити очишћени, избељени и пречишћени, а опаки ће и даље бити опаки. Ниједан опаки неће разумети, али мудри ће разумети.

11 »‚Од времена када буде укинута свакодневна жртва до дана када буде постављена грозота пустошења проћи ће хиљаду две стотине деведесет дана. 12 Благо оном ко чека и дочека хиљаду три стотине тридесет пет дана. 13 А ти иди својим путем до краја. Ти ћеш умрети, а на крају времена ћеш устати да примиш своју награду.‘«

Реч ГОСПОДЊА која је дошла Осији сину Бееријевом у време Озије, Јоатама, Ахаза и Езекије, царева Јуде, и Јаровама сина Јоашевог, цара Израела.

Осија се жени блудницом

Када је ГОСПОД први пут говорио преко Осије, рече му: »Иди и ожени се блудницом и имај с њом децу блудничења, јер се земља одала блуду окренувши се од ГОСПОДА.«

И Осија узе за жену Гомер кћер Дивлајимову, и она затрудне и роди му сина.

ГОСПОД му рече: »Дај му име Јизреел, јер ћу ускоро казнити Јехуову владарску кућу због покоља у Јизреелу и учинити крај Израеловом царству. Тога дана ћу у долини Јизреел сломити Израелов лук.«

Гомер опет затрудне и роди кћер, а ГОСПОД рече Осији: »Дај јој име Ло-Рухама[h], јер више нећу волети израелски народ и нећу му опростити. Али, волећу народ Јуде и спасти га ГОСПОДОМ, његовим Богом, а не луком или мачем или битком или коњима или коњаницима.«

Када је престала да доји Ло-Рухаму, Гомер опет затрудне и роди још једног сина.

Тада ГОСПОД рече: »Дај му име Ло-Ами[i], јер ви нисте мој народ, а ја нисам ваш Бог.«

Обећање обнове Израела

10 »Али Израелаца ће опет бити као песка на морској обали, који не може да се измери ни преброји. На оном месту где им је речено: ‚Нисте мој народ‘, биће названи ‚синови Бога живога‘. 11 Народ Јудин и народ Израелов опет ће се ујединити и изабрати себи једног вођу, па ће живети у благостању у земљи[j], јер ће дан Јизреела бити велик.

»Кажите својој браћи: ‚Ами[k]‘ и својим сестрама: ‚Рухама[l]‘.«

Израел је Божија неверна жена

»Поведите парницу против своје мајке,
    поведите парницу јер ми није жена,
    а ја јој нисам муж.
Нека одбаци блудничење од себе
    и прељубу између својих дојки,
да је не скинем голу
    и не учиним да буде као на дан свога рођења,
    да је не претворим у пустињу,
у земљу испуцалу да је не претворим
    и не уморим је жеђу.

»Њену децу нећу волети,
    јер су деца блудничења.
Мајка им се одала блуду
    и зачела их у срамоти.
Рекла је: ‚Ићи ћу за својим љубавницима,
    онима који ми дају хране и воде,
    вуне и лана, уља и пића.‘
Зато ћу јој пут преградити трњем,
    оградити је зидом да не нађе пут.
Трчаће за својим љубавницима,
    али их неће стићи;
тражиће их, али их неће наћи.
    Тада ће рећи:
‚Вратићу се свом првом мужу,
    јер ми је пре било боље него сада.‘
А није знала да сам јој ја давао жито,
    младо вино и уље
и засипао је сребром и златом
    од којих су правили Ваале.
Зато ћу јој узети своје жито када сазри
    и младо вино када му буде време.
Узећу и своју вуну и лан,
    који би јој били да своју голотињу покрије.
10 Сада ћу њену срамну голотињу разоткрити
    наочиглед њеним љубавницима.
    Нико је неће избавити из моје руке.
11 Окончаћу сва њена славља:
    њене светковине, младе месеце, суботе
    – све њене празнике.
12 Упропастићу јој лозу и смоквина стабла,
    за које је говорила:
    ‚Они су ми плата од мојих љубавника.‘
У шикару ћу их претворити,
    да их дивље животиње обрсте.
13 Казнићу је за дане када је Ваалима палила кâд,
    китила се прстењем и накитом
и трчала за својим љубавницима,
    а мене заборавила«,
    говори ГОСПОД.

Израел ће се покајати

14 »Зато ћу је сада намамити,
    одвести је у пустињу и нежно јој говорити.
15 Тамо ћу јој дати винограде
    и Долину невоље[m]
    у двери наде претворити.
Тамо ће певати[n] као у дане своје младости,
    као онога дана када је изашла из Египта.

16 »Тога дана«, говори ГОСПОД,
    »зваћеш ме ‚мужу мој‘,
    а више ме нећеш звати ‚мој Ваале[o]‘.
17 Скинућу јој с усана имена Ваала –
    њихова имена неће се више помињати.
18 Тога дана ћу склопити савез за њих
    са зверима и птицама
    и са створењима која гмижу по тлу.
Сломићу лук и мач и прогнати битку из земље,
    да свако може спокојно да легне.
19 Верићу се с тобом занавек,
    верићу се с тобом у праведности и правди,
    у љубави и самилости,
20 верићу се с тобом у верности,
    и ти ћеш спознати ГОСПОДА.

21 »Тога дана ћу се одазвати«, говори ГОСПОД,
    »одазваћу се небесима,
    а она ће се одазвати земљи,
22 земља ће се одазвати житу,
    младом вину и уљу,
    а они ће се одазвати Јизреелу.
23 Себи ћу је посадити у земљу
    и волећу ону коју назвах ‚Невољена[p]‘.
Онима којима рекох: ‚Нисте мој народ[q]‘, рећи ћу:
    ‚Ви сте мој народ,‘
    а они ће одговорити: ‚Ти си наш Бог.‘«

Осија откупљује своју жену

ГОСПОД ми рече: »Иди и опет покажи своју љубав својој жени, иако је воли други и прељубница је. Воли је као што ГОСПОД воли Израелце, иако се они окрећу другим боговима и воле колаче са сувим грожђем.«

И ја је купих себи за петнаест шекела[r] сребра и хомер и летек[s] јечма, па јој рекох: »Живећеш са мном много дана. Нећеш се одавати блуду ни подавати се другом човеку, и ја ћу живети с тобом.«

Јер, тако ће и Израелци много дана живети без цара и службеникâ, без клане жртве и светих стубова, без наплећка и кућних богова. Потом ће се Израелци вратити и тражити ГОСПОДА, свога Бога, и Давида, свога цара, и дрхтећи ће, у последње дане, приступити ГОСПОДУ и његовим добрима.

ГОСПОД оптужује Израелце

Израелци, чујте реч ГОСПОДЊУ,
    јер ГОСПОД је подигао оптужбу
    против становникâ земље:
»Нема истине, ни љубави,
    ни спознања Бога у земљи,
него само проклињања, лагања и убијања,
    крађе и прељубе.
Превршили су сваку меру
    и крвопролиће стиже крвопролиће.
Због тога земља тугује
    и сви њени становници копне
и угибају дивље животиње и птице
    и морске рибе.

»Нека нико не износи оптужбу,
    нека нико не оптужује другога.«

ГОСПОД оптужује свештенике

»Али ја оптужујем тебе, свештениче.
Дању и ноћу посрћеш,
    а с тобом посрћу и пророци.
    Зато ћу ти погубити мајку.
Мој народ пропада јер нема знања.
    Пошто си одбацио знање,
    ја одбацујем тебе као свога свештеника.
Пошто си заборавио Закон свога Бога,
    ја ћу заборавити твоју децу.
Што је било више свештеника,
    то су више грешили против мене.
    Своју славу заменише за срамоту.
Хране се гресима мога народа
    и душа им жуди за његовим злоделима.
А и са свештеником ће бити као и с народом:
    казнићу га због његовог начина живота
    и узвратити му по његовим делима.

10 »Јешће, али се неће наситити,
    блуду се одавати, али неће имати порода.
    Јер, оставио је ГОСПОДА
11 да се одаје блуду, вину старом и младом,
    које одузима памет.«

Осуда идолопоклонства

12 »Мој народ дрво пита за савет
    и штап му говори шта да ради.
Дух блудничења одводи га на странпутицу;
    одлази од свога Бога да се ода блуду.

13 »На врховима гора приноси жртве
    и на брдима паљенице,
под храстом, тополом и смрдљиком,
    где је хлад пријатан.
Зато вам се кћери одају блудничењу,
    а снахе прељуби.

14 »Нећу вам кажњавати кћери
    када се одају блудничењу,
    ни ваше снахе када почине прељубу.
Јер, и мушкарци спавају с блудницама
    и с храмским блудницама приносе жртве.
    Пропашће народ који нема памети!

15 »Ако се ти одајеш блуду, Израеле,
    нека бар Јуда не сноси кривицу.
Не одлазите у Гилгал,
    не идите горе у Бет Авен
    и не заклињите се: ‚Тако ми ГОСПОДА живога!‘

16 »Јогуни се Израел
    као јогунаста јуница.
Како да га ГОСПОД напаса
    као јагње на пространој ливади?
17 Ефрем се приклонио идолима –
    нека га!
18 Када му нестане пића, он и даље блудничи;
    његови заштитници силно воле срамоту.
19 Ветар ће их стегнути својим крилима,
    а њихове жртве донеће им срамоту.«

Најава казне

»Чујте ово, свештеници!
    Почујте, народе Израелов!
    Слушај, царев доме!
Ова пресуда је против вас:
    били сте клопка у Мицпи
    и мрежа разапета на Тавору.
Бунтовници су огрезли у покољу –
    све ћу их васпитати стегом.
Све знам о Ефрему,
    није ми скривен Израел.
Ефреме, сада си се одао блуду,
    Израел је нечист.

»Њихова дела им не дају
    да се врате своме Богу.
У срцу им је дух блудничења,
    ГОСПОДА не познају.
Бахатост Израелова сведочи против њега.
    Израел и Ефрем посрћу у свом греху,
    а и Јуда посрће с њима.
Када са својим овцама и говедима крену
    да траже ГОСПОДА, неће га наћи –
    повукао се од њих.
Неверни су ГОСПОДУ, копилад рађају.
Сада ће их прождрети
    светковине младог месеца
    заједно с њиховим пољима.

»Затрубите у Гиви!
    Дуните у рог у Рами!
Бојни поклич пустите у Бет-Авену!
    Пази се, Венијамине.
Ефрем ће бити опустошен
    на дан казне.
Међу Израеловим племенима
    обзнањујем оно што ће сигурно бити.
10 Јудини службеници су као они
    који померају међаше;
    своју ћу срџбу на њих излити као воду.
11 Ефрем је потлачен, скршен правдом,
    јер је својевољно пошао за ништавилом.
12 Ја сам Ефрему као мољац,
    народу Јуде као трулеж.

13 »Када је Ефрем видео своју болест,
    а Јуда своје ране,
Ефрем се окрену Асирији
    и од великога цара затражи помоћ.
Али он не може да вас излечи
    ни рану да вам извида.
14 Јер, ја ћу бити као лав Ефрему,
    као млади лав народу Јуде.
Растргнућу их и отићи;
    однећу их, а никог да их избави.
15 Отићи ћу и вратити се на своје место
    док не признају своју кривицу
и док не потраже моје лице.
    У својој невољи жељно ће ме тражити.«

Лажно покајање народа

»‚Хајде да се вратимо ГОСПОДУ.
    Растргнуо нас је, али ће нас излечити,
    ранио нас је, али ће нам ране извидати.
За два дана ће нас оживети,
    трећег дана нас усправити,
    да живимо пред њим.
Спознајмо ГОСПОДА,
    тражимо да га спознамо.
Као што зора сигурно долази,
    појавиће се и он;
доћи ће нам као киша,
    као пролећна киша која натапа земљу.‘

»Шта ћу с тобом, Ефреме?
    Шта ћу с тобом, Јудо?
Ваша приврженост је као јутарња магла,
    као рана роса која нестаје.
Зато ћу вас својим пророцима черечити,
    убијати вас речима својих уста.
    Моја ће вас пресуда осветлити као светлост зоре.
Јер, приврженост ми је мила, а не жртве,
    и спознање Бога, а не паљенице.
Код Адама[t] прекршише савез
    – тамо су ми били неверни.
Гилад је град зликоваца,
    умрљан крвавим стопама.
Дружина свештеничка је попут разбојникâ
    који из заседе вребају на човека:
на друму за Сихем убијају,
    јер извршавају зле науме.
10 Нешто ужасно видех у народу Израеловом:
    тамо се Ефрем одаје блуду,
    Израел се каља.

11 »И теби је, Јудо, жетва одређена[u].
    Кад год хоћу да вратим благостање своме народу,
кад год хоћу да исцелим Израела,
    открива се опакост Ефремова
    и зло Самаријино.
Јер, преваром се баве,
    крадљивац проваљује у куће,
    дружина разбојника пљачка по улицама,
а они не увиђају
    да све њихово зло памтим.
Сада их окружују њихова дела –
    преда мном су.

»Својим злоделима увесељују цара,
    својим лажима службенике.
Сви су они прељубници.
    Као пећ су ужарена,
коју пекар не мора да ложи
    откад умеси тесто док тесто не ускисне.
На дан светковине њиховог цара,
    службеници се успаљују од вина,
    а он се за руке хвата с подругљивцима.
Срце им је као пећ
    док на њега вребају.
Њихова страст целе ноћи тиња,
    а ујутро се распламса.
Сви буду као ужарена пећ –
    своје судије прождиру.
Сви њихови цареви падају,
    а ниједан мени не завапи.«

Израел тражи помоћ од других народа

»Ефрем се меша с народима,
    Ефрем је лепиња непреврнута.
Странци му цеде снагу,
    а он и не зна!
Глава му прошарана седим власима,
    а он не примећује!
10 Бахатост Израелова против њега сведочи,
    али он се ГОСПОДУ, своме Богу, не враћа.
    Упркос свему, он га не тражи.

11 »Ефрем је као голубица,
    лакомислен и без памети:
час Египат позива,
    час у Асирију иде.
12 Куд год да оду,
    преко њих ћу пребацити своју мрежу,
    као птице их оборити.
Васпитаћу их стегом
    када чујем да се скупљају у јато.
13 Тешко њима, јер побегоше од мене!
    Нека пропадну,
    јер су се против мене побунили.
Чезнуо сам да их откупим,
    а они против мене говоре лажи.
14 Не вапију ми из срца,
    него на својим постељама кукају.
Секу се[v] зарад жита и младог вина,
    а против мене се буне.
15 Васпитао сам их стегом и оснажио,
    а они против мене смишљају зло.
16 Ваалима се окрећу,
    као лук су извитоперен.
Службеници ће им пасти од мача
    због свога поганог језика.
Због тога ће им се ругати
    у земљи египатској.«

Бог ће казнити Израел због побуне

»Овнујски рог на уста!
    Орао је над Домом ГОСПОДЊИМ!
Јер, прекршили су мој савез
    и побунили се против мога закона.
Израел ми вапије:
    ‚Боже наш, познајемо те!‘
Али Израел је одбацио што је добро –
    непријатељ ће га потерати.
Цареве су постављали без мог одобрења,
    службенике бирали без мога пристанка;
од свога сребра и злата себи су правили идоле
    да Израел буде уништен.
Одбацио сам твоје теле, Самаријо!
    Мој гнев пламти против њих.
    Докле ће за чистоту бити неспособни?
То теле је из Израела,
    занатлија га је направио –
оно није Бог.
    У парампарчад ће бити разбијено
теле самаријско.

»Ветар сеју,
    а вихор ће пожњети.
На стабљици нема класа –
    нема од ње брашна.
Када би жито и родило,
    странци би га прогутали.
Израел је прогутан.
    Ено га међу народима
    као безвредне посуде.
Јер, оде у Асирију као дивље магаре
    које тумара сâмо.
    Ефрем се продаде љубавницима.
10 Иако су се продали међу народима,
    сада ћу их сабрати.
Почеће да копне
    под теретом великога цара.

11 »Иако је Ефрем подигао многе жртвенике
    за очишћење од греха,
    они му постадоше жртвеници за чињење греха.
12 Подробно сам му написао своје законе,
    а они их сматрају туђима.
13 Приносе ми клане жртве
    и једу њихово месо,
    али оне нису миле ГОСПОДУ.
Сада ће се сетити њихових злодела
    и казнити њихове грехе:
    у Египат ће се вратити!
14 Израел заборави свога Творца
    и себи сагради палате;
    Јуда многе утврђене градове диже.
Огањ ћу послати на њихове градове
    и он ће им прождрети тврђаве.«

Најава казне

Не радуј се, Израеле,
    не весели се као други народи,
    јер неверан си своме Богу.
Волиш блудничку плату
    на сваком житном гумну.
Ни гумна ни муљаче неће нахранити народ,
    изневериће га младо вино.
Неће остати у земљи ГОСПОДЊОЈ:
    Ефрем ће се вратити у Египат
    и у Асирији јести нечиста јела.
Неће вино изливати ГОСПОДУ,
    неће му бити миле њихове клане жртве.
Оне ће им бити
    као храна која се једе у жалости –
    биће нечисти сви који их једу.
Та ће храна бити само за њих –
    неће ући у Дом ГОСПОДЊИ.
Шта ћете да радите на дан празника,
    на дан светковине ГОСПОДЊЕ?

Ако пред уништењем и побегну,
    Египат ће их шчепати,
    Мемфис сахранити.
Драч ће наследити њихова блага у сребру,
    трње им обрасти шаторе.
Долазе дани казне,
    долазе дани одмазде.
    Нека то Израел зна.

Због мноштва твојих греха
    и велике нетрпељивости,
пророк се сматра глупаном,
    надахнут човек лудаком.
Пророк, с мојим Богом,
    стражари над Ефремом,
а ипак га клопке чекају на свим путевима
    и нетрпељивост у Дому његовог Бога.
Дубоко су потонули у исквареност,
    као у време Гиве.
Сетиће се Бог њихових злодела,
    казнити њихове грехе.

Израелов грех и последице

10 »Када сам нашао Израела,
    било је као кад се у пустињи нађе грожђе.
Када сам видео ваше праоце,
    било је као кад се виде први плодови на смокви.
Али, када су дошли у Ваал Пеор,
    посветише се срамоти
    и постадоше гнусни као оно што заволеше.
11 Одлетеће Ефремова слава као птица
    – ни рађања, ни трудноће, ни зачећа.
12 Ако децу и одгаје,
    свако ћу им дете узети.
Тешко њима
    кад се од њих окренем!
13 Видех Ефрема, као Тир,
    на лепом месту посађеног.
Али Ефрем ће своју децу
    водити кољачу.«

14 Дај им, ГОСПОДЕ
    – шта ћеш им дати?
Дај им утробе које побацују
    и усахле дојке.

Божији суд над Израелом

15 »Због свега њиховог зла у Гилгалу,
    тамо их замрзех.
Због њихових злих дела
    истераћу их из своје куће,
    нећу их више волети.
    Сви службеници су им бунтовни.
16 Ефрем ће бити ударен,
    корен ће му се осушити:
    више неће давати плода.
Ако и роде децу,
    побићу им пород драгоцени.«

17 Одбациће их мој Бог,
    јер га нису слушали.
    Биће луталице међу народима.

10 Израел је био разграната лоза,
    која рађа обиље плодова.
Што је доносио више рода,
    то је више жртвеника подизао.
Што му је земља била богатија,
    то је више свете стубове украшавао.
Срце им је преварно,
    па сад морају да сносе своју кривицу.
ГОСПОД ће им порушити жртвенике
    и разорити њихове свете стубове.

Тада ће рећи: »Немамо цара
    јер се нисмо бојали ГОСПОДА.
А и да имамо цара,
    шта би он учинио за нас?«
Празна обећања изричу,
    лажно се заклињу,
    склапају савезе којих се неће држати.
Зато спорови ничу
    као отрован коров на поораној њиви.
Заплакаће житељи Самарије
    над телетом из Бет-Авена.
Закукаће над њим његов народ
    и нарицати свештеници идолопоклонички
над његовом славом,
    јер ће бити изгнана од њих,
а сâмо теле однето у Асирију
    великоме цару као данак.
Ефрем ће бити осрамоћен,
    Израел постиђен због свог дрвеног идола.
Отплутаће Самарија и њен цар
    као гранчица на води.
Биће разорене узвишице Бет-Авена,
    грех Израелов.
Израшће трње и чичак
    и прекрити њихове жртвенике.
Тада ће говорити горама: »Покријте нас!«
    и брдима: »Падните на нас!«

»Још од времена Гиве грешиш, Израеле,
    а тамо си показао своју нарав.
    Зар рат није стигао злочинце у Гиви?
10 Када ми се свиди, васпитаћу их стегом.
    Народи ће се удружити против њих,
    да их за два њихова греха баце у окове.
11 Ефрем је увежбана јуница
    која воли да врше жито.
Стога ћу ставити јарам
    на његову лепу шију.
Ефрема ћу упрегнути,
    Јуда ће орати,
    а Јаков дрљати.
12 Посејте себи праведност,
    пожњећете љубав.
Узорите своју неорану земљу,
    јер дошло је време да се тражи ГОСПОД,
док он не дође
    и благослов[w] не проспе на вас као кишу.
13 Али ви сте заорали опакост,
    пожњели исквареност,
    појели плод заблуде,
јер сте се уздали у борна кола
    и у мноштво својих ратника.

14 »Бука рата разлегаће се међу народом.
    Биће вам разорена сва утврђења
као што је Шалман у дан боја
    разорио Бет Арбел,
    када су мајке с децом смрскавали о земљу.
15 Тако ће бити и теби, Бетеле,
    јер сте огрезли у злу.
Када тај дан осване,
    биће затрт цар Израелов.«

Божија љубав према Израелу

11 »Када је Израел био дете, заволех га
    и из Египта позвах свога сина.
Али што сам их више звао,
    то су одлазили даље од мене.
Приносили су жртве Ваалима
    и палили кâд идолима.
Ја сам Ефрема научио да хода,
    држећи га за руке.
Али они не спознаше
    да сам их ја излечио.
Водио сам их узицама људске доброте,
    конопцима љубави.
Био сам им као онај
    који им скида јарам с врата
    и сагињао се да их нахраним.

»У Египат ће се вратити;
    Асирац ће им бити цар,
    јер неће да се врате мени.
Мач ће им витлати по градовима,
    уништити преворнице њихових капија
    и докрајчити њихове науме.
Мој народ се упорно окреће од мене.
    Ваала призивају,
    али он их неће узвисити.

»Како да те предам, Ефреме?
    Како да те изручим, Израеле?
Како да с тобом поступим као с Адмом?
    Како да те учиним попут Цевоима?
Срце ми не дâ,
    сва моја самилост се буди.
Нећу искалити свој љути гнев,
    нећу се окренути да затрем Ефрема.
Јер, ја сам Бог, а не човек –
    Светац међу вама.
    Нећу долазити у срџби.

10 »ГОСПОД ће зарикати као лав,
    и они ће поћи за њим.
Када зариче,
    деца ће дрхтећи доћи са запада.
11 Доћи ће дрхтећи
    као птице из Египта,
као голубице из Асирије,
    а ја ћу их населити у њихове куће«,
    говори ГОСПОД.

Израелов грех

12 »Ефрем ме окружио лажима,
    народ Израелов преваром.
И Јуда се јогуни против Бога,
    против Свеца верног.«

12 Ефрем пасе ветар,
    поваздан јури за источним ветром
    и умножава лажи и насиље.
Са Асиријом склапају савез
    и у Египат носе уље.
»ГОСПОД диже оптужбу против Јуде.
    Казниће Јакова према његовом начину живота
    и узвратити му по његовим делима.
У мајчиној утроби брата је ухватио за пету,
    као одрастао човек са Богом се ухватио у коштац.
С анђелом се ухватио у коштац и надјачао га;
    плакао је и молио га за милост.
    У Бетелу је нашао Бога и говорио с њим –
ГОСПОД, Бог над војскама,
    ГОСПОД му је име.
А ти се врати своме Богу
    да чуваш приврженост и правду
    и да свога Бога ишчекујеш без престанка.

»Ханаан[x] користи нетачан кантар –
    воли да закида.
Ефрем се хвали:
    ‚Силно сам богат;
    постадох имућан.
У богатству које својим трудом стекох
    неће ми наћи грешног прекршаја.‘

»Ја сам ГОСПОД, твој Бог још од земље египатске.
    Учинићу да опет живиш у шаторима
    као у време Шатора састанка[y].
10 Пророцима сам говорио,
    дао им многа виђења
    и преко њих говорио у причама.«

11 Да ли је Гилад грешан?
    Народ му је ништаван!
Да ли у Гилгалу жртвују јунце?
    Жртвеници ће им бити
    као гомиле камења на поораној њиви!
12 Јаков је побегао у Арам;
    Израел је био слуга да стекне жену –
    да плати за њу, чувао је овце.
13 ГОСПОД је преко Пророка
    извео Израела из Египта;
    преко Пророка га је чувао.
14 Али Ефрем га љуто изазва на гнев.
    Стога ће га његов Господ сматрати кривим
за крв коју је пролио
    и узвратити му за његове увреде.

Божији гнев према Израелу

13 Када је Ефрем говорио,
    уливао је страх
    и био узвишен у Израелу.
Али, клањајући се Ваалу,
    постаде крив и умре.
А они и даље чине грех:
    од свога сребра себи праве идоле,
вешто изрезбарене ликове,
    све дела занатлија.
За њих говоре:
    »Они који приносе људске жртве,
    телиће љубе.«
Зато ће бити као јутарња магла,
    као рана роса која нестаје,
као плева развејана с гумна,
    као дим који излази кроз прозор.

»Ја сам ГОСПОД, твој Бог још од Египта.
    Не признај другога Бога –
    осим мене нема спаситеља.
У пустињи сам се старао о теби,
    у земљи жестоке суше.
Када су јели, наситили су се.
    Када су се наситили, постали су охоли,
    па ме заборавили.

Serbian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-SR)

Библија: Савремени српски превод (ССП) © 2015 Bible League International