The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
As roupas dos sacerdotes
39 As roupas para os sacerdotes vestirem no serviço do templo foram feitas com fios de tecido azul, roxo e vermelho. Além disso, também fizeram as roupas sagradas para Aarão. Tudo foi feito exatamente como o SENHOR tinha dito a Moisés para fazer.
O éfode
2 Fizeram o éfode com fios de ouro, linho fino e fios de tecido azul, roxo e vermelho. 3 Trabalharam a martelo o ouro até formarem lâminas finíssimas, das quais cortavam fios de ouro. Depois bordavam o linho fino com os fios de ouro e os fios de tecido azul, roxo e vermelho, tudo feito com muita habilidade. 4 Fizeram duas ombreiras, unidas pelas extremidades. 5 Bordaram o cinto e prenderam o éfode com o cinto. Fizeram o cinto da mesma maneira que fizeram o éfode: usaram fios de ouro, linho fino e fios de tecido azul, roxo e vermelho. Tudo foi feito como o SENHOR tinha dito a Moisés.
6 Montaram as pedras de ônix em engastes de ouro e gravaram nas pedras os nomes dos filhos de Israel, como num selo. 7 Depois colocaram as pedras nas ombreiras do éfode para Deus se lembrar dos filhos de Israel. Tudo foi feito como o SENHOR tinha dito a Moisés para fazer.
O peitoral
8 O peitoral foi feito de forma artística, assim como também foi o éfode. Foi bordado com fios de ouro, linho fino e fios de tecido azul, roxo e vermelho. 9 O peitoral era quadrado e dobrado em forma de bolsa. Cada lado media vinte e dois centímetros. 10 Depois colocaram nele quatro filas de pedras preciosas. Na primeira fila, fizeram um rubi, um topázio e uma esmeralda. 11 Na segunda fila, fixaram uma turquesa, uma safira e um ônix. 12 Na terceira fila, fixaram um jacinto, uma ágata e uma ametista. 13 Na quarta fila, um berilo, um sardônio e um jaspe. Todas montadas em engastes de ouro. 14 Eram doze pedras porque eram doze os nomes dos filhos de Israel. Cada pedra tinha gravado nela, como num selo, o nome de um dos filhos de Israel.
15 Fizeram pequenas correntes de ouro puro, trançadas como cordas para o peitoral. 16 Fizeram dois engastes de ouro e duas argolas de ouro, e as prenderam nas extremidades do peitoral. 17 Prenderam duas correntes de ouro às duas argolas nas extremidades do peitoral. 18 E prenderam as outras extremidades das correntes aos dois engastes de ouro e prenderam os engastes às ombreiras do éfode, na parte da frente.
19 Fizeram outras duas argolas de ouro e as colocaram nas outras duas extremidades do peitoral, na borda interior, junto ao éfode. 20 Fizeram também duas argolas de ouro e as colocaram nas duas ombreiras do éfode, na parte inferior do peitoral, perto da costura, sobre o cinto do éfode. 21 Prenderam as argolas do peitoral às argolas do éfode com cordão azul, ligando-o ao cinto do éfode para que o peitoral não se separasse do éfode. Tudo foi feito como o SENHOR tinha mandado Moisés fazer.
As outras roupas dos sacerdotes
22 O manto do éfode foi inteiramente feito de fios de tecido azul bordado. 23 O manto tinha uma abertura no centro reforçada com uma gola para não se rasgar. 24 Em volta da bainha do manto fizeram romãs de tecido azul, roxo e vermelho e linho fino. 25 Entre cada romã colocaram um sino de ouro: 26 um sino de ouro e uma romã, seguida por outro sino e outra romã. Todos eles estavam em volta de toda a bainha do manto, que era para ser vestido durante o serviço do sacerdote. Tudo foi feito como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
27 As túnicas para Aarão e os seus filhos foram feitos de linho fino bordado. 28 Também fizeram de linho fino o turbante, os barretes e a roupa interior. 29 Depois fizeram o cinto de linho fino e de fios de tecido azul, roxo e vermelho bordado. Tudo foi feito como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
30 Fizeram também uma lâmina de ouro puro e gravaram nela, como se grava num selo: Dedicado ao Senhor. 31 Depois prenderam a lâmina na parte de cima do turbante com uma fita azul. Tudo foi feito como o SENHOR tinha ordenado a Moisés.
O final do trabalho
32 Assim terminou a construção da Tenda Sagrada, ou seja, da Tenda do Encontro. Os israelitas fizeram tudo como o SENHOR tinha ordenado a Moisés. 33 Então mostraram a Moisés a Tenda Sagrada e todos os seus acessórios: ganchos, molduras, travessas, colunas e bases. 34 Mostraram-lhe as peles de carneiro tingidas de vermelho, as peles finas e a cortina que ficava diante da arca. 35 Mostraram-lhe também a arca da aliança com as suas varas e a cobertura de purificação. 36 Mostraram-lhe também a mesa com todos os seus utensílios e os pães da Presença; 37 o candelabro de ouro puro com todas as suas lâmpadas colocadas em ordem, e todos os seus utensílios, e o azeite para iluminar; 38 o altar de ouro, o azeite de consagração, o incenso aromático, a cortina para a entrada da tenda; 39 o altar de bronze com a grelha de bronze, as suas varas e os seus utensílios; a bacia com a sua base; 40 as cortinas do pátio com as suas colunas e bases; a cortina que cobre a entrada do pátio, as cordas e estacas e todos os utensílios para a Tenda Sagrada, ou seja, a Tenda do Encontro. 41 Também lhe mostraram todas as roupas que tinham feito para os sacerdotes poderem servir no Lugar Santo: as roupas sagradas do sacerdote Aarão e as roupas para os seus filhos usarem no serviço de sacerdotes.
42 O povo de Israel fez tudo como o SENHOR tinha ordenado a Moisés. 43 Quando Moisés examinou a obra que tinham feito, os abençoou porque viu que eles tinham feito exatamente como o SENHOR tinha ordenado.
40 O SENHOR disse a Moisés:
2 —No primeiro dia do primeiro mês, você deverá instalar a Tenda Sagrada, isto é, a Tenda do Encontro. 3 Coloque a arca da aliança na Tenda Sagrada e proteja-a com a cortina. 4 Coloque dentro da Tenda Sagrada a mesa e prepare-a como deve ser. Traga também o candelabro e acenda as lâmpadas. 5 Coloque o altar de ouro de queimar incenso diante da arca da aliança, e pendure a cortina diante da entrada da Tenda Sagrada. 6 Depois coloque o altar dos sacrifícios queimados diante da entrada da Tenda Sagrada, da Tenda do Encontro. 7 Coloque a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar, e encha-a de água. 8 Instale depois o átrio em volta sua e pendure a cortina na entrada do pátio.
9 —Pegue depois o azeite de consagração e derrame-o sobre a Tenda Sagrada e sobre tudo o que está dentro dela. Assim a tenda e todos os seus utensílios serão consagrados ao SENHOR e será um lugar sagrado. 10 Derrame também o azeite de consagração sobre o altar dos sacrifícios e sobre todos os seus utensílios para serem consagrados ao SENHOR. 11 Derrame o azeite de consagração também sobre a bacia e a sua base para serem consagradas.
12 —Traga Aarão e os seus filhos diante da entrada da Tenda do Encontro, lave-os com água 13 e vista Aarão com as suas roupas sagradas. Depois derrame sobre ele o azeite de consagração para que me possa servir como sacerdote. 14 Mande os seus filhos se aproximarem de você e ponha as túnicas neles. 15 Derrame sobre eles o azeite, como você fez com Aarão, para que possam me servir como sacerdotes. Com esta unção eles, e os seus descendentes, serão consagrados como meus sacerdotes para sempre.
16 Moisés obedeceu e fez tudo como o SENHOR lhe ordenou.
17 A Tenda Sagrada foi instalada no primeiro dia do primeiro mês do segundo ano da saída do Egito. 18 Moisés armou a Tenda Sagrada, assentou as bases nos seus lugares, colocou as armações e as travessas, e levantou as colunas. 19 Estendeu a tenda sobre a Tenda Sagrada e colocou a cobertura da tenda sobre ela, assim como o SENHOR tinha ordenado.
20 Depois pegou no documento do testemunho e o colocou na arca. Enfiou as varas nos seus lugares e pôs a cobertura de purificação sobre a arca. 21 A seguir levou a arca para dentro da Tenda Sagrada e pendurou a cortina, cobrindo a arca, como o SENHOR tinha ordenado.
22 Moisés colocou a mesa dentro da Tenda do Encontro, do lado de fora da cortina, no lado norte da Tenda. 23 Arranjou os pães da Presença sobre a mesa, diante do SENHOR, como o SENHOR tinha ordenado. 24 Colocou também o candelabro dentro da Tenda do Encontro, diante da mesa, no lado sul da Tenda. 25 E acendeu as lâmpadas diante do SENHOR, como o SENHOR tinha ordenado.
26 Moisés também colocou o altar de ouro dentro da Tenda do Encontro, diante da cortina, 27 e queimou incenso aromático sobre ele, como o SENHOR tinha ordenado. 28 Depois pendurou a cortina na entrada da Tenda Sagrada.
29 Diante da entrada da Tenda Sagrada, ou seja, da Tenda do Encontro, Moisés colocou o altar para os sacrifícios que devem ser queimados completamente. E sobre o altar ofereceu um sacrifício todo queimado e uma oferta de cereais, como o SENHOR tinha ordenado.
30 Colocou a bacia entre a Tenda do Encontro e o altar e a encheu de água. 31 Moisés, Aarão e os seus filhos usavam-na para lavar as mãos e os pés. 32 Eles se lavavam quando entravam na Tenda do Encontro e quando se aproximavam do altar, como o SENHOR tinha ordenado.
33 Finalmente Moisés instalou o pátio em volta de Tenda Sagrada e do altar. E pendurou a cortina na entrada do pátio. Assim Moisés terminou a obra.
A glória do Senhor
34 Então a nuvem cobriu a Tenda do Encontro e a glória do SENHOR encheu a Tenda Sagrada. 35 Moisés não podia entrar na Tenda do Encontro, porque a nuvem estava sobre ela e a glória do SENHOR enchia a Tenda Sagrada. 36 Sempre que a nuvem se elevava acima da Tenda Sagrada, os israelitas partiam em viagem. 37 Se a nuvem não se elevava, os israelitas esperavam até a nuvem se elevar de novo para poderem continuar. 38 De dia, a nuvem do SENHOR ficava sobre a Tenda Sagrada; de noite, via-se um fogo dentro da nuvem. Isto acontecia aos olhos de todos os israelitas, durante toda a viagem.
A mensagem de João Batista
(Mt 3.12; Lc 3.1-9,15-17; Jo 1.19-28)
1 Isto é o princípio das Boas Novas a respeito de Jesus Cristo, o Filho de Deus[a], 2 assim como está escrito no livro do profeta Isaías:
“Olhem, eu estou enviando o meu mensageiro antes de você.
Ele vai preparar o seu caminho.(A)
3 Escute a voz daquele que clama no deserto:
Preparem o caminho para o Senhor,
e abram estradas retas para ele passar”.(B)
4 E foi assim que João Batista apareceu no deserto, anunciando a mensagem de Deus. Ele falava para as pessoas se batizarem. De esta forma, elas iriam mostrar que queriam mudar o seu comportamento, e então os seus pecados iriam ser perdoados. 5 Todas as pessoas tanto da região da Judeia como da cidade de Jerusalém iam até ele. Elas confessavam os seus pecados e eram batizadas por João no rio Jordão. 6 João usava roupas feitas de pelo de camelo e um cinto de couro amarrado na cintura. Ele se alimentava com gafanhotos e mel silvestre. 7 Ele dizia:
—Depois de mim virá alguém que é mais poderoso do que eu e eu não sou digno sequer de me abaixar para desamarrar as correias das suas sandálias. 8 Eu os batizo com água, mas ele os batizará com o Espírito Santo.
O batismo de Jesus
(Mt 3.13-17; Lc 3.21-22)
9 Naquela época Jesus veio de uma cidade da Galileia chamada Nazaré e foi batizado por João Batista no rio Jordão. 10 Assim que saiu da água, Jesus viu o céu se abrir e o Espírito descer sobre ele como uma pomba. 11 E ouviu uma voz vinda do céu que disse:
—Você é o meu Filho querido e me dá muita alegria.
A tentação de Jesus
(Mt 4.1-11; Lc 4.1-13)
12 Logo depois o Espírito Santo levou Jesus ao deserto, 13 onde ele foi tentado por Satanás durante quarenta dias. Ele esteve até mesmo com animais selvagens, mas anjos cuidaram dele.
Jesus começa o seu trabalho na Galileia
(Mt 4.12-17; Lc 4.14-15)
14 Depois de João ter sido preso, Jesus foi para a Galileia, anunciando as Boas Novas de Deus. 15 Ele dizia:
—Chegou a hora! O reino de Deus está próximo. Mudem a sua forma de pensar e de viver, e acreditem nas Boas Novas.
Os primeiros discípulos
(Mt 4.18-22; Lc 5.1-11)
16 Jesus estava andando pela beira do lago da Galileia quando viu Simão Pedro e seu irmão, André. Eles estavam jogando a rede[b] no lago, pois eram pescadores. 17 Jesus lhes disse:
—Sigam-me e eu tornarei vocês em pescadores de pessoas.
18 E eles deixaram as suas redes naquele momento e o seguiram.
19 Jesus continuou caminhando e encontrou outros dois irmãos: Tiago e João, filhos de Zebedeu. Eles estavam no barco consertando as suas redes. 20 Jesus os chamou e eles o seguiram, deixando seu pai Zebedeu no barco com os empregados.
Jesus expulsa um demônio
(Lc 4.31-37)
21 Eles foram para a cidade de Cafarnaum. No sábado seguinte Jesus foi para a sinagoga e começou a ensinar o povo. 22 Todos ficaram admirados com o ensino de Jesus, pois ele ensinava como quem tem autoridade, e não como os mestres da lei. 23 Havia na sinagoga um homem que estava possuído por um demônio e, de repente, ele começou a gritar, dizendo:
24 —O que você quer de nós, Jesus de Nazaré? Você veio para nos destruir? Eu sei que você é o Santo de Deus.
25 Mas Jesus o repreendeu, dizendo:
—Cale-se e saia desse homem.
26 Então o demônio sacudiu o homem várias vezes e, dando um grito bem alto, saiu dele. 27 Todos ficaram impressionados e perguntavam uns aos outros:
—O que é isso? Que tipo de ensino novo é esse? Vocês viram com que autoridade ele dá ordens até mesmo a demônios e eles lhe obedecem?
28 E a fama de Jesus se espalhou rapidamente por toda a região da Galileia.
Salve-me dos meus inimigos
Salmo de Davi.
35 SENHOR, ataque os que me atacam,
lute contra os que lutam comigo.
2 Pegue os seus escudos, o grande e o pequeno,
levante-se e venha me ajudar.
3 Empunhe a sua lança e o seu machado contra os meus perseguidores.
Acalme a minha alma, diga a ela que vem para salvá-la.
4 Que sejam humilhados e castigados os que querem me matar.
Que fujam envergonhados os que querem me fazer mal.
5 Que sejam levados para longe como folhas levadas pelo vento,
que o anjo do SENHOR os expulse.
6 Que o caminho por onde escapam seja escuro e escorregadio
e que sejam perseguidos pelo anjo do SENHOR.
7 Porque, sem motivo, armaram uma armadilha contra mim,
cavaram um poço para eu nele cair.
8 Que sejam castigados subitamente,
que sejam presos na sua própria armadilha
e que caiam no poço que cavaram.
9 Então ficarei cheio de alegria pelos atos que o SENHOR fez,
e feliz porque ele me salvou.
10 E direi com toda a minha força:
“SENHOR, não há Deus como o Senhor!
O Senhor salva os necessitados daqueles que os querem oprimir,
os pobres e os necessitados daqueles que os querem explorar”.
11 Os maus me odeiam
e me acusam de crimes que não cometi.
12 Eles me pagam o bem com o mal,
e me causam tristeza e dor.
13 Mas, quando eles estavam doentes,
me vesti com roupas de luto,
e, na minha tristeza, jejuei e orei por eles.
Quando um deles morreu,[a]
14 chorei como se fosse por um amigo ou irmão.
Fiquei triste e de luto como se fosse pela minha mãe.
15 Mas, quando eu caí, riram e se juntaram para me atacar.
Não pararam de me atacar, me bateram pessoas que eu nem conhecia.
16 Eles me desprezaram e me insultaram cruelmente;
estavam cheios de fúria e de ódio.
11 A sabedoria prolongará os seus dias,
aumentará os anos da sua vida.
12 Se você é sábio, é para o seu bem,
mas se é arrogante, sofrerá as consequências.
© 1999, 2014, 2017 Bible League International