M’Cheyne Bible Reading Plan
Семейство Иакова в Египте
1 Израиль пришёл в Египет вместе со своими сыновьями и их семьями. Вот перечень сыновей Израиля: 2 Рувим, Симеон, Левий, Иуда, 3 Иссахар, Завулон, Вениамин, 4 Дан, Неффалим, Гад и Асир. 5 Всего прямых потомков Иакова было семьдесят[a] человек, Иосиф же, один из двенадцати сыновей, уже находился в Египте.
6 Со временем Иосиф, все его братья и все люди того поколения умерли, 7 но у членов семьи Израиля было много потомков, и число их постоянно росло. Народ Израиля становился всё сильнее, и вскоре ими наполнилась вся Египетская земля.
Народ Израиля в беде
8 Но вот к власти в Египте пришёл новый фараон, который не знал Иосифа. 9 Он обратился к своему народу с такими словами: «Посмотрите на сынов Израиля, их много и они сильнее нас! 10 Нам необходимо придумать, как бы помешать им, чтобы они не стали ещё многочисленнее, так как, если будет война, израильтяне могут вступить в союз с нашими врагами и тогда, победив нас, уйдут из нашей земли».
11 Чтобы не допустить этого, египтяне решили сделать жизнь израильского народа невыносимой. Они назначили надсмотрщиков, чтобы заставить израильтян построить для царя города Пифом и Раамсес, предназначенные для хранения зерна и других запасов.
12 Но чем больше египтяне принуждали израильтян трудиться, тем больше возрастало их число, и тем больше они расселялись по земле. Египтяне стали всё больше и больше опасаться израильского народа 13 и потому принуждали их трудиться ещё тяжелее.
14 Египтяне сделали жизнь израильтян горькой, принуждая их к изнурительной работе по изготовлению кирпича и извести, а также к тяжёлой работе в полях. Они с жестокостью заставляли израильтян тяжко трудиться, что бы те ни делали.
Повивальные бабки, почитавшие Бога
15 Среди израильского народа жили две женщины-повитухи[b] Шифра и Фуа—иудейки[c], которые помогали израильтянкам во время родов. Египетский царь приказал им: 16 «Когда будете помогать иудейкам при родах и когда родится девочка, оставляйте её в живых, когда же родится мальчик, то убейте его!»
17 Но повивальные бабки боялись[d] Бога и, ослушавшись царского приказа, оставляли всех новорожденных мальчиков в живых.
18 Египетский царь призвал к себе повивальных бабок и спросил: «Почему вы ослушались моего приказа? Почему оставляете в живых новорожденных мальчиков?»
19 Повивальные бабки ответили фараону: «Иудейки намного крепче египтянок, и дети у них рождаются ещё до нашего прихода». 20-21 Повивальные бабки боялись Бога, и Он благоволил к ним, и позволил им иметь собственные семьи.
Семьи же иудеев множились и крепчали. 22 Поэтому фараон приказал своему народу: «Всех новорожденных девочек[e] оставляйте в живых, а новорожденных мальчиков[f] бросайте в реку Нил».
Искушение Иисуса дьяволом
(Мф. 4:1-11; Мк. 1:12-13)
4 Иисус, исполненный Духа Святого и ведомый им, вернулся с берегов Иордана в пустыню 2 и провёл там сорок дней, искушаемый дьяволом. Всё это время Он постился, и по окончании этих дней Он был очень голоден.
3 И сказал Ему дьявол: «Если Ты Сын Божий, то вели, чтобы этот камень превратился в хлеб».
4 Иисус ответил: «В Писаниях говорится:
„Не одним хлебом живёт человек”»[a].
5 Тогда дьявол показал Иисусу в мгновение все царства земные 6 и сказал Ему: «Я дарую Тебе все эти царства с их властью и славой, так как они отданы мне, и я могу даровать их кому пожелаю. 7 Если станешь поклоняться мне, все это будет Твоё».
8 И ответил ему Иисус: «В Писаниях сказано:
„Поклоняться будешь только Господу, Богу твоему,
и служить будешь только Ему”»[b].
9 Тогда дьявол повёл Иисуса в Иерусалим, поставил Его на самой высокой башне храма и сказал Ему: «Если Ты Сын Божий, то прыгни отсюда вниз, 10 потому что в Писаниях сказано:
„Бог повелит Своим Ангелам охранять Тебя”[c].
11 И ещё:
„И на руках понесут Тебя,
чтобы нога Твоя не коснулась камня”»[d].
12 И ответил Иисус: «Но в Писаниях также сказано: „Не искушай Господа Бога твоего”»[e].
13 Тогда дьявол прекратил искушать Иисуса и ушёл прочь в ожидании более удобного случая.
Иисус начинает Своё служение в Галилее
(Мф. 4:12-17; Мк. 1:14-15)
14 Исполненный силы Святого Духа, Иисус возвратился в Галилею, и молва о Нём пошла по всей стране. 15 И стал Он учить в синагогах, и все прославляли Его.
Иисус отправляется в родной город
(Мф. 13:53-58; Мк. 6:1-6)
16 Иисус пришёл в Назарет, в город, где вырос. В субботний день Он пошёл, по Своему обыкновению, в синагогу и встал, чтобы читать Писания перед присутствующими. 17 Ему дали книгу пророка Исаии, и, открыв книгу, Он нашёл место, где было написано:
18 «Дух Господний на мне,
потому что он избрал меня,
чтобы благовествовать нищим.
Он послал меня
объявить свободу пленным,
возвратить зрение слепым,
отпустить измученных на свободу,
19 и возвестить время милости Господней»[f].
20 Потом Иисус закрыл книгу и отдал её служителю. Он сел, и глаза всех людей в синагоге были устремлены на Него. 21 Он начал говорить им: «Сегодня сказанное в Писаниях свершилось пред вами».
22 Иисус снискал всеобщее одобрение, и все были поражены Его красноречием, и спрашивали: «Не Сын ли это Иосифа?»
23 Он ответил: «Конечно, вы скажете Мне, как гласит пословица: „Врач, исцели самого себя”. Вы хотите сказать: „Мы слышали о том, что произошло в Капернауме. Сотвори же здесь, в Твоём родном городе, то же самое”». 24 Он продолжил: «Воистину не принимают пророка в родном городе. 25 Правду вам говорю: множество вдов было в Израиле в дни Илии, когда не было дождя три с половиной года и страшный голод царил в стране. 26 И ни к кому из них не был послан Илия, кроме как к одной вдове из Сарепты, в Сидоне. 27 И было множество прокажённых в Израиле во времена пророка Елисея, но никто из них не очистился от язв, кроме сирийца Неемана».
28 Все люди, присутствовавшие в синагоге и слышавшие эти слова, пришли в ярость. 29 Поднявшись, они изгнали Иисуса из города и привели на склон горы, на которой стоял их город, чтобы сбросить Его с утёса. 30 Но Иисус прошёл сквозь толпу и отправился Своей дорогой.
Иисус исцеляет одержимого
(Мк. 1:21-28)
31 Иисус направился в Капернаум, город в Галилее, и в субботний день Он учил народ. 32 Все удивлялись Его учению, потому что Иисус говорил с властью.
33 В синагоге находился человек, одержимый нечистым духом. Он громко закричал: 34 «Иисус из Назарета! Чего Ты хочешь от нас? Зачем Ты явился сюда, чтобы погубить нас? Я знаю, кто Ты такой—Святой Божий!» 35 Но Иисус велел нечистому духу замолчать. Иисус сказал: «Замолчи и выйди из этого человека!» И тогда нечистый дух поверг того человека наземь перед толпой и вышел из него, не причинив ему никакого вреда.
36 Все видевшие это были потрясены случившимся и обсуждали это между собой: «Что это значит? Он разговаривает с нечистыми духами, приказывает им Своей властью, и они выходят». 37 И весть об Иисусе распространилась по всей округе.
Иисус исцеляет тёщу Петра
(Мф. 8:14-17; Мк. 1:29-34)
38 Иисус покинул синагогу и отправился в дом к Симону[g]. Тёща Симона лежала в горячке, и Его попросили помочь ей. 39 Стоя над ней, Иисус приказал, и горячка покинула её тело, и женщина тут же поднялась и стала им прислуживать.
Иисус исцеляет многих
40 К заходу солнца люди привели или принесли к Иисусу страдающих различными болезнями, и, возложив на них руки, Он исцелил их. 41 Из многих больных вышли бесы, восклицая: «Ты—Сын Божий!» Но Он запрещал им говорить, потому что они знали, что Он—Христос.
Иисус отправляется в другие города
(Мк. 1:35-39)
42 С наступлением дня Иисус удалился в уединённое место, но множество народа искало Его. Когда люди нашли Иисуса, то попытались воспрепятствовать Его уходу. 43 Но Иисус сказал им: «Я должен нести Благую Весть о Царстве Божьем и в другие города, потому что Я был послан именно для этого».
44 Иисус продолжал проповедовать в синагогах Иудеи.
Билдад отвечает Иову
18 Тогда ответил Билдад из Шуаха:
2 «Когда окончишь эти речи,
обратись к рассудку, и тогда поговорим.
3 Почему ты относишься к нам
как к животным и думаешь,
что мы так же, как и они глупы?
4 Твой гнев лишь самому себе приносит боль.
Неужели ты полагаешь, что ты единственный,
для кого был создан мир?
Или что горы сдвинуть должен Бог тебе в угоду?
5 Светильник злобного гаснет,
пламя его меркнет.
6 Свет в его шатре сменяет тьма,
огонь затухает.
7 Слабеют его шаги, и его планы
оборачиваются против него.
8 Его же ноги заведут его в сети,
и будет он пойман—
9 капкан его схватит крепко,
ловушка его не отпустит.
10 Силки для него на земле спрятаны,
ловушка стоит на пути.
11 Ужас настигает его всюду,
страх за ним следует по пятам.
12 Несчастья по нему изголодались,
беды готовы схватить в момент падения его.
13 Болезни разъедают его тело,
смерть[a] съедает его плоть,
пожирая части его тела.
14 Он будет удалён из безопасности шатра
и уведён к царю ужасов.
15 Пустым и заброшенным будет дом его,
когда покроют его жилище серой[b].
16 Корни его сохнут снизу,
ветви его вянут сверху.
17 Память о нём исчезает с земли,
имени на земле у него больше нет.
18 Из света в темноту он изгнан,
из мира изгнан.
19 Нет у него среди людей потомства,
никто не выжил из тех, с кем он жил.
20 Испуганы его судьбой народы запада,
и охвачены ужасом люди востока.
21 Такова жизнь злобного,
такова участь того, кто не знает Бога».
Разврат среди приверженцев церкви
5 Я отказываюсь верить тому, что о вас говорят. Ходят слухи, что среди вас царит блуд, и такой блуд, какого даже среди язычников не встретишь: некто среди вас сожительствует со своей мачехой. 2 И вы всё ещё раздуваетесь от гордости! Вам стоит опечалиться! Пусть тот, кто совершил такой грех, будет исключён из вашего числа. 3 Что же касается меня, хотя я не нахожусь среди вас телом, зато присутствую своим духом, и, как присутствующий, я уже объявил приговор этому человеку. 4 Когда вы соберётесь вместе во имя нашего Господа Иисуса, мой дух будет среди вас и власть нашего Господа Иисуса пребудет с вами. 5 Тогда предайте такого человека сатане, чтобы была уничтожена его греховная природа[a], но его дух мог быть спасён в День Господний.
6 То, что вы возгордились,—нехорошо. Разве вы не знаете, что «малая горстка дрожжей заставляет подниматься всю опару?» 7 Избавьтесь от старых дрожжей, чтобы стать новой опарой, потому что, на самом деле, вы представляете собой хлеб без закваски[b]. Христос, наш пасхальный Агнец, уже был отдан на заклание![c] 8 Так давайте же по-прежнему соблюдать наш Пасхальный праздник, но не со старой закваской, закваской греха и испорченности, а с хлебом без закваски, с искренностью и истиной.
9 Я писал вам в своём письме, что вы не должны общаться с блудниками. 10 Я вовсе не имел в виду, что вы вообще не должны общаться в этом мире с теми людьми, кто блудит, или с теми, кто жаден, или с мошенниками, или с идолопоклонниками. В таком случае вам бы пришлось вовсе покинуть этот мир. 11 Вот что писал я вам на самом деле: вы не должны общаться с теми, кто называют себя братьями во Христе, но повинны в блуде или жадности, или поклоняются идолам, или являются клеветниками, пьяницами, мошенниками. Даже трапезы не разделяйте с такими людьми!
12 Какое мне дело до осуждения тех, кто не принадлежит к церкви? Но разве не должны вы судить тех, кто принадлежит к церкви? 13 Бог будет судить тех, кто не принадлежит к церкви. В Писаниях сказано: «Изгоните порочного из своей среды»[d].
©2014 Bible League International