The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CEV. Switch to the CEV to read along with the audio.
Gud varnar Salomo
9 När Salomo hade byggt färdigt templet och palatset och uppnått allt annat som han hade längtat efter att få göra,
2-3 visade sig Herren för honom ännu en gång, så som han hade gjort i Gibeon. Herren sa:Jag har hört din bön. Jag har helgat det här templet som du byggt, och jag har satt mitt namn här för evigt. Jag ska alltid vaka över det.
4 Om du lever ett ärligt och uppriktigt liv inför mig som din far gjorde, och alltid lyder mig,
5 då ska jag låta dina ättlingar få vara kungar i Israel i framtiden, precis som jag lovade kung David, när jag sa till honom att någon av hans ättlingar alltid kommer att inneha Israels tron.
6 Men om du eller dina barn vänder er bort från mig och tillber andra gudar och inte följer mina lagar,
7 då ska jag föra bort Israel från det land som jag har gett dem. Jag ska föra bort dem från detta tempel, som jag har invigt åt mitt namn, och jag ska stöta bort dem, så att jag slipper se dem. Israel kommer på så sätt att bli ett varnande exempel och något man nämner då man vill beskriva en plötslig förödelse.
8 Templet som nu är så imponerande ska bli en ruinhög, och alla som går förbi ska förvånas och undra varför Herren har gjort så med landet och templet.
9 Och svaret ska bli: 'Israel övergav Herren som hade fört dem ut ur Egypten. De började tillbe andra gudar i stället, och det är därför som Herren låtit dem drabbas av allt detta.'
Salomos övriga bedrifter
10 När de tjugo år, som det tog Salomo att bygga templet och kungapalatset, hade gått,
11-12 gav han kung Hiram i Tyrus tjugo städer i Galileen som betalning för allt ceder- och cypressträ och allt guld som han hade levererat till byggnationen. Men när Hiram kom från Tyrus för att titta på städerna var han långt ifrån nöjd.
13 Vad är det här för slags affär, min broder? frågade han. De här städerna är ju rena ödemarken! (Och de är än i dag kända under namnet Ödemarken.)
14 Hiram hade levererat 4.000 kilo guld till Salomo.
15 Salomo hade använt tvångskommenderad arbetskraft till templet, kungapalatset, befästningarna, Jerusalems mur och städerna Hasor, Megiddo och Geser.
16 Geser var den stad som intagits av kungen i Egypten. Han hade dödat befolkningen, bränt ner staden och senare gett den som hemgift till sin dotter, ecn av Salomos hustrur.
17-18 Nu byggde Salomo upp Geser igen och även Nedre Bet-Horon, Baalat och Tamar, en stad som låg i öknen.
19 Han byggde också upp städer till att vara förrådsplatser, städer till alla hans vagnar och hästar och för andra ändamål enligt hans önskan, både i Jerusalem, på Libanon och över hela det väldiga område han behärskade.
20-21 Salomo tvångskommenderade arbetare, ättlingar till de folk israeliterna aldrig lyckats helt utrota och fördriva ur landet, amoreer, hetiter, perisseer, hiveer och jebuseer. De är fortfarande slavar i Israel.
22 Salomo tvingade inte ut några israeliter till arbetet. De blev i stället soldater, tjänstemän, rådgivare och officerare som förde befälet över de soldater som bemannade stridsvagnarna.
23 De 550 uppsyningsmännen över dem som utförde tvångsarbetet var också israeliter.
24 När Faraos dotter hade flyttat från Davids stad, den gamla befästa delen av Jerusalem, till palatset Salomo hade byggt åt henne, uppförde han de stenlagda terrasserna på sluttningarna runt staden.
25 Tre gånger om året offrade Salomo brännoffer och tackoffer på det altare som han hade byggt, och där tände han också rökelse, allt enligt Herrens instruktioner.
26 Kung Salomo hade också ett skeppsvarv i Esjon-Geber, nära Elot vid Röda Havet i Edoms land, där han byggde en fartygsflotta.
27-28 Även kung Hiram bidrog med erfaret sjöfolk, som tjänstgjorde i Salomos besättningar. De seglade till Ofir, och där hämtade de för Salomos räkning mer än 14.000 kilo guld.
Drottningen av Saba på besök
10 När ryktet om Salomo och hans vishet nådde drottningen av Saba, bestämde hon sig för att besöka honom och sätta honom på prov.
2 Hon kom till Jerusalem med en lång karavan av kameler, lastade med kryddor, guld och juveler, och hon talade med Salomo om allt hon hade på hjärtat.
3 Salomo besvarade alla hennes frågor. Ingenting var för svårt för honom att förklara.
4 Hon insåg snart att allt som hon hade hört om hans stora visdom var sant. Hon beundrade och lät sig imponeras av det vackra palatset som han hade byggt,
5 den läckra maten som serverades av tjänare och uppassare i dyrbara dräkter och av de många offer som Salomo bar fram till Herren.
6 Allt jag har hört i mitt hemland om din visdom och om vad du har uträttat är sant! utbrast hon.
7 Jag skulle aldrig kunnat tro på det om jag inte själv fått se det! Inte ens hälften har man berättat! Din vishet och din rikedom är mycket större än jag kunnat föreställa mig.
8 Ditt folk måste vara lyckligt, och dina rådgivare verkar nöjda. Hur skulle de kunna vara annat, när de får stå här dag efter dag och lyssna till din visdom!
9 All ära till Herren, din Gud, som har utvalt dig och satt dig på Israels tron! Vad Herren måste älska Israel, som har låtit dig bli dess kung för att bevara rätt och rättfärdighet!
10 Sedan gav hon kungen 4.000 kilo guld som gåva och stora mängder av välluktande kryddor och ädla stenar. Leveransen av kryddor är den största kända någonsin.
11 (När kung Hirams fartyg anlände med guld från Ofir till Salomo, förde de också med sig stora mängder algumträ och ädla stenar.
12 Salomo använde algumträ till inredningen i templet och kungapalatset och till harpor och psaltare för sina körer. Så mycket algumträ har varken förr eller senare funnits i landet.)
13 Som tack för gåvorna från drottningen av Saba gav kung Salomo henne allt hon önskade sig, förutom vad han redan tidigare hade tänkt ge henne. Sedan återvände hon och hennes tjänare till sitt land.
Salomos oerhörda rikedom
14 Varje år fick Salomo in guld till en vikt av omkring 22.000 kilo,
15 förutom skatter och intäkter från affärer med de arabiska kungarna och landets eget folk.
16-17 Han lät göra 200 större sköldar belagda med uthamrat guld, där guldet till varje sköld vägde över 3 kilo, och dessutom 300 mindre sköldar som vardera tog i anspråk 2 kilo guld. Dessa lät han förvara i Libanonskogens sal.
18 Han lät också tillverka en stor tron i elfenben och belade den med guld.
19 Den hade sex trappsteg, och ett ryggstöd som var avrundat upptill.
20 På vart och ett av de båda armstöden stod ett lejon, och likaså stod två lejon ytterst på varje trappsteg, tillsammans tolv stycken. Något liknande hade aldrig skådats i hela världen.
21 Alla kung Salomos bägare var av guld, liksom hela hans matservis i Libanonskogens sal. Silver användes inte, eftersom det inte ansågs ha något större värde!
22 Kung Salomos handelsflotta samarbetade med kung Hirams, och vart tredje år kom fartygen hem med guld, silver, elfenben, apor och påfåglar.
23 Kung Salomo var rikare och visare än någon annan kung på jorden.
24 Mäktiga män från många länder kom för att lyssna till hans gudagivna visdom.
25 De gav honom årligen stora gåvor av silver och guld, vackra kläder, myrra, kryddor, hästar och mulåsnor.
26 Salomo samlade också många hästar och vagnar. Han hade 1.400 vagnar och 12.000 hästar dels i särskilda städer och dels i Jerusalem.
27 Silver var på den tiden lika vanligt som sten, och cederträ hade inte större värde än vilket vanligt träslag som helst.
28 Salomos hästar kom från Egypten och Mindre Asien, där hans män hade köpt upp dem till förmånliga priser.
29 En egyptisk vagn fick de för omkring sju kilo silver och en häst för omkring ett och ett halvt kilo silver. Många av dessa såldes vidare till hetiternas och arameernas kungar.
14 När apostlarna i Jerusalem fick höra att folket i Samarien hade tagit emot Guds ord, sände de Petrus och Johannes till dem.
15 Så snart de två kom dit började de be för alla de nyomvända att de skulle få ta emot den helige Ande.
16 Anden hade nämligen inte ännu kommit över någon av dem. De hade bara döpts i Herren Jesu namn.
17 Petrus och Johannes lade därför sina händer på de troende, och de tog då emot den helige Ande.
18 När Simon såg att den helige Ande förmedlades genom att apostlarna lade händerna på människors huvuden, erbjöd han dem pengar för att få samma förmåga.
19 Låt mig också få denna makt, utbrast han, så att människor får den helige Ande när jag lägger mina händer på dem.
20 Men Petrus svarade: Dina pengar liksom du själv kommer att gå förlorade för alltid. Tror du att Guds gåva kan köpas!
21 Du kan inte ha någon del i detta, för ditt hjärta är inte rent inför Gud.
22 Vänd om från din stora ondska och be till Gud. Kanske kommer han ändå att förlåta dig för dina onda tankar.
23 Jag ser att det finns avundsjuka och synd i ditt hjärta.
24 Be för mig, ropade Simon, så att inte detta fruktansvärda händer mig!
25 Sedan de vittnat och predikat Ordet i Samarien återvände Petrus och Johannes till Jerusalem. På vägen stannade de i flera byar i landskapet för att också där predika de goda nyheterna.
Filippos och den etiopiske ministern
26 Men en Herrens ängel visade sig för Filippos och sa till honom: Gå ut på vägen som går från Jerusalem genom Gazaöknen och som ligger öde och se till att du kommer dit mitt på dagen.
27 Han gjorde det, och där på vägen kom ingen mindre än Etiopiens finansminister, en man med stort inflytande hos Kandake, den etiopiska drottningen. Han hade rest till Jerusalem för att be i templet,
28 och nu var han på väg tillbaka i sin vagn och satt och läste högt ur profeten Jesajas bok.
29 Den helige Ande sa till Filippos: Gå fram till vagnen och gå bredvid den!
30 Filippos rusade fram och hörde vad mannen läste och frågade: Förstår du det du läser?
31 Hur skulle jag kunna göra det, när det inte finns någon som undervisar mig? svarade mannen. Och han bad Filippos stiga upp i vagnen och sätta sig bredvid honom.
32 Det ställe i Skriften han hade läst var detta:Han leddes bort som ett får för att slaktas, och var som ett lamm som är tyst inför den som klipper det, så öppnade han inte sin mun.
33 I sin förnedring blev han nekad rättvisa, och vem kan beskriva den stora ondska som fanns i människorna omkring honom? För hans liv rycktes bort från jorden.
34 Mannen frågade Filippos: Talade Jesaja om sig själv eller om någon annan?
35 Filippos började då med utgångspunkt från detta profetord att predika de goda nyheterna om Jesus Kristus.
36 Medan de reste vägen fram kom de till en vattendamm. Då sa mannen: Titta där, där finns vatten! Skulle jag inte kunna bli döpt här?
37 Visst kan du det, svarade Filippos, om du tror av hela ditt hjärta.Och mannen svarade: Jag tror att Jesus Kristus är Guds Son.
38 Han stannade vagnen, och tillsammans steg de ner i vattnet, och Filippos döpte honom.
39 När de kom upp ur vattnet förde Herrens Ande bort Filippos, och mannen såg honom aldrig mer, men han fortsatte sin resa full av glädje.
40 Filippos sågs därefter i Ashdod och i stad efter stad på vägen till Caesarea förkunnade han de goda nyheterna.
En bön mitt I förtvivlan
1-2 Från djupet av mitt hjärta ropar jag förtvivlad till dig om hjälp: Hör mig! Svara mig och hjälp mig!
3 Om du utan barmhärtighet kommer ihåg våra synder, vem kan då bestå?
4 Men du förlåter oss för att vi ska ära och lyda dig.
5 Jag sätter mitt hopp till Herren, och av hela hjärtat väntar jag på att han ska tala till mig.
6 Jag längtar efter Herren mer än vaktposten längtar efter att det äntligen ska bli morgon.
7 Israel, hoppas på Herren! Bara han är kärleksfull och god och beredd att förlåta synder.
8 Han ska själv befria Israel från all dess synd.
2 En förståndig tjänare härskar över sin herres ogudaktiga söner och får dela deras arv.
3 Silver och guld renas genom eld, men vad som försiggår i människans inre, prövas av Herren.
Copyright © 1974, 1977, 1987, 1995, 2003, 2004 by Biblica, Inc.®