The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
Reinado del libertador
5 [a]Reúne ahora tus tropas, hija de guerreros;
Han puesto sitio contra nosotros.
Con una vara herirán en la mejilla(A) al juez de Israel.
2 [b]Pero tú, Belén Efrata(B),
Aunque eres pequeña entre las familias de Judá,
De ti me saldrá el que ha de ser gobernante en Israel(C).
Y sus orígenes son desde tiempos antiguos,
Desde los días de la eternidad(D).
3 Por tanto, Él los abandonará(E) hasta el tiempo
En que dé a luz la que ha de dar a luz(F).
Entonces el resto de sus hermanos
Volverá a los israelitas(G).
4 Y Él se afirmará y pastoreará Su rebaño(H)
Con el poder del Señor,
Con la majestad del nombre del Señor Su Dios.
Y permanecerán,
Porque en aquel tiempo Él será engrandecido
Hasta los confines de la tierra(I).
5 Él será nuestra paz(J).
Cuando el asirio invada nuestra tierra(K),
Y cuando pisotee nuestros palacios,
Levantaremos contra él
Siete pastores y ocho príncipes del pueblo.
6 Y ellos pastorearán la tierra de Asiria con espada(L),
La tierra de Nimrod(M) en sus puertas;
Él nos librará del asirio
Cuando invada nuestra tierra
Y pisotee nuestro territorio(N).
7 ¶Entonces el remanente de Jacob(O),
En medio de muchos pueblos,
Será como rocío que viene del Señor(P),
Como lluvias sobre la hierba(Q)
Que no espera al hombre
Ni aguarda a los hijos de los hombres.
8 El remanente de Jacob
Será entre las naciones,
En medio de muchos pueblos,
Como león entre las fieras de la selva(R),
Como leoncillo entre los rebaños de ovejas,
Que si pasa,
Pisotea y desgarra(S),
Y no hay quien libre(T).
9 Se alzará tu mano contra tus adversarios,
Y todos tus enemigos serán exterminados(U).
10 ¶«Y sucederá en aquel día», declara el Señor,
«Que exterminaré tus caballos de en medio de ti,
También destruiré tus carros(V).
11 -»Exterminaré además las ciudades de tu tierra(W),
Y derribaré todas tus fortalezas(X).
12 -»Exterminaré las hechicerías de tu mano,
Y no tendrás más adivinos(Y).
13 -»Exterminaré tus imágenes talladas
Y tus pilares sagrados de en medio de ti,
Y ya no te postrarás más
Ante la obra de tus manos(Z).
14 -»Arrancaré tus Aseras[c](AA) de en medio de ti,
Y destruiré tus ciudades.
15 -»Y con ira y furor tomaré venganza(AB)
De las naciones que no obedecieron».
Juicio de Dios contra su pueblo
6 Oigan ahora lo que dice el Señor:
«Levántate, litiga con los montes,
Y oigan las colinas tu voz.
2 -»Oigan, montes, la acusación del Señor,
Y ustedes, perdurables cimientos de la tierra(AC),
Porque el Señor tiene litigio contra Su pueblo,
Y con Israel entablará juicio(AD).
3 -»Pueblo Mío(AE), ¿qué te he hecho(AF),
O en qué te he molestado? ¡Respóndeme(AG)!
4 -»Pues Yo te hice subir de la tierra de Egipto(AH),
Y de la casa de servidumbre te redimí(AI),
Y envié delante de ti a Moisés(AJ), a Aarón y a Miriam(AK).
5 -»Pueblo Mío, acuérdate ahora
De lo que tramó Balac, rey de Moab,
Y de lo que le respondió Balaam, hijo de Beor(AL),
Desde Sitim(AM) hasta Gilgal(AN),
Para que conozcas las justicias del Señor(AO)».
La injusticia y su castigo
6 ¶¿Con qué me presentaré al Señor(AP)
Y me postraré ante el Dios de lo alto?
¿Me presentaré delante de Él con holocaustos(AQ),
Con becerros de un año?
7 ¿Se agrada el Señor de millares de carneros(AR),
De miríadas de ríos de aceite?
¿Ofreceré mi primogénito por mi rebeldía(AS),
El fruto de mis entrañas por el pecado de mi alma?
8 Él te ha declarado(AT), oh hombre, lo que es bueno.
¿Y qué es lo que demanda el Señor de ti(AU),
Sino solo practicar la justicia[d](AV), amar la misericordia[e](AW),
Y andar humildemente con tu Dios(AX)?
9 ¶La voz del Señor clamará a la ciudad
(Prudente es temer Tu nombre):
«Escucha, oh tribu, ¿quién ha señalado su tiempo?
10 -»¿Hay todavía alguien en casa del impío
Con tesoros de impiedad(AY)
Y medida[f] escasa(AZ) que es maldita?
11 -»¿Puedo justificar balanzas falsas(BA)
Y bolsa de pesas engañosas?
12 -»Porque los ricos de la ciudad están llenos de violencia(BB),
Sus habitantes hablan mentiras(BC)
Y su lengua es engañosa en su boca(BD).
13 -»Por eso Yo también te haré enfermar(BE), hiriéndote,
Asolándote(BF) por tus pecados.
14 -»Tú comerás, pero no te saciarás(BG),
Y tu maldad estará en medio de ti.
Apartarás, pero nada salvarás(BH),
Y lo que salves, Yo lo entregaré a la espada.
15 -»Sembrarás, pero no segarás(BI);
Pisarás la oliva, pero no te ungirás con aceite,
Y la uva, pero no beberás vino(BJ).
16 -»Han sido guardados los estatutos de Omri(BK)
Y todas las obras de la casa de Acab(BL),
Y andas en sus consejos(BM).
Por tanto te entregaré a la destrucción(BN),
Y a tus habitantes a la burla(BO).
Ustedes tendrán que soportar el oprobio de Mi pueblo(BP)».
Lamento por la corrupción de Israel
7 ¡Ay de mí!, porque soy
Como los recogedores de frutos de verano, como los rebuscadores en la vendimia(BQ).
No hay racimo de uvas que comer,
Ni higo temprano que tanto deseo(BR).
2 Ha desaparecido el bondadoso de la tierra(BS),
Y no hay ninguno recto entre los hombres.
Todos acechan para derramar sangre(BT),
Unos a otros se echan la red(BU).
3 Para el mal(BV) las dos manos son diestras.
El príncipe pide, y también el juez, una recompensa,
El grande habla de lo que desea su alma,
Y juntos lo traman(BW).
4 El mejor de ellos es como un zarzal,
Y el más recto como un seto de espinos(BX).
El día que pongas tus centinelas,
Tu castigo llegará(BY).
¡Entonces será su confusión(BZ)!
5 No se fíen del vecino,
Ni confíen en el amigo(CA).
De la que reposa en tu seno,
Guarda tus labios.
6 Porque el hijo trata con desdén al padre,
La hija se levanta contra la madre,
Y la nuera contra su suegra(CB);
Los enemigos del hombre son los de su propia casa(CC).
Dios, fuente de luz y salvación
7 ¶Pero yo pondré mis ojos(CD) en el Señor,
Esperaré en el Dios de mi salvación(CE).
Mi Dios me oirá(CF).
8 No te alegres(CG) de mí, enemiga mía(CH).
Aunque caiga, me levantaré(CI),
Aunque more en tinieblas, el Señor es mi luz(CJ).
9 ¶La indignación del Señor soportaré,
Porque he pecado contra Él,
Hasta que defienda mi causa(CK) y establezca mi derecho.
Él me sacará a la luz(CL),
Y yo veré Su justicia(CM).
10 Entonces mi enemiga lo verá,
Y se cubrirá de vergüenza la que me decía:
«¿Dónde está el Señor tu Dios(CN)?».
Mis ojos la contemplarán;
Entonces será pisoteada
Como el lodo de las calles(CO).
11 Viene el día para la edificación de tus muros(CP);
Aquel día se extenderán tus límites.
12 Viene el día cuando ellos vendrán hasta ti
Desde Asiria y las ciudades de Egipto(CQ);
Desde Egipto hasta el Río[g],
De mar a mar y de monte a monte.
13 Y la tierra será desolada a causa de sus habitantes(CR),
Por el fruto de sus obras(CS).
14 ¶Pastorea a Tu pueblo(CT) con Tu cayado(CU),
El rebaño de Tu heredad,
Que mora solo en el bosque,
En medio de un campo fértil.
Que se apacienten en Basán y Galaad(CV)
Como en los días de antaño(CW).
15 «Como en los días de tu salida de la tierra de Egipto,
Te mostraré milagros(CX)».
16 Verán las naciones y se avergonzarán(CY)
De todo su poderío;
Se pondrán la mano sobre la boca(CZ),
Sus oídos se ensordecerán.
17 Lamerán el polvo(DA) como la serpiente,
Como los reptiles de la tierra(DB).
Saldrán temblando de sus fortalezas(DC),
Al Señor nuestro Dios vendrán llenos de miedo,
Y temerán delante de ti(DD).
18 ¿Qué Dios hay como Tú, que perdona la iniquidad(DE)
Y pasa por alto la rebeldía del remanente de Su heredad(DF)?
No persistirá en Su ira para siempre(DG),
Porque se complace en la misericordia(DH).
19 Volverá a compadecerse de nosotros,
Eliminará[h] nuestras iniquidades(DI).
Sí, arrojarás a las profundidades del mar
Todos nuestros pecados(DJ).
20 Otorgarás a Jacob la verdad
Y a Abraham(DK) la misericordia,
Las cuales juraste a nuestros padres(DL)
Desde los días de antaño.
Los 144,000 sellados
7 Después de esto, vi a cuatro ángeles(A) de pie en los cuatro extremos[a](B) de la tierra, que detenían los cuatro vientos de la tierra(C), para que no soplara viento alguno, ni sobre la tierra ni sobre el mar ni sobre ningún árbol(D). 2 También vi a otro ángel que subía de donde sale el sol(E) y que tenía el sello(F) del Dios vivo(G). Y gritó a gran voz a los cuatro ángeles(H) a quienes se les había concedido hacer daño a la tierra y al mar: 3 «No hagan daño, ni a la tierra ni al mar ni a los árboles(I), hasta que hayamos puesto un sello(J) en la frente a los siervos de nuestro Dios(K)».
4 Oí el número de los que fueron sellados(L): 144,000 sellados(M) de todas las tribus de los israelitas. 5 De la tribu de Judá fueron sellados 12,000; de la tribu de Rubén, 12,000; de la tribu de Gad, 12,000; 6 de la tribu de Aser, 12,000; de la tribu de Neftalí, 12,000; de la tribu de Manasés, 12,000; 7 de la tribu de Simeón, 12,000; de la tribu de Leví, 12,000; de la tribu de Isacar, 12,000; 8 de la tribu de Zabulón, 12,000; de la tribu de José, 12,000 y de la tribu de Benjamín fueron sellados 12,000.
Los redimidos de todas las naciones
9 Después de esto miré, y vi una gran multitud, que nadie podía contar, de todas las naciones, tribus, pueblos, y lenguas(N), de pie delante del trono(O) y delante del Cordero(P), vestidos con vestiduras blancas(Q) y con palmas en las manos(R). 10 Clamaban[b] a gran voz:
«La salvación pertenece a nuestro Dios(S) que está sentado en el trono(T), y al Cordero».
11 Todos los ángeles estaban de pie alrededor del trono(U) y alrededor de los ancianos(V) y de los cuatro seres vivientes(W). Estos cayeron sobre sus rostros(X) delante del trono y adoraron a Dios,
12 diciendo:
«¡Amén(Y)! La bendición(Z), la gloria, la sabiduría, la acción de gracias, el honor, el poder y la fortaleza, sean a nuestro Dios por los siglos de los siglos. Amén(AA)».
13 Uno de los ancianos habló[c](AB) diciéndome: «Estos que están vestidos con vestiduras blancas(AC), ¿quiénes son y de dónde han venido?». 14 Y le respondí[d]: «Señor mío, usted lo sabe». Y él me dijo: «Estos son los que vienen de la gran tribulación(AD), y han lavado sus vestiduras(AE) y las han emblanquecido(AF) en la sangre del Cordero(AG). 15 Por eso están delante del trono de Dios(AH), y le sirven(AI) día y noche en Su templo[e](AJ); y Aquel que está sentado en el trono(AK) extenderá Su tabernáculo sobre ellos(AL). 16 Ya no tendrán hambre ni sed, ni el sol les hará daño[f], ni ningún calor abrasador(AM), 17 pues el Cordero que está en medio del trono los pastoreará(AN) y los guiará a manantiales de aguas de vida(AO), y Dios enjugará toda lágrima de sus ojos(AP)».
Salmo 135
El Señor en la naturaleza y en la historia
135 ¡Aleluya(A)!
Alaben el nombre del Señor;
Alábenlo, siervos del Señor(B),
2 Los que están en la casa del Señor,
En los atrios de la casa de nuestro Dios(C).
3 ¡Aleluya! Porque el Señor es bueno(D);
Canten alabanzas a Su nombre(E), porque es agradable(F).
4 Porque el Señor ha escogido a Jacob para Sí(G),
A Israel para posesión Suya(H).
5 ¶Porque yo sé que el Señor es grande(I),
Y que nuestro Señor está sobre todos los dioses(J).
6 Todo cuanto el Señor quiere, lo hace(K),
En los cielos y en la tierra, en los mares y en todos los abismos.
7 Él hace subir las nubes(L) desde los extremos de la tierra,
Hace los relámpagos para la lluvia(M)
Y saca el viento de Sus depósitos(N).
8 ¶Hirió a los primogénitos de Egipto(O),
Tanto de hombre como de animal.
9 Envió señales y prodigios en medio de ti(P), oh Egipto,
Sobre Faraón y todos sus siervos(Q).
10 Hirió(R) a muchas naciones(S)
Y mató a reyes poderosos;
11 A Sehón(T), rey de los amorreos,
A Og(U), rey de Basán,
Y a todos los reinos de Canaán(V);
12 Y dio sus tierras en herencia(W),
En herencia a Israel Su pueblo.
13 Tu nombre, Señor, es eterno(X);
Tu memoria, Señor, por todas las generaciones.
14 Porque el Señor juzgará a Su pueblo(Y),
Y tendrá compasión de Sus siervos(Z).
15 (AA)Los ídolos de las naciones son plata y oro,
Obra de manos de hombre.
16 Tienen boca, y no hablan;
Tienen ojos, y no ven;
17 Tienen oídos, y no oyen;
Tampoco hay aliento en su boca.
18 Los que los hacen serán semejantes a ellos,
Sí, todos los que en ellos confían.
19 ¶Oh casa de Israel(AB), bendigan ustedes al Señor;
Oh casa de Aarón, bendigan al Señor;
20 Oh casa de Leví, bendigan al Señor;
Los que temen al Señor(AC), bendigan al Señor.
21 Bendito desde Sión sea el Señor(AD),
Que mora en Jerusalén(AE).
¡Aleluya!
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation