The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
La ira de Dios contra Nínive
1 Oráculo(A)[a] sobre Nínive(B). Libro de la visión de Nahúm de Elcos.
2 ¶Dios celoso y vengador es el Señor(C);
Vengador es el Señor e irascible.
El Señor se venga de Sus adversarios(D),
Y guarda rencor a Sus enemigos.
3 El Señor es lento para la ira y grande en poder(E),
Y ciertamente el Señor no dejará sin castigo al culpable.
En el torbellino y la tempestad está Su camino(F),
Y las nubes son el polvo de Sus pies(G).
4 Él reprende al mar y lo hace secar,
Y todos los ríos agota(H).
Languidecen Basán y el Carmelo,
Y las flores del Líbano se marchitan(I).
5 Los montes tiemblan ante Él(J),
Y los collados se derriten(K).
Sí, en Su presencia se levanta la tierra(L),
El mundo y todos los que en él habitan(M).
6 En presencia de Su indignación, ¿quién resistirá(N)?
¿Quién se mantendrá en pie ante el ardor de Su ira(O)?
Su furor se derrama como fuego(P),
Y las rocas se despedazan ante Él(Q).
7 Bueno es el Señor,
Una fortaleza en el día de la angustia(R),
Y conoce a los que en Él se refugian(S).
8 Pero con inundación desbordante(T)
Pondrá fin a su lugar[b],
Y perseguirá a Sus enemigos aun en las tinieblas(U).
9 ¶Lo que tramen contra el Señor(V),
Él lo hará completa destrucción(W);
No surgirá dos veces la angustia.
10 Porque ellos, como espinos enmarañados(X),
Y ebrios con su bebida(Y),
Serán consumidos como paja totalmente seca(Z).
11 De ti ha salido
El que ha tramado el mal contra el Señor(AA),
Un consejero perverso(AB).
12 Así dice el Señor:
«Aunque estén con todo su vigor y por más que sean muchos,
Aun así serán cortados y desaparecerán(AC).
Aunque te haya afligido, Judá
No te afligiré más(AD).
13 -»Y ahora, quebraré su yugo de sobre ti,
Y romperé tus coyundas(AE)».
14 ¶El Señor ha dado una orden en cuanto a ti[c]:
«No se perpetuará más tu nombre(AF).
De la casa de tus dioses
Arrancaré los ídolos y las imágenes(AG) de fundición.
Yo prepararé tu sepultura(AH), porque eres vil».
15 ¶[d]Miren, sobre los montes andan
Los pies del que trae buenas nuevas(AI),
Del que anuncia la paz.
Celebra tus fiestas(AJ), Judá,
Cumple tus votos.
Porque nunca más volverá
A pasar por ti el malvado(AK);
Ha sido exterminado por completo(AL).
Ataque contra Nínive
2 [e]El destructor ha subido contra ti(AM).
Monta guardia en la fortaleza,
Vigila el camino;
Fortalece tus lomos,
Refuerza más tu poder.
2 Porque el Señor restaurará la gloria(AN) de Jacob
Como la gloria de Israel(AO),
Aunque devastadores los han devastado
Y destruido sus sarmientos(AP).
3 ¶El escudo de los valientes es rojo,
Los guerreros están vestidos de escarlata(AQ),
Y de acero centelleante los carros
Cuando están en formación,
Y se blanden las lanzas(AR) de ciprés.
4 Por las calles corren furiosos los carros,
Se precipitan por las plazas(AS),
Su aspecto es semejante a antorchas,
Como relámpagos se lanzan.
5 Se acuerda él de sus nobles(AT)
Que tropiezan en su marcha(AU),
Se apresuran a su muralla,
Y es preparada la defensa.
6 Las compuertas de los ríos se abren,
Y el palacio se llena de terror.
7 Está decretado:
La reina es despojada y deportada,
Y sus sirvientas gimen como palomas(AV),
Golpeándose el pecho(AW).
8 ¶Aunque Nínive era como estanque de aguas desde la antigüedad;
Ahora ellos huyen.
«¡Deténganse! ¡Deténganse!»,
Pero nadie se vuelve(AX).
9 ¡Saqueen la plata!
¡Saqueen el oro(AY)!
No hay límite a los tesoros,
A las riquezas de toda clase de objetos codiciables.
10 ¡Vacía está! Sí, desolada y desierta(AZ).
Los corazones se derriten y las rodillas tiemblan(BA);
Hay también angustia en todo el cuerpo,
Y los rostros de todos han palidecido(BB).
11 ¿Dónde está la guarida de los leones
Y el lugar donde comen los leoncillos(BC),
Donde andaban el león, la leona y su cachorro,
Sin que nada los asustara?
12 El león desgarraba lo suficiente para sus cachorros,
Mataba para sus leonas,
Llenaba de presa sus cuevas
Y de carne desgarrada sus guaridas.
13 «Aquí estoy contra ti(BD)», declara el Señor de los ejércitos. «Quemaré y reduciré a humo tus carros(BE), la espada devorará tus leoncillos, arrancaré de la tierra tu presa(BF), y no se oirá más la voz de tus mensajeros».
Ruina total de Nínive
3 ¡Ay de la ciudad sanguinaria(BG),
Toda llena de mentira y de pillaje,
Que nunca cesa en su rapiña!
2 Chasquido de látigos,
Ruido del crujir de ruedas,
Galopar de caballos,
Y saltar de carros(BH);
3 Carga de caballería,
Flamear de espadas,
Fulgor de lanzas(BI);
Multitud de heridos,
Montones de muertos(BJ),
Innumerables cadáveres;
Tropiezan en los cadáveres(BK).
4 Todo por las muchas prostituciones de la ramera(BL),
La encantadora, la maestra de hechizos(BM),
Que seduce a las naciones con sus prostituciones(BN)
Y a los pueblos con sus hechizos.
5 «Aquí estoy contra ti», declara el Señor de los ejércitos(BO).
«Levantaré tus faldas sobre tu rostro(BP),
Y mostraré a las naciones tu desnudez
Y a los reinos tu vergüenza(BQ).
6 -»Echaré sobre ti inmundicias(BR),
Te haré despreciable(BS), y haré de ti un espectáculo(BT).
7 -»Y sucederá que todo el que te vea
Huirá de ti, y dirá:
“¡Asolada está Nínive!
¿Quién llorará por ella?”.
¿Dónde te buscaré consoladores(BU)?».
8 ¶¿Eres tú mejor que Tebas(BV),
La asentada junto al Nilo,
Rodeada de aguas,
Cuyo baluarte era el mar
Y las aguas su muralla(BW)?
9 Etiopía era su fortaleza(BX),
También Egipto, y no tenía límite.
Fut(BY) y Libia(BZ) estaban entre los que la ayudaban.
10 Sin embargo, ella fue desterrada,
Llevada al cautiverio(CA);
También sus niños fueron estrellados(CB)
En todas las bocacalles(CC).
Sobre sus nobles echaron suertes(CD),
Y todos sus principales fueron atados con cadenas.
11 Tú también quedarás embriagada(CE),
Estarás escondida(CF);
Tú también buscarás refugio del enemigo.
12 Todas tus fortalezas son higueras
Cargadas de los primeros frutos;
Si se sacuden(CG), caen
En la boca de quien las va a comer(CH).
13 Así es tu pueblo: solo mujeres en medio de ti(CI).
Las puertas de tu tierra se abren de par en par a tus enemigos;
El fuego devora tus cerrojos(CJ).
14 Abastécete de agua para el asedio(CK),
Refuerza tus fortalezas(CL),
Métete en el lodo y pisa el barro,
Toma el molde de ladrillos.
15 Allí te consumirá el fuego,
Te destruirá la espada(CM),
Te devorará como el pulgón(CN).
Multiplícate como el pulgón,
Multiplícate como la langosta.
16 Has multiplicado tus mercaderes(CO)
Más que las estrellas del cielo;
El pulgón despoja y vuela.
17 Tus oficiales son como la langosta(CP),
Tus jefes como nubes de langostas(CQ)
Posados sobre las tapias
En un día de frío;
Sale el sol, y se van,
Y no se sabe donde están.
18 Duermen tus pastores(CR),
Oh rey de Asiria(CS);
Tus nobles(CT) reposan.
Tu pueblo está disperso por los montes(CU)
Y no hay quien lo reúna.
19 No hay remedio para tu quebranto(CV),
Tu herida es incurable(CW).
Todos los que oigan noticias de ti
Batirán palmas sobre ti(CX),
Porque ¿sobre quién no pasó
Constantemente tu maldad?
El séptimo sello
8 Cuando el Cordero abrió el séptimo sello(A), hubo silencio en el cielo como por media hora. 2 Vi a los siete ángeles(B) que están de pie delante de Dios, y se les dieron siete trompetas(C).
3 Otro ángel(D) vino y se paró ante el altar(E) con[a] un incensario de oro(F), y se le dio mucho incienso(G) para que lo añadiera[b] a las oraciones de todos los santos(H) sobre el altar de oro(I) que estaba delante del trono. 4 De la mano del ángel subió ante Dios el humo del incienso con[c] las oraciones de los santos(J). 5 Después el ángel tomó el incensario, lo llenó con el fuego del altar(K) y lo arrojó a la tierra(L), y hubo truenos(M), ruidos[d], relámpagos, y un terremoto(N).
Las primeras cuatro trompetas
6 Entonces los siete ángeles que tenían las siete trompetas(O) se prepararon para tocarlas.
7 El primero tocó la trompeta, y vino granizo y fuego(P) mezclados con sangre, y fueron arrojados a la tierra. Se quemó la tercera parte de la tierra(Q), la tercera parte(R) de los árboles(S) y toda hierba verde(T).
8 El segundo ángel tocó la trompeta, y algo como una gran montaña ardiendo en llamas(U) fue arrojado al mar, y la tercera parte(V) del mar se convirtió en sangre(W). 9 Y murió la tercera parte de los seres(X) que estaban en el mar y que[e] tenían vida. Y la tercera parte de los barcos fue destruida(Y).
10 El tercer ángel tocó la trompeta, y cayó del cielo(Z) una gran estrella, ardiendo como una antorcha, y cayó sobre la tercera parte(AA) de los ríos y sobre los manantiales de las aguas(AB). 11 El nombre de la estrella es Ajenjo. La tercera parte(AC) de las aguas se convirtió en ajenjo(AD), y muchos hombres murieron por causa de las aguas, porque se habían vuelto amargas.
12 El cuarto ángel tocó la trompeta, y fue herida la tercera parte(AE) del sol(AF), la tercera parte de la luna(AG), y la tercera parte(AH) de las estrellas(AI), para que la tercera parte(AJ) de ellos se oscureciera y el día no resplandeciera en su tercera parte(AK), y asimismo en la noche.
13 Entonces miré, y oí volar un águila[f] en medio del cielo(AL), que decía a gran voz: «¡Ay, ay, ay(AM), de los que habitan en la tierra(AN), a causa de los toques de trompeta que faltan, que los otros tres ángeles están para tocar(AO)!».
Salmo 136
Gratitud por la misericordia del Señor para con Israel
136 (A)Den gracias al Señor porque Él es bueno,
Porque para siempre es Su misericordia(B).
2 Den gracias al Dios de dioses(C),
Porque para siempre es Su misericordia.
3 Den gracias al Señor de señores(D),
Porque para siempre es Su misericordia.
4 Al único que hace grandes maravillas(E),
Porque para siempre es Su misericordia.
5 Al que con sabiduría hizo los cielos(F),
Porque para siempre es Su misericordia.
6 Al que extendió la tierra sobre las aguas(G),
Porque para siempre es Su misericordia.
7 Al que hizo las grandes lumbreras(H),
Porque para siempre es Su misericordia;
8 El sol para que reine de día(I),
Porque para siempre es Su misericordia;
9 La luna y las estrellas para que reinen de noche(J),
Porque para siempre es Su misericordia.
10 ¶Al que hirió a Egipto en sus primogénitos(K),
Porque para siempre es Su misericordia;
11 Y sacó a Israel de en medio de ellos(L),
Porque para siempre es Su misericordia,
12 Con mano fuerte(M) y brazo extendido(N),
Porque para siempre es Su misericordia.
13 Al que dividió en dos el mar Rojo(O),
Porque para siempre es Su misericordia,
14 E hizo pasar a Israel por en medio de él(P),
Porque para siempre es Su misericordia;
15 Pero a Faraón y a su ejército destruyó en el mar Rojo(Q),
Porque para siempre es Su misericordia.
16 Al que condujo a Su pueblo por el desierto(R),
Porque para siempre es Su misericordia;
17 Al que hirió a grandes reyes(S),
Porque para siempre es Su misericordia;
18 Y mató a reyes poderosos(T),
Porque para siempre es Su misericordia;
19 A Sehón, rey de los amorreos(U),
Porque para siempre es Su misericordia,
20 Y a Og, rey de Basán(V),
Porque para siempre es Su misericordia;
21 Y dio la tierra de ellos en heredad(W),
Porque para siempre es Su misericordia,
22 En heredad a Israel Su siervo(X),
Porque para siempre es Su misericordia.
23 ¶El que se acordó de nosotros en nuestra humillación(Y),
Porque para siempre es Su misericordia,
24 Y nos rescató de nuestros adversarios(Z),
Porque para siempre es Su misericordia.
25 El que da sustento a toda carne[a](AA),
Porque para siempre es Su misericordia.
26 Den gracias al Dios del cielo(AB),
Porque para siempre es Su misericordia.
7 ¶Dos cosas te he pedido,
No me las niegues antes que muera:
8 Aleja de mí la mentira y las palabras engañosas,
No me des pobreza ni riqueza;
Dame a comer mi porción de pan(A),
9 No sea que me sacie(B) y te niegue, y diga:
«¿Quién es el Señor(C)?».
O que sea menesteroso y robe(D),
Y profane el nombre de mi Dios(E).
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation