The Daily Audio Bible
Today's audio is from the CSB. Switch to the CSB to read along with the audio.
El amor de Dios por Israel
1 Oráculo[a] de la palabra del Señor(A) a Israel(B) por medio de Malaquías[b].
2 «Yo los he amado», dice el Señor(C). Pero ustedes dicen: «¿En qué nos has amado?». «¿No era Esaú hermano de Jacob?», declara el Señor. «Sin embargo, Yo amé a Jacob(D), 3 y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y di su heredad a los chacales del desierto(E)». 4 Aunque Edom dice: «Hemos sido destruidos(F), pero volveremos y edificaremos las ruinas(G)», el Señor de los ejércitos dice así: «Ellos edificarán, pero Yo destruiré(H). Y los llamarán territorio impío y pueblo contra quien el Señor está indignado para siempre(I)». 5 Sus ojos lo verán, y ustedes dirán: «Sea engrandecido(J) el Señor más allá de la frontera de Israel».
Reprensión a los sacerdotes
6 «El hijo honra a su padre(K), y el siervo a su señor. Pues si Yo soy padre, ¿dónde está Mi honor? Y si Yo soy señor, ¿dónde está Mi temor(L)?», dice el Señor de los ejércitos a ustedes sacerdotes que desprecian Mi nombre(M). Pero ustedes dicen: «¿En qué hemos despreciado Tu nombre?». 7 «En que ustedes ofrecen pan inmundo(N) sobre Mi altar(O). Y ustedes preguntan: “¿En qué te hemos deshonrado?”. En que dicen: “La mesa del Señor es despreciable(P)”. 8 Y cuando presentan un animal ciego para el sacrificio, ¿no es eso malo? Y cuando presentan el cojo y el enfermo(Q), ¿no es eso malo? ¿Por qué no lo ofreces a tu gobernador(R)? ¿Se agradaría de ti o te recibiría con benignidad?» dice el Señor de los ejércitos. 9 «Ahora pues, ¿no pedirán ustedes el favor de Dios, para que se apiade de nosotros(S)? Con tal ofrenda de su parte(T), ¿los recibirá Él con benignidad?», dice el Señor de los ejércitos.
10 «¡Oh, si hubiera entre ustedes quien cerrara las puertas para que no encendieran Mi altar en vano! No me complazco en ustedes(U)», dice el Señor de los ejércitos, «ni de su mano aceptaré ofrenda(V). 11 Porque desde la salida del sol hasta su puesta, Mi nombre será grande entre las naciones(W), y en todo lugar se ofrecerá incienso(X) a Mi nombre(Y), y ofrenda pura de cereal; porque grande será Mi nombre entre las naciones(Z)», dice el Señor de los ejércitos(AA). 12 «Pero ustedes lo profanan, cuando dicen: “La mesa del Señor es inmunda, y su fruto, su alimento despreciable(AB)”». 13 «También dicen: “¡Ay, qué fastidio(AC)!”. Y con indiferencia lo desprecian(AD)», dice el Señor de los ejércitos(AE), «y traen lo robado, o cojo, o enfermo; así traen la ofrenda. ¿Aceptaré eso de su mano?», dice el Señor(AF). 14 «¡Maldito sea el engañador(AG) que tiene un macho en su rebaño, y lo promete(AH), pero sacrifica un animal dañado al Señor! Porque Yo soy el Gran Rey(AI)», dice el Señor de los ejércitos, «y Mi nombre es temido[c] entre las naciones(AJ)».
2 «Y ahora, para ustedes, sacerdotes, es este mandamiento. 2 Si no escuchan, y si no deciden de corazón dar honor a Mi nombre», dice el Señor(AK) de los ejércitos, «enviaré sobre ustedes maldición(AL), y maldeciré sus bendiciones; y en verdad, ya las he maldecido(AM), porque no lo han decidido de corazón. 3 Yo reprenderé a su descendencia, y les echaré estiércol(AN) a la cara, el estiércol(AO) de sus fiestas, y serán llevados con él(AP). 4 Entonces sabrán que les he enviado este mandamiento para que Mi pacto siga con Leví», dice el Señor de los ejércitos(AQ).
5 «Mi pacto con él era de vida y paz(AR), las cuales le di para que me reverenciara(AS); y él me reverenció, y estaba lleno de temor ante Mi nombre. 6 La verdadera instrucción[d] estaba en su boca, y no se hallaba iniquidad en sus labios(AT); en paz y rectitud caminaba conmigo(AU), y apartaba a muchos de la iniquidad(AV). 7 Pues los labios del sacerdote deben guardar la sabiduría, y los hombres deben buscar la instrucción de su boca(AW), porque él es el mensajero(AX) del Señor(AY) de los ejércitos. 8 Pero ustedes se han desviado del camino, han hecho tropezar a muchos en la ley(AZ), han corrompido el pacto de Leví(BA)», dice el Señor de los ejércitos. 9 «Por eso Yo también los he hecho despreciables y viles(BB) ante todo el pueblo, así como ustedes no han guardado Mis caminos(BC) y hacen acepción de personas al aplicar la ley(BD).
Abominaciones del pueblo
10 »¿No tenemos todos un mismo Padre? ¿No nos ha creado un mismo Dios(BE)? ¿Por qué nos portamos deslealmente(BF) unos contra otros(BG), profanando el pacto de nuestros padres(BH)? 11 Deslealmente ha obrado Judá. Una abominación se ha cometido en Israel y en Jerusalén; porque Judá ha profanado el santuario del Señor(BI), que Él ama, y se ha casado con la hija de un dios extraño(BJ). 12 Que el Señor extermine de las tiendas de Jacob al hombre que hace esto(BK) (sea testigo o defensor) aunque presente una ofrenda al Señor de los ejércitos(BL).
13 »Y esta otra cosa hacen: cubren el altar del Señor de lágrimas, llantos y gemidos, porque Él ya no mira la ofrenda ni la acepta con agrado(BM) de su mano. 14 Y ustedes dicen: “¿Por qué?”. Porque el Señor ha sido testigo entre tú y la mujer de tu juventud(BN), contra la cual has obrado deslealmente(BO), aunque ella es tu compañera y la mujer de tu pacto. 15 Pero ninguno que tenga un remanente del Espíritu lo ha hecho así(BP). ¿Y qué hizo este mientras buscaba una descendencia de parte de Dios(BQ)? Presten atención, pues, a su espíritu; no seas desleal con la mujer de tu juventud(BR). 16 Porque Yo detesto el divorcio(BS)», dice el Señor, Dios de Israel, «y al que cubre de iniquidad su vestidura(BT)», dice el Señor de los ejércitos. «Presten atención, pues, a su espíritu y no sean desleales».
17 Ustedes han cansado al Señor con sus palabras(BU). Y dicen: «¿En qué lo hemos cansado?». Cuando dicen(BV): «Todo el que hace mal es bueno a los ojos del Señor, y en ellos Él se complace; o: ¿Dónde está(BW) el Dios de la justicia(BX)?».
Un cielo nuevo y una tierra nueva
21 Entonces vi un cielo nuevo y una tierra nueva(A), porque el primer cielo y la primera tierra pasaron(B), y el mar ya no existe. 2 Y vi la ciudad santa(C), la nueva Jerusalén(D), que descendía del cielo(E), de Dios, preparada como una novia ataviada para su esposo(F). 3 Entonces oí una gran voz que decía desde el trono: «El tabernáculo de Dios(G) está entre los hombres, y Él habitará entre ellos(H) y ellos serán Su pueblo[a], y Dios mismo estará entre ellos[b]. 4 Él enjugará toda lágrima de sus ojos(I), y ya no habrá muerte(J), ni habrá más duelo, ni clamor, ni dolor(K), porque las primeras cosas han pasado(L)».
5 El que está sentado en el trono(M) dijo: «Yo hago nuevas todas las cosas(N)». Y añadió*: «Escribe, porque estas palabras son fieles y verdaderas(O)». 6 También me dijo: «Hecho está[c](P). Yo soy el Alfa y la Omega(Q), el Principio y el Fin. Al que tiene sed, Yo le daré(R) gratuitamente de la fuente del agua de la vida(S). 7 El vencedor[d] heredará estas cosas(T), y Yo seré su Dios(U) y él será Mi hijo. 8 Pero los cobardes, incrédulos[e], abominables, asesinos, inmorales, hechiceros, idólatras, y todos los mentirosos(V) tendrán su herencia[f] en el lago que arde con fuego y azufre(W), que es la muerte segunda(X)».
La nueva Jerusalén
9 Vino uno de los siete ángeles(Y) que tenían las siete copas[g](Z) llenas de las últimas siete plagas(AA), y habló conmigo, diciendo: «Ven(AB), te mostraré la novia(AC), la esposa del Cordero». 10 Entonces me llevó(AD) en el Espíritu a un monte grande y alto(AE), y me mostró la ciudad santa(AF), Jerusalén, que descendía del cielo, de Dios, 11 y tenía la gloria de Dios(AG). Su fulgor[h] era semejante al de una piedra muy preciosa, como una piedra(AH) de jaspe cristalino(AI).
12 Tenía[i] un muro grande y alto con[j] doce(AJ) puertas(AK), y en las puertas doce ángeles, y en las puertas estaban escritos los nombres de las doce tribus de los hijos de Israel. 13 Había tres puertas al este, tres puertas al norte, tres puertas al sur, y tres puertas al oeste. 14 El muro de la ciudad tenía doce cimientos(AL), y en ellos estaban los doce nombres de los doce apóstoles(AM) del Cordero.
15 El que hablaba conmigo tenía una vara de medir de oro[k], para medir la ciudad(AN), sus puertas y su muro(AO). 16 La ciudad está asentada en forma de cuadro, y su longitud es igual que su anchura. Y midió la ciudad con la vara[l], 12,000 estadios (2,160 kilómetros). Su longitud, anchura, y altura son iguales. 17 Midió su muro, 144 codos (64.8 metros), según medida humana(AP), que es también medida de ángel(AQ).
18 El material del muro era jaspe(AR), y la ciudad era de oro puro(AS) semejante al cristal puro(AT). 19 Los cimientos(AU) del muro de la ciudad estaban adornados con toda clase de piedras preciosas: el primer cimiento, jaspe(AV); el segundo, zafiro; el tercero, ágata; el cuarto, esmeralda(AW); 20 el quinto, sardónice; el sexto, sardio[m](AX); el séptimo, crisólito; el octavo, berilo; el noveno, topacio; el décimo, crisopraso; el undécimo, jacinto; y el duodécimo, amatista. 21 Las doce puertas(AY) eran doce perlas(AZ); cada una de las puertas era de una sola perla. La calle de la ciudad era de oro puro(BA), como cristal transparente(BB).
22 No vi en ella templo[n] alguno(BC), porque su templo[o] es el Señor, el Dios(BD) Todopoderoso, y el Cordero(BE).
23 La ciudad no tiene necesidad de sol ni de luna que la iluminen(BF), porque la gloria de Dios la ilumina(BG), y el Cordero(BH) es su lumbrera. 24 Las naciones andarán a su luz(BI) y los reyes de la tierra(BJ) traerán[p] a ella su gloria.
25 Sus puertas(BK) nunca se cerrarán de día(BL) (pues allí no habrá noche(BM)); 26 y traerán a ella la gloria y el honor de las naciones(BN).
27 Jamás entrará en ella(BO) nada inmundo, ni el que practica abominación y mentira, sino solo aquellos cuyos nombres están[q] escritos en el libro de la vida del Cordero(BP).
Salmo 149
Alabe Israel al Señor
149 ¡Aleluya!
Canten al Señor un cántico nuevo(A),
Y Su alabanza en la congregación de los santos(B).
2 Alégrese Israel en su Creador(C);
Regocíjense los hijos de Sión en su Rey(D).
3 Alaben Su nombre con danza(E);
Y canten a Él alabanza con pandero y lira(F).
4 Porque el Señor se deleita en Su pueblo(G);
Adornará de salvación a los afligidos(H).
5 ¶Regocíjense de gloria los santos(I);
Canten con gozo sobre sus camas(J).
6 Sean las alabanzas de Dios en su boca(K),
Y una espada de dos filos en su mano(L),
7 Para ejecutar venganza en las naciones(M)
Y castigo en los pueblos;
8 Para atar a sus reyes con cadenas(N)
Y a sus nobles con grillos de hierro(O);
9 Para ejecutar en ellos el juicio decretado(P):
Esto es gloria para todos Sus santos(Q).
¡Aleluya!
Elogio de la mujer hacendosa
10 ¶Mujer hacendosa[a](A), ¿quién la hallará?
Su valor supera en mucho al de las joyas(B).
11 En ella confía el corazón de su marido,
Y no carecerá de ganancias.
12 Ella le trae bien y no mal
Todos los días de su vida.
13 Busca lana y lino,
Y con agrado[b] trabaja con sus manos[c].
14 Es como las naves de mercader(C),
Trae su alimento de lejos.
15 También se levanta cuando aún es de noche(D),
Y da alimento a los de su casa(E)
Y tarea[d] a sus doncellas.
16 Evalúa un campo y lo compra;
Con sus ganancias[e] planta una viña.
17 Ella se ciñe[f](F) de fuerza
Y fortalece sus brazos.
18 Nota que su ganancia es buena,
No se apaga de noche su lámpara.
19 Extiende sus manos a la rueca,
Y sus manos[g] toman el huso.
20 Extiende su mano[h] al pobre,
Y alarga sus manos al necesitado(G).
21 No tiene temor de la nieve por los de su casa,
Porque todos los de su casa llevan ropa escarlata[i](H).
22 Se hace mantos(I) para sí;
Su ropa es de lino fino(J) y de púrpura(K).
23 Su marido es conocido en las puertas(L) de la ciudad,
Cuando se sienta con los ancianos de la tierra.
24 Hace telas de lino(M) y las vende,
Y provee[j] cinturones a los mercaderes[k].
Nueva Biblia de las Américas™ NBLA™ Copyright © 2005 por The Lockman Foundation