Bible in 90 Days
Ang mga Buluhaton sang mga Pari
24 Amo ini ang mga grupo sang mga kaliwat ni Aaron:
Ang mga anak nga lalaki ni Aaron amo sila ni Nadab, Abihu, Eleazar, kag Itamar. 2 Pero una nga napatay si Nadab kag Abihu sang sa ila amay, kag wala sila sang mga anak; gani ang nag-alagad bilang mga pari amo si Eleazar kag si Itamar. 3 Sa bulig ni Zadok nga kaliwat ni Eleazar, kag ni Ahimelec nga kaliwat ni Itamar, gin-grupo ni Haring David ang mga kaliwat ni Aaron suno sa ila katungdanan. 4 Ang mga kaliwat ni Eleazar gintunga sa 16 ka grupo kag ang mga kaliwat ni Itamar sa 8 ka grupo, kay mas madamo ang mga pangulo sang pamilya sa mga kaliwat ni Eleazar. 5 Ang tanan nga buluhaton ginpartida sa mga grupo paagi sa paggabot-gabot agod wala sing may pinilian. Gani may mga opisyal sang templo nga nagaalagad sa Dios halin sa mga kaliwat ni Eleazar kag sa mga kaliwat ni Itamar.
6 Si Shemaya nga anak ni Netanel nga Levita amo ang sekretaryo. Ginlista niya ang mga ngalan sang mga pari sa atubangan sang hari kag sang mga opisyal nga sila ni Zadok nga pari, Ahimelec nga anak ni Abiatar, kag mga pangulo sang mga pamilya sang mga pari kag sang mga Levita. Naggabot-gabot sing bulos-bulos ang mga kaliwat ni Eleazar kag ni Itamar.
7 Ang una nga nagabutan amo si Jehoyarib,
ang ikaduha si Jedaya,
8 ang ikatlo si Harim,
ang ikaapat si Seorim,
9 ang ikalima si Malkia,
ang ikaanom si Miamin,
10 ang ikapito si Hakoz,
ang ikawalo si Abia,
11 ang ikasiyam si Jeshua,
ang ikanapulo si Shecania,
12 ang ika-11 si Eliashib,
ang ika-12 si Jakim,
13 ang ika-13 si Hupa,
ang ika-14 si Jeshebeab,
14 ang ika-15 si Bilga,
ang ika-16 si Imer,
15 ang ika-17 si Hezir,
ang ika-18 si Hapizez,
16 ang ika-19 si Petahia,
ang ika-20 si Jehezkel,
17 ang ika-21 si Jakin,
ang ika-22 si Gamul,
18 ang ika-23 si Delaya,
kag ang ika-24 si Maazia.
19 Ini sila naghimo sang ila mga katungdanan sa templo sang Ginoo suno sa pagsulundan nga ginhatag sang ila katigulangan nga si Aaron halin sa Ginoo, ang Dios sang Israel.
Ang mga Pangulo sang mga Pamilya sang mga Levita
20 Amo ini ang mga pangulo sang mga pamilya sang iban pa nga mga kaliwat ni Levi:
Halin sa mga kaliwat ni Amram: si Shebuel.[a]
Halin sa mga kaliwat ni Shebuel: si Jedea.
21 Halin sa mga kaliwat ni Rehabia: si Ishia, ang pinakapangulo sang ila pamilya.
22 Halin sa mga kaliwat ni Izhar: si Shelomot.
Halin sa mga kaliwat ni Shelomot: si Jahat.
23 Halin sa mga kaliwat ni Hebron: si Jeria, ang pinakapangulo sang ila pamilya, si Amaria ang ikaduha, si Jahaziel ang ikatatlo, kag si Jekameam ang ikaapat.
24 Halin sa mga kaliwat ni Uziel: si Micas.
Halin sa mga kaliwat ni Micas: si Shamir.
25 Halin sa mga kaliwat ni Ishia nga utod ni Micas: si Zacarias.
26 Halin sa mga kaliwat ni Merari: si Mali kag si Mushi.
Halin sa mga kaliwat ni Jaazia: si Beno.
27 Halin sa mga kaliwat ni Merari paagi kay Jaazia: si Beno, Shoham, Zacur, kag Ibri.
28 Halin sa mga kaliwat ni Mali: si Eleazar, nga wala sing mga anak nga lalaki.
29 Halin sa mga kaliwat ni Kish: si Jerameel.
30 Halin sa mga kaliwat ni Mushi: si Mali, Eder, kag Jerimot.
Amo ini ang mga Levita suno sa ila mga pamilya. 31 Pareho sang ginhimo sang mga kaliwat ni Aaron, naggabot-gabot man sila sa paghibalo sang ila mga katungdanan, pamatan-on man ukon tigulang. Ginhimo nila ini sa atubangan ni Haring David, Zadok, Ahimelec, kag sang mga pangulo sang mga pamilya sang mga pari kag mga Levita.
Ang mga Musikero
25 Nagpili si David kag ang mga kumander sang mga soldado sang mga tawo halin sa mga anak ni Asaf, Heman, kag Jedutun. Ginpili sila sa pagsugid sang mensahi sang Dios nga ginatukaran sang mga arpa, lira, kag mga simbals. Amo ini ang lista sang ila mga ngalan kag mga obra:
2 Halin sa mga anak nga lalaki ni Asaf: si Zacur, Jose, Netania, kag Asarela. Nag-obra sila sa idalom sang pagdumala sang ila amay nga si Asaf. Nagasugid si Asaf sang mensahi sang Dios kon magsugo ang hari.
3 Halin sa mga anak nga lalaki ni Jedutun: si Gedalia, Zeri, Jeshaya, Shimei,[b] Hashabia, kag Mattitia, anom sila tanan. Nag-obra man sila sa idalom sang pagdumala sang ila amay nga si Jedutun. Ining si Jedutun nagasugid sang mensahi sang Dios nga ginatukaran sang arpa, nga may pagpasalamat kag pagdayaw sa Ginoo.
4 Halin sa mga anak nga lalaki ni Heman: si Bukia, Matania, Uziel, Shebuel,[c] Jerimot, Hanania, Hanani, Eliata, Gidalti, Romamti Ezer, Joshbekasha, Maloti, Hotir, kag Mahaziot. 5 Sila tanan mga anak ni Heman nga propeta sang hari. Ginpadunggan siya sang Dios paagi sa paghatag sa iya sang 14 ka anak nga lalaki kag tatlo ka babayi, suno sa promisa sang Dios sa iya.
6 Ini tanan nga mga lalaki ginadumalahan sang ila amay sa ila nga pagtukar sang mga simbals, lira, kag mga arpa sa ila pag-alagad sa balay sang Dios. Si Asaf, Jedutun, kag Heman ginadumalahan sang hari. 7 Sila kag ang ila mga paryente, nga 288 tanan, mga maayo gid nga mga musikero para sa Ginoo. 8 Naggabot-gabot sila agod mahibaluan ang tagsa nila ka responsibilidad, pamatan-on man ukon tigulang, manunudlo man ukon estudyante.
9 Ang una nga nagabutan sa pamilya ni Asaf amo si Jose kag ang iya mga anak nga lalaki kag mga paryente;[d] dose sila tanan.
Ang ikaduha amo si Gedalia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
10 Ang ikatatlo amo si Zacur kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
11 Ang ikaapat amo si Izri[e] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
12 Ang ikalima amo si Netania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
13 Ang ikaanom amo si Bukia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
14 Ang ikapito amo si Jesarela[f] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
15 Ang ikawalo amo si Jeshaya kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
16 Ang ikasiyam amo si Matania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
17 Ang ikanapulo amo si Shimei kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
18 Ang ika-11 amo si Azarel[g] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
19 Ang ika-12 amo si Hashabia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
20 Ang ika-13 amo si Shebuel[h] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
21 Ang ika-14 amo si Matitia kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
22 Ang ika-15 amo si Jerimot[i] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
23 Ang ika-16 amo si Hanania kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
24 Ang ika-17 amo si Joshbekasha kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
25 Ang ika-18 amo si Hanani kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
26 Ang ika-19 amo si Maloti kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
27 Ang ika-20 amo si Eliata kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
28 Ang ika-21 amo si Hotir kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
29 Ang ika-22 amo si Gidalti[j] kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
30 Ang ika-23 amo si Mahaziot kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
31 Ang ika-24 amo si Romamti Ezer kag ang iya mga anak kag mga paryente; dose man sila.
Ang mga Guwardya sang mga Puwertahan sang Templo
26 Amo ini ang mga grupo sang mga guwardya sang mga puwertahan sang templo:
Halin sa pamilya ni Kora, si Meshelemia nga anak ni Kore nga miyembro sang pamilya ni Asaf, 2 kag ang pito niya ka anak nga lalaki nga sila ni Zacarias, ang kamagulangan, dayon si Jediel, Zebadia, Jatniel, 3 Elam, Jehohanan, kag Eliehoenai.
4 Kaupod man si Obed Edom kag ang walo niya ka anak nga lalaki nga sila ni Shemaya, ang kamagulangan, dayon si Jehozabad, Joa, Sacar, Netanel, 5 Amiel, Isacar, kag Peuletai. Ginpakamaayo sang Dios si Obed Edom. 6 Ang kamagulangan nga anak ni Obed Edom nga si Shemaya may mga anak nga lalaki nga mga pangulo sang mga pamilya, tungod kay may mga abilidad sila. 7 Sila amo si Otni, Refael, Obed, kag Elzabad. Ang ila paryente nga si Elihu kag si Semakia may mga abilidad man.
8 Sila tanan ang mga kaliwat ni Obed Edom. Sila kag ang ila mga anak kag mga paryente may ikasarang kag abilidad sa pag-obra. Ang ila kadamuon, 62 tanan.
9 Ang 18 ka mga anak kag mga paryente ni Meshelemia may mga abilidad man. 10 Si Hosa nga halin sa pamilya ni Merari may mga anak man. Ginhimo ni Hosa si Shimri nga pinakapangulo sang ila pamilya bisan indi siya ang iya kamagulangan nga anak. 11 Ang ikaduha kay Shimri amo si Hilkia, ang ikatatlo si Tebalia, kag ang ikaapat si Zacarias. 13 tanan ang mga anak kag mga paryente ni Hosa nga mga guwardya sa puwertahan sang templo.
12 Gin-grupo ang mga guwardya sang mga puwertahan sang templo suno sa pangulo sang ila pamilya, kag may mga katungdanan sila sa pag-alagad sa templo sang Ginoo, pareho sang ila kapareho nga mga Levita. 13 Naggabot-gabot sila kon sa diin nga puwertahan ang pagaguwardyahan sang ila mga pamilya, pamatan-on man ukon tigulang. 14 Ang sa sidlangan nga puwertahan nagabutan ni Shelemia,[k] kag ang sa aminhan nga puwertahan nagabutan sang iya anak nga si Zacarias. Ining si Zacarias maalam nga manuglaygay. 15 Ang sa bagatnan nga puwertahan nagabutan ni Obed Edom, kag ang iya mga anak gintugyanan sang mga bodega. 16 Ang sa nakatundan nga puwertahan kag ang puwertahan sang alagyan pataklad sa templo[l] nagabutan ni Shupim kag ni Hosa.
May turno sila sa pagbantay: 17 Sa sidlangan anom ka guwardya ang nagabantay kada adlaw, sa aminhan apat, sa bagatnan apat, kag sa kada bodega tag-duha. 18 Sa nakatundan apat ang nagabantay sa alagyan pataklad sa templo kag duha ang nagabantay sa lagwerta.
19 Amo ina sila ang grupo sang mga guwardya sang mga puwertahan sang templo nga mga kaliwat ni Kora kag Merari.
Ang mga Tresurero kag ang Iban pa nga mga Opisyal
20 Ang iban nga Levita[m] amo ang gintugyanan sang mga bodega sang templo sang Dios, lakip na ang mga bodega sang mga butang nga ginhalad sa Dios.
21 Si Ladan kaliwat ni Gershon kag amay ni Jehieli. Ang iban sa mga kaliwat ni Ladan mga pangulo man sang ila kaliwat. 22 Ang mga anak ni Jehieli nga si Zetam kag si Joel amo ang gintugyanan sang mga bodega sang templo sang Ginoo.
23 Amo ini ang mga opisyal nga halin sa mga kaliwat ni Amram, Izhar, Hebron, kag Uziel:
Halin sa mga kaliwat ni Amram: 24 si Shebuel,[n] nga kaliwat ni Gershom nga anak ni Moises, amo ang pangulo nga opisyal sang mga bodega sang templo. 25 Ang iya mga paryente nga mga kaliwat ni Eliezer amo sila ni Rehabia, Jeshaya, Joram, Zicri, kag Shelomit.[o] 26 Si Shelomit kag ang iya mga paryente amo ang gintugyanan sang tanan nga bodega sang mga ginhalad ni Haring David, sang mga pangulo sang mga pamilya, sang mga kumander sang mga linibo kag mga ginatos nga mga soldado, kag sang iban pa nga mga kumander. 27 Ginhalad nila ang iban nga nakuha nila sa inaway para gamiton sa templo sang Ginoo. 28 Si Shelomit man kag ang iya mga paryente ang nagaasikaso sang tanan nga ginhalad ni Propeta Samuel, ni Saul nga anak ni Kish, ni Abner nga anak ni Ner, kag ni Joab nga anak ni Zeruya. Ang iban pa nga mga ginhalad gin-asikaso man nila.
29 Halin sa mga kaliwat ni Izhar: si Kenania kag ang iya mga anak nga lalaki, nga mga administrador kag mga manughukom sa Israel. Wala sila nagatrabaho sa templo.
30 Halin sa mga kaliwat ni Hebron: si Hashabia kag ang 1,700 niya nga mga paryente nga may mga abilidad. Gintugyanan sila sa pagdumala sang mga kadutaan sa nakatundan sang Suba sang Jordan. Sila ang nagaasikaso sang mga buluhaton sang Ginoo kag sang hari sa sina nga lugar. 31 Si Jeria ang pangulo sang mga kaliwat ni Hebron suno sa listahan sang ila mga pamilya. (Sang ika-40 nga tuig sang paghari ni David, gin-usisa ang mga listahan, kag natukiban nga may mga kaliwat si Hebron sa Jazer nga sakop sang Gilead, kag ini sila may mga abilidad.) 32 Si Jeria may 2,700 ka paryente nga may mga abilidad kag mga pangulo sang mga pamilya. Sila ang ginpadumala ni Haring David sa mga kaliwat ni Reuben, Gad, kag sa katunga nga tribo ni Manase. Kag sila ang nagaasikaso sang tanan nga buluhaton sang Dios kag sang hari sa sina nga mga lugar.
Ang mga Opisyal sang mga Soldado
27 Amo ini ang lista sang mga pangulo, mga kumander, kag mga opisyal sang mga Israelinhon nga nagaalagad sa hari bilang mga manugdumala sang grupo sang mga soldado nga nagaalagad sing isa ka bulan kada tuig. Ang kada grupo may 24,000 ka soldado.
2 Si Jashobeam nga anak ni Zabdiel amo ang kumander sang mga soldado sa nahauna nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo. 3 Kaliwat siya ni Perez kag pangulo sang tanan nga opisyal sang mga soldado sa nahauna nga bulan.
4 Si Dodai nga kaliwat ni Ahoa amo ang kumander sang mga soldado sa ikaduha nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo. Si Miklot amo ang pinakamataas niya nga opisyal sa iya grupo.
5 Si Benaya nga anak ni Jehoyada nga pari amo ang kumander sang mga soldado sa ikatatlo nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo. 6 Ining si Benaya amo ang maisog nga lider sang 30 ka maisog nga mga tinawo ni David. Ang iya anak nga si Amizabad amo ang pinakamataas niya nga opisyal sa iya grupo.
7 Si Asahel nga utod ni Joab amo ang kumander sang mga soldado sa ikaapat nga bulan. Ang iya anak nga si Zebadia amo ang nagbulos sa iya. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
8 Si Shamhut[p] nga kaliwat ni Izra amo ang kumander sang mga soldado sa ikalima nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
9 Si Ira nga anak ni Ikesh nga taga-Tekoa amo ang kumander sang mga soldado sa ikaanom nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
10 Si Helez nga taga-Pelon nga kaliwat ni Efraim amo ang kumander sang mga soldado sa ikapito nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
11 Si Sibecai nga taga-Husha nga kaliwat ni Zera amo ang kumander sang mga soldado sa ikawalo nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
12 Si Abiezer nga taga-Anatot nga kaliwat ni Benjamin amo ang kumander sang mga soldado sa ikasiyam nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
13 Si Maharai nga taga-Netofa nga kaliwat ni Zera amo ang kumander sang mga soldado sa ikanapulo nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
14 Si Benaya nga taga-Piraton nga kaliwat ni Efraim amo ang kumander sang mga soldado sa ika-11 nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
15 Si Heldai[q] nga taga-Netofa nga kaliwat ni Otniel amo ang kumander sang mga soldado sa ika-12 nga bulan. May 24,000 ka soldado sa iya grupo.
Ang mga Opisyal sang mga Tribo sang Israel
16 Amo ini ang mga opisyal sang mga tribo sang Israel:
Sa tribo ni Reuben: si Eliezer nga anak ni Zicri.
Sa tribo ni Simeon: si Shefatia nga anak ni Maaca.
17 Sa tribo ni Levi: si Hashabia nga anak ni Kemuel.
Sa kaliwat ni Aaron: si Zadok.
18 Sa tribo ni Juda: si Elihu nga utod ni David.
Sa tribo ni Isacar: si Omri nga anak ni Micael.
19 Sa tribo ni Zebulun: si Ishmaya nga anak ni Obadias.
Sa tribo ni Naftali: si Jeremot nga anak ni Azriel.
20 Sa tribo ni Efraim: si Hoseas nga anak ni Azazia.
Sa katunga nga tribo ni Manase: si Joel nga anak ni Pedaya.
21 Sa katunga pa gid nga tribo ni Manase sa Gilead: si Iddo nga anak ni Zacarias.
Sa tribo ni Benjamin: si Jaasiel nga anak ni Abner.
22 Sa tribo ni Dan: si Azarel nga anak ni Jeroham.
Sila ang mga opisyal sa mga tribo sang Israel.
23 Sang ginsensos ni David ang mga tawo, wala niya ginlakip ang mga wala pa nagaedad sing 20 ka tuig, tungod nagpromisa ang Ginoo nga padamuon gid niya ang mga Israelinhon pareho sa mga bituon sa langit. 24 Ginsuguran ni Joab nga anak ni Zeruya ang pagsensos sa mga tawo pero wala niya ini matapos tungod naakig ang Dios sa sini nga sensos. Gani wala malista sa listahan ni Haring David ang kabug-usan nga kadamuon sang mga Israelinhon.
Ang mga Opisyal sa Ginharian
25 Si Azmavet nga anak ni Adiel amo ang nagadumala sang mga bodega sang palasyo sang hari.
Si Jonatan nga anak ni Uzia amo ang nagadumala sang mga bodega sa mga distrito, mga banwa, mga baryo, kag sa mga tore.
26 Si Ezri nga anak ni Kelub amo ang nagadumala sang mga nagaobra sa uma sang hari.
27 Si Shimei nga taga-Rama amo ang nagadumala sang mga talamnan sang ubas sang hari.
Si Zabdi nga taga-Shifam amo ang nagadumala sang mga ubas kag mga bino sang hari.
28 Si Baal Hanan nga taga-Geder amo ang nagadumala sang mga kahoy nga olibo kag sikomoro sa mga bulobukid sa nakatundan.[r]
Si Joash amo ang nagadumala sang mga talaguan sang lana sang olibo.
29 Si Shitrai nga taga-Sharon amo ang nagadumala sang mga baka nga nagahalab sa Sharon.
Si Shafat nga anak ni Adlai amo ang nagadumala sang mga baka sa mga kapatagan.
30 Si Obil nga Ishmaelinhon amo ang nagadumala sang mga kamelyo.
Si Jedea nga taga-Meronot amo ang nagadumala sang mga asno.
31 Si Jaziz nga Hagarnon amo ang nagadumala sang mga karnero.
Amo ini sila tanan ang mga opisyal nga nagadumala sang mga pagkabutang ni Haring David.
32 Si Jonatan nga tiyo ni Haring David amo ang iya manuglaygay. Isa siya ka maalamon nga tawo kag manunulat. Si Jehiel nga anak ni Hacmoni amo ang manunudlo sang mga anak sang hari. 33 Si Ahitofel ang isa pa ka manuglaygay sang hari. Si Hushai nga Arkhanon malapit nga abyan sang hari. 34 Sang mapatay si Ahitofel, ginbuslan siya ni Jehoyada (nga anak ni Benaya) kag ni Abiatar. Si Joab amo ang kumander sang mga soldado sang hari.
Ang Plano ni David para sa Templo
28 Karon, ginpatawag ni Haring David sa Jerusalem ang tanan nga opisyal sang Israel: Ang mga opisyal sang mga tribo, ang mga kumander sang kada grupo sang mga soldado nga nagaalagad sa hari, ang iban pa nga mga kumander sang linibo kag ginatos nga mga soldado, ang mga opisyal nga nagadumala sang tanan nga pagkabutang kag kasapatan sang hari kag sang iya mga anak, ang mga opisyal sang palasyo, ang gamhanan nga mga tawo, kag ang tanan nga maayo nga mga soldado.
2 Sang nagatilipon na sila, nagtindog si David kag nagsiling, “Pamatii ninyo ako, mga kauturan kag katawhan ko. Gusto ko gid magpatindog sang templo para butangan sang Kahon sang Kasugtanan sang Ginoo nga aton Dios, para may tulungtungan ang iya tiil. Kag nakaplano na ako sa pagpatindog sini. 3 Pero nagsiling ang Dios sa akon, ‘Indi ikaw ang magapatindog sang templo para sa akon kadungganan, tungod kay isa ikaw ka soldado kag madamo ang imo ginpamatay.’ 4 Pero sa pihak sina, ginpili ako sang Ginoo, ang Dios sang Israel, halin sa bug-os namon nga pamilya nga mangin hari sang Israel hasta san-o.[s] Ginpili niya ang tribo sang Juda bilang pangulo nga tribo. Kag halin sa sini nga tribo, ginpili niya ang akon pamilya, kag halin sa akon pamilya ginkalipay niya ang pagpili sa akon bilang hari sang bug-os nga Israel. 5 Ginhatagan niya ako sang madamo nga mga anak nga lalaki, kag halin sa ila, ginpili niya si Solomon sa paghari sa iya ginharian nga amo ang Israel. 6 Nagsiling siya sa akon, ‘Ang imo anak nga si Solomon amo ang magapatindog sang akon templo kag sang iya sini mga lagwerta. Kay ginpili ko siya nga mangin akon anak, kag ako mangin iya amay. 7 Kag kon magpadayon siya sa pagsunod sang akon mga sugo pareho sang iya ginahimo subong, paharion ko ang iya mga kaliwat hasta san-o.’
8 “Gani karon, ginamanduan ko kamo sa atubangan sang tanan nga Israelinhon, ang katilingban sang Ginoo, kag sa presensya sang aton Dios, nga tumana ninyo sing maayo ang tanan nga sugo sang Ginoo nga inyo Dios. Kon himuon ninyo ini, padayon ninyo nga panag-iyahan ining maayo nga duta, kag maipapanubli ninyo ini sa inyo mga kaliwat hasta san-o.
9 “Kag ikaw, Solomon nga anak ko, kilalaha kag alagara ang Dios sang imo amay sa bug-os mo nga tagipusuon kag hunahuna, kay nakita sang Ginoo ang tagsa ka tagipusuon kag nahibaluan niya ang aton motibo kag panghunahuna. Kon magdangop ka sa iya, buligan ka niya; pero kon magbiya ka sa iya, sikwayon ka niya hasta san-o. 10 Gani hunahunaa ini sing maayo. Ginpili ka sang Ginoo sa pagpatindog sang templo para didto siya simbahon. Magpakabakod ka, kag himua ini nga buluhaton.”
11 Dayon ginhatag ni David kay Solomon ang tanan nga plano sa pagpatindog sang templo kag sa iya sini nga balkon, mga bilding, mga bodega, mga kuwarto sa ibabaw, mga kuwarto sa sulod, kag ang Labing Balaan nga Lugar nga sa diin ginapatawad ang mga sala sang tawo. 12 Ginhatag ni David ining tanan nga plano nga gintudlo sa iya sang Espiritu[t] para sa pagpatindog sang mga lagwerta sang templo sang Ginoo, sang tanan nga kuwarto sa palibot sini, kag sang mga bodega sang templo sang Dios, lakip na ang mga bodega para sa mga butang nga ginhalad. 13 Gintudluan man niya si Solomon parte sa paggrupo sang mga pari kag mga Levita kag sa tanan nga buluhaton sa pag-alagad sa templo sang Ginoo, subong man sa tanan nga kagamitan sa pag-alagad. 14 Nagtudlo man siya kon pila kadamo nga pilak kag bulawan ang gamiton sa paghimo sang sini nga mga kagamitan: 15 sa bulawan nga mga suga kag mga bulutangan sini; sa pilak nga mga suga kag mga bulutangan sini; 16 sa bulawan nga mga lamisa nga ginabutangan sang tinapay nga ginahalad sa presensya sang Dios; sa pilak nga mga lamisa; 17 sa bulawan nga mga tinidor nga dalagko; sa bulawan nga mga yahong kag mga pitsil; sa bulawan kag pilak nga mga pinggan; 18 kag sa bulawan nga halaran nga sulunugan sang insenso. Gintudluan man ni David si Solomon kon paano ang paghimo sang bulawan nga kerubin nga nagahumlad ang ila mga pakpak sa ibabaw sang Kahon sang Kasugtanan sang Ginoo.
19 Nagsiling si Haring David, “Ini nga mga plano ginsulat suno sa pagtuytoy sang Ginoo, kag gintudluan niya ako kon paano ini tanan himuon.”
20 Nagsiling man si David sa iya anak nga si Solomon, “Magpakabakod ka kag magpakaisog. Suguri na ang pagpaobra. Indi ka magkahadlok ukon magkaluya, kay ang Ginoong Dios, ang akon Dios, kaupod mo. Indi ka niya pagbayaan ukon pagpabay-an hasta matapos ang tanan nga obra para sa templo sang Ginoo. 21 Preparado na ang grupo sang mga pari kag mga Levita para sa tanan nga obra sa templo sang Dios, kag may mga tawo man nga may mga abilidad sa pag-obra sa bisan ano nga buluhaton nga handa sa pagbulig sa imo. Ang mga opisyal kag ang tanan nga tawo handa sa pagtuman sa imo.”
Ang mga Regalo sa Pagpatindog sang Templo
29 Dayon nagsiling si Haring David sa bug-os nga katilingban sang Israel, “Si Solomon nga akon anak nga ginpili sang Dios bataon pa kag wala sing eksperiensya. Dako ang buluhaton, kay ang patindugon nga bilding indi para sa tawo kundi para sa Ginoong Dios. 2 Ginhimo ko ang tanan nga akon mahimo sa pagpreparar sang mga materyales para sa templo sang akon Dios—madamo nga bulawan, pilak, saway, salsalon, kahoy, malahalon nga mga bato nga onix, esmeralda, mga bato nga nagkalain-lain ang kolor, kag iban pa nga matahom nga mga bato kag mga marmol. 3 Kag tungod sa akon dedikasyon sa templo sang akon Dios, ginahatag ko ang akon personal nga mga bulawan kag pilak para sa pagpatindog sini, wala labot sa mga materyales nga natipon ko na para sa balaan nga templo. 4 Ang akon ihatag mga 100 ka tonelada nga bulawan halin sa Ofir, kag mga 250 ka tonelada nga pilak. Ini gamiton para inughaklap sa mga dingding sang templo, 5 kag para sa tanan nga kagamitan nga pagahimuon sang mga platero. Karon, sin-o ang luyag maghatag para sa Ginoo?”
6 Dayon naghatag sing kinabubut-on ang mga pangulo sang mga pamilya, mga pangulo sang mga tribo sang Israel, mga kumander sang linibo kag ginatos nga mga soldado, kag ang mga opisyal nga gintugyanan sa pagdumala sang mga pagkabutang sang hari. 7 Naghatag sila para sa pag-obra sang templo sang Dios sing mga 175 ka tonelada nga bulawan, 10,000 ka bulawan nga kuwarta, 350 ka tonelada nga pilak, 630 ka tonelada nga saway, kag 3,500 ka tonelada nga salsalon. 8 May mga naghatag man sang mga malahalon nga mga bato, kag gintago ini sa bodega sang templo sang Ginoo nga gindumalahan ni Jehiel nga kaliwat ni Gershon. 9 Nalipay gid ang mga tawo sa ila mga pangulo kay naghatag sila sing kinabubut-on kag tinagipusuon para sa Ginoo. Puwerte man ang kalipay ni Haring David.
Ang Pangamuyo ni David
10 Gindayaw ni David ang Ginoo sa atubangan sang bug-os nga katilingban. Siling niya,
“O Ginoo, Dios sang amon katigulangan nga si Jacob,[u] dalayawon ka sa wala sing katapusan. 11 Gamhanan ka gid, talahuron, dungganon, kag dalayawon. Kay imo ang tanan nga butang sa langit kag sa duta. Ikaw ang hari, O Ginoo, kag labaw ka sa tanan. 12 Ang manggad kag dungog naghalin sa imo. Ikaw ang nagadumala sang tanan nga butang. Gamhanan ka gid, kag ikaw ang nagapakusog kag nagapagamhanan sa kay bisan sin-o.
13 “Karon, O amon Dios, ginapasalamatan ka namon kag ginadayaw ang imo talahuron nga ngalan. 14 Pero sin-o gid ako kag ang akon katawhan nga makahatag kami sing bugana pareho sini? Tanan nga butang nagahalin sa imo, kag ginahatag lang namon ang naghalin sa imo. 15 Nakahibalo ikaw nga umalagi lang kami diri sa kalibutan pareho sang amon mga katigulangan. Ang amon kabuhi pareho sa landong nga wala nagapabilin.
16 “O Ginoo nga amon Dios, ining tanan nga ginhatag namon sa pagpatindog sang templo para sa kadungganan sang imo balaan nga ngalan naghalin man sa imo. Imo ini tanan! 17 O Dios ko, nahibaluan ko nga ginausisa mo ang amon tagipusuon kag nalipay ka kon makita mo nga matarong ini. Amo ina nga sinsero kag kinabubut-on ang paghatag ko sang sini nga mga butang. Kag bisan ang imo katawhan nga ari diri subong nakita ko nga nagahatag man sing kinabubut-on. Gani nalipay gid ako.
18 “O Ginoo, ang Dios sang amon mga katigulangan nga si Abraham, Isaac, kag Jacob, kabay pa nga ibutang mo permi ini nga handom sa tagipusuon sang imo katawhan, kag buligi sila nga magmatutom sa imo. 19 Kag buligi man ang akon anak nga si Solomon nga mangin matutom gid siya sa pagtuman sang imo mga sugo, mga pagpanudlo, kag mga pagsulundan, kag sa paghimo sang tanan nga imo ginapatuman parte sa pagpatindog sang templo nga akon ginpreparar.”
20 Dayon nagsiling si David sa bug-os nga katilingban, “Dayawa ninyo ang Ginoo nga inyo Dios.” Gani gindayaw nila ang Ginoo, ang Dios sang ila mga katigulangan. Nagluhod sila kag nagduko sa pagpadungog sa Ginoo kag sa hari.
Ginkilala si Solomon Bilang Hari
21 Pagkadason nga adlaw naghalad sila sa Ginoo sang mga halad nga ginasunog: 1,000 ka turo nga baka, 1,000 ka gulang nga karnero nga lalaki, kag 1,000 ka bataon nga karnero nga lalaki. Naghalad man sila sang mga halad nga ilimnon kag sang madamo pa nga mga halad para sa bug-os nga Israel. 22 Nagkinaon sila kag nag-ininom nga malipayon sa presensya sang Ginoo sadto nga adlaw.
Kag sa liwat, gindeklarar nila nga hari si Solomon nga anak ni David. Ginhaplasan si Solomon sang lana sa presensya sang Ginoo bilang hari, kag ginhaplasan man si Zadok bilang pari. 23 Gani nagpungko si Solomon sa trono sang Ginoo bilang hari sa pagbulos sa iya amay nga si David. Nagmainuswagon si Solomon, kag nagtuman sa iya ang bug-os nga Israel. 24 Nagpromisa ang tanan nga opisyal, ang gamhanan nga mga tawo, kag ang tanan nga anak nga lalaki ni Haring David nga magpasakop sila kay Haring Solomon. 25 Ginpabantog sang Ginoo si Solomon sa bug-os nga Israel kag ginhatagan niya siya sang kadungganan nga wala maangkon sang iban nga mga hari sa Israel.
Ang Pagkapatay ni David
26-27 Naghari si David nga anak ni Jesse sa bug-os nga Israel sa sulod sang 40 ka tuig—7 ka tuig sa Hebron kag 33 ka tuig sa Jerusalem. 28 Nagkabuhi siya sing malawig nga manggaranon kag dungganon. Napatay siya nga tigulang na gid, kag ginbuslan siya sang iya anak nga si Solomon bilang hari. 29 Ang estorya parte sa paghari ni Haring David, halin sa ginsuguran hasta sa katapusan, nasulat sa mga libro sang mga propeta nga sila ni Samuel, Natan kag Gad. 30 Nasulat dira kon paano siya naghari, ano siya kagamhanan, kag ang tanan nga natabo sa iya kag sa Israel, kag sa palibot nga mga ginharian.
Nagpangayo si Solomon sang Kaalam(A)
1 Nangin malig-on ang paghari ni Solomon nga anak ni David sa iya ginharian kay kaupod niya ang Ginoo nga iya Dios, kag ginhimo niya siya nga gamhanan gid. 2 Karon, nagpakighambal si Solomon sa tanan nga Israelinhon, sa mga kumander sang mga linibo kag ginatos nga mga soldado, sa mga manughukom, sa tanan nga pangulo sang Israel, kag sa tanan nga pangulo sang mga pamilya. 3 Dayon naglakat si Solomon kag ang bug-os nga katilingban pakadto sa simbahan sa mataas nga lugar sa Gibeon, kay didto ang Tolda nga Ginapakigkitaan sang Dios. Ini nga Tolda ginpahimo ni Moises nga alagad sang Ginoo sa kamingawan. 4 Sadto nga tion nasaylo na ni David ang Kahon sang Dios halin sa Kiriat Jearim pakadto sa tolda nga iya ginpreparar para sa sini didto sa Jerusalem. 5 Pero ang saway nga halaran nga ginhimo ni Bezalel nga anak ni Uri kag apo ni Hur ara sa Gibeon sa atubangan sang Tolda sang Ginoo. Gani didto nagtipon si Solomon kag ang katilingban sa pagpamangkot sa Ginoo. 6 Dayon nagsaka si Solomon sa saway nga halaran sa presensya sang Ginoo didto sa Tolda nga Ginapakigkitaan, kag naghalad siya sang 1,000 ka halad nga ginasunog.
7 Sadto nga gab-i nagpakita ang Dios kay Solomon kag nagsiling sa iya, “Pangayo sang bisan ano nga gusto mo nga ihatag ko sa imo.” 8 Nagsabat si Solomon, “Ginpakitaan mo sang dako nga kaayo ang akon amay nga si David, kag karon ginbulos mo ako sa iya bilang hari. 9 Karon, Ginoong Dios, tumana ang imo ginpromisa sa akon amay nga si David, kay ginhimo mo ako nga hari sa katawhan nga daw pareho kadamo sa balas. 10 Hatagi ako sang kaalam kag ihibalo agod madumalahan ko ini nga katawhan. Kay sin-o bala ang makasarang sa pagdumala sining imo katawhan nga puwerte kadamo?”
11 Nagsiling ang Dios kay Solomon, “Tungod nagpangayo ka sang kaalam kag ihibalo sa pagdumala sa akon katawhan nga ginapaharian ko sa imo kag wala ka nagpangayo sang manggad ukon dungog ukon kamatayon sang imo mga kaaway ukon malawig nga kabuhi, 12 ihatag ko sa imo ang imo ginapangayo. Kag indi lang ina kundi hatagan ko pa ikaw sang madamo gid nga manggad kag dungog nga wala pa maangkon ni bisan sin-o nga hari nga una sa imo kag indi man maangkon sang masunod pa nga mga hari.”
13 Dayon naghalin si Solomon sa Tolda nga Ginapakigkitaan didto sa simbahan sa mataas nga lugar sa Gibeon, kag nagbalik sa Jerusalem. Kag naghari siya sa Israel.
Ang Manggad ni Solomon(B)
14 Nakatipon si Solomon sang 1,400 ka karwahe kag 12,000 ka kabayo.[v] Ginbutang niya ang iban sini sa mga banwa nga bulutangan sang iya mga karwahe, kag ang iban didto sa iya sa Jerusalem. 15 Sang panahon nga siya ang hari, ang pilak kag bulawan sa Jerusalem daw pareho lang ka ordinaryo sa mga bato, kag ang kahoy nga sedro daw pareho kabugana sa ordinaryo nga mga kahoy nga sikomoro sa mga bulobukid sa nakatundan.[w] 16 Ang mga kabayo ni Solomon naghalin pa sa Egipto[x] kag sa Cilicia.[y] Ginbakal ini sa Cilicia sang iya mga manugbakal sa husto nga bili. 17 Sadto nga tion ang bili sang karwahe nga halin sa Egipto 600 ka bilog nga pilak, kag ang kabayo 150 ka bilog nga pilak. Ginbaligya man ini sang mga tinawo ni Solomon sa tanan nga hari sang mga Hithanon kag sang mga Arameanhon.[z]
Ang Pagpreparar sa Pagpatindog sang Templo(C)
2 Karon, nagmando si Solomon sa pagpatindog sang templo para sa kadungganan sang Ginoo kag sa pagpatindog sang palasyo para sa iya kaugalingon. 2 Nagpatipon siya sang 70,000 ka manughakot, 80,000 ka manugbasbas sang mga bato sa kabukiran, kag 3,600 ka porman.
3 Nagpadala si Solomon sang sini nga mensahi kay Haring Hiram[aa] sang Tyre: “Padal-i ako sang mga kahoy nga sedro pareho sadto sang ginhimo mo sa akon amay nga si David sang nagpatindog siya sang iya palasyo. 4 Mapatindog ako sang templo para sa kadungganan sang Ginoo nga akon Dios. Mangin balaan ini nga lugar nga sulunugan sang mahamot nga mga insenso kag halaran permi sang balaan nga tinapay. Diri man magahalad sang mga halad nga ginasunog kada aga kag gab-i, kag sa mga Adlaw nga Inugpahuway, sa Piesta sang Pag-umpisa sang Bulan kag sa iban pa nga mga piesta sa pagpadungog sa Ginoo nga amon Dios. Ini nga pagsulundan dapat tumanon sang mga Israelinhon hasta san-o.
5 “Dako gid nga templo ang patindugon ko, tungod kay gamhanan ang amon Dios sang sa iban nga mga dios. 6 Pero sin-o gid bala ang makasarang sa pagpatindog sang templo para sa iya? Kay indi siya gani makaigo sa langit, bisan sa pinakamataas nga parte sang langit. Gani sin-o gid ako nga makapatindog sang templo para sa iya? Ang mapatindog ko lang amo ang lugar nga sulunugan sang mga halad sa iya presensya. 7 Gani karon, padal-i ako sang tawo nga maayo mag-obra sa bulawan, pilak, saway, salsalon, kag maayo sa paghimo sang tela[ab] nga granate,[ac] pula kag asul, kag eksperiensyado sa pag-enggrabar. Magaobra siya upod sa akon maayo nga mga manug-obra nga taga-Juda kag taga-Jerusalem, nga ginpili sang akon amay nga si David. 8 Padal-i man ako sang mga kahoy nga sedro, sipres, kag algum halin sa Lebanon, kay nahibaluan ko nga maayo ang imo mga tinawo sa pagpang-utod sang kahoy. Magabulig ang akon mga tinawo sa imo mga tinawo 9 sa pagpreparar sang madamo gid nga mga kahoy, tungod kay dako kag matahom ang templo nga akon patindugon. 10 Bayaran ko ang imo mga manug-utod sang kahoy sing mga 60,000 ka sako nga trigo, 60,000 ka sako nga barley, 110,000 ka galon nga bino, kag 110,000 ka galon nga lana sang olibo.”
11 Amo ini ang sabat ni Haring Hiram sang Tyre kay Solomon sa sulat:
“Tungod ginahigugma sang Ginoo ang iya katawhan ginhimo niya ikaw nga ila hari. 12 Dalayawon ang Ginoo, ang Dios sang Israel nga naghimo sang kalangitan kag kalibutan! Ginhatagan niya si Haring David sang maalamon nga anak, nga puno sang ihibalo kag paghangop, nga magapatindog sang templo para sa Ginoo kag sang palasyo para sa iya kaugalingon.
13 “Ipadala ko sa imo si Huram Abi, nga isa ka maayo gid nga manug-obra. 14 Ang iya iloy halin sa Dan kag ang iya amay halin sa Tyre. Hanas siya sa pag-obra sa bulawan, pilak, saway, salsalon, bato, kag kahoy, kag sa paghimo sang tela nga granate, asul kag pula, kag linen. Eksperiensyado siya sa bisan ano nga klase sang pag-enggrabar, kag makahimo siya sang bisan ano nga klase sang desinyo nga ipahimo mo sa iya. Magaobra siya upod sa imo mga manug-obra kag sa mga manug-obra nga ginpili sang talahuron nga si David, nga imo amay.
15 “Karon, talahuron nga Solomon, ipadala sa amon ang trigo, barley, bino, kag lana sang olibo nga imo ginpromisa 16 kag utdon namon ang bisan ano nga kahoy sa Lebanon nga imo kinahanglan. Dayon pangtabiron namon ini nga daw sa balsa kag palutawon sa dagat pakadto sa Jopa. Kag kamo na ang magdala sini sa Jerusalem.”
17 Ginsensos ni Solomon ang tanan nga indi Israelinhon sa Israel pareho sang ginhimo ni David nga iya amay, kag ang kadamuon 153,600. 18 Ginhimo niya ang 70,000 sa ila nga mga manughakot, ang 80,000 mga manugbasbas sang mga bato sa kabukiran, kag ang 3,600 mga porman sa pagdumala sa mga trabahador.
Nagpatindog si Solomon sang Templo sa Jerusalem
3 Karon gin-umpisahan na ni Solomon ang pagpatindog sang templo sang Ginoo sa Jerusalem didto sa Bukid sang Moria, nga sa diin nagpakita ang Ginoo sa iya amay nga si David. Didto niya ini ginpatindog sa linasan ni Arauna nga Jebusnon, ang lugar nga ginpreparar ni David. 2 Gin-umpisahan niya ini patindog sang ikaduha nga adlaw sang ikaduha nga bulan, sang ikaapat nga tuig sang iya paghari.
3 Ang pundasyon sang templo sang Dios may kalabaon nga 90 ka tapak kag kasangkaron nga 30 ka tapak. 4 Ang kalabaon sang balkon sa atubangan sang templo 30 ka tapak, pareho mismo sa kasangkaron sang templo, kag ang kataason 30 man ka tapak. Ginpahaklapan ni Solomon ang sulod sini sang puro nga bulawan.
5 Ginpadingdingan niya ang mayor sang templo sang kahoy nga sipres kag ginpahaklapan sang puro nga bulawan, kag ginpadekorasyunan sang mga desinyo nga palma kag mga kadena. 6 Ginpadekorasyunan man niya ang templo sang malahalon nga mga bato kag bulawan nga naghalin pa sa Parvaim. 7 Ginpahaklapan niya sang bulawan ang mga balayan, mga puwertahan kag mga hamba sini, kag mga dingding. Kag gindesinyuhan niya sang kerubin ang mga dingding.
8 Ang Labing Balaan nga Lugar may kasangkaron nga 30 ka tapak kag may kalabaon nga 30 man ka tapak, nga pareho mismo sa kasangkaron sang templo. Ang sulod sini ginhaklapan sing mga 21 ka tonelada nga bulawan. 9 Ang mga lansang nga gin-gamit ginhaklapan man sang bulawan nga mga tunga sa kilo. Ang mga dingding sang mga kuwarto sa ibabaw ginhaklapan man sang bulawan.
10 Nagpahimo si Solomon sa sulod sang Labing Balaan nga Lugar sang duha ka kerubin kag ginpahaklapan niya ini sang bulawan. 11-13 Ang kada kerubin may duha ka pakpak, kag ang kada pakpak may kalabaon nga pito kag tunga ka tapak. Gani ang bug-os nga kalabaon sang nagahumlad nga mga pakpak sang duha ka kerubin 30 ka tapak. Ang pihak nila nga pakpak nagatanduganay kag ang pihak pa gid nila nga pakpak nagatandog sa dingding. 14 Ang kurtina nga nagatabon sa Labing Balaan nga Lugar hinimo halin sa linen nga ginbordahan sang delana nga asul, granate kag pula, kag may borda nga kerubin.
Ang Duha ka Haligi nga Saway(D)
15 Naghimo man si Solomon sang duha ka haligi sa atubangan sang templo nga ang kataason sang kada isa 52 ka tapak. Ang kada haligi may ulo-ulo nga ang kataason pito kag tunga ka tapak. 16 Ang kada ulo-ulo nadekorasyunan sang mga kulokadena nga nagatinabid nga may nagakabit nga mga puloprutas nga pomegranata. Ini nga mga dekorasyon 100 ka bilog. 17 Ginpatindog niya ang mga haligi sa atubangan sang templo. Ang haligi sa bagatnan dampi gin-ngalanan niya nga Jakin, kag ang haligi sa aminhan gin-ngalanan niya nga Boaz.
Ang mga Kagamitan sang Templo(E)
4 Nagpahimo man si Solomon sang saway nga halaran nga 30 ka tapak kuwadrado kag 15 ka tapak ang kataason. 2 Nagpahimo man siya sang dako nga suludlan sang tubig nga daw kawa, nga ginatawag Dagat. Ang kadalumon sini pito kag tunga ka tapak, ang kasangkaron 15 ka tapak, kag ang takos palibot 45 ka tapak. 3 Napalibutan ini sang duha ka kubay[ad] sang dekorasyon sa ubos lang sang baba sini. Ini nga mga dekorasyon daw mga turo nga baka kag may ara sang anom sini sa kada isa ka tapak palibot, kag naporma na ini nga daan upod sa suludlan sang pagkahimo sini. 4 Nagatungtong ang suludlan sa likod sang dose ka turo nga baka nga saway nga nagatalikdanay. Ang tatlo ka baka nagaatubang sa aminhan, ang tatlo sa nakatundan, ang tatlo sa bagatnan, kag ang tatlo sa sidlangan. 5 Ang kadamulon sang suludlan tatlo ka pulgada, kag ang baba sini daw pareho sa baba sang tasa nga nagakurba paguwa pareho sa nagabuskad nga bulak nga liryo.[ae] Kag puwede ini masudlan sang mga 17,500 ka galon nga tubig. 6 Nagpahimo man siya sang napulo ka labador para hulugasan sang mga halad nga ginasunog. Ginbutang ang lima sa bagatnan kag ang lima sa aminhan. Ang tubig sa suludlan nga ginatawag Dagat amo ang ginagamit sang mga pari para magpanghugas sang ila kaugalingon. 7 Nagpahimo man siya sang napulo ka bulutangan sang suga nga bulawan suno sa plano, kag ginbutang ini sa templo, lima sa bagatnan kag lima sa aminhan. 8 Nagpahimo man siya sang napulo ka lamisa kag ginbutang ini sa templo, lima sa bagatnan kag lima sa aminhan. Nagpahimo man siya sang 100 ka yahong nga bulawan nga ginagamit sa pagpangwisik.
9 Nagpahimo man siya sang lagwerta sang mga pari kag malapad nga lagwerta sa guwa. Ginpahimuan niya sang mga puwertahan ang mga alagyan pasulod sa lagwerta kag ginpahaklapan sang saway. 10 Ginbutang niya ang suludlan sang tubig nga ginatawag Dagat sa bagatnan-sidlangan nga pamusod sang templo. 11 Nagpahimo man siya sang mga kolon, mga pala, kag mga yahong nga ginagamit sa pagpangwisik.
Natapos gid man ang tanan nga ginpahimo ni Solomon kay Huram para sa templo sang Dios. Amo ini ang iya mga ginpahimo:
12 ang duha ka haligi;
ang duha ka daw yahong nga ulo-ulo sa ibabaw sang mga haligi;
ang duha ka nagatinabid nga mga kulokadena nga dekorasyon sa mga ulo-ulo sang mga haligi;
13 ang 400 ka puloprutas nga pomegranata (nagakabit ang duha ka kubay sini sa kada nagatinabid nga mga kulokadena nga nagapalibot sa ulo-ulo sang mga haligi);
14 ang mga karo kag mga labador sini;
15 ang suludlan sang tubig nga ginatawag Dagat kag ang tulungtungan sini nga dose ka turo nga baka;
16 ang mga kolon, mga pala, mga dalagko nga mga tinidor para sa karne, kag ang iban pa nga mga kagamitan.
Ini tanan nga mga butang nga para sa templo sang Ginoo, nga ginhimo ni Huram para kay Haring Solomon, puro saway nga ginpahining. 17 Ginpahimo ini ni Haring Solomon paagi sa hurmahan nga didto sa Kapatagan sang Jordan, sa tunga sang Sucot kag Zaretan. 18 Tama gid kadamo ang mga saway nga gin-gamit ni Solomon, gani wala mahibalui kon pila ini tanan ka kilo.
19 Nagpahimo man si Solomon sang sini nga mga kagamitan para sa templo sang Dios:
ang bulawan nga halaran;
ang mga lamisa nga ginabutangan sang tinapay nga ginahalad sa presensya sang Dios;
20 ang mga tulungtungan sang suga nga puro bulawan kag ang mga suga sini nga ginapasiga sa atubangan sang Labing Balaan nga lugar suno sa pagsulundan parte sini;
21 ang dekorasyon nga mga bulak, ang mga suga kag ang mga kimpit, nga puro tanan bulawan;
22 ang mga pang-utod sa pabilo, mga yahong nga ginagamit sa pagpangwisik, mga suludlan sang insenso, kag mga bulutangan sang baga, nga puro man tanan bulawan;
ang mga puwertahan sang templo kag ang mga puwertahan pasulod sa Labing Balaan nga Lugar, nga nahaklapan sang bulawan.
5 Sang matapos na ni Solomon ang tanan nga obra sa templo sang Ginoo, gindala niya sa mga bodega sang templo ang mga butang nga gindedikar sang iya amay nga si David—ang mga pilak, mga bulawan, kag ang tanan nga kagamitan.
Gindala sa Templo ang Kahon sang Kasugtanan(F)
2 Ginpatawag ni Haring Solomon sa Jerusalem ang mga manugdumala sang Israel kag ang tanan nga pangulo sang mga tribo kag mga pamilya sa Israel sa pagkuha sang Kahon sang Kasugtanan sang Ginoo halin sa Zion, ang Banwa ni David.[af] 3 Nagkadto sila tanan kay Haring Solomon sang tion sang Piesta sang Pagpatindog sang mga Payag, sang ikapito nga bulan.
4-5 Sang makatipon na ang tanan nga manugdumala sang Israel, ginkuha sang mga pari kag sang mga Levita ang Kahon, pati ang Tolda nga Ginapakigkitaan kag ang mga balaan nga kagamitan sini, kag gindala nila ini tanan pataklad sa templo. 6 Naghalad si Haring Solomon kag ang bug-os nga katilingban sang Israel sa atubangan sang Kahon sang Kasugtanan. Puwerte gid kadamo sang mga karnero kag mga baka nga ila ginhalad; indi ini maisip.
7 Dayon gindala sang mga pari ang Kahon sang Kasugtanan sang Ginoo sa iya nga lugar didto sa pinakasulod sang templo, sa Labing Balaan nga Lugar, kag ginbutang sa idalom sang mga pakpak sang mga kerubin. 8 Nagahumlad ang mga pakpak sang mga kerubin, gani natabunan ang Kahon kag ang iya sini nga mga tukon nga pangtuwang. 9 Ini nga mga tukon puwerte kalaba, nga ang iya mga punta nga lapaw sa Kahon makita sa Balaan nga Lugar, sa atubangan sang pinakasulod sang templo, pero indi ini makita sa guwa sang Balaan nga Lugar. Kag ari pa ini hasta subong. 10 Wala sing iban nga sulod ang Kahon luwas sa duha ka malapad nga mga bato nga ginbutang ni Moises sang didto siya sa Horeb, sa diin ang Ginoo naghimo sang kasugtanan sa mga Israelinhon sang nagguwa sila sa Egipto.
11 Pagkatapos sadto, nagguwa ang mga pari sa Balaan nga Lugar. Ang tanan nga pari nga ara didto nagpakatinlo,[ag] tion man nila sa pag-alagad ukon indi. 12 Ang mga musikero nga mga Levita nga sila ni Asaf, Heman, Jedutun, kag ang ila mga anak nga lalaki kag mga paryente nagtindog sa sidlangan dampi sang halaran. Nagabayo sila sang malahalon nga linen kag nagatukar sang mga simbals, arpa, kag lira. Ginaupdan sila sang 120 ka pari nga nagatrumpeta. 13 Ang mga manugkanta nagadayaw kag nagapasalamat sa Ginoo nga ginatukaran sang mga trumpeta, simbals, kag sang iban pa nga mga instrumento. Amo ini ang ila ginakanta:
“Maayo ang Ginoo; ang iya gugma wala sing katapusan.”
Dayon may panganod nga naglikop sa templo sang Ginoo. 14 Indi na makahimo ang mga pari sang ila buluhaton sa templo tungod sang panganod, kay ang gamhanan nga presensya sang Ginoo naglikop sa iya templo.
6 Dayon nagpangamuyo si Solomon, “Ginoo nagsiling ka nga mapuyo ka sa gal-om. 2 Karon nakapahimo na ako sang matahom gid nga templo para sa imo, nga sa diin makapuyo ka hasta san-o.”
Ang Mensahi ni Solomon sa Katawhan sang Israel(G)
3 Dayon nag-atubang si Haring Solomon sa bug-os nga katilingban sang Israel nga nagatindog didto, kag ginbendisyunan niya sila. 4 Nagsiling siya, “Dalayawon ang Ginoo, ang Dios sang Israel. Gintuman niya ang iya ginpromisa sa akon amay nga si David. Nagsiling siya sadto, 5 ‘Halin sang tion nga ginpaguwa ko ang akon katawhan nga mga Israelinhon sa Egipto, wala ako nagpili sang siyudad sa bisan ano nga tribo sang Israel agod patindugan sang templo para sa akon kadungganan, kag wala man ako nagpili sang hari nga magdumala sa akon katawhan nga mga Israelinhon. 6 Pero karon ginpili ko ang Jerusalem bilang lugar nga sa diin padunggan ako, kag ginpili ko si David nga magdumala sa akon katawhan nga mga Israelinhon.’
7 “Gusto gid sang akon amay nga si David nga magpatindog sang templo para sa kadungganan sang Ginoo, ang Dios sang Israel. 8 Pero nagsiling ang Ginoo sa iya, ‘Maayo man ina nga nagahandom ka gid sa pagpatindog sang templo para sa akon kadungganan. 9 Pero indi ikaw ang magapatindog sini kundi ang imo mismo anak. Siya ang magapatindog sang templo para sa akon kadungganan.’
10 “Gintuman sang Ginoo ang iya ginpromisa. Ako ang nagbulos sa akon amay nga si David bilang hari sang Israel, suno sa ginpromisa sang Ginoo. Kag ginpatindog ko ang templo para sa kadungganan sang Ginoo, ang Dios sang Israel. 11 Didto ko ginbutang ang Kahon nga sa diin nabutang ang Kasugtanan sang Ginoo nga iya ginhimo sa katawhan sang Israel.”
Ang Pangamuyo ni Solomon para sa Katawhan sang Israel(H)
12 Sa presensya sang bug-os nga katilingban sang Israel, nagtindog si Solomon sa atubangan sang halaran sang Ginoo kag ginbayaw niya ang iya mga kamot. 13 Nagtindog siya sa saway nga entablado nga iya ginpahimo. Ini nga entablado may kalabaon kag kasangkaron nga pito kag tunga ka tapak, kag may kataason nga apat kag tunga ka tapak. Pagkatapos nagluhod si Solomon sa atubangan sang katilingban sang Israel nga nagabayaw sang iya mga kamot. 14 Kag nagpangamuyo siya,
“O Ginoo, Dios sang Israel, wala sing Dios nga pareho sa imo sa langit ukon sa duta. Ginatuman mo ang imo kasugtanan kag ginapakita mo ang imo gugma sa imo mga alagad nga nagasunod sa imo sa bug-os nila nga tagipusuon. 15 Gintuman mo ang imo ginpromisa sa imo alagad nga si David nga akon amay. Ikaw mismo ang nagpromisa sina, kag ikaw man mismo ang nagtuman sina subong nga adlaw. 16 Kag karon, Ginoo, Dios sang Israel, tumana pa gid ang imo ginpromisa sa imo alagad nga si David nga akon amay sang nagsiling ka sa iya, ‘Indi ka madulaan sang kaliwat nga magabulos sa imo bilang hari sa Israel kon maayo lang ang pagsunod sang imo mga kaliwat sa akon kasuguan pareho sang imo ginhimo.’ 17 Gani karon, O Ginoo, Dios sang Israel, tumana ang imo ginpromisa sa imo alagad nga si David nga akon amay.
18 “Pero makaestar gid bala ikaw, O Dios, diri sa kalibutan upod sa mga tawo? Indi gani ikaw makaigo sa langit bisan sa pinakamataas nga parte sang langit, ano pa ayhan sa templo nga ginpatindog ko? 19 Pero pamatii ako nga imo alagad sa akon pagpangamuyo kag pagpakitluoy. O Ginoo nga akon Dios, pamatii ang akon pagpanawag kag pagpangamuyo sa imo presensya. 20 Kabay pa nga bantayan mo ining templo adlaw-gab-i, ining lugar nga nagsiling ka nga diri ikaw padunggan. Kabay pa nga pamatian mo ako nga imo alagad sa akon pagpangamuyo nga nagaatubang sa sini nga lugar. 21 Pamatii ang akon mga pangabay kag ang mga pangabay sang imo katawhan nga mga Israelinhon samtang nagapangamuyo kami nga nagaatubang sa sini nga lugar. Pamatii kami dira sa imo puluy-an sa langit. Kag kon mabatian mo kami, patawara kami.
22 “Kon ang isa ka tawo gin-akusar nga nakasala sa iya isigkatawo, kag ginpakadto siya sa imo halaran sa sini nga templo sa pagsumpa nga inosente siya, 23 pamatii ini nga kaso dira sa langit kag hukmi ang imo mga alagad—ang nagaakusar kag ang ginaakusar. Siluti ang nakasala suno sa iya binuhatan, kag hilwaya ang wala sing sala agod magaguwa nga inosente siya.
24 “Kon ang imo katawhan nga mga Israelinhon mapierdi sang ila mga kaaway tungod kay nakasala sila sa imo, kag kon magbalik sila sa imo kag magdayaw sa imo kag magpangamuyo sa sini nga templo, 25 pamatii sila dira sa langit. Patawara sila sa ila sala kag dal-a sila pabalik sa duta nga ginhatag mo sa ila mga katigulangan.
26 “Kon indi mo pagpaulanon tungod kay nakasala sa imo ang imo katawhan, kag kon magpangamuyo sila nga nagaatubang sa sini nga templo kag magdayaw sa imo, kag maghinulsol sa ila mga sala tungod kay ginsilutan mo sila, 27 pamatii sila dira sa langit. Patawara sila nga imo mga alagad, ang imo katawhan nga mga Israelinhon. Tudlui sila sang matarong nga pagkabuhi, kag padal-i sang ulan ang duta nga imo ginhatag sa ila nga ila panag-iyahan.
28 “Kon may mag-abot nga gutom sa duta sang imo katawhan, ukon kalalat-an, ukon mainit nga hangin, ukon peste sa mga tanom pati na mga apan kag mga ulod, ukon kibunon sila sang mga kaaway sa bisan diin sa ila mga banwa, ukon mag-abot sa ila ang bisan ano nga balatian, 29 kag kon may ara sa ila nga magpangamuyo ukon magpangabay sa imo, pamatii sila. Kon ginakilala nila nga tungod sa ila mga sala nag-abot ining mga pag-antos kag kasakit sa ila, kag magpangamuyo sila nga nagabayaw sang ila mga kamot, nga nagaatubang sa sini nga templo, 30 pamatii sila dira sa imo puluy-an sa langit. Patawara sila, kag himua sa kada isa sa ila ang nagakabagay sa ila mga binuhatan, kay nahibaluan mo ang tagsa nila ka tagipusuon. Matuod nga ikaw gid lang ang nakahibalo sang tagipusuon sang tanan nga tawo. 31 Himua ina agod magtahod sila sa imo kag magsunod sa imo mga pamaagi samtang nagaestar sila sa duta nga ginhatag mo sa amon mga katigulangan.
32 “Kon ang mga indi Israelinhon nga nagaestar sa malayo nga lugar makabati sang imo pagkabantog kag pagkagamhanan, kag magkadto sila diri sa pagsimba sa imo kag magpangamuyo sila nga nagaatubang sa sini nga templo, 33 pamatii sila dira sa imo puluy-an sa langit. Kag himua ang bisan ano nga ila ginapangabay, agod ang tanan nga tawo sa kalibutan makakilala sa imo kag magtahod sa imo pareho sang imo katawhan nga mga Israelinhon, kag agod mahibaluan nila nga ginpatindog ko ini nga templo para sa imo kadungganan.
34 “Kon ang imo katawhan magalakat sa pagpakig-away suno sa imo mando, kag kon magpangamuyo sila sa imo nga nagaatubang sa sini nga siyudad nga imo ginpili kag sa templo nga akon ginpatindog para sa imo kadungganan, 35 pamatii ang ila mga pangamuyo kag mga pangabay dira sa langit, kag hatagi sila sang kadalag-an.[ah]
36 “Kon makasala sila sa imo—kay wala man sing bisan isa nga wala nagakasala—kag sa imo kaakig ginpapierdi mo sila sa ila mga kaaway kag ginbihag nila sila sa malayo ukon sa malapit nga lugar, 37 kag kon sa ulihi magbag-o ang ila mga tagipusuon didto, kag maghinulsol sila kag magpakitluoy sa imo nga nagasiling, ‘Nakasala kami, kag malaot ang amon mga ginhimo,’ 38 pamatii ang ila pangamuyo. Kon magbalik sila sa imo sa bug-os nila nga tagipusuon kag hunahuna didto sa lugar nga sa diin ginbihag sila, kag magpangamuyo sila nga nagaatubang sa sini nga duta nga ginhatag mo sa ila mga katigulangan, sa sini nga siyudad nga imo ginpili, kag sa templo nga akon ginpatindog para sa imo kadungganan, 39 pamatii ang ila mga pangamuyo kag mga pangabay dira sa imo puluy-an sa langit, kag hatagi sila sang kadalag-an. Patawara sila sa ila mga sala kontra sa imo.
40 “O Dios ko, kabay pa nga talupangdon mo ang mga pangamuyo nga ginahimo sa sini nga lugar.
41 “Kag karon, Ginoong Dios, kadto ka na sa templo, sa lugar nga imo palahuwayan, nga sa diin nabutang ang Kahon sang Kasugtanan nga simbolo sang imo gahom. Kabay pa nga maeksperiensyahan sang imo mga pari ang imo pagluwas sa ila, kag magkalipay ang imo matutom nga katawhan sa imo kaayo. 42 O Ginoong Dios, indi pag-isikway ang imo pinili nga hari. Dumduma ang imo gugma kay David nga imo alagad.”
Ang Pagdedikar sang Templo(I)
7 Pagkatapos pangamuyo ni Solomon, may kalayo nga nagpanaog halin sa langit nga naglamon sang halad nga ginasunog kag sang iban pa nga mga halad, kag ang gamhanan nga presensya sang Ginoo naglikop sa templo. 2 Indi makasulod ang mga pari sa templo sang Ginoo tungod kay ang gamhanan nga presensya sang Ginoo naglikop sa templo. 3 Sang makita sang tanan nga Israelinhon ang kalayo nga nagpanaog kag ang gamhanan nga presensya sang Ginoo sa ibabaw sang templo, nagluhod sila kag nagsimba sa Ginoo nga may pagpasalamat. Siling nila, “Maayo ang Ginoo; ang iya gugma wala sing katapusan.”
4 Dayon naghalad sa Ginoo si Haring Solomon kag ang tanan nga katawhan. 5 Naghalad sila sing 22,000 ka baka kag 120,000 ka karnero kag kanding. Sa sini nga paagi, gindedikar sang hari kag sang tanan nga katawhan ang templo sang Dios. 6 Nagpuwesto ang mga pari sa templo, kag amo man ang mga Levita nga nagakanta, “Ang iya gugma wala sing katapusan.” Ginatukaran nila ang kanta sang mga instrumento nga ginpahimo ni Haring David sa pagdayaw sa Ginoo. Sa atubangan sang mga Levita, ang mga pari nagapatunog man sang ila mga trumpeta samtang nagatindog ang tanan nga Israelinhon.
7 Gindedikar ni Solomon ang lagwerta nga ara sa atubangan sang templo sang Ginoo. Naghalad sila ni Solomon didto sang mga halad nga ginasunog, mga halad nga regalo, kag mga tambok nga bilang halad para sa maayo nga relasyon. Kay ang saway nga halaran nga iya ginpahimo tama kagamay para sa sini nga mga halad.
8 Nagsaulog pa gid si Solomon kag ang tanan nga Israelinhon sang Piesta sang Pagpatindog sang mga Payag sing pito ka adlaw. Madamo gid nga mga katawhan ang nagtilipon halin sa Lebo Hamat sa aminhan hasta sa ililigan sang tubig sang Egipto sa bagatnan. 9 Sang ikawalo nga adlaw, naghiwat sila sang katapusan nga pagtilipon, kay ginselebrar nila ang pagdedikar sang halaran kag sang bug-os nga templo sa sulod sang pito ka adlaw, kag ang Piesta sang Pagpatindog sang mga Payag sa sulod man sang pito ka adlaw. 10 Pagkasunod nga adlaw, nga amo ang ika-23 nga adlaw sang ikapito nga bulan, ginpapauli ni Solomon ang mga tawo. Nagpalauli sila nga malipayon gid tungod sa tanan nga kaayo nga ginhimo sang Ginoo kay David kag kay Solomon, kag sa iya katawhan nga mga Israelinhon.
Hiligaynon Bible (Ang Pulong Sang Dios) Copyright © 1996, 2006 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.