The Daily Audio Bible
Today's audio is from the NIV. Switch to the NIV to read along with the audio.
Pourquoi les méchants prospèrent-ils ?
12 Tu es juste ! Eternel, ╵comment donc oserais-je ╵contester avec toi[a] ?
Cependant, je voudrais ╵discuter avec toi ╵de la justice.
Pourquoi les méchants réussissent-ils ?
Pourquoi les traîtres ╵vivent-ils si tranquilles ?
2 Oui, tu les as plantés
et ils ont pris racine ;
ils progressent sans cesse
et ils portent du fruit.
Ils ont ton nom à la bouche,
mais tu es très loin de leur cœur.
3 Mais toi, ô Eternel, ╵tu me connais et tu me vois,
et tu sondes mon cœur ╵qui a pris ton parti[b].
Entraîne-les, ╵tout comme des moutons ╵qu’on mène à l’abattoir !
Réserve-les, ╵pour le jour du massacre !
4 Jusques à quand ╵le pays sera-t-il en deuil,
et l’herbe des campagnes ╵se desséchera-t-elle ?
Et tout cela à cause ╵de la méchanceté ╵de ceux qui y habitent ?
Les animaux périssent, ╵ainsi que les oiseaux,
parce que les gens disent :
« L’Eternel ne voit pas ╵ce qui nous adviendra. »
Mais l’Eternel me dit :
5 Si, déjà, tu t’épuises
en courant avec des piétons,
comment donc tiendras-tu ╵en courant avec des chevaux ?
S’il te faut un pays tranquille
pour ta sécurité,
qu’adviendra-t-il de toi ╵lorsque tu feras face ╵à la crue[c] du Jourdain ?
6 Car même les gens de ta parenté,
de ta propre famille, ╵sont traîtres envers toi,
et ils crient bien fort contre toi.
Ne te fie pas à eux,
même quand ils t’adressent ╵des propos bienveillants !
Le patrimoine de Dieu : un domaine abandonné
7 J’ai délaissé mon temple,
j’ai rejeté le peuple ╵qui est mon patrimoine,
j’ai livré à ses ennemis
celle que je chéris.
8 Car le peuple qui m’appartient ╵est devenu pour moi ╵comme un lion de la forêt ;
il rugit contre moi ;
c’est pourquoi je l’ai pris en haine.
9 Eh quoi ! le peuple ╵qui m’appartient ╵est-il donc devenu pour moi ╵comme un rapace ╵aux couleurs bigarrées[d]
pour que, de toutes parts, ╵les autres rapaces l’entourent ?
Allez et rassemblez ╵les animaux sauvages !
Qu’on les fasse venir ╵pour le festin !
10 Oui, de nombreux bergers[e] ╵ont saccagé ma vigne
et foulé mon domaine,
et ils ont transformé ╵mon domaine plaisant
en un désert aride !
11 Ils l’ont changé en friche ╵où tout est dévasté ;
le voici devant moi ╵dans sa désolation.
Tout le pays est dévasté
et nul ne s’en soucie.
12 Sur toutes les hauteurs ╵dans le désert
arrivent les dévastateurs,
car voici que l’épée de l’Eternel ╵ravage le pays ╵d’un bout à l’autre,
il n’y a plus de paix ╵pour aucun être humain.
13 Ils ont semé du blé,
ils récoltent des ronces ;
ils se sont fatigués ╵pour n’aboutir à rien.
Le fruit de vos moissons ╵vous remplira de honte,
c’est là l’effet de la colère ardente ╵de l’Eternel.
Le sort des mauvais voisins
14 Voici ce que déclare l’Eternel au sujet des mauvais voisins qui se sont attaqués au pays que j’avais donné en patrimoine à mon peuple Israël : Je vais les arracher de leur pays, et puis j’arracherai du milieu d’eux la communauté de Juda. 15 Pourtant, après les avoir arrachés, j’aurai de nouveau compassion d’eux, et je les ferai retourner chacun dans son domaine, chacun dans son pays. 16 Et s’ils apprennent à se comporter comme mon peuple, s’ils prêtent serment par mon nom, disant : « L’Eternel est vivant », comme ils ont appris à mon peuple à jurer par Baal, alors ils auront une place au milieu de mon peuple. 17 Mais s’ils n’écoutent pas, j’arracherai définitivement un tel peuple et je le ferai périr, l’Eternel le déclare.
La ceinture de lin
13 L’Eternel me parla ainsi : Va t’acheter une ceinture de lin et mets-la autour de la taille, mais ne la mouille pas.
2 Je m’achetai donc la ceinture, comme l’Eternel me l’avait demandé, et me la mis autour de la taille.
3 L’Eternel me parla une seconde fois pour me dire : 4 Prends la ceinture que tu as achetée et que tu portes à la taille, et mets-toi en route : va jusqu’au Perath[f] et là, enfouis-la dans une fente de rocher.
5 Je partis donc et je cachai la ceinture près du Perath, comme l’Eternel me l’avait ordonné.
6 Après bien des jours, l’Eternel me dit : Mets-toi en route, retourne sur les bords du Perath et reprends la ceinture que je t’ai ordonné de cacher là-bas.
7 Je me rendis donc près du Perath, je fouillai, et je pris la ceinture à l’endroit où je l’avais cachée, mais elle était tellement abîmée qu’elle ne pouvait plus servir à rien.
8 Alors l’Eternel me parla en ces termes : 9 Voici ce que déclare l’Eternel : C’est de cette manière que je vais abîmer ce qui fait la fierté des Judéens, la grande fierté de Jérusalem. 10 Ce peuple mauvais qui refuse de m’écouter, qui suit les penchants de son cœur obstiné, qui s’attache aux dieux étrangers pour leur vouer un culte et se prosterner devant eux, deviendra semblable à cette ceinture qui n’est plus bonne à rien. 11 Car, comme la ceinture est attachée à la taille d’un homme, ainsi je m’étais attaché toute la communauté d’Israël et toute celle de Juda – l’Eternel le déclare – pour qu’elles deviennent pour moi mon peuple et mon honneur, un sujet de louange, une parure. Mais ils ne m’ont pas écouté.
La perdition irréversible
Le vin de la colère
12 Tu leur diras ceci : Voici ce que déclare l’Eternel, le Dieu d’Israël : Toutes les cruches seront remplies de vin. Et ils te répondront : « Ne savons-nous pas que toutes les cruches seront remplies de vin ? » 13 Tu leur diras alors : Voici ce que déclare l’Eternel : Je vais remplir d’ivresse[g] tous les habitants de ce pays-ci et les rois qui occupent le trône de David, ainsi que les prêtres et les prophètes, et tous les habitants de Jérusalem. 14 Puis je les briserai les uns contre les autres, les pères avec les fils, l’Eternel le déclare. Ni pitié, ni compassion, ni mansuétude, rien ne m’empêchera de les détruire.
Dernier avertissement
15 Ecoutez et prêtez l’oreille
et ne soyez pas orgueilleux !
C’est l’Eternel qui parle.
16 Rendez gloire à l’Eternel, votre Dieu,
avant qu’il fasse venir les ténèbres
et que vos pieds trébuchent
sur les montagnes ╵où la nuit est tombée.
Vous, vous attendez la lumière :
il la transformera ╵en une obscurité profonde ;
oui, il la changera ╵en épaisses ténèbres.
17 Si vous n’écoutez pas,
je pleurerai ╵secrètement sur votre orgueil,
je pleurerai à chaudes larmes,
mes yeux ruisselleront de larmes,
car le troupeau de l’Eternel ╵va être emmené en captivité.
Message au roi
18 Déclare au roi ╵et à la reine mère[h] :
« Asseyez-vous bien bas
car le voilà tombé ╵de votre tête,
votre superbe diadème. »
19 Les villes du Néguev ╵à présent sont fermées
et plus personne ╵n’ouvre leurs portes,
car tout Juda est déporté,
il est déporté tout entier.
O Jérusalem !
20 Lève les yeux, Jérusalem, regarde
ceux qui viennent du nord.
Où donc est le troupeau ╵qui t’a été confié,
et où sont les brebis ╵qui faisaient ta fierté ?
21 Qu’auras-tu à redire ╵quand s’imposeront[i] comme maîtres
ceux même à qui tu as appris ╵à te traiter ainsi ?
Les douleurs te prendront
comme une femme qui enfante.
22 Et si tu te demandes :
« Pourquoi tout cela m’est-il arrivé ? »
sache que c’est à cause ╵de tes nombreuses fautes
que les pans de ta robe ╵ont été relevés[j]
et qu’on s’en prend à toi ╵avec violence.
23 Un Ethiopien peut-il changer ╵la couleur de sa peau,
un léopard les taches ╵de son pelage ?
De même, comment pourriez-vous ╵vous mettre à bien agir,
vous qui êtes bien entraînés ╵à commettre le mal ?
24 Aussi, moi, l’Eternel, ╵je vous disperserai
comme des brins de paille ╵dans le vent du désert.
25 Tel est ton lot, ╵le sort que je te fixe,
déclare l’Eternel,
car tu m’as oublié
pour placer ta confiance ╵dans de faux dieux.
26 C’est pourquoi moi aussi ╵je relève ta robe ╵jusque sur ton visage,
et l’on verra ta honte.
27 J’ai vu tes adultères ╵et tes hennissements,
tes prostitutions exécrables,
tes idoles abominables
sur toutes les hauteurs, ╵dans la campagne.
Malheur à toi, Jérusalem, ╵tu es impure !
Jusques à quand ╵cela va-t-il durer ?
Sécheresse et famine
14 Voici ce que dit l’Eternel à Jérémie concernant la sécheresse :
2 Juda est dans le deuil,
ses villes dépérissent,
leurs habitants sont affligés, ╵au sujet du pays[k],
et le cri plaintif de Jérusalem ╵se fait entendre.
3 Les notables envoient ╵les gens de basse condition ╵chercher de l’eau.
Arrivés aux citernes, ╵ils ne trouvent pas d’eau,
et ils reviennent ╵avec des cruches vides ;
tout honteux et penauds,
ils se voilent la face[l].
4 Le sol est crevassé
car la pluie a manqué ╵dans le pays,
et les cultivateurs, ╵déçus dans leurs espoirs,
se voilent le visage.
5 La biche, dans les champs,
abandonne son faon ╵après l’avoir mis bas,
car il n’y a plus de verdure.
6 Les onagres se tiennent ╵sur les hauteurs,
et ils flairent le vent ╵comme font les chacals ;
mais leurs yeux se fatiguent
car il n’y a plus d’herbe.
7 Même si nos péchés ╵témoignent contre nous,
ô Eternel, agis ╵pour l’honneur de ton nom !
Nos infidélités ╵se sont multipliées,
nous avons péché contre toi.
8 Toi, l’espérance d’Israël,
toi qui le sauves ╵au temps de la détresse,
pourquoi te conduis-tu ╵comme un simple étranger ╵dans le pays,
ou comme un voyageur ╵qui se détourne de sa route ╵pour passer la nuit quelque part ?
9 Pourquoi te conduis-tu ╵comme un homme éperdu,
comme un guerrier ╵qui ne peut délivrer ?
Et pourtant, tu es parmi nous, ╵ô Eternel,
et nous portons ton nom :
ne nous délaisse pas !
10 Voici ce que déclare ╵l’Eternel à ce peuple :
« Ils trouvent leur plaisir ╵à vagabonder çà et là
sans retenir leurs pas.
L’Eternel ne les agrée pas.
Il va se souvenir ╵maintenant de leurs crimes,
il va châtier leurs fautes. »
Salutation
1 Paul, Silvain et Timothée saluent l’Eglise des Thessaloniciens[a] dans la communion avec Dieu le Père et avec le Seigneur Jésus-Christ.
Que la grâce et la paix vous soient accordées.
Paul et les chrétiens de Thessalonique
La foi et l’exemple des Thessaloniciens
2 Nous exprimons constamment notre reconnaissance à Dieu au sujet de vous tous lorsque, dans nos prières, nous faisons mention de vous : 3 nous nous rappelons sans cesse, devant Dieu notre Père, votre foi agissante, votre amour actif, et votre persévérance soutenue par votre espérance en notre Seigneur Jésus-Christ[b]. 4 Car nous savons, frères et sœurs, que Dieu vous a choisis, vous qu’il aime. 5 En effet, l’Evangile que nous annonçons, nous ne vous l’avons pas apporté en paroles seulement, mais aussi avec puissance, par le Saint-Esprit et avec une pleine conviction.
Et vous le savez bien, puisque vous avez vu comment nous nous sommes comportés parmi vous, pour votre bien. 6 Quant à vous, vous avez suivi notre exemple et celui du Seigneur, car vous avez accueilli la Parole au milieu d’épreuves nombreuses, mais avec la joie que produit le Saint-Esprit. 7 Aussi vous êtes devenus, à votre tour, des modèles pour tous les croyants de la Macédoine et de l’Achaïe[c].
8 Non seulement l’œuvre accomplie chez vous par la Parole du Seigneur a eu un grand retentissement jusqu’en Macédoine et en Achaïe, mais encore la nouvelle de votre foi en Dieu est parvenue en tout lieu[d], et nous n’avons même pas besoin d’en parler. 9 On raconte, en effet, à notre sujet, quel accueil vous nous avez réservé et comment vous vous êtes tournés vers Dieu en vous détournant des idoles[e] pour servir le Dieu vivant et vrai 10 et pour attendre que revienne du ciel son Fils qu’il a ressuscité, Jésus, qui nous délivre de la colère à venir[f].
L’annonce de l’Evangile à Thessalonique
2 Vous-mêmes, frères et sœurs, vous le savez aussi : l’accueil que vous nous avez réservé n’a certes pas été inutile. 2 Nous venions d’être maltraités et insultés à Philippes[g], comme vous le savez. Mais Dieu nous a donné toute l’assurance nécessaire pour vous annoncer, au milieu d’une grande opposition, la Bonne Nouvelle de l’Evangile qui vient de lui.
3 En effet, si nous invitons les hommes à croire, ce n’est pas parce que nous serions dans l’erreur, ou que nous aurions des motifs malhonnêtes ou que nous voulions les tromper[h]. 4 Non, c’est parce que Dieu nous a jugés dignes d’être chargés de la proclamation de l’Evangile et nous l’annonçons, pour plaire non aux hommes mais à Dieu qui juge notre cœur.
5 Jamais, vous le savez, nous n’avons eu recours à des discours flatteurs. Jamais nous n’avons tenté de vous exploiter : Dieu en est témoin[i] ! 6 Nous n’avons jamais cherché à être applaudis par les hommes, pas plus par vous que par d’autres, 7 alors même qu’en tant qu’apôtres de Christ, nous aurions pu vous imposer notre autorité[j].
Au contraire, pendant que nous étions parmi vous, nous avons été pleins de tendresse[k]. Comme une mère qui prend soin des enfants qu’elle nourrit, 8 ainsi dans notre vive affection pour vous, nous aurions voulu, non seulement vous annoncer l’Evangile de Dieu, mais encore donner notre propre vie pour vous, tant vous nous étiez devenus chers.
Jérusalem est en ruine
79 Psaume d’Asaph[a].
O Dieu ! Des peuples étrangers ╵ont pénétré dans ton domaine,
ils ont rendu impur ton temple saint,
ils ont fait de Jérusalem ╵un tas de ruines[b].
2 Ils ont livré
les corps de tes serviteurs aux rapaces,
la chair de ceux qui te sont attachés
aux animaux sauvages.
3 Ils ont versé des flots de sang
tout autour de Jérusalem
sans qu’il y ait personne ╵pour enterrer les morts.
4 Nos voisins nous insultent,
et ceux qui nous entourent ╵se moquent de nous et nous raillent.
5 Jusques à quand, ô Eternel, ╵seras-tu sans cesse irrité ?
Et ton ardente indignation ╵brûlera-t-elle comme un feu ?
6 Déverse ta fureur ╵sur les peuples païens,
ceux qui ne te connaissent pas,
sur les royaumes
qui ne t’invoquent pas,
7 car ils ont dévoré Jacob[c],
et ils ont ravagé ╵le lieu de sa demeure[d].
8 Ne tiens plus compte de nos fautes du passé !
Que tes compassions ╵sans tarder nous assistent,
car nous sommes tombés bien bas.
9 Accorde-nous ton aide, ╵ô Dieu, notre Sauveur,
pour l’honneur de ton nom !
Délivre-nous, pardonne nos péchés
à cause de ce que tu es !
10 Pourquoi les autres peuples diraient-ils :
« Où est leur Dieu[e] ? »
Montre-leur sous nos yeux,
que tu demandes compte ╵du meurtre de tes serviteurs !
11 Que les plaintes des prisonniers ╵parviennent jusqu’à toi !
Et que les condamnés à mort
soient sauvés par ton bras puissant !
12 Rends en plein cœur à nos voisins, ╵et au septuple[f],
l’insulte qu’ils t’ont infligée, ╵ô Eternel !
13 Et nous, ton peuple, le troupeau ╵dont tu es le berger,
nous te célébrerons toujours,
et nous publierons tes louanges ╵au cours de tous les âges.
Le salaire de la paresse
30 J’ai passé près du champ d’un paresseux
et le long du vignoble d’un homme sans courage,
31 et voici que les orties avaient tout envahi,
les ronces recouvraient le sol
et le muret de pierres était en ruine.
32 En voyant cela, je me suis mis à réfléchir
et j’ai tiré une leçon de ce que j’ai observé :
33 « Je vais juste faire un petit somme, dis-tu, juste un peu m’assoupir,
rien qu’un peu croiser les mains et rester couché un instant[a] »,
34 mais pendant ce temps, la pauvreté s’introduit chez toi comme un rôdeur,
et la misère comme un pillard.
La Bible Du Semeur (The Bible of the Sower) Copyright © 1992, 1999 by Biblica, Inc.®
Used by permission. All rights reserved worldwide.